nastavení Peugeot Rifter 2019 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Rifter, Model: Peugeot Rifter 2019Pages: 316, velikost PDF: 9.92 MB
Page 4 of 316

2
.
.
Přístrojová deska 11
Indikátory a výstražné kontrolky 1 3
Ukazatele
2
8
Palubní počítač
3
4
Nastavení data a
času
3
5
Klíč
37
C
entrální zamykání/odemykání
4
6
Dveře
4
7
Všeobecná doporučení týkající se
posuvných bočních dveří
4
7
Alarm
4
9
Elektrické ovládání oken
5
1
Naklápěcí okna zadních dveří
5
2Seřízení volantu
5
3
Zpětná zrcátka
5
3
Všeobecná doporučení týkající
se sedadel
5
5
Přední sedadla
5
6
PEUGEOT i- Cockpit
5
6
Zadní lavice (2. řada)
5
8
Zadní sedadla (2. řada)
5
9
Zadní sedadla (3. řada)
6
1
Uspořádání interiéru 6 3
2polohový kryt zavazadel – odkládací
deska (s možností odstranění) 6 9
Kryt zavazadlového prostoru (7
míst)
6
9
Výstražný trojúhelník
7
0
Topení
7
0
Manuálně ovládaná klimatizace
7
1
Dvouzónová automatická klimatizace
7
1
Recirkulace vzduchu v
kabině
7
3
Odmlžování/odmrazování čelního okna
7
4
Odmlžování – odmrazování zadního okna
7
5
Topení – klimatizace vzadu
7
5
Přídavné topení/větrání
7
6Ovladač světel
8
1
Směrová světla (blikající)
8
2
Automatické rozsvěcování světlometů
8
3
Denní provozní světla/obrysová světla
8
3
Automatické tlumení dálkových světel
8
4
Ruční nastavování sklonu světlometů
87
O
vládací páčka stěračů
87
V
ýměna stírací lišty stěrače
8
9
Automatické stírání s využitím snímače
deště
8
9
Všeobecná bezpečnostní doporučení
9
1
Případ tísně nebo potřeby
asistenční služby
9
2
Výstražná světla
9
3
Zvuková houkačka
9
3
Elektronické řízení stability (ESC)
9
4
Advanced Grip Control
9
7
Systém Hill Assist Descent Control
9
8
Bezpečnostní pásy
1
00
Airbagy
1
03
Dětské autosedačky
1
06
Deaktivace předního airbagu spolujezdce
1
07
Úchyty a
dětské autosedačky ISOFIX
1
14
Dětské sedačky i-Size
1
17
Mechanická dětská pojistka
1
19
Elektrická dětská pojistka
1
19
Přehled
Palubní systémy
Přístup Snadnost používání a
k omfort
Bezpečnost
Osvětlení a v
iditelnost
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy 8
V ýuka úsporné jízdy (Eco-coaching) 1 0
Štítky
4
O
Page 8 of 316

6
Ovládací prvky na volantu
1
Ovládací páčka vnějšího
osvětlení/směrových světel
Tlačítko aktivace hlasového ovládání
2
Ovládací páčka stěračů/
ostřikovačů/palubního počítače
3
Ovládací pr vky pro výběr
zdroje multimédií (SRC), pro
správu hudby ( LIST) a pro
správu telefonních hovorů
(rozhraní telefonu)
4
Ovladač omezovače
rychlosti/tempomatu Adaptivní tempomat
5
Otočný volič režimu přístrojové desky
6
Voice control
Nastavení hlasitosti
7
Ovladače pro nastavení audiosystému
Boční panel se spínači
Ruční nastavování sklonu
světlometů
Systémy DSC/ASR
Stop & Start Parkovací asistent
Přídavné topení/větrání
Aktivní systém varování před
neúmyslným opuštěním jízdního
pruhu
Detekce poklesu tlaku
v
pneumatikách
Elektrická dětská pojistka
Vyhřívání čelního skla
Z
Page 12 of 316

