Peugeot Rifter 2019 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Rifter, Model: Peugeot Rifter 2019Pages: 316, PDF Size: 10.06 MB
Page 51 of 316

49
Riasztó
Önvédelmi funkció
A rendszer saját alkotóelemeinek
a kikapcsolását figyeli.
A riasztó akkor lép működésbe, ha üzemen
kívül helyezik vagy megrongálják az
akkumulátor, gomb vagy sziréna vezetékeit.
A riasztórendszeren történő
beavatkozásokhoz lépjen kapcsolatba
a
PEUGEOT hálózattal vagy egy szakszer viz.
Külső védelmi funkció
A rendszer ellenőrzi, hogy a gépjárművet
k inyitották-e.
A riasztó akkor lép működésbe, ha valaki
megpróbálja kinyitni valamelyik nyílászárót
vagy a
motorháztetőt.
Belső védelmi funkció
A rendszer az utastér tér fogatváltozásait figyeli.
A riasztó akkor lép működésbe, ha valaki betöri
az egyik ablakot, behatol a gépjárműbe vagy
helyet változtat az utastérben.
A Kiegészítő fűtés/szellőzés funkció (ha
van a
gépjárművön) nem kompatibilis
a
belső védelmi funkcióval.
A Kiegészítő fűtés/szellőzés funkcióról
a
vonatkozó részben talál további
információkat.
Felemelés elleni védelem A gépjármű lezárása teljes
körű riasztással
Bekapcsolás
A gépjármű reteszelése után
5
másodperccel bekapcsol a külső
védelmi funkció, 45
másodperc elteltével
pedig a
belső védelmi funkció és
a
felemelés elleni védelem.
Ha egy nyílászáró (ajtó, csomagtartó vagy
motorháztető) rosszul van bezár va, a
gépjármű reteszelése nem történik meg, a
külső védelem azonban – a belső védelemmel
és a felemelés elleni védelemmel együtt –
45
másodperc elteltével aktiválódik.
Meredek lejtőn az ajtó a saját súlyától is
m ozgásba lendülhet, és hirtelen nyílhat
vagy csukódhat.
Ügyeljen arra, hogy a
gépjármű erős
lejtőn, nyitott ajtóval (ajtókkal) soha
ne maradjon felügyelet nélkül. A fenti
biztonsági ajánlás be nem tartása esetén
a
testrészek vagy tárgyak beszorulása,
becsípődése sérülésekhez, illetve anyagi
károkhoz vezethet.
A rendszer a
gépjármű magassági mozgását
figyeli.
A riasztó akkor lép működésbe, ha
a
gépjárművet felemelik vagy elmozdítják.
Amikor a jármű parkol, a riasztó nem lép
m űködésbe akkor sem, ha a járművet ütés éri.
F Állítsa le a motort, és szálljon ki a járműből.
F R eteszelje a gépjárművet a távirányítóval
vagy a
Kulcs nélküli nyitás és
indításrendszerrel.
A felügyeleti rendszer bekapcsol. A gomb piros
jelzőlámpája másodpercenként villog, és az
irányjelzők kb. 2
másodpercre felvillannak.
A rendszer védelmi és elrettentő funkciót lát el.
2
Ny
Page 52 of 316

50
A gépjármű lezárása
kizárólag külső védelemmel
A riasztó megszólalásának elkerülése
érdekében kapcsolja ki a b első védelmi funkciót
és a
felemelés elleni védelmet:
-
h
a kisállatot hagy az autóban,
-
h
a résnyire nyitva hagy egy ablakot vagy
a
napfénytetőt,
-
a g
épjármű mosásakor,
-
k
erékcsere alkalmával,
-
a g
épjármű vontatásakor,
-
h
ajón történő szállításkor.
A riasztó működésbe
lépése
Ha a riasztó működésbe lép, 30 másodpercig
s zól a sziréna, az irányjelzők pedig villognak.
A forgalmazó országtól függően a
védelmi
funkciók a
riasztó tizenegyedik egymás utáni
működésbe lépéséig maradnak bekapcsolva.
