AUX Ram 1500 2013 Guide d'utilisateur (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: RAM, Model Year: 2013, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2013Pages: 236, PDF Size: 13.11 MB
Page 31 of 236

RECOMMANDATIONS RELATIVES AU RODAGE DU MOTEUR
Une longue période de rodage n'est pas nécessaire pour le moteur et le groupe
motopropulseur (la transmission et l'essieu) de votre véhicule.
Conduisez à des vitesses modérées durant les 500 premiers kilomètres (300 mil- les). Après les 100 premiers kilomètres (60 milles), nous vous conseillons de
rouler à des vitesses comprises entre 80 et 90 km/h (50 et 55 mi/h).
Pendant le rodage et lorsque vous roulez à une vitesse de croisière, il est bon à l'occasion d'accélérer brièvement à plein gaz, sans toutefois dépasser les limites
permises. De fortes accélérations aux rapports inférieurs de la transmission sont
nuisibles et sont donc à éviter.
L'huile moteur utilisée en usine est un lubrifiant de haute qualité qui favorise l'économie d'énergie. Les vidanges doivent être effectuées en tenant compte des
conditions climatiques prévues. Pour connaître les indices de viscosité et de
qualité recommandés, consultez le chapitre « Entretien de votre véhicule ».
NOTA :
Il arrive souvent qu'un moteur neuf consomme une certaine quantité d'huile au cours
des premiers milliers de kilomètres de fonctionnement. Il s'agit d'un phénomène
normal qui ne doit pas être interprété comme une défaillance. AVERTISSEMENT!
N'utilisez
jamais d'huile non détergente ou d'huile minérale pure dans le moteur,
car vous risquez de l'endommager.
RECOMMANDATIONS RELATIVES AU RODAGE DU MOTEUR
DIESEL
Pour les recommandations relatives au rodage du moteur diesel, reportez-vous à la
section
Recommandations relatives au rodage du moteur diesel, p. 144
CONDUITE DU VÉHICULE
29
Page 43 of 236

Si le message « CLEAN PARK ASSIST SENSORS » (NETTOYER LES CAPTEURS
DU SYSTÈME D'AIDE AU RECUL) s'affiche à l'écran du centre d'information
électronique et que le carénage/pareÂchocs arrière est propre et exempt de neige,
de glace, de boue, de saleté ou de toute autre obstruction, d'information du
véhicule (EVIC) et le bouclier arrière/pareÂchocs est propre et transparent de neige,
la glace, la boue, la saleté ou l'autre obstruction, consultez votre concessionnaire
autorisé.
Si le message « SERVICE PARK ASSIST SYSTEM » (ENTRETIEN DU SYSTÈME D'AIDE AU RECUL) s'affiche à l'écran du centre d'information électronique,
consultez votre concessionnaire autorisé.
Activation et désactivation du système ParkSense
MD
Le système ParkSenseMDpeut être activé ou désactivé en appuyant sur un
commutateur qui se trouve dans le bloc de commandes du tableau de bord ou au
moyen du centre d'information électronique sous les fonctions programmables par
l'utilisateur. Lorsque vous appuyez sur le commutateur pour désactiver le système,
le message « PARK ASSIST SYSTEM OFF » (SYSTÈME D'AIDE AU RECUL
DÉSACTIVÉ) s'affiche au groupe d'instruments pendant environ cinq secondes.
CAMÉRA D'AIDE AU RECUL PARKVIEW
MD
Vous pouvez observer une image de l'arrière de votre véhicule sur l'écran lorsque vous déplacez le levier de vitesses en position R (MARCHE ARRIÈRE). L'image de
la caméra d'aide au recul ParkView
MDs'affiche dans le rétroviseur intérieur ou Ã
l'écran tactile, accompagnée d'un message d'avertissement « CHECK ENTIRE
SURROUNDINGS » (VÉRIFIER TOUS LES ENVIRONS IMMÉDIATS) dans le haut
de l'écran. Après cinq secondes, cet avertissement disparaît.
Si le rétroviseur ou l'écran tactile semble voilé, nettoyez la caméra d'aide au recul ParkView
MDsituée à la gauche de la poignée du hayon. MISE EN GARDE!
