ECO mode Ram 1500 2016 Guide d'utilisateur (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: RAM, Model Year: 2016, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2016Pages: 364, PDF Size: 24.68 MB
Page 111 of 364

Pour mémoriser manuellement une station présélectionnée, suivez les étapes ci-
dessous :
1. Syntonisez la station voulue.
2. Maintenez enfoncé le bouton numéroté voulu pendant plus de deux secondes oujusqu'à ce que vous entendiez un bip de confirmation.
Fonctionnement du lecteur de disques compacts
(selon l'équipement)
Votre véhicule peut être muni d'un lecteur de disques compacts télécommandé,
situé dans le bac de rangement inférieur de la console centrale ou dans le bac de
rangement central du siège.
• Vous pouvez accéder au mode disque en insérant un disque compact ou enappuyant sur le bouton MEDIA (Multimédia) situé sur le côté de l'affichage. Une
fois en mode multimédia, sélectionnez « Disc » (Disque).
Insérez doucement un disque dans le lecteur de disque, étiquette vers le haut
conformément à l'illustration apposée sur le lecteur.
Touches de recherche vers le haut ou vers le bas
• Appuyez pour parcourir les pistes du disque compact.
• Maintenez une des deux touches enfoncée pour sauter les pistes sans arrêter.
Fonctionnement du dispositif USB et de la prise audio AUX
(AUXILIAIRE)
Pour sélectionner une source audio spécifique, appuyez sur le bouton MEDIA
(MULTIMÉDIA) situé sur le devant de la radio et sélectionnez à partir des modes
suivants :
USB/iPod
• Vous pouvez accéder au mode USB/iPod en insérant une clé USB ou un câble iPod dans le port USB ou en appuyant sur le bouton MEDIA (MULTIMÉDIA) situé Ã
gauche de l'affichage.
Prise audio AUX (AUXILIAIRE)
• La prise audio AUX (AUXILIAIRE) permet de raccorder un appareil, tel qu'un lecteur MP3 ou un iPod, à la radio et d'utiliser le système audio du véhicule, au
moyen d'un câble audio de 3,5 mm, pour amplifier la source et la diffuser au
moyen des haut-parleurs du véhicule.
• Les fonctions de l'appareil se commandent à l'aide des boutons de l'appareil et non de la radio. Le volume peut être contrôlé au moyen de la radio ou de l'appareil.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
109
Page 114 of 364

Pour mémoriser manuellement une station présélectionnée, suivez les étapes ci-
dessous :
1. Syntonisez la station voulue.
2. Maintenez enfoncé le bouton numéroté voulu pendant plus de deux secondes oujusqu'à ce que vous entendiez un bip de confirmation.
Fonctionnement du lecteur de disques compacts
(selon l'équipement)
Votre véhicule peut être muni d'un lecteur de disques compacts télécommandé,
situé dans le bac de rangement inférieur de la console centrale ou dans le bac de
rangement central du siège.
• Vous pouvez accéder au mode disque en insérant un disque compact ou enappuyant sur le bouton MEDIA (Multimédia) situé sur le côté de l'affichage. Une
fois en mode multimédia, sélectionnez « Disc » (Disque).
Insérez doucement un disque dans le lecteur de disque, étiquette vers le haut
conformément à l'illustration apposée sur le lecteur.
Touches de recherche vers le haut ou vers le bas
• Appuyez pour parcourir les pistes du disque compact.
• Maintenez une des deux touches enfoncée pour sauter les pistes sans arrêter.
Fonctionnement du dispositif USB et de la prise audio AUX
(AUXILIAIRE)
Pour sélectionner une source audio spécifique, appuyez sur le bouton MEDIA
(MULTIMÉDIA) situé sur le devant de la radio et sélectionnez à partir des modes
suivants :
USB/iPod
• Vous pouvez accéder au mode USB/iPod en insérant une clé USB ou un câble iPod dans le port USB ou en appuyant sur le bouton MEDIA (MULTIMÉDIA) situé Ã
gauche de l'affichage.
Prise audio AUX (AUXILIAIRE)
• La prise audio AUX (AUXILIAIRE) permet de raccorder un appareil, tel qu'un lecteur MP3 ou un iPod, à la radio et d'utiliser le système audio du véhicule, au
moyen d'un câble audio de 3,5 mm, pour amplifier la source et la diffuser au
moyen des haut-parleurs du véhicule.
• Les fonctions de l'appareil se commandent à l'aide des boutons de l'appareil et non de la radio. Le volume peut être contrôlé au moyen de la radio ou de l'appareil.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
112
Page 122 of 364