A gépjármű távirányítóval vagy a
Kulcs
nélküli nyitás és indítás rendszerrel történő
kireteszelésekor a
gomb jelzőlámpájának
szapora villogása arra utal, hogy a
rendszer
az Ön távollétében működésbe lépett. A
villogás a
gyújtás ráadását követően azonnal
megszűnik.
A távirányító
meghibásodása
A védelmi funkciók kikapcsolása:
F h elyezze a (távirányítóba integrált) kulcsot
a
vezetőoldali zárba, és reteszelje ki
a
gépjárművet,
F
n
yissa ki az ajtót; a riasztó működésbe lép,
F
k
apcsolja be a gyújtást; a riasztó leáll, a
gomb jelzőlámpája pedig kialszik.
Kikapcsolás
F Nyomja meg a távirányító nyitógombját,
vagy
F
r
eteszelje ki a gépjárművet a Kulcs nélküli
nyitás és indítás rendszerrel.
A felügyeleti rendszer kikapcsol: a gomb
jelzőlámpája kialszik, az irányjelzők pedig kb.
2
másodpercig villognak. Ha a
gépjármű automatikus újrareteszeli
az ajtókat (ha 30
másodpercen belül egyik
ajtót, illetve a
csomagtartót sem nyitják ki)
a felügyeleti rendszer is automatikusan
újraaktiválódik.
A belső térvédelmi funkció és
a fe lemelés elleni védelem kikapcsolása
F Vegye le a gyújtást, majd 10 másodpercen
belül nyomja le a riasztógombot, és tartsa
lenyomva, amíg a
piros visszajelző lámpa
folyamatosan nem világít.
F
S
zálljon ki a gépjárműből.
F
A t
ávirányítóval vagy a Kulcs nélküli nyitás
és indítás rendszerrel azonnal reteszelje
a
gépjárművet.
Csak a
külső védelmi funkció kapcsol be. A
piros lámpa másodpercenként villog.
Vegye figyelembe, hogy a
rendszert
a
gyújtás kikapcsolásakor mindig újra ki
kell kapcsolni.
A belső védelmi funkció és
a felemelés elleni védelem újbóli
bekapcsolása
F A távirányítóval vagy a „Kulcs nélküli nyitás
és indítás” rendszer segítségével nyissa
ki a
gépjárművet a külső védelmi funkció
kikapcsolásához.
A gomb jelzőlámpája kialszik.
F
A
z összes védelem aktiválásához reteszelje
a
gépjárművet a távirányítóval vagy a Kulcs
nélküli nyitás és indításrendszerrel.
A gomb piros visszajelzése ismét
másodpercenként villog.
A gépjármű lezárása
a riasztó bekapcsolása
nélkül
F Helyezze a (távirányítóba integrált) kulcsot
a vezetőoldali zárba, és reteszelje vagy
szuperreteszelje a
gépjárművet.
Nyílászárók
Page 53 of 316

51
Elektromos ablakemelők
1.Bal oldali elülső.
2. Jobb oldali elülső.
3. Jobb oldali hátsó.
4. Bal oldali hátsó.
5. Hátsó elektromos ablakemelők
kapcsolóinak inaktiválása.
Kézi működtetés
Az ablak nyitásához vagy zárásához nyomja
meg vagy húzza meg a
kapcsolót anélkül, hogy
átlépné az ellenállási pontot. Az ablaküveg
mozgása megszűnik, miután elengedte
a
kapcsolót.
Automatikus működés
Az ablak nyitásához vagy zárásához nyomja
vagy húzza a kapcsolót az ellenállási ponton
túlra: a kapcsoló elengedését követően az
ablaküveg teljesen kinyílik, illetve bezáródik.
Egy újabb impulzus leállítja az ablaküveg
mozgását.
A z elektromos ablakemelő kapcsolói a gyújtás
kikapcsolását követően még nagyjából
45
másodpercig működőképesek maradnak.
Ha ez az idő eltelt, az elektromos
ablakemelő nem fog működni. Az ismételt
bekapcsolásához kapcsolja be a
gyújtást újra.
