stop start Peugeot Rifter 2019 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Rifter, Model: Peugeot Rifter 2019Pages: 316, PDF Size: 9.91 MB
Page 76 of 316

74
Desembaciar – descongelar
do vidro dianteiro
Estas marcações no painel de
controlo indicam o posicionamento
dos comandos para desembaciar ou
descongelar rapidamente os vidros
dianteiro e traseiro e os vidros
laterais.
Aquecimento ou ar
condicionado manual
F Para o ar condicionado, prima
este botão; a sua luz indicadora
acende-se.
Ar condicionado
automático de duas zonas
F Prima este botão para desembaciar ou descongelar
mais rapidamente o
para-brisas
e os vidros laterais.
O sistema gere automaticamente o
ar
condicionado, o fluxo de ar e distribui
a
ventilação de uma forma ideal para o para-
brisas e os vidros laterais.
F
C
oloque os comandos do fluxo de ar, de
temperatura e de distribuição de ar na
posição serigrafia dedicada. F
P
ara desligar, prima novamente
este botão ou prima AUTO .
O sistema é reativado com os valores
anteriores à desativação. Com o
Stop & Start, quando
o
desembaciamento tiver sido ativado, o
modo STOP não se encontra disponível.
Para-brisas com aquecimento
Na área 1 , o aquecimento derrete a neve e
permite libertar as escovas do limpa-vidros.
Na área 2 , o aquecimento melhora
a
visibilidade ao evitar a acumulação de neve
quando os limpa-vidros estão a
funcionar.
Para-brisas e pulverizadores aquecidos
Para mais informações sobre o Comando
do limpa-vidros e, nomeadamente,
o para-brisas e os jatos de lavagem
com aquecimento, consulte a
secção
correspondente.
Consoante o país de comercialização.
E sta função aquece o vidro e os pulverizadores
em tempo frio.
Ergonomia e conforto
Page 81 of 316

79
Conselhos
Para que estes sistemas sejam plenamente
eficazes, respeite as regras de utilização e de
manutenção seguintes:
F
P
ara garantir a
distribuição uniforme do ar,
mantenha as grelhas de admissão de ar
exterior na base do para-brisas, os bocais,
os ventiladores, as saídas de ar e o
extrator
de ar na mala livres de obstruções.
F
N
ão tape o sensor de raios solares, situado
na parte superior do para-brisas; este
ser ve para a
regularização do sistema de
ar condicionado automático.
F
C
oloque o sistema de ar condicionado em
funcionamento durante pelo menos 5
a
10
minutos, uma a duas vezes por mês,
para o
manter em per feitas condições de
funcionamento.
F
P
ara prevenir o embaciamento ou
a
deterioração da qualidade do ar no
habitáculo, não deve desativar o
sistema
durante demasiado tempo ou evite um
funcionamento demasiado prolongado
do sistema de reciclagem de ar durante
a
condução.
F
P
rocure o bom estado do filtro do
habitáculo e solicite periodicamente
a
substituição dos elementos filtrantes.
Recomendamos que opte por um filtro de
habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo
ativo específico, contribui para a
purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a
limpeza
do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos,
dos maus odores e depósitos de gordura).
F
P
ara assegurar o bom funcionamento
do sistema de ar condicionado,
recomendamos igualmente que solicite
a
sua verificação regularmente de acordo
com as recomendações em livro de
manutenção e de garantias.
F
S
e o sistema não produzir ar frio,
desative-o e contacte a rede PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Em caso de reboque de carga máxima numa
forte inclinação com temperaturas elevadas,
a desativação do ar condicionado aumenta
a
potência do motor, melhorando assim
a
capacidade de reboque.
Se, após uma paragem prolongada
ao sol, a temperatura interior for muito
elevada, ventile primeiro o habitáculo
durante alguns instantes.
Coloque o
comando de fluxo de ar num
nível suficientemente alto para renovar
rapidamente o
ar no habitáculo.
O sistema de ar condicionado não
contém cloro e não representa perigo
para a
camada de ozono.
Stop & Star t
Os sistemas de aquecimento e de ar
condicionado só funcionam com o
motor
a
trabalhar.
Para manter o
conforto térmico
dentro do habitáculo, pode desativar
temporariamente o
sistema Stop & Start.
Para mais informações sobre Stop &
Start , consulte a
secção correspondente.
A condensação criada pelo ar
condicionado provoca uma descarga de
água sob o
veículo que é per feitamente
normal.