Touches de recherche vers le haut ou vers le bas
• Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas pour parcourir lesstations de radio AM, FM ou SXM.
• Maintenez une des deux touches enfoncée pour sauter les stations sans arrêter.
Mémorisation manuelle des préréglages de la radio
La radio enregistre jusqu'à 12 présélections dans chaque mode radio. Il y a
4 présélections en haut de l'écran de la radio. Appuyez sur le bouton « All » (Toutes)
sur l'écran tactile à l'écran d'accueil de la radio pour afficher toutes les stations
préréglées dans ce mode.
Pour mémoriser manuellement une station présélectionnée, suivez les étapes ci-
dessous :
1. Syntonisez la station voulue
2. Maintenez enfoncé le bouton de préréglage voulu sur l'écran tactile pendant plus de deux secondes ou jusqu'à ce que vous entendiez un bip de confirmation.
SiriusXM Premier offre plus de 160 stations
Captez toutes les stations disponibles sur votre radio satellite, que vous pourrez
entendre quand et où vous le voulez. Écoutez des émissions de musique entièrement
sans publicité, en plus de vos émissions de sport, de nouvelles, de causeries et de
variétés. Obtenez toute la programmation haut de gamme, y compris Howard Stern,
tous les matchs de la NFL, Oprah Radio, tous les matchs de la MLB et de la LNH,
toutes les courses NASCAR, Martha Stewart et plus encore. Obtenez aussi plus de
20 chaînes en supplément, dont SiriusXM Latino, offrant une programmation en
langue espagnole comprenant de la musique sans publicité, des nouvelles, des
discussions, de l'humour, du sport et plus.
Pour accéder à la radio satellite SiriusXM, appuyez sur le bouton « RADIO » sur le
devant de la radio et sur le bouton SXM sur l'écran tactile.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
120
Page 123 of 364

Les services de SiriusXM exigent un abonnement, vendu séparément après l'expira-
tion de l'abonnement d'essai de 12 mois compris avec l'achat du véhicule.Si vous
décidez de conserver votre service à la fin de votre abonnement d'essai, le plan que vous
avez choisi se renouvellera automatiquement et sera facturé aux taux courant en vigueur
jusqu'Ã ce que vous appeliez SiriusXM pour l'annuler, au 1 866 635-2349 pour les
résidents américains et au 1 888 539-7474 pour les résidents canadiens. Pour connaître
toutes les conditions d'abonnement, reportez-vous au contrat client de SiriusXM Ã
www.siriusxm.com pour les résidents des États-Unis et à www.siriusxm.ca pour les
résidents du Canada. Tous les frais ainsi que la programmation sont susceptibles
d'être modifiés. Notre service de satellite est offert uniquement aux personnes âgées
de 18 et plus résidant dans les 48 états contigus ou à Washington D.C. Notre service
de radio satellite Sirius est aussi disponible à Porto Rico (avec couverture limitée).
Notre service de radio Internet est disponible partout dans notre zone de service
satellite de même qu'en Alaska et à Hawaï. © 2015 SiriusXM Radio Inc. Sirius, XM
et toutes les marques et les logos connexes sont des marques de commerce de
SiriusXM Radio Inc.
Fonctionnement du lecteur de disques compacts (selon l'équipement)
Votre véhicule peut être muni d'un lecteur de disques compacts télécommandé,
situé dans le bac de rangement inférieur de la console centrale ou dans le bac de
rangement central du siège.
• Vous pouvez accéder au mode disque en insérant un disque compact ou en appuyant sur le bouton MEDIA (Multimédia) situé sur le côté de l'affichage. Une
fois en mode multimédia, sélectionnez « Disc » (Disque).
• Insérez doucement un disque dans le lecteur de disque, étiquette vers le haut conformément à l'illustration apposée sur le lecteur.
Touches de recherche vers le haut ou vers le bas
• Appuyez sur ces touches pour rechercher parmi les pistes du disque compact.
• Maintenez une des deux touches enfoncée pour sauter les pistes sans arrêter.
Browse (Parcourir)
• Appuyez sur le bouton « Browse » (Parcourir) sur l'écran tactile pour passer à travers les options et sélectionner la piste recherchée sur le disque compact.
Appuyez sur le bouton « Exit » (Quitter) sur l'écran tactile si vous voulez annuler la
fonction de défilement.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
121
Page 133 of 364