Becsípődésgátló rendszer
Kiviteltől függően, ha az ablak emelkedés
közben akadálynak ütközik, azonnal megáll, és
részben visszaereszkedik.
A normál működés visszaállításához nyomja
meg a kapcsolót, amíg az ablak teljesen le nem
nyílik, majd azonnal húzza meg a
kapcsolót,
amíg az ablak teljesen fel nem húzódik. Még
körülbelül egy másodpercig tartsa felhúzva
a
kapcsolót.
A funkció aktiválása közben a
becsípődésgátló
funkció nem működik.
Üzemzavar
A gyújtás ráadásakor a gomb piros
j elzőlámpájának folyamatos világítása
a
r
endszer meghibásodását jelzi.
Ellenőriztesse a
rendszert egy PEUGEOT
márkakereskedésben vagy szakszervizben.
Automata működés
(Forgalmazó országtól függően)
2
perccel az utolsó ajtó vagy a csomagtartó
bezárását követően a
védelem bekapcsol.
F
B
eszálláskor a
r
iasztó megszólalásának
elkerülése érdekében még az ajtók nyitása
előtt nyomja meg a
távirányító nyitógombját
vagy nyissa ki a
járművet a „Kulcs nélküli
nyitás és indítás” rendszerrel.
2
Nyílászárók
Page 54 of 316

52
Hátsó ablakemelők hátsó
kapcsolóinak inaktiválása
A gombon a piros visszajelző lámpa a rendszer
a ktiválódását megerősítő üzenet kíséretében
világítani kezd. Mindaddig világít, amíg
a
deaktiválás meg nem szűnik.
A hátsó elektromos ablakemelők
a
vezetőülésből továbbra is működtethetők.
Gyermekei biztonsága érdekében nyomja
meg a
gombot (
5), ha az ablakok helyzetétől
függetlenül deaktiválni kívánja a hátsó
ablakemelők kapcsolóit.
Az elektromos ablakemelők
újrainicializálása
Az akkumulátor újbóli csatlakoztatását
követően a becsípődésgátló funkciót újra kell
inicializálni.
Ezen műveletek időtartama alatt
a
becsípődésgátló rendszer nem működik.
Minden egyes ablak esetében:
-
n
yissa le teljesen az ablakot, majd húzza
fel teljesen. Minden alkalommal csak pár
centimétert fog felemelkedni. Végezze
addig a
műveletet, amíg az ablak teljesen
fel nem emelkedik,
-
e
zen helyzet elérésekor tartsa behúzva
a
kapcsolót legalább egy másodpercig. Ha az ablakemelő működtetése közben
becsípődés történik, változtassa meg az
ablaküveg mozgási irányát. Ehhez nyomja
meg a
megfelelő kapcsolót.
Ha a gépjárművezető működteti az
utasoldali ablakemelő-kapcsolókat, meg
kell győződnie arról, hogy semmi nem
akadályozza az ablaküveg megfelelő
záródását.
A gépjárművezetőnek arról is
gondoskodnia kell, hogy az utasok
megfelelően kezeljék az elektromos
ablakemelőket.
Az ablakok mozgatása közben fokozottan
vigyázzon a
gyerekekre.
Az ablakok elektronikus kulccsal vagy
a Kulcs nélküli nyitás és indításrendszerrel
történő zárásakor figyeljen az utasokra
és/vagy a gépjármű közelében állókra.
Dönthető hátsó
oldalablakok
Nyitás
F Forgassa el a
kart kifelé.
F A z ablak nyitott helyzetben való
rögzítéséhez nyomja ki teljesen a
kart.
Lezárás
F Az ablak nyitásához húzza meg a kart.
F T eljesen forgassa el befelé a kart az ablak
zárt pozícióban való rögzítéséhez.
Nyílászárók
Page 55 of 316

53
A kormány beállítása
F A kormány kireteszeléséhez – a gépjármű álló helyzetében – hajtsa le a
kart.
F
Á
llítsa be a vezetési helyzetének megfelelő
magasságot és távolságot.
F
A k
ormány reteszeléséhez húzza meg
a
kart.