3
Ergonomia e conforto
Page 122 of 316

120
Conselhos de condução
Respeite o código da estrada e seja vigilante
i ndependentemente do estado do trânsito.
Esteja atento ao trânsito em circulação e
mantenha as suas mãos no volante para estar
preparado para reagir a
qualquer momento e
em qualquer eventualidade.
Por motivos de segurança, o condutor apenas
deve realizar as operações que exigem uma
atenção especial com o
veículo parado.
Aquando de um longo trajeto, é recomendado
que efetue uma pausa a
cada duas horas.
Em caso de intempéries, adote uma condução
suave, antecipe as travagens e aumente as
distâncias de segurança.
Nunca deixe o
motor ligado num local
fechado sem ventilação suficiente: os
motores térmicos emitem gases de
escape tóxicos, como o
monóxido de
carbono. Existe risco de envenenamento
e morte!
Em condições de inverno muito rigorosas
(temperaturas inferiores a -23
°C),
para garantir o
bom funcionamento e
a
longevidade dos elementos mecânicos,
motor e caixa de velocidades do seu
veículo, é necessário deixar o
motor em
funcionamento durante 4
minutos antes
de efetuar o arranque do o
veículo.
Importante!
Nunca circule com o travão de
e stacionamento engrenado – Risco de
sobreaquecimento e danos no sistema de
travagem!
Uma vez que o
sistema de escape
do veículo fica muito quente, mesmo
vários minutos após desligar o
motor,
nunca estacione nem ligue o
motor em
super fícies inflamáveis (er vas secas,
folhas, etc.): risco de incêndio!
Nunca deixe um veículo sem vigilância com
o motor em funcionamento. Se necessitar de
sair do veículo com o
m
otor em funcionamento,
engrene o
travão de estacionamento e coloque
a
caixa de velocidades em ponto morto ou na
posição N ou P , consoante o
tipo de caixa de
velocidades.
Condução com piso
inundado
É fortemente recomendado que não conduza
em piso inundado uma vez que poderá
danificar gravemente o
motor, a caixa de
velocidades e os sistemas elétricos do seu
veículo.Em caso de rebocagem
A condução com reboque submete
o veículo trator a solicitações mais
significativas e exige do condutor uma
atenção extra.
Se tiver de obrigatoriamente passar sobre piso
inundado:
-
v
erifique se a profundidade da água não
ultrapassa 15 cm, tendo em conta as
ondas que podem ser geradas por outros
utilizadores,
-
d
esative a função Stop & Start,
-
c
ircule lentamente sem parar. Não
ultrapasse, em caso algum, a velocidade de
10
km/h,
-
n
ão pare nem desligue o motor.
À saída de um local com piso inundado, assim
que as condições de segurança o permitirem,
trave ligeiramente algumas vezes para secar
os discos e as pastilhas de travão.
Em caso de dúvida sobre o estado do seu
veículo, contacte a rede PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Condução
Page 125 of 316

123
com Acesso e arranque mãos
livres
F Coloque o telecomando no interior do
veículo, na área de reconhecimento.
F
P
rima o botão “START/STOP”.
A luz indicadora não acende se o motor
e stiver quente. Em algumas condições
meteorológicas, é recomendável seguir as
recomendações abaixo:
-
E
m temperaturas amenas, não deixe
o
motor ao ralenti para aquecê-lo;
arranque imediatamente e circule a
uma
velocidade moderada.
C
onsoante a versão se o ar condicionado
estiver ativado e quando a
temperatura
exterior for superior a
35 °C, a velocidade
do motor ao ralenti pode acelerar para
atingir 1300
rpm de acordo com os
requisitos do ar condicionado.
-
E
m condições de inverno, ao ligar
a
ignição a duração de acendimento
da luz avisadora de preaquecimento é
prolongada; aguarde que esta se apague
antes de efetuar o
arranque.
-
E
m condições de inverno muito
rigorosas (temperaturas inferiores
a -23
°C), para garantir o bom
funcionamento e a
longevidade dos
componentes mecânicos do veículo
(motor e caixa de velocidades), deixe
o
motor a
funcionar durante 4
minutos
antes de efetuar o arranque do
veículo.
Nunca deixe o
motor ligado num local
fechado sem ventilação suficiente: os
motores térmicos emitem gases de escape
tóxico, como o
monóxido de carbono. Risco
de intoxicação e morte.