V
ous devez toujours être vigilant en marche arrière, même si la caméra d'aide au
recul ParkView
MDest en fonction. Portez toujours attention à ce qui se trouve
derrière votre véhicule; regardez derrière vous et assurez-vous de l'absence de
piétons, d'animaux, d'autres véhicules ou d'obstacles, et vérifiez les angles morts.
Vous devez rester vigilant pendant la manœuvre de recul. Autrement, il pourrait en
résulter de graves blessures ou la mort.
CONDUITE DU VÉHICULE
41
Page 51 of 236

Système UconnectMD8.4AN
Écran tactile de 21,4 cm (8,4 po)
La touche à l'écran Climate (Chauffage-
climatisation) dans la barre de menus
inférieure
La touche HD sera visible à droite de
l'écran lorsque l'écran de la radio AM
ou FM est affiché.
La fonction SiriusXM Travel Link figure
dans la liste des applications
Système UconnectMDAccess (DISPONIBLE SUR UconnectMD
8.4A ET UconnectMD8.4AN) (SELON L'ÉQUIPEMENT)
Le système Uconnect
MDAccess améliore votre expérience de propriétaire et de
conduite en reliant votre véhicule à une connexion cellulaire 3G. Le système
Uconnect
MDAccess fournit :
La capacité de verrouiller ou de déverrouiller les portes à distance et de démarrer votre véhicule de pratiquement n'importe où, avec l'application du système
Uconnect
MDAccess, le site Web Owner Connect et le service UconnectMDCare (le
véhicule doit se trouver aux ÉtatsÂUnis et dans la zone de couverture du réseau).
La capacité de transformer votre véhicule en une zone d'accès sans fil WiFi sur demande.
Avis de déclenchement d'alarme antivol via un message texte ou un courriel.
Le système Bing
MDpour vous aider à trouver des choses, des lieux, des entreprises
et d'autres emplacements lorsque vous en avez besoin.
Des messages texte par commande vocale pour que vous puissiez composer, envoyer et recevoir des messages texte par commande vocale tout en gardant vos
mains sur le volant.
Avant de conduire, familiarisez-vous avec le système convivial Uconnect
MD.
1. Les boutons ASSIST (ASSISTANCE) et 9-1-1 se trouvent sur votre rétroviseur. Le bouton ASSIST (ASSISTANCE) vous permet d'entrer en contact avec l'assistance
routière, le service Vehicle Care et le service Uconnect
MDCare. Le bouton 9-1-1
vous met directement en contact avec le service d'assistance en cas d'urgence. Système Uconnect
MD8.4AN
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
49
Page 52 of 236

NOTA :
Les
véhicules vendus au Canada et au Mexique NE SONT PAS dotés des fonctionnalités du
système d'appel 9-1-1. Les préposés du service 9-1-1 ou d'autres lignes d'urgence au
Canada et au Mexique peuvent ne pas répondre aux appels du système 9-1-1.
2. La touche à l'écran Apps du système Uconnect
MDsur la barre de menus dans le
coin inférieur droit de l'écran tactile de la radio. Vous pouvez commencer votre
procédé d'enregistrement à cet endroit, gérer vos applications et acheter le
service sans fil WiFi sur demande.
3. Les commandes vocales du système Uconnect
MDet les boutons du système
UconnectMDsont situés sur le côté gauche de votre volant. Ces boutons vous
permettent d'utiliser votre voix pour énoncer des commandes, faire des appels
téléphoniques, envoyer et recevoir des messages texte mains libres, entrer des
destinations de navigation et commander votre radio et vos dispositifs multiméÂ
dias.
Période d'essai incluse pour les nouveaux véhicules
Votre nouveau véhicule peut comprendre une période d'essai des services UconnectMD
Access à compter de la date d'achat du véhicule*. Pour activer l'abonnement d'essai,
vous devez d'abord vous inscrire à UconnectMDAccess. Une fois inscrits, les abonnés
aux système UconnectMDAccess peuvent acheter des services et des applications
supplémentaires pendant qu'ils sont propriétaires du véhicule.
Caractéristiques et forfaits
Après la période d'essai, vous pouvez vous inscrire pour continuer à bénéficier de votre
service en visitant la boutique du système UconnectMDsituée dans le site Web Mopar
Owner Connect (MoparOwnerConnect.com). Si vous avez besoin de l'assistance, vous
pouvez contacter le service Uconnect
MDCare; les résidents américains doivent téléÂ
phoner au 1 855 792-4241 et les résidents canadiens au 1 855 209-8317.