Biztonsági okokból a k ormány magasságának
és távolságának beállítását kizárólag
a
gépjármű álló helyzetében végezze.
Visszapillantó tükrök
Külső visszapillantó tükrök
Beállítás
Biztonsági okokból a visszapillantó
t ükröket úgy kell beállítani, hogy minél
kisebb legyen a
holttér.
A tükörben látható tárgyak a
valóságban
közelebb vannak, mint ahogy látszanak.
A hátulról közeledő járművek
távolságának pontos felmérése érdekében
ezt mindig vegye figyelembe.
Kézi behajtás
A külső tükrök kézzel behajthatók (akadály
a parkolásnál, szűk garázs stb.)
F
H
ajtsa be a tükröt a gépjármű felé.
Elektromos behajtás
Ha gépjárműve rendelkezik ezzel a funkcióval,
á lló gépjárműnél, ráadott gyújtásnál
a
visszapillantó tükrök belülről elektromosan
be- és kihajthatók:
F
Az
A kapcsolót mozgassa vagy a
C
kezelőszer vet fordítsa (a gépjárműve
változatától függően) jobbra vagy balra és
válassza ki a
beállítani kívánt visszapillantó
tükröt.
F
A t
ükör beállításához mozgassa a
B vagy
C (a gépjárműve változatától függően)
kapcsolót a
négy irány valamelyikébe.
F
Á
llítsa vissza az A vagy C (a gépjárműve
változatától függően) kapcsolót a
középső
állásba. F
Á
llítsa az A kapcsolót
középső helyzetbe.
F
H
úzza az A kapcsolót
hátrafelé.
Kívülről reteszelje a
gépjárművet a távirányító
vagy a
kulcs segítségével.
3
Ergonómia és kényelem
Page 56 of 316

54
Elektromos kihajtás
A visszapillantó tükrök elektromos kihajtása
a gépjármű kireteszelésekor, a távirányító vagy
a
kulcs segítségével történik. Ha a kihajtás
nem az A gombbal történt, hátrafelé mozdítva
húzza vissza a
gombot középső állásba.
A reteszeléskor és kireteszeléskor be-
és kihajló visszapillantó tükör funkció
kikapcsolható. Forduljon a
PEUGEOT
hálózathoz vagy egy szakszer vizhez.
Szükség esetén a
visszapillantó tükrök
kézzel is behajthatók.
Fűthető visszapillantó
tükrök
F Nyomja meg a hátsó szélvédő jégmentesítő
gombját. A hátsó szélvédő pára- és
jégmentesítéséről
bővebben lásd
a megfelelő részt.
Belső visszapillantó tükör
Vakításgátlóval is ellátták, amely elsötétíti
a
tükröt, hogy a gépjármű mögött haladó autók
fényei, a napfény és más vakító fények kevésbé
zavarják a
vezetőt.
Manuális változat
Beállítás
F Á llítsa át a visszapillantó tükröt nappali
helyzetbe.
Nappali/éjszakai helyzet
Automatikus „elektrokróm ”
változat
F Ha éjszakai helyzetbe kívánja állítani
a visszapillantó tükröt, húzza meg a kart.
F
H
a nappali helyzetbe kívánja állítani
a
visszapillantó tükröt, nyomja meg a kart.gépjármű hátsó része felől érkező fényt
mérő érzékelőnek köszönhetően a
rendszer
automatikusan biztosítja a nappali és az
éjszakai üzemmód közötti fokozatos átmenetet.
Az optimális kilátás biztosítása érdekében
hátramenetbe kapcsoláskor a tükör
automatikusan kivilágosodik.
Gyermekfigyelő tükör
A
A gyermekfigyelő tükör a belső visszapillantó
tükör fölé van szerelve. Ez a
tükör egyrészt
lehetővé teszi a
hátsó ülésen utazók szemmel
tartását, másrészt módot ad arra, hogy
beszélgetés közben az utasok úgy láthassák
egymást, hogy ehhez ne kelljen a
visszapillantó
beállításán változtatni, sem az elöl ülőknek
hátrafordulniuk. Az elvakítás a
tükör
behajtásával könnyen megakadályozható.