Com uma caixa de velocidades manual, a
coluna de direção desbloqueia-se e o arranque
do motor é efetuado de uma forma quase
imediata.
Com a
caixa de velocidades automática EAT8,
o arranque do motor é efetuado de uma forma
quase imediata. No caso de motores a
gasolina
, após
um arranque a frio, o preaquecimento
do catalisador pode causar vibrações
do motor percetíveis, estando o veículo
parado com o motor a trabalhar, durante
um período que poderá chegar a dois
minutos (ralenti acelerado).
Para os veículos a
gasóleo
,
em temperaturas negativas,
o arranque só será efetuado
após a luz avisadora de pré-
aquecimento se apagar.
Se esta luz avisadora se acender
após premir o botão “START/
STOP”, deverá manter o
pedal
do travão ou da embraiagem
pressionado até a
luz avisadora
se apagar e não voltar a
premir
o
botão “START/STOP” até
o
arranque completo do motor.
6
Condução
Page 126 of 316

124
É imperativa a presença do telecomando
do sistema “Acesso e arranque mãos-
livres” na área de reconhecimento.
Nunca saia do veículo com o
motor em
funcionamento e o
telecomando consigo.
Se o
telecomando sair da área de
reconhecimento é apresentada uma
mensagem.
Desloque o
telecomando na zona para
poder ligar o
motor.
Se uma das condições de arranque não
for aplicada, é visualizada uma mensagem
no painel de instrumentos. Nalguns casos,
é necessário rodar o
volante enquanto se
prime o
botão “START/STOP” para ajudar
a
desbloquear a coluna de direção. Surge
uma mensagem.
Desligar
F Imobilize o veículo.
Com a chave convencional/chave
do telecomando
F Rode a chave a fundo para si na posição 1
(Stop) .
F
R
etire a chave da ignição.
F
P
ara travar a coluna de direção, manobre
o
volante até este bloquear.
Para facilitar o
destrancamento da coluna
de direção, coloque as rodas dianteiras no
eixo do veículo antes de desligar o
motor.
F
Verifique se o travão de
e stacionamento se encontra
corretamente engrenado,
particularmente em terreno inclinado.
Nunca desligue a ignição antes de parar
c ompletamente o veículo. Quando sair do veículo, conser ve a
chave
e tranque as portas.
Por medida de segurança (crianças
a bordo), nunca saia do veículo sem
levar o seu telecomando, mesmo durante
pouco tempo.
Quando se desliga o
motor perde-se
a assistência à travagem.
Evite pendurar um objeto pesado à chave,
tornando-a pesada sobre o seu eixo no
contactor o que poderá provocar um
problema de funcionamento.
Esquecimento da chave
Ao abrir a porta do condutor, é apresentada
u ma mensagem de alerta, acompanhada
por um sinal sonoro, para o
informar de que
a
chave permanece no contactor na posição 1
(Stop) .
E
m caso de esquecimento da chave no
contactor na posição 2 (Ignição ligada) , o
corte de ignição ocorre automaticamente ao
fim de uma hora.
Para ligar novamente a
ignição, rode a chave
para a
posição 1 (Stop) e, de seguida,
novamente para a
posição 2 (Ignição ligada) .
Condução
Page 127 of 316

125
Paragem forçada com Acesso
e arranque mãos livres
Apenas em caso de emergência e com o veículo
p arado, pode interromper o funcionamento do motor.
com Acesso e arranque mãos
livres
F Com o telecomando na área de
reconhecimento, prima o botão “S TA R T/
STOP ”.
Com uma caixa de velocidades manual, o
motor desliga-se e a
coluna de direção é
bloqueada.
Com a
caixa de velocidades automática EAT8,
o motor desliga-se.
Se o
veículo não estiver imobilizado, o
motor não se desliga.
Para evitar o
risco de bloqueio dos pedais:
-
u
tilize apenas tapetes adaptados às
fixações já presentes no veículo; a sua
utilização é imperativa,
-
n
unca sobreponha os tapetes.
A utilização de tapetes não homologados
pela PEUGEOT pode impedir o
acesso
aos pedais e prejudicar o
funcionamento
do regulador de velocidade/limitador de
velocidade.
Os tapetes homologados pela PEUGEOT
têm duas fixações situadas por baixo do
banco.
Ligar com Acesso e
arranque mãos-livres
F Prima o botão “START/STOP ”; o painel de
instrumentos acende-se mas o motor não
arranca.
