TPMS Ram 1500 2012 Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: RAM, Model Year: 2012, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2012Pages: 650, PDF Size: 8.19 MB
Page 214 of 650

6. GONFLAGE POUR CHARGE
LÉGÈRE DU TPMS – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Consultez la section « Démarrage et
conduite » pour obtenir de plus amples
renseignements.
Groupe de commandes inférieur
Le groupe inférieur de commandes se
trouve au centre du tableau de bord.
1. SIÈGES CHAUFFANTS
Consultez la section « Caractéristiques de
votre véhicule » pour obtenir de plus am-
ples renseignements.2. VENTILATION DES SIÈGES
Consultez la section « Caractéristiques de
votre véhicule » pour obtenir de plus am-
ples renseignements.
3. VOLANT DE DIRECTION
CHAUFFANT
Consultez la section « Caractéristiques de
votre véhicule » pour obtenir de plus am-
ples renseignements.
INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD
212
Page 332 of 650

•SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE LA PRESSION
DES PNEUS (TPMS).................... 466
•Système de base..................... 469
•Système de catégorie supérieure – Selon
l’équipement........................ 471
•Commutateur de gonflage pour charge légère
du système de surveillance de la pression des
pneus (modèles 2500) – Selon l’équipement . . . 474
•Généralités......................... 477
•EXIGENCES EN MATIÈRE DE CARBURANT..... 477
•Moteurs 3.7L et 4.7L................... 477
•Moteur 5.7L......................... 478
•Essence reformulée................... 478
•Essences à mélange oxygéné............ 479
•Utilisation de carburant E-85 dans les
véhicules qui ne sont pas à carburant mixte . . . 479
•MMT dans le carburant................. 480
•Substances ajoutées au carburant......... 481
•Avertissements relatifs au circuit
d’alimentation....................... 481
•Mises en garde concernant le monoxyde de
carbone........................... 482•CARBURANT MIXTE (MOTEUR 4.7L
UNIQUEMENT) – SELON L’ÉQUIPEMENT...... 483
•Renseignements généraux concernant le
carburant E-85....................... 483
•Carburant à l’éthanol (E-85).............. 483
•Exigences relatives au carburant.......... 484
•Choix de l’huile à moteur des véhicules à
carburant mixte (E-85) et à essence........ 485
•Démarrage......................... 485
•Autonomie de route................... 485
•Pièces de rechange................... 485
•Entretien.......................... 486
•AJOUT DE CARBURANT................. 486
•Message de bouchon de remplissage de
réservoir de carburant desserré........... 487
•CHARGEMENT DU VÉHICULE.............. 488
•Étiquette d’homologation du véhicule....... 488
•TRACTION DE REMORQUE............... 490
•Terminologie du remorquage............. 490
•Classification des attelages de remorque..... 493
•Capacité de remorquage
(poids maximal de la remorque)........... 494
•Poids de la remorque et poids sur l’attelage . . . 494
DÉMARRAGE ET CONDUITE
330
Page 468 of 650

AVERTISSEMENT!
Pour les Ram 3500 à roues arrière
jumelées, une seule méthode de per-
mutation des pneus est approuvée.
La raison en est qu’il faut tenir
compte de la structure asymétrique
(dessin de la bande de roulement)
des pneus de type route/hors route et
de l’utilisation de pneus à lettres à
contour blanc.•Lorsque vous remplacez un pneu
crevé, il est possible que vous
deviez remonter la roue de se-
cours sur la jante ou l’installer à un
endroit différent, de manière à pla-
cer le pneu à l’endroit approprié
sur la roue par rapport aux autres
pneus et roues du camion. Par
exemple, si vous utilisez la roue de
secours pour remplacer un pneu
arrière extérieur, vous devrez la
placer sur la jante de manière à ce
que la roue soit rentrée vers l’inté-
rieur. De cette manière, les pneus à
structure asymétrique de la bande
de roulement et les pneus à lettres
à contour blanc seront maintenus
dans la bonne position.SYSTÈME DE SURVEILLANCE
DE LA PRESSION DES PNEUS
(TPMS)
Le système de surveillance de la pression
des pneus est conçu pour avertir le
conducteur que la pression de l’un des
pneus est trop basse comparativement
aux valeurs à froid recommandées sur
l’étiquette d’information du véhicule.
La pression des pneus varie en fonction
de la température, à raison d’environ
6,9 kPa (1 lb/po
2) par tranche de 6,5 °C
(12 °F). Autrement dit, à mesure que dimi-
nue la température, la pression des pneus
baisse proportionnellement. La pression
des pneus doit toujours être réglée en
fonction de la pression de gonflage à
froid. La pression de gonflage à froid est
mesurée lorsque le véhicule a été immo-
bilisé pendant au moins trois heures ou
DÉMARRAGE ET CONDUITE
466
Page 472 of 650

