směrová světla Peugeot Rifter 2019 Návod k obsluze (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Rifter, Model: Peugeot Rifter 2019Pages: 316, velikost PDF: 9.92 MB
Page 4 of 316
2
.
.
Přístrojová deska 11
Indikátory a výstražné kontrolky 1 3
Ukazatele
2
8
Palubní počítač
3
4
Nastavení data a
času
3
5
Klíč
37
C
entrální zamykání/odemykání
4
6
Dveře
4
7
Všeobecná doporučení týkající se
posuvných bočních dveří
4
7
Alarm
4
9
Elektrické ovládání oken
5
1
Naklápěcí okna zadních dveří
5
2Seřízení volantu
5
3
Zpětná zrcátka
5
3
Všeobecná doporučení týkající
se sedadel
5
5
Přední sedadla
5
6
PEUGEOT i- Cockpit
5
6
Zadní lavice (2. řada)
5
8
Zadní sedadla (2. řada)
5
9
Zadní sedadla (3. řada)
6
1
Uspořádání interiéru 6 3
2polohový kryt zavazadel – odkládací
deska (s možností odstranění) 6 9
Kryt zavazadlového prostoru (7
míst)
6
9
Výstražný trojúhelník
7
0
Topení
7
0
Manuálně ovládaná klimatizace
7
1
Dvouzónová automatická klimatizace
7
1
Recirkulace vzduchu v
kabině
7
3
Odmlžování/odmrazování čelního okna
7
4
Odmlžování – odmrazování zadního okna
7
5
Topení – klimatizace vzadu
7
5
Přídavné topení/větrání
7
6Ovladač světel
8
1
Směrová světla (blikající)
8
2
Automatické rozsvěcování světlometů
8
3
Denní provozní světla/obrysová světla
8
3
Automatické tlumení dálkových světel
8
4
Ruční nastavování sklonu světlometů
87
O
vládací páčka stěračů
87
V
ýměna stírací lišty stěrače
8
9
Automatické stírání s využitím snímače
deště
8
9
Všeobecná bezpečnostní doporučení
9
1
Případ tísně nebo potřeby
asistenční služby
9
2
Výstražná světla
9
3
Zvuková houkačka
9
3
Elektronické řízení stability (ESC)
9
4
Advanced Grip Control
9
7
Systém Hill Assist Descent Control
9
8
Bezpečnostní pásy
1
00
Airbagy
1
03
Dětské autosedačky
1
06
Deaktivace předního airbagu spolujezdce
1
07
Úchyty a
dětské autosedačky ISOFIX
1
14
Dětské sedačky i-Size
1
17
Mechanická dětská pojistka
1
19
Elektrická dětská pojistka
1
19
Přehled
Palubní systémy
Přístup Snadnost používání a
k omfort
Bezpečnost
Osvětlení a v
iditelnost
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy 8
V ýuka úsporné jízdy (Eco-coaching) 1 0
Štítky
4
O
Page 22 of 316
20
KontrolkaStavPříčina Akce/doporučení
Dynamické řízení
stability (CDS) a
protiprokluzový
systém kol (ASR) Blikání.
Nastavení DSC/ASR je
aktivováno, pokud dojde ke ztrátě
trakce nebo dráhy.
Tr vale svítí. Systém CDS/ASR má závadu. Proveďte (3).
+ Anomálie funkce
nouzového
brzdění (u vozidel
s
elektrickou
parkovací brzdou) Tr vale svítí,
doprovázeno
zobrazeným hlášením
„ Závada parkovací
br zdy “. Nouzové brzdění nemá plný
výkon.
Není-li dostupná funkce automatického uvolnění,
proveďte ruční uvolnění.
Aktivní varování
před neúmyslným
opuštěním
jízdního pruhu Tr vale svítí.
Systém byl automaticky
deaktivován nebo přepnut do
pohotovostního stavu.