F
P
ressione este botão novamente para
desligar a
ignição e permitir que o veículo
fique bloqueado.
Com a
ignição ligada, o sistema passará
automaticamente para o
modo de
economia de energia para manter um
nível de carga suficiente da bateria.
Arranque de emergência
com Acesso e arranque
mãos livres
Se o veículo não detetar a chave eletrónica
n a zona reconhecimento quando a pilha do
telecomando estiver gasta é posicionado do
lado esquerdo por trás do volante um leitor de
emergência para efetuar o
arranque.F
S
e o seu veículo estiver equipado com
uma caixa de velocidades manual, coloque
a alavanca de velocidades em ponto morto
e, em seguida, carregue a fundo no pedal
da embraiagem até o arranque do motor.
F
S
e o seu veículo estiver equipado com uma
caixa de velocidades automática, selecione
a posição P e, em seguida, pressione
a fundo o pedal do travão.
F
C
oloque o telecomando no leitor e
mantenha-o nessa posição e, em seguida:
F
E
m seguida, prima o botão “
START/STOP ”.
O motor arranca.
Com a chave eletrónica do Acesso
e arranque mãos-livres dentro do
veículo, pressionar o botão “
S TA R T/
STOP ”, sem pressionar qualquer
pedal permite ligar a ignição.
F
P
ara tal, prima durante
3 segundos o botão “
S TA R T/
STOP ”.
Neste caso, a coluna de direção bloqueia
quando o
veículo se imobiliza.
6
Condução
Page 128 of 316

126
Proteção antirroubo
Antiarranque eletrónico
O telecomando possui um chip eletrónico que
tem um código especial. Ao ligar a ignição,
este código deve ser reconhecido para que
o
arranque seja possível.
Alguns segundos após desligar a
ignição, o
sistema bloqueia o
sistema de controlo do
motor evitando que o
mesmo arranque em
caso de assalto.
Em caso de anomalia, acende-se
esta luz avisadora, ouve-se um sinal
sonoro e aparece uma mensagem
no ecrã.
Não é possível efetuar o
arranque do veículo;
contacte a rede PEUGEOT assim que possível.
Travão de estacionamento
manual
Trancamento
F Com o pé no travão, puxe a alavanca do
travão de estacionamento para imobilizar
o
veículo.
Desengrenamento em
terreno plano
F Com o pé no pedal do travão, puxe ligeiramente
a alavanca do travão de estacionamento, prima
o
botão de desengrenamento e, em seguida,
baixe totalmente a
alavanca.
Com o veículo em movimento, o acendimento
d esta luz avisadora, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma mensagem, indica
que o
travão de estacionamento continua
engrenado ou que foi mal desengrenado.
Aquando de um estacionamento numa zona
inclinada ou numa forte inclinação com um
veículo carregado, vire as rodas para as
bloquear contra o
passeio e, em seguida,
engrene o
travão de estacionamento.
Pressionar o pedal do travão facilita
o engrenamento/desengrenamento do
travão de estacionamento manual.
Com uma caixa de velocidades manual, engrene
uma velocidade e, em seguida, desligue a ignição.
Com uma caixa de velocidades automática,
coloque o seletor de velocidades na
posição P e, em seguida, desligue a
ignição.
Travão de estacionamento
elétrico
Este sistema, em funcionamento automático,
permite o engrenamento do travão de
estacionamento quando desliga o motor e o
seu desengrenamento assim que o
veículo é
posto em movimento.
A qualquer momento, o condutor pode inter vir
para engrenar ou desengrenar o
travão de
estacionamento, acionando o
manípulo de
comando.
F
p
uxando brevemente o manípulo para
engrenar o
travão,
Telecomando não
reconhecido com Acesso e
arranque mãos livres
Se o telecomando não se encontrar na área de
r econhecimento quando fechar uma abertura
ou quando solicitar a
paragem do motor
(posteriormente), aparece uma mensagem no
painel de instrumentos.
F
P
rima durante três segundos o botão
“ START/STOP ” se pretender forçar
a
paragem do motor e, em seguida, consulte
a
rede PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Condução
Page 130 of 316

128
Engrenamento manual
Veículo parado:
F p uxe brevemente o manípulo.
A confirmação da instrução é assinalada pela
luz indicadora intermitente no manípulo.
O engrenamento do travão de estacionamento
é confirmado quando a
luz indicadora do travão
e a
luz indicadora P do manípulo se acendem
e a
mensagem “Travão de estacionamento
engrenado” aparece.