Ergonómia és kényelem
Page 57 of 316

55
Az ülésekre vonatkozó
általános javaslatok
Biztonsági okokból a vezetőülés állítását
k izárólag a gépjármű álló helyzetében
végezheti el.
A háttámlák ledöntését kizárólag a gépjármű
á lló helyzetében szabad végezni.
Mielőtt hátratolná az ülést, győződjön
meg arról, hogy senki és semmi nem
akadályozza az ülés mozgását.
Az ülés elakadhat a
mögé helyezett
nagyobb tárgyakban, illetve a
hátsó
üléseken tartózkodókra nézve fennáll
a
beszorulás és a becsípődés veszélye. Ne helyezzen kemény vagy súlyos
tárgyakat az asztalkaként használt
háttámlára. Vészfékezés vagy egy
esetleges ütközés esetén súlyos sérülést
okozhatnak.
-
A k
iemelt fejtámlát mindig gondosan
helyezze el és rögzítse a gépjárműben,
-
Ü
gyeljen arra, hogy az utasok mindig
elérjék és könnyen becsatolhassák
a biztonsági öveket.
-
U
tas csak akkor utazhat az ülésen,
ha be tudja állítani és rögzíteni tudja
a biztonsági övét.
- A 3 . üléssornál ügyeljen arra, hogy
azok megdöntésekor ne hagyja a
lábát
a
2. üléssorban lévő ülések alatt.
-
H
a a 3. üléssor egyik ülése
előredöntött helyzetben van,
győződjön meg arról, hogy a
heveder
megfelelően át van hurkolva a
2. sori
ülések háttámlájának Top Tether
rögzítési pontján – fennáll az ülés
váratlan megbillenésének kockázata.
A műveletsor elvégzése előtt ellenőrizze,
hogy senki és semmi nem akadályozza
a
mozgó alkatrészek záródását.
A hirtelen lehajtás megelőzése érdekében
mindig tartson ellent a
háttámlának, és
kísérje végig a
lehajtást, amíg vízszintes
helyzetbe nem kerül.
Soha ne tegye a
kezét az ülés párnája alá
vagy fölé, miközben az ülést felfelé vagy
lefelé mozgatja, mert becsípheti az ujjait. A
kezét az üléspárna tetején lévő fogantyún/
hevederen (felszereltségtől függően) tartsa.
Figyelem! Rosszul reteszelt háttámla
esetén csökken az utasok biztonsága
hirtelen fékezéskor vagy ütközéskor.
A csomagtartó tartalma a
gépjármű eleje
felé repülhet – súlyos sérülésveszély!
3
Ergon
Page 58 of 316

56
Első ülések
PEUGEOT i-Cockpit
Mielőtt kihajtana a forgalomba, az ergonomikusan
e lrendezett PEUGEOT i- Cockpit nyújtotta előnyök
optimális kihasználása érdekében állítsa be
a
következőket az alábbi sorrendben:
-
a
fejtámla magasságát,
-
a h
áttámla dőlésszögét,
-
a
z ülőlap magasságát,
-
a
z ülés hosszirányú helyzetét,
-
a k
ormány mélységét, majd magasságát,
-
v
alamint a visszapillantó tükröt és a külső tükröket.
Beállítások
Hosszirányú beállítás
F Emelje meg a kart, és tolja az ülést előre
vagy hátra.
Magasság
(csak vezetőoldalon)
F A gépjármű felszereltségétől függően az ülés felemeléséhez húzza a kart
felfelé, leengedéshez pedig tolja lefelé,
ahányszor az a
kívánt helyzet beállításához
szükséges. A biztonsági övekről
bővebben lásd
a megfelelő részt.
A háttámla dőlésszögének beállítása
F A háttámla állításához tolja a
kart hátra.
Gerinctámasz
(csak vezetőoldalon)
F Forgassa a forgókapcsolót a megfelelő
gerinctámasz beállítás eléréséig.A beállítások elvégzése után ellenőrizze,
hogy a vezetési pozícióból megfelelően
látható-e a
vetített kombinált kijelző
a
csökkentett átmérőjű kormánykerék felett.