Pour obtenir les renseignements les plus récents sur les forfaits et les prix, les
résidents américains seulement peuvent visiter le site www.DriveUconnect.com.
Enregistrement à Uconnect
MDAccess
Pour pouvoir profiter de tout le potentiel du système Uconnect
MDAccess dans votre
véhicule, vous devez d'abord vous enregistrer.
1. Le véhicule étant stationné et la radio étant en fonction, sélectionnez la touche à l'écran Apps (Applications) qui se trouve près du coin inférieur droit de l'écran
tactile de la radio.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
50
Page 54 of 236

NOTA :
Pour
des raisons de sécurité, ce lien n'est valide que pendant 24 heures à partir
du moment où vous soumettez votre adresse électronique dans l'écran tactile de la
radio. Si le lien est expiré, rentrez simplement votre adresse électronique dans
l'application Uconnect Registration (Inscription à Uconnect) sur l'écran tactile de
la radio pour recevoir un autre lien.
Le lien d'enregistrement sécurisé vous renverra au procédé d'enregistrement point
par point au système Uconnect
MDAccess.
Pour pouvoir profiter de tout le potentiel du système Uconnect
MDAccess dans votre
véhicule, vous devrez créer un compte Mopar Owner Connect (ancien nom Owner
Center). Uconnect
MDet Mopar Owner Connect ont uni leurs efforts pour créer une
destination qui vous permet de gérer tous vos besoins en matière de véhicule – qu'il
s'agisse de gérer votre compte du système Uconnect
MDAccess ou de faire le suivi de
l'historique de l'entretien et de trouver des accessoires recommandés pour votre
véhicule. Si vous avez déjà un compte Mopar Owner Connect, connectez-vous au site
Web avec votre identifiant et votre mot de passe actuels. Pour obtenir de l'aide
concernant ce procédé d'enregistrement sur site Web, contactez le service Ucon-
nect
MDCare; les résidents américains doivent téléphoner au 1 855 792-4241 et les
résidents canadiens au 1 855 209-8317.
À ce stade-ci, votre véhicule est enregistré au système Uconnect
MDAccess. Les
applications seront téléchargées la prochaine fois que vous démarrerez votre véhiÂ
cule. L'installation de toutes les applications pourrait prendre plus de 30 minutes. Si
les applications ne se sont pas affichées après 24 heures, veuillez communiquer
avec le service Uconnect
MDCare. Les prochaines étapes recommandées sont :
Créer votre compte de paiement. (Fournit l'option d'acheter des forfaits et des applications, comme la zone d'accès sans fil WiFi)
Téléchargez l'application du système Uconnect
MDAccess. (Vous permet d'utiliser
les services à distance comme le déverrouillage des portières à distance)
Téléchargez l'application du système Uconnect
MDAccess.
Si vous possédez un dispositif alimenté iOS ou Android
MDcompatible, l'application
du système UconnectMDAccess vous permet de verrouiller ou déverrouiller vos portes
à distance, de démarrer le moteur ou d'activer l'avertisseur sonore et les lumières de
pratiquement n'importe où (le véhicule doit se trouver aux ÉtatsÂUnis et dans la zone
de couverture du réseau). Vous pouvez télécharger l'application à partir du site Mopar
Owner Connect ou du magasin Apple App ou Google Play. Pour joindre le service de
soutien à la clientèle du système Uconnect
MDet pour déterminer si votre dispositif
est compatible :
Les résidents américains peuvent visiter le site Web www.UconnectPhone.com ou composer le 1 877 855-8400
Les résidents canadiens doivent composer le 1 800 465-2001 (anglais) ou le 1 800 387-9983 (français)
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
52
Page 58 of 236

2.