plus de 25 km/h (15 mi/h) peuvent être
nécessaires pour que le système de sur-
veillance de la pression des pneus re-
çoive ces données.
Avertissement d’entretien du système
de surveillance de la pression des
pneus (TPMS)
Le témoin de surveillance de la pression des
pneus clignote pendant 75 secondes, puis
s’allume en continu si le système a détecté
une anomalie. Dans ce cas, il fait également
retentir un carillon. Si le contact a été coupé
puis rétabli, la séquence se répète, indi-
quant ainsi que l’anomalie du système n’est
pas corrigée. Le témoin s’éteint lorsque
l’anomalie est corrigée. Différentes circons-
tances peuvent être à l’origine d’une anoma-
lie du système. Par exemple :
1. Brouillage causé par des dispositifs
électroniques ou la conduite à proximitéd’installations émettrices de fréquences
radio identiques à celles des capteurs du
système de surveillance de la pression
des pneus.
2. Installation de pellicules du marché se-
condaire pour teinter les glaces qui
contiennent des matériaux pouvant
brouiller les signaux des ondes radios.
3. Accumulation de neige ou de glace
autour des roues ou des passages de
roues.
4. Utilisation de chaînes à neige.
5. Utilisation de pneus ou de roues non
munis de capteurs de surveillance de la
pression des pneus.Véhicules munis d’une roue de
secours pleine grandeur
1. La roue de secours pleine grandeur de
même taille possède un capteur de sur-
veillance de la pression des pneus qui
peut être contrôlé par le système de sur-
veillance de la pression des pneus.
2. Si vous remplacez le pneu de route par
une roue de secours pleine grandeur dont
la pression est inférieure au seuil de pres-
sion critique, au prochain cycle d’allu-
mage, un carillon retentit, le message
« LOW TIRE PRESSURE » (basse pres-
sion des pneus) s’affiche et le témoin de
surveillance de la pression des pneus
s’allume.
3. Vous devez rouler pendant 20 minutes
maximales à plus de 24 km/h (15 mi/h)
DÉMARRAGE ET CONDUITE
470
Page 474 of 650

affiche le message « LOW TIRE PRES-
SURE » (basse pression des pneus) pen-
dant au moins cinq secondes, puis pré-
sente un affichage graphique clignotant
des valeurs de pression du pneu sous-
gonflé.
En pareil cas, vous devriez immobiliser le
véhicule aussitôt que possible et gonfler
les pneus dont la pression est basse (cli-
gnotant sur le graphique du centre d’infor-
mation électronique) à la valeur à froidrecommandée. Lorsque le système reçoit
les nouvelles pressions des pneus, il met
à jour les données automatiquement, l’af-
fichage du centre d’information électroni-
que cesse de clignoter, et le témoin du
système de surveillance de la pression
des pneus s’éteint. Jusqu’à 20 minutes de
conduite à plus de 25 km/h (15 mi/h)
peuvent être nécessaires pour que le sys-
tème de surveillance de la pression des
pneus reçoive ces données.
Avertissement d’entretien du système
de surveillance de la pression des
pneus (TPMS)
Le témoin de surveillance de la pression
des pneus clignote pendant 75 secondes,
puis s’allume en continu si le système a
détecté une anomalie. Dans ce cas, il fait
également retentir un carillon. De plus, le
centre d’information électronique affichele message « SERVICE TPM SYSTEM »
(réparer le système de surveillance de la
pression des pneus) pendant cinq secon-
des, puis des tirets (- -) à la place de la
valeur de pression pour indiquer le cap-
teur non détecté.
Si le contact a été coupé puis rétabli, la
séquence se répète, indiquant ainsi que
l’anomalie du système n’est pas corrigée.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
472