Ram 1500 2012 Owner's Manual
Manufacturer: RAM, Model Year: 2012, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2012Pages: 650, PDF Size: 8.19 MB
Page 1 of 650

TOUS LES CAMIONS RAM
GUIDE DE L’AUTOMOBILISTE
2012
2012 TOUS LES CAMIONS RAM
12D241-126-BA
Première impression Imprimé aux États-Unis
Chrysler Canada Inc.
(INCLUANT LES CAMIONS À MOTUER DIESEL)
Page 2 of 650

Ce guide a été adapté à l’intention de nos clients canadiens d’expression
française. Pour cette raison, il peut différer quelque peu de la version
anglaise du guide qui aurait pu accompagner votre véhicule neuf. Il est
aussi possible que votre véhicule ne comporte pas certains des équipe-
ments décrits dans ce guide.
Le présent guide illustré et décrit les fonctions et les équipements de série
ou en option de ce véhicule. Ce guide peut aussi comprendre des descrip-
tions de fonctions ou d’équipements qui ne sont plus livrables ou qui n’ont
pas été commandés pour ce véhicule. Veuillez ne pas tenir compte des
fonctions et équipements décrits ci-après s’ils n’équipent pas le véhicule.
En ce qui concerne les véhicules vendus au Canada, le nom de Chrysler
Group LLC sera considéré comme ayant été supprimé et remplacé par celui
de Chrysler Group LLCVeuillez laisser le Guide de l’automobiliste avec le véhicule au moment où il
sera vendu. Le prochain propriétaire voudra sûrement prendre connaissance
des renseignements contenus dans ce guide.
Chrysler Group LLC se réserve le droit d’apporter des modifications à la
conception et aux caractéristiques techniques de ses véhicules ou de les
améliorer sans, pour autant, contracter d’obligation en ce qui concerne les
véhicules vendus antérieurement.
L'ALCOOL AU VOLANTLa conduite en état d'ébriété est l'une des principales causes d'accidents
de la route.
Même si la teneur de votre sang en alcool est nettement inférieure à la
limite imposée par la loi, vos capacités peuvent être sérieusement réduites.
C'est pourquoi vous ne devez pas prendre le volant si vous avez bu.
Faites-vous accompagner par une personne qui a été désignée comme
conducteur non buveur, prenez un taxi, appelez un ami ou servez-vous des
transports en commun.
MISE EN GARDE !
L'alcool au volant peut causer un accident. Vos sens sont affaiblis,
vos réflexes sont plus lents et votre jugement est amoindri par
l'alcool. Il ne faut jamais conduire après avoir bu.© Droit réservés 2011 de Chrysler Group LLC
Page 3 of 650

TABLE DES MATIÈRES
1INTRODUCTION.................................................................. 3
2AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE................................................ 9
3CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE.............................................. 83
4INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD................................................ 207
5DÉMARRAGE ET CONDUITE....................................................... 327
6EN CAS D’URGENCE............................................................ 521
7ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE................................................... 549
8PROGRAMMES D’ENTRETIEN...................................................... 605
9ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE...................................................... 625
10INDEX....................................................................... 633
Page 4 of 650

2
Page 5 of 650

SECTION 1
INTRODUCTION
•INTRODUCTION......................... 4
•COMMENT UTILISER CE GUIDE.............. 4
•MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS........ 6•FOURGONNETTES AMÉNAGÉES/CARAVANES..... 6
•NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE...... 7
•MODIFICATIONS DU VÉHICULE............... 7
3
Page 6 of 650