10
Aktivace/deaktivace
F Chcete-li tento režim deaktivovat nebo aktivovat, stiskněte toto tlačítko.
Je-li systém aktivován, rozsvítí se příslušná
kontrolka.
Výuka úsporné jízdy (Eco-
coaching)
Tato funkce poskytuje řidiči rady a informace,
a by pomohl docílit jízdního stylu, který bude
ekonomičtější a
ek
ologičtější.
Zobrazení na přístrojové desce
Zobrazení na dotykové
obrazovce
4 záložky „D enní počítadlo “, „Klimatizace “,
„ Údržba “ a „Jízda“ vám poskytují rady pro
optimalizaci vašeho jízdního stylu.
Informace o
jízdním stylu se mohou
zobrazovat také v
reálném čase.
Záložka „ Zpráva“ hodnotí váš každodenní
jízdní styl a
uvádí celkovou známku za celý
týden.
Kdykoliv máte možnost resetovat tuto zprávu
stiskem tlačítka „ Reset“. Se systémem PEUGEOT Connect Radio
F
V n
abídce Aplikace
vyberte
„ Eco-coaching “.
S PEUGEOT Connect Nav F
V n
abídce „
Aplikace “, dále na
záložce „ Aplikace vozidla “
vyberte „ Eco-coaching “.
Volbou záložky „
Eco-coaching“
na středovém displeji přístrojové
máte možnost hodnotit svou jízdu
v reálném čase pomocí indikátoru
brzdění a akcelerace.
Režim Eco
Tento režim umožňuje optimalizovat nastavení
topení a
klimatizace pro snížení spotřeby
paliva. Bere v
úvahu parametry, jako je optimalizace
brzdění, správa akcelerace, změna
převodových stupňů, huštění pneumatik,
používání funkcí topení/klimatizace atd.
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Page 13 of 316

11
Přístrojová deska
Rychloměr
Ručičkový ukazatel rychlosti (km/h nebo mph).
Ukazatele na přístrojové
desce s
t
extovým LCD nebo
bodovým displejem
1. Palivoměr.
2. Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru.
Obrazovka displeje
V případě cesty do zahraničí může
být nutné změnit jednotky vzdálenosti:
zobrazovaná rychlost musí být uváděna
v
oficiální měrné jednotce dané země (km
nebo míle). Změna jednotek vzdálenosti
se provádí v
nabídce pro konfiguraci
obrazovky, když vozidlo stojí.
Přístrojová deska s LCD symboly
1. Ukazatel teploty chladicí kapaliny motoru.
2. Nastavení omezovače rychlosti nebo
regulátoru rychlosti (tempomatu).
3. Digitální rychloměr (km/h nebo mi/h).
4. Ukazatel doporučení změny rychlostního
stupně.
Ukazatel převodového stupně u
vozidla
s
automatickou převodovkou:
5. Palivoměr.
6. Ukazatel hladiny motorového oleje.
7. Ukazatel údržby a
dále ukazatel
celkového počtu ujetých km (nebo mil).
Tyto dvě funkce se zobrazují jedna po
druhé při zapnutí zapalování.
8. Denní počitadlo ujeté vzdálenosti (km).
1
Palubní zařízení
Page 14 of 316

12
Přístrojová deska s textovým
d isplejem LCD
1. Nastavení omezovače rychlosti nebo
regulátoru rychlosti (tempomatu).
2. Digitální rychloměr (km/h nebo mi/h).
3. Ukazatel doporučení změny rychlostního
stupně.
Ukazatel převodového stupně u
vozidla
s
automatickou převodovkou:
4 Ukazatel ser visních inter valů, poté
počitadlo celkové ujeté vzdálenost (km),
počitadlo denní ujeté vzdálenost (km),
zobrazení hlášení atd.
Přístrojová deska s maticovým displejem
1.Nastavení omezovače rychlosti nebo
regulátoru rychlosti (tempomatu).
2. Ukazatel doporučení změny rychlostního
stupně.
Ukazatel převodového stupně u
vozidla
s
automatickou převodovkou:
3. Oblast zobrazování: Výstražné hlášení
nebo hlášení o
stavu funkce, palubní
počítač, digitální rychloměr (km/h) atd.
4 Ukazatel údržby a
dále ukazatel
celkového počtu ujetých km (nebo mil).
Tyto dvě funkce se zobrazují jedna po
druhé při zapnutí zapalování.
5 Denní počitadlo ujeté vzdálenosti (km).
Ovládací tlačítka
Přístrojová deska s LCD symboly
A.Reostat osvětlení interiéru.
Po dlouhém stisknutí tlačítka SET
(Nastavení): změna nastavených hodnot
a
jednotek času.
B. Připomínání informací o
údržbě nebo
zbývající dojezdové vzdálenosti pomocí
systému SCR a
AdBlue
®.
Vynulování vybrané funkce (ukazatele
údržby nebo denního počitadla ujeté
vzdálenosti).
Po dlouhém stisknutí tlačítka: změna
nastavených hodnot a
jednotek času.
Palubní zařízení
Page 22 of 316