Ergonómia és kényelem
Page 59 of 316

57
Könyöktámasz
F A függőleges helyzet eléréséhez emelje meg a könyöktámaszt, amíg a helyére nem
kattan.
F
E
ngedje le a könyöktámaszt a kényelmes
használati magasságba.
Az utasülés könyöktámasza kiszerelhető.
A könyöktámasz kiszerelése
F
Húzza a könyöktámaszt függőleges helyzetbe.
F Tolja meg a könyöktámasz tengelyét a háttámla felé.F Ebben a pozícióban tartva forgassa el hátrafelé
a könyöktámaszt.
F Húzza meg a könyöktámaszt, az különválik
a há ttámlától.
A könyöktámasz visszaszerelése
F
Csúsztassa a könyöktámaszt a háttámlába,
ellenőrizze, hogy a bajonettzár megfelelően
rögzít-e.
F Tolja meg a könyöktámasz tengelyét a háttámla felé.F Ebben a pozícióban tartva forgassa el előrefelé
a könyöktámaszt.
A könyöktámasz a
háttámla elembe kattan.
Visszahúzható pozíció
Ebben a pozícióban hosszú rakományt is
s zállíthat a gépjárműben anélkül, hogy ki
kellene nyitni az ajtókat.
Lehajtott állapotban a
há
ttámla terhelhetősége
50
kg.
Az ülés pozícióba való visszahelyezéshez
emelje fel a
háttámlát, amíg az ülés nem
reteszelődik felemelt helyzetben. F
H
a a középkonzol zavarja, távolítsa el az
utasülés könyöktámaszát.
F
T
olja teljesen hátra a kart a háttámla
ledöntéséhez.
Ülésfűtés beállítása
Nyomja meg a kapcsolót.
A h őmérséklet szabályozása automatikus.
A gombot másodszor is megnyomva az
ülésfűtés kikapcsol.
3
Ergonómia és kényelem
Page 60 of 316

58
Ne működtesse a funkciót, ha az ülést
s enki sem használja.
Amint lehet, csökkentse a
fűtés
intenzitását.
Amikor az ülés és az utastér
hőmérséklete elérte a
megfelelő szintet,
leállíthatja a
funkciót; az elektromos
áram fogyasztásának a
csökkentésével
javul az üzemanyagfogyasztás. Érzékeny bőrűek számára a
maximális
beállításon történő tartós használat nem
javasolt.
Megváltozott hőérzékelésűek (betegség,
gyógyszerszedés stb.) számára égési
sérülés kockázata áll fenn.
Hőszigetelő tulajdonságú anyag (párna,
üléshuzat) használata esetén a
rendszer
túlmelegedhet.
Ne használja a
funkciót:
-
h
a nedves ruhát visel,
-
b
eszerelt gyermekülések esetén.
A fűtőbetét épségének megóvása
érdekében:
-
n
e helyezzen rá súlyos tárgyakat,
-
n
e térdeljen és ne álljon rá az ülésre,
-
n
e használjon éles tárgyakat,
-
n
e öntsön rá folyadékot.
A rövidzárlat megelőzése érdekében:
-
n
e használjon folyadékot az ülés
karbantartásához,
-
n
e használja a funkciót, ha az ülőlap
nedves.Hátsó üléspad (2. sor)
A háttámlák lehajtása
Első lépések:
F e ngedje le a háttámlák fejtámláit,
F
s
zükség esetén tolja előre az első üléseket,
F
g
yőződjön meg arról, hogy semmi vagy
senki sem akadályozza a
háttámlák
ledöntését (ruhák, csomagok stb.),
F
e
llenőrizze, hogy a szélső biztonsági övek
felfekszenek-e a
háttámlák oldalára.
A háttámla ledöntésekor a
megfelelő
ülőlap enyhén lesüllyed.
A háttámla kireteszelt helyzetében
a
szélső üléseken lévő kireteszelő karok
piros jelzése látható.
Ergon