Funcionamento automático
Desbloqueio da travagem
automática
Assegure-se previamente de que o motor
e stá a trabalhar e que a porta do condutor se
encontra corretamente fechada.
O travão de estacionamento elétrico
é desengrenado automática e
progressivamente quando o
veículo é posto
em movimento .
Com caixa de velocidades manual
F
C
arregue a fundo no pedal da embraiagem,
engrene a
1.ª ou a marcha-atrás.
F
P
ressione o pedal do acelerador e alivie
o
pedal da embraiagem.
Com uma caixa de velocidades automática
F
P
ressione o pedal do travão.
F
Sel
ecione a
posição D, M ou R.
F
L
iberte o pedal do travão e carregue no
pedal do acelerador.
Com uma caixa de velocidades automática, se
o travão não se desengrenar automaticamente,
verifique que as portas dianteiras se
encontram corretamente fechadas.
O desengrenamento completo do travão de
estacionamento é confirmado quando a luz
indicadora do travão e a
luz indicadora P do
manípulo se apagam e a
mensagem “Travão
de estacionamento desengrenado” aparece.
Com o veículo parado e o motor em
f uncionamento, não carregue no pedal do
acelerador desnecessariamente, pois pode
desengrenar o
travão de estacionamento.
Travagem automática
Com o veículo parado, o travão de
e stacionamento aplica-se automaticamente
ao desligar o
motor.
O engrenamento do travão de estacionamento
é confirmado quando a
luz indicadora do travão
e a
luz indicadora P do manípulo se acendem
e a
mensagem “Travão de estacionamento
engrenado” aparece.
A travagem automática não é efetuada se
o
motor for abaixo ou passar para o modo
STOP do Stop & Start. Em modo de funcionamento automático,
também pode utilizar o
manípulo para
engrenar ou desengrenar manualmente
o travão de estacionamento.
Casos específicos
Em determinadas situações, poderá ter
de acionar manualmente o
travão de
estacionamento.
Imobilização do veículo com
o motor em funcionamento
Para imobilizar o veículo com o motor em
f uncionamento, puxe brevemente o manípulo.
O engrenamento do travão de estacionamento
é confirmado quando a
luz indicadora do travão
e a
luz indicadora P do manípulo se acendem
e a
mensagem “Travão de estacionamento
engrenado” aparece.
Estacionamento do veículo com
travão desengrenado
Em caso de muito frio (gelo), é
recomendável que não engrene o travão
de estacionamento.
Para imobilizar o
seu veículo, engrene
uma velocidade ou instale os calços
contra uma das rodas.
Condução
Page 137 of 316

135
Assegure-se em todas as circunstâncias
de que o seletor se encontra na posição P
antes de sair do veículo.
Avaria
Com a ignição ligada, aparece uma mensagem
n o ecrã do painel de instrumentos que indica
uma avaria da caixa de velocidades.
Nesse caso, esta passa para o
modo de
emergência, ficando bloqueada na 3ª
velocidade. Poderá sentir um impacto
significativo ao passar de P para R e de N
para R . Isso não provoca qualquer dano na
caixa de velocidades.
Não ultrapasse a
velocidade de 100 km/h, no
limite da legislação local.
Solicite a
verificação pela rede PEUGEOT ou
por uma oficina autorizada.
Corre o
risco de deteriorar a caixa de
velocidades:
-
s
e pressionar os pedais do acelerador
e do travão em simultâneo (a travagem
ou aceleração devem ser realizadas
apenas com o
pé direito),
-
s
e forçar, em caso de bateria sem
carga, a passagem do seletor da
posição P para outra posição.
De modo a limitar o consumo de combustível
a quando de uma paragem prolongada como
o
motor em funcionamento (engarrafamento,
etc.), posicione o
seletor de velocidades em
N e acione o
travão de estacionamento.
Indicador de alteração de
velocidade
(Dependendo do motor.)
Este sistema reduz o consumo de combustível
recomendando a
velocidade mais adequada.
Funcionamento
Consoante a situação de condução e
o equipamento do veículo, o sistema pode
recomendar que salte uma (ou várias)
velocidade(s). Pode seguir esta indicação sem
engrenar as velocidades intermédias.
As recomendações de mudança de velocidade
são apenas informativas. Na verdade, as
condições da estrada, a densidade do trânsito
e a
segurança continuam a ser os elementos
determinantes na escolha da mudança ideal.