Système d'appel d'urgence 9-1-1 (selon l'équipement)– Le rétroviseur contient un
bouton 9-1-1 qui, lorsqu'il est enfoncé, se connecte à un préposé des services du
9-1-1 local pour demander l'aide de la police locale, du personnel des services
d'incendie ou d'ambulance en cas d'urgence. Si vous appuyez accidentellement
sur ce bouton, vous disposez de 10 secondes pour annuler l'appel. Pour le faire,
appuyez sur le bouton d'appel 9-1-1 de nouveau ou appuyez sur le bouton
d'annulation affiché sur l'écran tactile. Après l'écoulement des 10 secondes,
l'appel 9-1-1 est établi et seul le préposé du service 9-1-1 peut l'annuler. Le
témoin DEL vert sur le rétroviseur s'allume quand une connexion avec un préposé
du service 9-1-1 est établie. Le témoin DEL vert s'éteint une fois que l'appel
9-1-1 est terminé. Faites réparer le véhicule par un concessionnaire autorisé si le
témoin du rétroviseur est constamment rouge. Si une connexion est établie entre un
préposé du service 9-1-1 et votre véhicule, vous comprenez et convenez que le
préposé du service 9-1-1 peut enregistrer les conversations et les sons en prove-
nance de votre véhicule, comme pour tout appel 9-1-1, et vous consentez à de tels
enregistrements.
3. Assistance routière (selon l'équipement) – Si votre véhicule est équipé de cette
caractéristique et se trouve dans la plage de rayonnement cellulaire, vous
pourriez vous connecter à l'assistance routière en appuyant sur le bouton
« Assist » (Aide) du rétroviseur de votre véhicule. Les options du service Assist
Care vous seront présentées. Faites un choix en touchant aux messages-guides
affichés sur la radio. Si votre véhicule comprend l'assistance routière, vous
reconnaissez que la responsabilité de tous les coûts supplémentaires des services
de l'assistance routière vous est imputable, le cas échéant. Afin de vous fournir
les services Uconnect
MD, nous pourrions enregistrer et contrôler vos conversa-
tions avec l'assistance routière, UconnectMDCare ou Vehicle Care, peu importe
que ces conversations soient amorcées par les services UconnectMDde votre
véhicule, par liaison terrestre ou par liaison mobile. Nous pourrions devoir
partager de tels renseignements obtenus au moyen d'un enregistrement et d'un
contrôle conformément aux exigences des lois en vigueur. Vous reconnaissez,
acceptez et consentez à l'enregistrement, au contrôle et au partage de l'informa-
tion obtenue au moyen des appels enregistrés.
4. Bing
MD– Les clients peuvent chercher des destinations proches ou un point
d'intérêt par catégorie ou en effectuant une recherche personnalisée en utilisant
des motsÂclés (par exemple, « restaurant italien »). La recherche peut être
effectuée par commande vocale ou à l'aide du clavier numérique de l'écran
tactile. Sur l'écran tactile, lancez l'application Bing en sélectionnant l'icône Apps
(Applications), touchez l'onglet Information Apps (Applications d'information),
puis touchez Bing. À l'aide de la reconnaissance vocale, appuyez sur la touche de
commande vocale du volant et énoncez « Launch Bing » (Lancement de Bing) ou
dites simplement « Bing » pour lancer l'application.
5. Avis de déclenchement d'alarme antivol– La caractéristique d'avis de déclencheÂ
ment d'alarme antivol vous avise par courriel ou message texte (SMS) lorsque le
système d'alarme antivol d'origine du véhicule a été déclenché. Il existe un
certain nombre de raisons pour lesquelles votre alarme peut avoir été déclenchée,
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
56
Page 59 of 236

et l'une d'elles pourrait être que votre véhicule a été volé. Si c'est le cas, veuillez
consulter
les renseignements ci-dessous sur l'assistance en cas de vol de
véhicule. Lorsque vous vous enregistrez, l'avis de déclenchement d'alarme antivol
est réglé automatiquement pour vous envoyer un courriel à l'adresse électronique
que vous fournissez si l'alarme est déclenchée. Vous pouvez aussi choisir qu'un
message texte soit envoyé à votre appareil mobile.
6. Assistance en cas de vol de véhicule – Si votre véhicule est volé, communiquez
immédiatement avec les organismes locaux chargés de l'application de la loi pour
faire enregistrer un rapport de véhicule volé. Une fois que ce rapport a été
enregistré, le service Uconnect
MDCare peut aider à repérer votre véhicule.