Blikající kontrolka. Přibližujete se k
přerušované
čáře vyznačující jízdní pruh, aniž
byste zapnuli směrová světla. Systém se aktivuje, poté koriguje jízdní dráhu podle
strany, na které se nachází sledovaná čára.
+
+
Asistent pro
rozjezd do svahu
Nepřerušované
rozsvícení. Došlo k
poruše systému.Proveďte (3).
Palubní zařízení
Page 28 of 316
26
KontrolkaStavPříčina Akce/doporučení
Zelené výstražné kontrolky
Stop & Star tTr vale svítí. Po zastavení vozidla systém Stop & Start
přepne motor do režimu STOP.
Dočasně bliká. Režim STOP je momentálně nedostupný nebo
se automaticky aktivuje režim START.
Hill Assist Descent
Control Tr vale svítí. Systém byl aktivován, ale nejsou splněny
podmínky pro jeho činnost (sklon svahu, příliš
vysoká rychlost, zařazený převodový stupeň).
Blikající kontrolka. Funkce zahajuje regulaci. Vozidlo je brzděno; brzdová světla se při
sjíždění svahu rozsvítí.
Režim Eco (telefon) Tr vale svítí. Režim Eco je aktivní. Určité parametry jsou upraveny s
ohledem na
snižování spotřeby paliva.
Automatické stírání Tr vale svítí. Je aktivováno automatické stírání čelního
skla.
Přední světla do
mlhy Svítí
nepřerušovaně.Svítí přední světla do mlhy.
Obr ysová světla Tr vale svítí. Světla jsou zapnuta.
Směrová světla Směrová světla
se zvukovým
signálem.Směrová světla jsou aktivována.
Palubní zařízení
Page 44 of 316
42
Nalezení zaparkovaného vozidla
Tato funkce umožňuje rozpoznat vozidlo z větší
v zdálenosti, zejména na místech se slabým
osvětlením. Vaše vozidlo musí být zamknuté
déle než pět sekund.
Dálkové ovládání osvětlení
Krátké stisknutí tohoto tlačítka
umožní zapnutí osvětlení na dálku
(rozsvícení obrysových světel,
tlumených světel a
osvětlení
registrační značky).
Druhým stisknutím tohoto tlačítka
před uplynutím časového inter valu se
osvětlení dálkově vypne.
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Dálkový ovladač obsahuje elektronický
čip, který nese speciální kód. Při zapnutí
zapalování musí být tento kód systémem
rozpoznán, aby bylo umožněno nastartování
motoru. V případě poruchy jste upozorněni
rozsvícením této kontrolky, zvukovým
signálem a
hlášením na displeji.
F
S
tiskněte toto tlačítko.
Na tento povel se na dobu přibližně deseti
sekund rozsvítí stropní světla a rozblikají
směrová světla. Motor vozidla se nerozběhne; co nejdříve se
obraťte na ser vis sítě PEUGEOT.
Nouzové ovládání
Je-li vybitý akumulátor, pokuste se vozidlo
zamknout /odemknout obvyklým způsobem.
Nebude-li tento postup účinný, použijte níže
popsané mechanické systémy.
Tyto systémy používejte k
mechanickému
zamykání/odemykání dveří také v
případě:
-
p
oruchy systému centrálního zamykání,
-
v
ybití baterie dálkového ovladače,
-
p
oruchy funkce dálkového ovladače,
-
v
ozidlo se nachází v místě se silným
elektromagnetickým zářením.
Kde je vestavěný klíč
systému Odemykání
a
s
tartování bez klíčku?
Zamykání vozidla
F Zasuňte vestavěný klíč do zámku dveří řidiče a otočte jím směrem vzad.
Odemykání vozidla
F Zasuňte vestavěný klíč do zámku dveří řidiče a otočte jím směrem dopředu.
F
P
řitáhněte a držte tlačítko 1
p
ro vysunutí
vestavěného klíče 2 .