Portanto, cabe ao condutor decidir se deve ou
não seguir as indicações do sistema.
Esta função não pode ser desativada. Com uma caixa de velocidades
automática, o sistema só se ativa em
operação manual.
A informação é apresentada no
painel de instrumentos sob a
forma
de uma seta para cima ou para baixo
e com uma velocidade recomendada.
O sistema adapta as instruções de
alteração de velocidade em função das
condições de deslocação (inclinação,
carga, etc.) e das exigências do condutor
(potência, aceleração, travagem, etc.).
O sistema não propõe, em caso algum:
-
o e
ngrenamento da primeira velocidade,
-
o
engrenamento da marcha-atrás.
Stop & Start
O sistema Stop & Start coloca o motor
m omentaneamente em espera (modo STOP)
durante as paragens no trânsito (sinais
vermelhos, engarrafamentos, etc.). É efetuado
o
arranque do motor automaticamente – modo
START – assim que pretender colocar o
veículo
novamente em movimento.
O arranque é efetuado de uma forma instantânea,
rápida e silenciosa.
Per feitamente adaptado a
uma utilização urbana,
o sistema Stop & Start permite reduzir o
consumo
de combustível, as emissões dos gases de
escape e o
nível sonoro com o veículo parado.
6
Condução
Page 138 of 316

136
Passagem para o modo
STOP do motor
Para sua conveniência, em manobras
de estacionamento, o modo STOP fica
indisponível durante alguns segundos
após desengrenar a
marcha-atrás.
O Stop & Start não afeta as
funcionalidades do veículo como, por
exemplo, a travagem, a direção assistida,
etc.
É possível sentir um ligeiro desfasamento
entre a
paragem do veículo e o desligar
do motor.
Nunca ateste o depósito de combustível quando
o motor se encontrar em modo STOP; desligue
imperativamente a
ignição com o botão.
Casos particulares: Modo
de STOP indisponível
Neste caso, esta luz indicadora acende-
se de forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
Passagem para o modo
START do motor
Com uma caixa de velocidades
manual , a luz avisadora Stop
& Start apaga-se no painel de
instrumentos e o
novo arranque do
motor é efetuado automaticamente
quando pressionar a
fundo o pedal
da embraiagem.
Com uma caixa de velocidades automática ,
a luz avisadora Stop & Start apaga-se no
painel de instrumentos e o
novo arranque do
motor é efetuado automaticamente quando:
-
l
ibertar o pedal do travão com o seletor de
velocidades na posição D ou M ,
-
e
stiver na posição N com o pedal do travão
libertado e, em seguida, deslocar o
seletor
de velocidades para a
posição D ou M,
-
e
ngrenar a
marcha-atrás.
O modo STOP não é invocado em
determinadas condições temporárias
(exemplos: carga da bateria, temperatura do
motor, assistência de travagem, temperatura
ambiente) para assegurar a
adequada
operação do sistema e, principalmente,
quando:
-
o v
eículo se encontra numa grande
inclinação (subida ou descida),
-
a p
orta do condutor se encontra aberta,
-
u
ma porta lateral deslizante estiver aberta,
-
o c
into de segurança do condutor se
encontra removido,
-
a v
elocidade do veículo não tiver
ultrapassado os 10
km/h desde o
último
arranque do motor por parte do condutor,
-
o t
ravão de estacionamento elétrico está
engrenado ou a
ser aplicado,
-
o m
otor for necessário para manter uma
temperatura confortável no habitáculo, Este funcionamento é perfeitamente
normal. -
o
desembaciamento se encontrar ativo,
-
a t
emperatura ambiente for inferior a 0 °C
ou superior a cerca de 35 °C.
Com a
velocidade do veículo
inferior a
3
km/h ou com o
veículo
parado (consoante o
motor), a luz
avisadora acende-se no painel de
instrumentos e o
motor é colocado
automaticamente em espera:
-
C
om uma caixa de velocidades manual ,
quando colocar a
alavanca de velocidades
em ponto morto e soltar o
pedal da
embraiagem.
-
C
om uma caixa de velocidades
automática , quando pressionar o
pedal
do travão ou quando colocar o
seletor de
velocidades na posição N . (minutos/segundos ou horas/minutos)
Se o seu veículo se encontrar equipado com o Stop &
S tart, um contador de tempo calcula o tempo gasto no
modo STOP durante um trajeto.
O contador é reposto a
zero sempre que se liga a ignição.
Contador de tempo de Stop &
Start.
Condução