L'agent du service UconnectMDCare demandera le numéro de rapport de véhicule
volé émis par l'organisme local chargé de l'application de la loi. Puis, grâce à la
technologie GPS et à la connexion sans fil intégrée à votre véhicule, l'agent du
service Uconnect
MDCare pourra repérer le véhicule volé et collaborer avec
l'organisme d'application de la loi pour aider à le récupérer. (Le véhicule doit se
trouver aux ÉtatsÂUnis et dans la zone de couverture du réseau et doit être
enregistré pour le système Uconnect
MDAccess avec un abonnement actif qui
inclut la caractéristique applicable).
7. Zone d'accès sans fil WiFi – La zone d'accès sans fil WiFi consiste en une
connectivité 3G WiFi sur demande qui est intégrée et prête à être établie quand
vous le voulez. Une fois que votre véhicule est enregistré pour le système
Uconnect
MDAccess, vous pouvez acheter un abonnement de zone d'accès sans fil
Wifi à la boutique du système UconnectMD. Une fois que vous avez fait votre
achat, activez votre signal et connectez vos dispositifs. Il n'a jamais été plus facile
d'être relié à la maison ou au bureau.
Votre véhicule doit avoir un circuit électrique en bon état pour que les caractéristiÂ
ques Uconnect
MDdu véhicule fonctionnent.
Fonctions commandées à distance par Uconnect
MDAccess
Si vous possédez un dispositif iOS ou Androïd
MD, l'application UconnectMDvous
permet de verrouiller ou de déverrouiller les portières, de démarrer le moteur ou
d'activer l'avertisseur sonore et les phares lumières depuis pratiquement n'importe
où (Le véhicule doit se trouver situé aux ÉtatsÂUnis et dans la zone de couverture du
réseau). Vous pouvez télécharger l'application à partir du site Mopar Owner Connect
ou de l'Apple App Store ou du Google Play Store. Visitez www.UconnectPhone.ca
pour déterminer si votre dispositif est compatible. Pour joindre le service à la
clientèle Uconnect
MDet déterminer si votre dispositif est compatible :
Résidents américains - visitez le site Web www.UconnectPhone.com ou composez le
1 877 855-8400
Résidents canadiens - composez le 1 800 465–2001 (Anglais) ou le 1 800 387- 9983 (Français)
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
57
Page 62 of 236

MISE EN GARDE!
Conduisez TOUJOURS prudemment en gardant les mains sur le volant. Vous
êtes entièrement responsable et vous assumez tous les risques en ce qui
concerne l'utilisation des fonctions et des applications Uconnect
MDde ce
véhicule. Utilisez le système UconnectMDuniquement lorsqu'il est sécuritaire
de le faire. Sinon, vous risqueriez un accident pouvant causer de graves
blessures ou la mort.
Si vous ne tenez pas compte du témoin du rétroviseur, vous pourriez ne pas
avoir accès aux services d'appel 9-1-1. Si le témoin du rétroviseur est allumé,
faites vérifier immédiatement le système d'appel 9-1-1 par un concessionnaire
autorisé.
Si les passagers du véhicule sont en danger (p. ex. présence de flammes ou de
fumée, état de la route ou position dangereuses) n'attendez pas le contact
vocal avec un préposé du service 9-1-1. Tous les occupants doivent descendre
immédiatement du véhicule et se rendre dans un emplacement sécuritaire.
Le système d'appel 9-1-1 est intégré au système électrique du véhicule.
N'ajoutez pas d'accessoires électriques du marché secondaire au système
électrique du véhicule. Ceci peut empêcher le véhicule d'envoyer un signal
permettant d'établir un appel d'urgence. Afin d'éviter les interférences qui
pourraient entraîner la défaillance du système d'appel 9-1-1, n'ajoutez jamais
d'accessoires du marché secondaire (p. ex. radio mobile bidirectionnelle, radio
bande publique [CB], enregistreur de données, etc.) au système électrique de
votre véhicule et ne modifiez jamais l'antenne du véhicule. SI VOTRE VÉHIÂ
CULE PERD L'ALIMENTATION DE LA BATTERIE POUR QUELQUE RAISON
QUE CE SOIT (NOTAMMENT PENDANT OU APRÈS UN ACCIDENT), LES
FONCTIONS, LES APPLICATIONS ET LES SERVICES DU SYSTÈME
UCONNECT
MD, PARMI LES AUTRES SYSTÈMES DU VÉHICULE, NE FONC-
TIONNERONT PAS.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
60
Page 64 of 236

Mid (Médianes), Bass (Graves), Fade (Équilibre avantÂarrière), Balance (Équilibre
gauche-droite)
Choisissez le paramètre à régler, puis appuyez sur le bouton Enter/Browse
(EntréeÂParcourir). Tournez le bouton Tune/Scroll (SyntonisationÂDéfilement) pour
régler le paramètre entre + ou – 9. Appuyez sur le bouton Back (Retour) lorsque
vous avez terminé.