Réglage de l'heure
• Le modèle 8.4AN synchronise automatiquement l'heure au moyen du GPS; il n'estdonc pas nécessaire de régler l'heure. Si vous devez régler l'heure manuellement,
suivez les instructions ci-dessous pour le modèle 8.4A.
• Pour le modèle 8.4A, mettez la radio sous tension, puis appuyez sur l'affichage de l'heure en haut de l'écran. Appuyez sur « Yes » (Oui).
• Si l'heure n'est pas affichée dans la partie supérieure de l'écran, appuyez sur le bouton « Settings » (Réglages) à l'écran tactile. À l'écran Settings (Réglages),
appuyez sur la touche « Clock » (Horloge) sur l'écran tactile, puis cochez ou
décochez cette option.
• Appuyez sur la touche«+»ou«–»à côté des options Set Time Hours (Régler les heures) et Set Time Minutes (Régler les minutes) pour régler l'heure.
• Si ces fonctions ne sont pas disponibles, décochez l'option Sync Time (Synchro- niser l'heure).
• Appuyez sur la touche « X » pour mémoriser vos réglages et quitter l'écran de réglage de l'horloge.
Thème pour l'arrière-plan
•
Les thèmes pour l'arrière-plans de l'écran sont sélectionnables dans une liste de
thèmes préchargés. Si vous voulez régler un thème, suivez les instructions ci-dessous.
• Appuyez sur le bouton « Settings » (Réglages) sur l'écran tactile.
• Appuyez sur le bouton « Display » (Affichage) sur l'écran tactile.
• Appuyez ensuite sur le bouton « Set Theme » (Définir le thème) à l'écran tactile et sélectionnez un thème.
Réglages audio
• Appuyez sur le bouton « Audio » sur l'écran tactile pour activer l'écran de réglages audio afin de régler l'équilibre avant-arrière, l'équilibre gauche-droit, l'égaliseur et
le volume asservi à la vitesse.
• Vous pouvez retourner à l'écran de la radio en appuyant sur le«X»situé dans la partie supérieure droite de l'écran.
Balance/Fade (Équilibre gauche-droit et équilibre avant-arrière)
• Appuyez sur le bouton « Balance/Fade » (Équilibre gauche-droit et équilibre avant-arrière) pour équilibrer le son entre les haut-parleurs gauche et droit ou
équilibrer le son entre les haut-parleurs avant et arrière.
• Appuyez sur les boutons « Front » (Avant), « Rear » (Arrière), « Left » (Gauche) ou « Right » (Droit) sur l'écran tactile ou appuyez et faites glisser le pictogramme de
haut-parleur pour régler l'équilibre gauche-droit et l'équilibre avant-arrière.
Equalizer (Égaliseur)
• Appuyez sur le bouton « Equalizer » (Égaliseur) sur l'écran tactile pour activer l'écran Equalizer (Égaliseur).
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
131
Page 135 of 364

RADIO
• Pour accéder au mode radio, appuyez sur le bouton « Radio » à l'écran tactile.
Sélection des stations de radio
• Appuyez sur le bouton de bande de radio voulue (AM, FM ou SXM) sur l'écrantactile.
Recherche vers le haut/Recherche vers le bas
• Appuyez sur les boutons fléchés de recherche vers le haut ou vers le bas sur l'écran tactile pendant moins de deux secondes pour rechercher parmi les stations de
radio.
• Maintenez enfoncé une des touches fléchées sur l'écran tactile pendant plus de deux secondes pour sauter les stations sans arrêter. La radio s'arrête à la prochaine
station disponible lorsque vous relâchez le bouton fléché sur l'écran tactile.
Radio 8.4AN Uconnect
1–Présélections des stations de radio
2 - Alterner entre les présélections
3 – Barre d'état
4–
Consulter la petite carte de navigation
5 – Radio HD
6 – Barre de catégorie principale
7 – Réglages audio
8 – Recherche vers le haut
9 – Syntonisation directe d'une station de
radio
10 – Recherche vers le bas
11 –
Recherche et gestion des présélections
12 – Bandes de radio
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
133
Page 137 of 364