Tento systém několik sekund po vypnutí
zapalování zablokuje řídicí systém motoru
a
zabrání tak v
nastartování motoru v
případě
krádeže.
V
Page 51 of 316
49
Alarm
Funkce vlastní ochrany
Systém kontroluje vyřazení svých
komponentů z činnosti.
Alarm se spustí v
případě vyřazení
z
činnosti nebo poškození akumulátoru,
tlačítka nebo vodičů sirény.
V případě potřeby jakéhokoliv zásahu do
systému alarmu se obraťte na ser vis sítě
PEUGEOT nebo na jiný odborný ser vis.
Venkovní obvodová ochrana
Systém kontroluje, zda je vozidlo otevřené.
Alarm se spustí, jestliže se někdo pokusí otevřít
některý ze vstupů nebo kapotu.
Prostorová ochrana
Systém kontroluje jakékoli změny objemu uvnitř
prostoru pro cestující.
Alarm se spustí, jakmile někdo rozbije okno
vozidla, vnikne do prostoru pro cestující nebo
je v
interiéru zaznamenán pohyb.Pokud je vaše vozidlo vybaveno
systémem přídavného vytápění/
větrání, prostorová ochrana s
ním není
kompatibilní.
Více informací o
přídavném vytápění/
větrání naleznete v
příslušné kapitole.
Signalizace zvednutí vozidla Uzamykání vozidla s
p
lnou
funkcí alarmu
Aktivace
Po pokynu k uzamknutí vozidla se po
5 sekundách aktivuje obvodová ochrana
a
po 45 sekundách se aktivuje prostorová
ochrana a
signalizace zvednutí vozidla.
Když zůstane některý ze vstupů (dveře,
zavazadlový prostor, kapota atd.)
nedovřený, nedojde při stisknutí tlačítka
dálkového ovladače k
centrálnímu
zamknutí vozidla, avšak po 45
sekundách
se aktivuje prostorová ochrana současně
s
ochranou sledování náklonu.
V prudkém svahu mohou být dveře
uvedeny do pohybu vlastní vahou, a
mohou se tedy náhle prudce
otevřít nebo
zavřít.
Nenechávejte vozidlo bez dozoru
s
otevřenými dveřmi v
prudkém svahu. V
případě nerespektování tohoto doporučení
hrozí zranění nebo škody, pokud by došlo
k
zachycení nebo přiskřípnutí některé
části těla nebo předmětu.
Systém sleduje výškové pohyby vozidla.
Alarm se spustí, jakmile je vozidlo nadzvednuto
nebo přemístěno.Když vozidlo zaparkované, alarm se při
nárazu do vozidla nespustí. F
V
ypněte motor a vystupte z vozidla.
F
Z
amkněte vozidlo pomocí dálkového
ovladače nebo systému „Odemykání
a startování bez klíčku“.
Systém sledování je aktivován: čer vená
kontrolka tlačítka bude blikat každou sekundu
a
směrová světla se rozsvítí přibližně na
2
sekundy.
Tento systém chrání vozidlo a
odrazuje od
krádeže a
vloupání.
2
V
Page 52 of 316
50
Zamykání vozidla s aktivací
pouze obvodové ochrany
Deaktivujte prostorovou ochranu a funkci
s ignalizace zvednutí vozidla pro zabránění
nechtěného spuštění alarmu ve zvláštních
případech, například:
-
p
ři ponechání domácího zvířete ve vozidle,
-
p
ři ponechání okna nebo otvírací střechy
v
pootevřené poloze,
-
p
ři mytí vozidla,
-
p
ři výměně kola,
-
p
ři odtahu vozidla,
-
p
ři přepravě na lodi.
Spuštění alarmu
Poplach je signalizován houkáním sirény
a blikáním směrových světel po dobu
30
sekund.
V závislosti na zemi prodeje zůstávají
monitorovací funkce aktivní až do jedenáctého
spuštění alarmu v
řadě.