20
KontrolkaStavPříčina Akce/doporučení
Dynamické řízení
stability (CDS) a
protiprokluzový
systém kol (ASR) Blikání.
Nastavení DSC/ASR je
aktivováno, pokud dojde ke ztrátě
trakce nebo dráhy.
Tr vale svítí. Systém CDS/ASR má závadu. Proveďte (3).
+ Anomálie funkce
nouzového
brzdění (u vozidel
s
elektrickou
parkovací brzdou) Tr vale svítí,
doprovázeno
zobrazeným hlášením
„ Závada parkovací
br zdy “. Nouzové brzdění nemá plný
výkon.
Není-li dostupná funkce automatického uvolnění,
proveďte ruční uvolnění.
Aktivní varování
před neúmyslným
opuštěním
jízdního pruhu Tr vale svítí.
Systém byl automaticky
deaktivován nebo přepnut do
pohotovostního stavu.
Blikající kontrolka. Přibližujete se k
přerušované
čáře vyznačující jízdní pruh, aniž
byste zapnuli směrová světla. Systém se aktivuje, poté koriguje jízdní dráhu podle
strany, na které se nachází sledovaná čára.
+
+
Asistent pro
rozjezd do svahu
Nepřerušované
rozsvícení. Došlo k
poruše systému.Proveďte (3).
Palubní zařízení
Page 36 of 316

34
Palubní počítač
Informační displej
Informace se zobrazují postupně.
- D enní ujetá vzdálenost.
-
D
ojezd.
-
O
kamžitá spotřeba paliva.
-
P
růměrná rychlost.
-
P
očitadlo Stop & Start.
-
I
nformace o systému rozpoznávání
omezené rychlosti.
Vynulování trasy
Když bude zobrazena denní ujetá vzdálenost,
provede se její vynulování.
Vysvětlení několika výrazů…
Podsvícení dotykové
obrazovky s
re
ostatem
Pro denní a noční režim je možné zvolit
r ozdílná nastavení jasu.
F
V n
abídce Nastavení
zvolte funkci „Jas“.
F
S
tisknutím šipek nebo přesunutím
posuvníku nastavte úroveň jasu.
Zobrazuje informace o aktuální jízdě
(dojezdová vzdálenost, spotřeba paliva,
průměrná rychlost atd.). F
S tiskněte toto tlačítko, které je umístěno na
okraji sdruženého ovladače stěračů .
F
S
tiskněte tlačítko na volantu.F
S
tiskněte toto tlačítko, které je umístěno na
okraji ovládací páčky stěračů , a přidržte je
po dobu delší než dvě sekundy.
F
N
ebo stiskněte na dobu delší než dvě
sekundy kolečko umístěné na volantu.
F S tiskněte toto tlačítko na déle než dvě
sekundy.
Dojezd
(míle nebo km)
Vzdálenost, kterou je možné
ujet se zbývajícím palivem
v
nádrži, a to v závislosti na
průměrné spotřebě během
několika posledních ujetých
kilometrů.
Palubní zařízení
Page 37 of 316

35
Tato hodnota může kolísat v důsledku
z měny stylu jízdy nebo profilu vozovky,
při nichž dojde k
velké změně okamžité
s p ot ř e by.
Jakmile je dojezd nižší než 30
km, zobrazují se
pouze čárky.
Po doplnění minimálně 5
litrů paliva je
dojezdová vzdálenost znovu vypočítána
a
zobrazí se, pokud je vyšší než 100 km.
Jestliže za jízdy svítí nepřetržitě pomlčky
místo čísel, obraťte se na dealera
PEUGEOT nebo odborný ser vis.
Okamžitá spotřeba paliva
(km/l, mpg nebo l/100 km)
V ypočítává se za několik posledních
sekund.
Tato informace se zobrazuje až od
rychlosti 30
km/h.
Průměrná spotřeba paliva
(km/l, mpg nebo l/100 km)
V ypočítává se od posledního
vynulování hodnot dané trasy.
Průměrná rychlost
(míle/h nebo km/h)
Vypočítává se od posledního
vynulování hodnot dané trasy.
Ujetá vzdálenost
(míle nebo km)
Vypočítává se od posledního
vynulování hodnot dané trasy.
Počitadlo Stop & Start.
(minuty/sekundy nebo hodiny/
minuty)
Pokud je vozidlo vybaveno systémem Stop &
Start, počitadlo počítá čas, po který byl během
jízdy aktivován režim STOP.
Počitadlo se vynuluje při každém zapnutí
zapalování.
Nastavení data a času
Bez audiosystému
Na displeji přístrojové desky můžete nastavovat
datum a čas.
F
P
řidržte toto tlačítko stisknuté.
F
S
tisknutím jednoho z těchto
tlačítek vyberte nastavení, které
se má změnit.
F
P
otvrďte krátkým stisknutím
tohoto tlačítka.
F
S
tisknutím jednoho z těchto
tlačítek změňte nastavení
a
znovu potvrďte, aby se změna
zaregistrovala.
1
Palubní zařízení
Page 38 of 316