Les fonctions ci-dessous décrivent les options qui sont disponibles en mode radio
satellite SiriusXM :
Recherche vers le haut/Recherche vers le bas
• Appuyez sur le bouton fléché de Recherche sur l'écran tactile pendant moins dedeux secondes pour rechercher parmi les stations en mode SXM.
• Maintenez enfoncé un des boutons fléchés sur l'écran tactile pendant plus de deux secondes pour sauter les stations sans arrêter. La radio s'arrête à la prochaine
station disponible lorsque vous relâchez le bouton fléché sur l'écran tactile.
Syntonisation directe
• Syntonisez directement la chaîne satellite en appuyant sur le bouton « Tune » (Syntonisation) sur l'écran tactile à l'écran, puis en saisissant le numéro de station
voulu.
Jump (Saut)
• Cette fonction vous signale la disponibilité de l'information relative à la circulation et à la météo pour une ville favorite et vous donne la possibilité de syntoniser cette
chaîne. Appuyez sur le bouton « Jump » (Saut) pour activer la fonction. Après avoir
écouté l'information relative à la circulation et à la météo, appuyez de nouveau sur
le bouton « Jump » (Saut) pour retourner à la chaîne précédente.
Fav (Favoris)
• Cette fonction active le menu des favoris. Vous pouvez ajouter jusqu'à 50 pièces musicales ou artistes favoris. Appuyez simplement sur le bouton « Add Fav Artist »
(Ajouter l'artiste favori) ou « Add Fav Song » (Ajouter la pièce musicale favorite)
pendant la lecture de la pièce musicale. Vous serez alors alerté chaque fois qu'une
autre station SiriusXM diffuse une de ces pièces musicales ou la musique de ces
artistes.
Contrôles parentaux de SiriusXM
• Vous pouvez sauter ou dissimuler certaines chaînes pour qu'elles ne s'affichent pas si vous ne voulez pas y accéder. Appuyez sur le bouton « Apps » (Applications)
à l'écran tactile, puis sur le bouton « Settings » (Réglages); appuyez ensuite sur le
bouton « Sirius Setup » (Configuration Sirius) à l'écran tactile, puis sélectionnez
Channel Skip (Saut de chaînes). Appuyez sur la case à cocher, à côté de la chaîne
que vous voulez sauter. Elle ne s'affichera pas lors de l'écoute normale.
•
SiriusXM offre aussi l'option de verrouiller en permanence les chaînes sélectionnées.
Appelez (1 888 601-6297 pour les clients des États-Unis ou le 1 877 438-9677
pour les clients du Canada) et demandez la trousse de famille.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
135
Page 139 of 364

Option de
relectureDescription de l'option
Replay Time
(Temps de
relecture) Cette touche affiche, dans la partie supérieure centrale de l'écran, la
quantité de temps du contenu qui précède la diffusion de la chaîne en
direct.
Live
(Contenu en
direct)Cette touche reprend la lecture du contenu en direct en tout temps lors de
la relecture du contenu rembobiné.
•Les services de SiriusXM exigent un abonnement, vendu séparément après l'expiration
de l'abonnement d'essai de 12 mois compris avec l'achat du véhicule.
Si vous décidez
de conserver votre service à la fin de votre abonnement d'essai, le plan que vous avez
choisi se renouvellera automatiquement et sera facturé aux taux courant en vigueur
jusqu'Ã ce que vous appeliez SiriusXM pour l'annuler, au 1 866 635-2349 pour les
résidents américains et au 1 888 539-7474 pour les résidents canadiens. Pour
connaître toutes les conditions d'abonnement, reportez-vous au contrat client de
SiriusXM sur le site www.siriusxm.com (résidents des États-Unis) et sur le site
siriusxm.ca (résidents du Canada). Tous les frais ainsi que la programmation sont
susceptibles d'être modifiés. Notre service de satellite est offert uniquement aux
personnes âgées de 18 et plus résidant dans les 48 états contigus ou à Washington
D.C. Notre service de radio satellite Sirius est aussi disponible à Porto Rico (avec
couverture limitée). Notre service de radio Internet est disponible partout dans
notre zone de service satellite de même qu'en Alaska et à Hawaï. © Sirius XM
Radio Inc., 2015, Sirius, XM et toutes les marques et les logos connexes sont des
marques de commerce de Sirius XM Radio Inc.
Fonctionnement du lecteur de disques compacts (selon l'équipement)
• Votre véhicule peut être muni d'un lecteur de disques compacts télécommandé, situé dans le bac de rangement inférieur de la console centrale ou dans le bac de
rangement central du siège.
• Vous pouvez accéder au mode disque en insérant un disque compact ou en appuyant sur le bouton « MEDIA » (MULTIMÉDIA). Une fois en mode multimédia,
sélectionnez « Disc » (Disque).
• Insérez doucement un disque dans le lecteur de disque, étiquette vers le haut conformément à l'illustration apposée sur le lecteur.
Touches de recherche vers le haut ou vers le bas
• Appuyez sur ces touches pour rechercher parmi les pistes du disque compact.
• Maintenez une des deux touches enfoncée pour sauter les pistes sans arrêter.
Browse (Parcourir)
• Appuyez sur le bouton « Browse » (Parcourir) sur l'écran tactile pour passer à travers les options et sélectionner la piste recherchée sur le disque compact.
Appuyez sur le bouton « Exit » (Quitter) sur l'écran tactile si vous souhaitez annuler
la fonction « Browse » (Parcourir).
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
137
Page 140 of 364