Když se vozidlo odemkne pomocí dálkového
ovládání nebo pomocí systému Odemykání
a
startování bez klíčku, rychlé blikání kontrolky
znamená, že za vaší nepřítomnosti došlo ke
spuštění alarmu. Při zapnutí zapalování blikání
okamžitě ustane.
Porucha dálkového ovladače
Pro deaktivaci ochranných funkcí:
F o demkněte vozidlo klíčem (vestavěným
v
dálkovém ovladači) zasunutým do zámku
ve dveřích řidiče,
F
o
tevřete dveře, spustí se alarm,
F
z
apněte zapalování, alarm se vypne;
kontrolka na tlačítku zhasne.
Deaktivace
F Stiskněte tlačítko odemykání na dálkovém ovladači.
nebo
F
O
demkněte vozidlo systémem „Odemykání
a
startování bez klíčku“.
Systém sledování se vypne, kontrolka na
tlačítku zhasne a
směrová světla blikají po
dobu přibližně 2
sekund.
V případě automatického opětovného
uzamknutí vozidla (za 30
sekund, pokud
nebyly otevřeny některé dveře nebo
zavazadlový prostor) se rovněž znovu
automaticky aktivuje alarm.
Deaktivace prostorové ochrany
a signalizace zvednutí vozidla
F Vypněte zapalování a do 10 sekund
stiskněte tlačítko, dokud se tr vale nerozsvítí
čer vená kontrolka.
F
V
ystupte z vozidla.
F
I
hned uzamkněte vozidlo dálkovým
ovladačem nebo pomocí systému
„Odemykání a
startování bez klíčku“.
Je aktivována pouze obvodová ochrana.
Čer vená kontrolka bliká každou sekundu.
Aby systém fungoval, deaktivace musí být
provedena po každém vypnutí zapalování.
Opětovná aktivace prostorové
ochrany a funkce signalizace
zvednutí vozidla
F Deaktivujte obvodovou ochranu
odemknutím vozidla pomocí dálkového
ovladače nebo systému „Odemykání
a
startování bez klíčku“.
Kontrolka na tlačítku zhasne.
F
Z
apněte všechny ochrany uzamknutím
vozidla dálkovým ovladačem nebo
systémem „Odemykání a
startování bez
klíč ku“.
Čer vená kontrolka na tlačítku bude znovu blikat
jednou za sekundu.
Zamykání vozidla bez
aktivace alarmu
F Uzamkněte nebo dvojitě uzamkněte vozidlo klíčem (vestavěným do dálkového ovladače)
zasunutým do zámku ve dveřích řidiče.
V
Page 84 of 316
82
Když se ponechá osvětlení zapnuté
Jestliže řidič zapomene vypnout
osvětlení vozidla, ozve se při vypnutém
zapalování a nastaveném ručním režimu
rozsvěcování světel zvukový signál,
jakmile jsou otevřeny přední dveře.
Při zhasnutí světel se zvukový signál
zastaví.
Světla zhasnou při vypnutí zapalování,
ale stále máte možnost je znovu zapnout
manipulací s
ovladačem osvětlení.
Cestování do zahraničí
Při cestě s
vozidlem do země, kde se jezdí
na opačné straně než v
zemi, ve které
bylo prodáno, je nezbytné předem upravit
seřízení potkávacích světel tak, aby
nebyli oslňováni řidiči vozidel jedoucích
v
pro
tisměru.
Obraťte se na ser vis sítě PEUGEOT nebo
na jiný odborný ser vis. Při jízdě za jasného počasí nebo při dešti,
ve dne i
v noci, je zakázáno ponechávat
rozsvícené přední a
zadní světla do mlhy.
V těchto situacích může totiž intenzita
jejich světelných paprsků oslňovat ostatní
řidiče. Tato světla smějí být používána
pouze za mlhy nebo při sněžení.