36
S audiosystémem
F Stiskněte tlačítko MENU pro vstup do hlavní
nabídky.
F
S
tisknutím tlačítka „ 7“ nebo „ 8“ zobrazte
nabídku „Personalisation-configuration“,
poté stiskněte tlačítko OK.
F
S
tiskněte tlačítka „ 5“ nebo „ 6“ pro zvolení
nabídky „Display configuration“ (Nastavení
parametrů displeje), poté tlačítko OK.
F
S
tiskněte tlačítka „ 5“ nebo „ 6“ pro zvolení
položky „Date and time adjustment“
(Nastavení data a
času), poté tlačítko OK.
F
S
tiskem tlačítek „ 7“ nebo „ 8“ vyberte
nastavení, které chcete upravit. Potvrďte
stisknutím tlačítka OK.
F
N
astavte údaje jeden po druhém
a
potvrzujte je tlačítkem OK.
F
S
tiskněte tlačítko „ 5“ nebo „ 6“, poté
stisknutím tlačítka OK vyberte pole OK
a
proveďte potvrzení, nebo nastavení zrušte
stisknutím tlačítka Back (Zpět).
Se systémem PEUGEOT
Connect Radio
F Vyberte nabídku Nastavení
v h orní liště dotykové obrazovky.
F
V
yberte možnost „ Konfigurace systému “.
F
V
yberte možnost „ Datum
a
čas“.
F
V
yberte možnost „ Datum:“ nebo „Čas:“.
F
Z
volte formáty zobrazení.
F
D
atum a/nebo čas můžete změnit pomocí
číselné klávesnice.
F
P
otvrďte stisknutím „ OK“.
S PEUGEOT Connect Nav
Nastavení data a času jsou k dispozici pouze
v případě, že je vypnuta synchronizace se
systémem GPS.
F
Z
volte nabídku Nastavení na
horní nebo boční liště dotykové
obrazovky.
F
S
tisknutím tlačítka „ VOLBY“ přejděte na
druhou stránku. F
V
yberte možnost „
Seřízení
data-času “.
F
Z
volte záložku „
Datum:“ nebo „Čas:“.
F
N
astavte datum a/nebo čas pomocí číselné
klávesnice.
F
P
otvrďte stisknutím „
OK“.
Další nastavení
Můžete zvolit následující:
-
Z měna časového pásma,
-
P
řepnutí formátu zobrazení data a času
(12
h/24 h).
-
A
ktivace nebo deaktivace funkce řízení
letního času (+ 1
hodina).
-
A
ktivace nebo deaktivace synchronizace se
systémem GPS (časem UTC).
Systém neprovádí automatické přepínání
mezi letním a
zimním časem (v závislosti
na konkrétní zemi prodeje).
Palubní zařízení
Page 55 of 316

53
Seřízení volantu
F Ve stojícím vozidle sklopte ovládací páčku pro odjištění seřizovacího mechanismu
volantu.
F
P
odle potřeby upravte jeho výšku
a
vzdálenost.
F
P
řitažením ovládací páčky zajistěte
seřizovací mechanismus volantu.
Z bezpečnostních důvodů musí být tyto
úkony bezpodmínečně prováděny ve
stojícím vozidle.
Zpětná zrcátka
Vnější zpětná zrcátka
Nastavení
Z bezpečnostních důvodů je třeba zpětná
zrcátka nastavit tak, aby byly mrtvé úhly
co nejmenší.
Předměty pozorované ve zpětném zrcátku
jsou ve skutečnosti blíže, než se zdají být.
Toto je třeba vzít do úvahy při odhadování
vzdálenosti zezadu přijíždějících vozidel.
Ruční přiklopení
Zpětná zrcátka můžete přiklopit ručně
(překážka v parkování, úzká garáž…)
F
P
řiklopte zpětné zrcátko směrem k vozidlu.
Elektrické sklápění
Je-li vaše vozidlo vybaveno touto funkcí,
je možno zrcátka sklápět elektricky zevnitř
vozidla, po zaparkování se zapnutým
zapalováním:
F
P
osunutím ovladače A nebo otočením
ovladače C (v závislosti na verzi) doprava
nebo doleva vyberte příslušné zrcátko.
F
P
osunutím ovladače B nebo C (v závislosti
na verzi) do kteréhokoli ze čtyř směrů
zrcátko nastavte.
F
O
vladač A nebo C (v závislosti na verzi)
vraťte do středové polohy. F
U
místěte spínač A do střední
polohy.
F
P
řitáhněte ovladač A
dozadu.
Zamkněte vozidlo zvenčí pomocí dálkového
ovladače nebo klíče.
3
Ergonomie a komfort