PASSERELLE MULTIMÉDIA – Dispositif USB et prise audio AUX
(AUXILIAIRE)/CARTE MÉMOIRE SD – selon l'équipement
Il existe plusieurs façons de lire de la
musique avec le système audio de votre
véhicule : à partir de lecteurs MP3, de
dispositifs USB ou de cartes mémoire SD.
Appuyez sur le bouton Media (Multimédia)
sur l'écran tactile pour commencer.
Prise audio AUX (AUXILIAIRE)
• La prise audio AUX (AUXILIAIRE) per-met de raccorder un appareil à la radio
et d'utiliser le système audio du véhi-
cule, au moyen d'un câble audio de
3,5 mm, pour amplifier la source et la
diffuser au moyen des haut-parleurs
du véhicule.
• Appuyez sur le bouton « AUX » (AUXI- LIAIRE) sur l'écran tactile pour passer
en mode auxiliaire si la prise audio est
raccordée afin de permettre de diffuser la musique de votre appareil au moyen des
haut-parleurs du véhicule. Pour activer l'entrée AUX (AUXILIAIRE), branchez la
prise audio.
• Vous pouvez contrôler les fonctions de l'appareil à l'aide des boutons de l'appareil. Le volume peut être contrôlé au moyen de la radio ou de l'appareil.
• Pour acheminer le câble audio hors de la console centrale, utilisez la découpe d'accès à l'avant de la console.
Port USB
• Branchez votre appareil compatible au moyen d'un câble USB dans le port USB. Les clés USB avec fichiers audio peuvent aussi être utilisées. Le son provenant de
l'appareil peut alors être diffusé par le système audio des véhicules et l'information
relative aux métadonnées (artiste, titre de la piste, album, etc.) apparaît sur l'écran
de la radio.
• Une fois branché, le dispositif USB compatible peut également être contrôlé à l'aide des commandes audio de la radio ou du volant pour effectuer la lecture, pour
passer à la piste suivante ou précédente, pour parcourir les sélections et pour
afficher le contenu.
Passerelle multimédia Uconnect
1 – Port de carte mémoire SD
2 – Prise Audio/AUX (AUXILIAIRE)
3 – Port USB
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
138
Page 141 of 364

• La pile se recharge lorsque ce dernier est branché sur le port USB (si cettefonction est prise en charge par le dispositif particulier).
• Pour acheminer le câble du dispositif USB hors de la console centrale, utilisez la découpe d'accès.
NOTA :
Lorsque vous branchez votre appareil pour la première fois, le système peut prendre
plusieurs minutes pour effectuer la lecture de votre musique, selon le nombre de
fichiers. Par exemple, le système prendra environ cinq minutes pour chaque
1 000 chansons chargées sur le dispositif. Aussi pendant la lecture, les fonctions
Lecture aléatoire et Parcourir sont désactivées. Ce processus est nécessaire pour
assurer l'usage de toutes vos fonctions et ne se produit seulement qu'au branche-
ment initial du dispositif. Après la première fois, le processus de lecture de votre
appareil prendra considérablement moins de temps, à moins que des modifications
soient effectuées ou de nouvelles chansons sont ajoutées à la liste d'écoute.
Carte mémoire SD
• Effectuez la lecture des pièces musicales mémorisées sur une carte mémoire flash insérée dans la fente de carte mémoire flash.
• La lecture des pièces musicales peut également être contrôlée à l'aide des commandes vocales de la radio ou du volant, pour effectuer la lecture des pistes,
passer à la piste suivante ou précédente, parcourir les sélections et afficher le
contenu.
Flux audio Bluetooth
• Si le véhicule est muni du système Uconnect à commande vocale, votre appareil doté de Bluetooth peut aussi diffuser de la musique en continu au moyen du
système audio du véhicule. Votre dispositif connecté doit être compatible avec le
Bluetooth et jumelé avec votre système (consultez le système Uconnect Phone
pour obtenir les directives de jumelage). Vous pouvez accéder à la musique de
votre dispositif Bluetooth connecté en appuyant sur le bouton Bluetooth
sur
l'écran tactile en mode multimédia.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
139