V těchto povětrnostních podmínkách je
třeba zapnout potkávací světla a
světla do
mlhy ručně, protože snímač slunečního
záření může detekovat dostatečnou
intenzitu světla.
Nezapomeňte zhasnout přední
a
zadní světla do mlhy, jakmile je již
nepotřebujete.
Nezaměřujte zrak přímo na světelný
paprsek světlometů “ Full LED“: hrozí
nebezpečí poškození zraku.Směrová světla (blikající)
Trojí bliknutí
F Posuňte páčku krátce nahoru nebo dolů bez překonání bodu odporu, a směrová světla
třikrát zablikají.
F
V
levo: Stiskněte ovladač světel dolů až za
bod odporu.
F
V
pravo: Zvedněte ovladač světel nahoru až
za bod odporu.
Osvětlení a viditelnost
Page 149 of 316
147
Porucha
Tempomat zapínejte pouze tehdy,
jestliže vám podmínky provozu dovolují
jet po určitou dobu stálou rychlostí,
s udržováním dostatečné bezpečné
vzdálenosti.
Tempomat nepoužívejte ve městě, v
hustém provozu, na klikatých nebo
svažujících se silnicích, na kluzké nebo
zaplavené vozovce, při špatné viditelnosti
(silný déšť, mlha, sněžení atd.).
V některých situacích nebude moci být
naprogramovaná rychlost udržena nebo
ani dosažena: tažení přívěsu, zatížené
vozidlo, strmé stoupání.Použití koberečků, které neschválila
společnost PEUGEOT, může bránit
správné činnosti tempomatu.
Abyste předešli riziku blokování pedálů:
-
d
bejte na správné umístění koberečku,
-
n
ikdy nepokládejte více koberců na
sebe.
Blikání pomlček znamená poruchu funkce
tempomatu.
Nechejte vozidlo zkontrolovat ser visem sítě
PEUGEOT nebo jiným odborným ser visem. Tento systém zajišťuje tyto funkce:
- A utomaticky udržuje rychlost
vozidla nastavenou řidičem.
-
A
utomatické upravování vzdálenosti
mezi vaším autem a
vozidlem před
ním.
Tempomat zůstává aktivní po změně
převodového stupně bez ohledu na typ
převodovky.
Řídí zrychlování a
zpomalování vozidla tím, že
automaticky ovládá motor a
brzdový systém.
Adaptivní regulátor
rychlosti (tempomat)
U vozidel s automatickou převodovkou může
a utomatické upravování vzdálenosti způsobit
úplné zastavení vašeho auta. Za tímto účelem je vozidlo vybaveno kamerou
umístěnou v
horní části čelního skla.
Princip činnosti
Systém automaticky přizpůsobuje rychlost
vozidla rychlosti před ním jedoucího vozu tak,
aby udržoval konstantní vzdálenost.
Pokud se vozidlo vpředu pohybuje pomaleji,
systém vozidlo zpomalí, nebo dokonce zastaví
pomocí brzdění motorem a
použitím brzdového
systému (u verzí vybavených automatickou
převodovkou).
Pokud vpředu jedoucí vozidlo zrychluje nebo
změní jízdní pruh, tempomat postupně zvyšuje
rychlost vašeho vozidla až na nastavenou
hodnotu.
Pokud řidič zapne směrová světla, aby předjel
pomaleji jedoucí vozidlo, aktivní tempomat
mu dočasně dovolí přiblížit se více ke
vpředu jedoucímu vozidlu, aby mu usnadnil
předjíždění. K překročení naprogramované
rychlosti ovšem nedojde. Tento systém je primárně určen pro
použití na hlavních silnicích a
dálnicích
a funguje pouze u pohybujících se
vozidel , a to ve stejném směru jako váš
vůz.