INTRODUCTION
Félicitations pour l’acquisition de votre
nouveau véhicule Chrysler Group LLC.
Soyez assuré qu’il allie l’exécution de pré-
cision, le style distinctif et la qualité supé-
rieure, dans la plus pure tradition de nos
véhicules.
Le présent guide de l’automobiliste a été
rédigé avec la collaboration d’ingénieurs
et de spécialistes et vise à vous familiari-
ser avec le fonctionnement et l’entretien
de votre véhicule. Il est accompagné de
renseignements relatifs à la garantie et
d’autres documents à l’intention de l’auto-
mobiliste. Prenez le temps de lire attenti-
vement ces publications. Le respect des
directives et des recommandations qui s’y
trouvent vous aidera à utiliser votre véhi-
cule en toute sécurité et avec le plus
d’agrément possible.NOTA : Après avoir lu ces publications,
rangez-les dans le véhicule pour les
consulter au besoin et remettez-les au
nouveau propriétaire si vous vendez le
véhicule.
En ce qui concerne le service après-
vente, nous tenons à vous rappeler que
c’est votre concessionnaire autorisé qui
connaît le mieux votre véhicule, car il
dispose de techniciens formés en usine,
offre des pièces d’origine MOPAR
MDet
tient à ce que vous soyez satisfait.
COMMENT UTILISER CE
GUIDE
Consultez la table des matières pour trou-
ver la section où figurent les renseigne-
ments que vous cherchez.Étant donné que les caractéristiques de
votre véhicule varient selon les équipe-
ments qui ont été commandés, certaines
descriptions et illustrations peuvent diffé-
rer de l’équipement de votre véhicule.
Une liste complète des sujets traités figure
dans l’index détaillé à la fin du présent
guide de l’automobiliste.
Consultez le tableau suivant pour obtenir
une description des symboles que vous
pourrez apercevoir dans votre véhicule ou
dans ce guide de l’automobiliste.
INTRODUCTION
4
Page 7 of 650

INTRODUCTION
5
Page 8 of 650

MISES EN GARDE ET
AVERTISSEMENTS
Ce guide de l’automobiliste contient des
MISES EN GARDEvous rappelant d’évi-
ter certaines pratiques qui peuvent provo-
quer des collisions ou des blessures. Il
contient également desAVERTISSE-
MENTSvous informant que certaines pro-
cédures risquent d’endommager votre vé-
hicule. Vous risquez de manquer des
renseignements importants si vous ne li-
sez pas ce guide en entier. Respectez
toutes les directives énoncées dans les
Mises en garde et les Avertissements.
FOURGONNETTES
AMÉNAGÉES/CARAVANES
La garantie du fabricant ne s’applique pas
aux modifications de carrosserie ni à
l’équipement spécial installé pour person-
naliser la fourgonnette et caravane, par
les constructeurs de carrosserie de cam-
ping ou par les carrossiers-constructeurs.
Consultez la section 2.1.C du livret de
renseignements sur la garantie. On en-
tend par équipement des téléviseurs, ma-
gnétoscopes, appareils de chauffage,
cuisinières, réfrigérateurs, etc. Pour en
savoir davantage sur la garantie et sur le
service après-vente qui s’appliquent à
ces articles, veuillez communiquer avec le
fabricant.Les directives d’utilisation de l’équipe-
ment spécial installé lors de la conversion
par le fabricant de la roulotte doivent
également être fournies avec votre véhi-
cule. Dans le cas contraire, veuillez com-
muniquer avec votre concessionnaire
autorisé, qui vous aidera à obtenir ces
documents auprès du fabricant.
Visitez le site www.dodgebodybuilder.com
pour obtenir des renseignements sur le
guide des carrossiers-constructeurs inti-
tulé Body Builders Guide. Vous y trouve-
rez les dimensions et caractéristiques
techniques de votre véhicule. Ce site a
pour but de servir de soutien technique
aux fabricants d’après-vente. Communi-
quez avec votre concessionnaire autorisé
pour le service après-vente.
INTRODUCTION
6
Page 9 of 650

NUMÉRO D’IDENTIFICATION
DU VÉHICULE
Le numéro d’identification du véhicule
(NIV), visible par le pare-brise, est inscrit
dans le coin avant gauche du tableau de
bord. Ce numéro apparaît également au
bas du longeron, du côté droit, près du
centre du véhicule et de la sous-
carrosserie ainsi que sur l’étiquette de
renseignements apposée sur l’une des
glaces de votre véhicule et le certificat
d’immatriculation.NOTA :
Il est illégal d’enlever ou de
changer la plaque de numéro d’identifica-
tion d’un véhicule.
MODIFICATIONS DU VÉHICULE
MISE EN GARDE!
Toutes les modifications apportées à
ce véhicule peuvent gravement nuire
à sa manœuvrabilité et à sa sécurité,
et peuvent causer un accident entraî-
nant des blessures graves ou mortel-
les.
Numéro d’identification du véhicule
INTRODUCTION
7
Page 10 of 650

8