Fonctionnement de la radio
Touches de recherche vers le haut ou vers le bas
Appuyez sur ces touches pour parcourir les stations de radio AM, FM ou SXM.
Maintenez une des deux touches enfoncée pour sauter les stations sans arrêter.
Mémorisation des préréglages de la radio
Les touches de présélection sont disponibles pour tous les modes radio, et sont activés en appuyant sur une des six touches de présélection.
Lorsque vous syntonisez une station que vous souhaitez mémoriser, appuyez longuement sur la touche numérotée voulue pendant plus de deux secondes ou
jusqu'Ã ce que vous entendiez un bip de confirmation.
La radio enregistre jusqu'à 18 présélections dans chaque mode radio. Appuyez sur la touche non-programmable A-B-C pour sélectionner la liste prédéfinie A, B ou C.
Fonctionnement du lecteur de disques compacts
Votre véhicule peut être muni d'un lecteur de disques compacts télécommandé, situé dans le bac de rangement inférieur de la console centrale ou dans le bac de
rangement central du siège.
Vous pouvez accéder au mode disque en insérant un disque compact ou en appuyant sur le bouton Media (Multimédia) situé sur le côté de l'affichage. Une
fois en mode multimédia, sélectionnez l'option Disc (Disque).
Insérez doucement un disque dans le lecteur de disque, étiquette vers le haut conformément à l'illustration apposée sur le lecteur.
Touches de recherche vers le haut ou vers le bas
Appuyez sur ces touches pour rechercher parmi les pistes du disque compact.
Maintenez une des deux touches enfoncée pour sauter les pistes sans arrêter.
Fonctionnement du dispositif USB et de la prise audio (AUXILIAIRE)
USB/iPod
MD
Vous pouvez accéder au mode USB/iPodMDen insérant une clé USB ou un câble
iPod dans le port USB ou en appuyant sur le bouton Media (Multimédia) situé à la
gauche de l'affichage. En mode multimédia, sélectionnez USB/iPod
MDcomme
source.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
62
Page 65 of 236

Appuyez sur le bouton Media (Multimédia), puis sélectionnez USB/iPodMDpour
passer en mode USB si votre appareil portatif est connecté, afin de diffuser le son
par les haut-parleurs du véhicule.
Prise audio (AUXILIAIRE)
La prise audio (AUXILIAIRE) permet de raccorder un appareil portatif, tel qu'un lecteur MP3 ou un iPod
MD, à la radio et d'utiliser le système audio du véhicule, au
moyen d'un câble audio de 3,5 mm, pour amplifier la source et la diffuser au
moyen des haut-parleurs du véhicule.
Appuyez sur le bouton Media (Multimédia), puis sur la touche à l'écran Source et sélectionnez l'option AUX (AUXILIAIRE) pour passer en mode auxiliaire si la prise
audio est raccordée afin de permettre de diffuser la musique de votre appareil
portatif au moyen des haut-parleurs du véhicule.
Les fonctions de l'appareil portatif se commandent à l'aide des boutons de l'appareil et non de la radio. Le volume peut être contrôlé au moyen de la radio ou
de l'appareil portatif.
Passerelles multimédias disponibles sur le système Uconnect
MC3.0 Système
Uconnect
MC
3.0
Passerelle
multimédia
(ports USB
et AUX)
Passerelle
multimédia
(ports SD,
USB et AUX)Port USB Ã
distance (en-
tièrement
fonctionnel)Port USB Ã
distance
(chargement
seulement)Ports de
chargement
doubles
S ––OO
S = équipement de série
O = équipement en option
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
63