6
Řízení
Page 161 of 316
159
Funkce
Jakmile systém zjistí riziko neúmyslného přejetí
některé čáry podélného značení na vozovce
na zemi nebo v jízdním pruhu (např. travnaté
krajnice), provede korekci, kterou udrží vozidlo
ve stávajícím jízdním pruhu.
Řidič si může všimnout, že se volant začne
otáčet.
V průběhu korekce dráhy tato
kontrolka bliká.
Řidič může zabránit korekci tím, že uchopí
pevně volant (například při vyhýbacím
m a n év r u).
Korekce bude přerušena zapnutím
směrových světel. Pokud systém zjistí, že řidič nedrží během
zásahu volant dostatečně pevně, ukončí
prováděnou korekci. Spustí se výstraha
vyzývající řidiče k
převzetí řízení vozidla.
Deaktivace/aktivace
Systém se automaticky znovu aktivuje při
každém zapnutí zapalování.
Jízdní situace a související
výstrahy
Následující tabulka popisuje zobrazované
výstrahy a
hlášení v závislosti na nastalých
jízdních situacích.
Zobrazování těchto výstrah není postupné.
V případě, že jsou zapnutá směrová světla,
několik sekund po jejich vypnutí považuje
systém všechny odchylky dráhy za chtěné
a
během této doby nespouští žádnou korekci.
F
C
hcete-li systém deaktivovat či znovu
aktivovat, kdykoli stiskněte a přidržte toto
tlačítko.
Deaktivace je potvrzena
rozsvícením kontrolky na tlačítku
a výstražné kontrolky na přístrojové
desce.
Opětovná aktivace se provede krátkým
stisknutím tlačítka.
6
Řízení
Page 196 of 316
194
Doporučení pro údržbu
Obecné pokyny pro péči o vozidlo a jeho údržbu jsou podrobně popsány v dokumentu záruka
a záznamy o údržbě.
Aby nedošlo k
poškození Vašeho vozidla,
dodržujte následující pokyny:
-
N
ečistěte světlomety suchou nebo
hrubou utěrkou ani rozpouštědlem
nebo čisticím prostředkem. Použijte
houbu a
mýdlovou vodu nebo přípravek
s
neutrální hodnotou pH.
-
P
ři smývání ulpívajících nečistot
vysokotlakým proudem vody se
vyvarujte delšího směrování proudu na
světlomety, světla a
jejich obvod, aby
nedošlo k
poškození jejich ochranného
laku a
těsnění.
-
P
ro čištění odolných nečistot nikdy
nepoužívejte abrazivní houbu, protože
to může poškrábat lakovaný povrch.
Namísto toho používejte měkký hadřík
s
mýdlovou vodou.
-
P
ři umývání Vašeho vozidla nikdy
nečistěte vnitřek tlakovou vodou.
-
P
ři umývání Vašeho vozidla
v
automatické myčce nezapomeňte
zamknout dveře a
podle verze Vašeho
vozidla vyjměte klíč. Drobné opravy laku je lépe nechat provést
v
ser visu sítě PEUGEOT nebo v jiném
kvalifikovaném ser visu.
-
A
byste zabránili v poškození
elektrických jednotek, nikdy
nepoužívejte pro čištění motorového
prostoru vysokotlaké mytí.
-
K
apaliny přepravované v otevřených
nádobách (kelímek nebo hrnek)
se mohou rozlít, což představuje
riziko narušení funkce ovladačů na
místě řidiče a
na středové konzole.
Zachovávejte opatrnost.
Abyste zabránili v
poškození nebo odlepení
samolepek na karosérii, podle verze
Vašeho vozidla Vám nedoporučujeme pro
mytí Vašeho vozidla používat vysokotlaké
čističe. Doporučuje se, abyste jej umývali
pomocí trysky s
vysokým průtokem vody
a
opláchli vozidlo demineralizovanou
vodou.
Pro otírání Vašeho vozidla se doporučuje
pouze utěrka z
mikrovláken, která musí být
čistá a
používat se šetrně.
Pr