sat nav Ram 1500 2016 Guide d'utilisateur (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: RAM, Model Year: 2016, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2016Pages: 364, PDF Size: 24.68 MB
Page 2 of 364

La responsabilité première du conducteur consiste à conduire son véhicule en toute
sécurité. Si vous conduisez alors que votre attention est détournée, vous risquez de
perdre la maîtrise de votre véhicule, ce qui peut entraîner une collision et des
blessures. FCAÂ USÂ LLC recommande vivement au conducteur de faire preuve
d'extrême prudence en utilisant un appareil ou une fonction qui pourrait détourner
son attention de la route. L'usage d'appareils électriques comme les téléphones
cellulaires, les ordinateurs, les radios portatives, les systèmes de navigation du
véhicule ou tout autre appareil par le conducteur alors que le véhicule est en
déplacement est dangereux et peut entraîner de graves collisions. Écrire et envoyer
des télémessages en conduisant est également dangereux et ne devrait se faire que
lorsque le véhicule
est à l'arrêt. Si vous n'êtes pas en mesure de vous concentrer
totalement sur la conduite de votre véhicule, immobilisez votre véhicule dans un
endroit sûr. Certains États et certaines provinces interdisent l'usage de téléphones
cellulaires ou l'envoi de télémessages en conduisant. Il en va de la responsabilité du
conducteur de se conformer à toutes les réglementations locales en vigueur.
Si vous êtes le premier propriétaire au détail enregistré de votre
véhicule, vous pouvez obtenir un exemplaire gratuit du guide
de l'automobiliste, des guides des systèmes de navigation et de
Uconnect et du livret de garantie en appelant au 1Â 800Â 387-1143
(Canada) ou au 1 866 726-4636 (Éats-Unis), ou encore en
communiquant avec votre concessionnaire.
IMPORTANT
Ce guide d'utilisateur a été créé pour vous aider à vous
familiariser avec les caractéristiques importantes de votre
véhicule. Ce DVD contient votre guide de l'automobiliste, les
guides des systèmes de navigation et de Uconnect, les livrets de
garantie, la garantie sur les pneus et l'assistance routière
(véhicules neufs achetés aux États-Unis) ou l'assistance routière
(véhicules neufs achetés au Canada) en version électronique.
Nous espérons que vous le trouverez utile. Pour acheter les DVD
de remplacement, visitez www.techauthority.ca.
Conduite et alcool
La conduite en état d'ébriété est l'une des causes les plus
fréquentes d'accidents. Votre capacité de conduire peut
être considérablement diminuée, même avec un taux
d'alcool dans le sang inférieur à la limite permise. Ne
conduisez jamais sous l'effet de l'alcool. Nommez un
conducteur désigné qui ne consomme aucun alcool,
appelez un taxi, un ami, ou utilisez les transports publics.
AVERTISSEMENT
Conduire après avoir consommé de l'alcool peut être la
cause d'une collision. Votre perception est moins précise,
vos réflexes sont plus lents et votre jugement est diminué
lorsque vous consommez de l'alcool. Ne conduisez jamais
après avoir consommé de l'alcool. Ce guide a été préparé pour vous aider à vous familiariser
avec votre nouveau RAM et sert de source de références
pour répondre aux questions les plus fréquentes.
Cependant, il ne remplace pas le guide de l'automobiliste.
Pour connaître les directives de fonctionnement complètes,
les méthodes d'entretien et les consignes de sécurité
importantes, veuillez consulter votre guide de l'automobiliste,
les guides des systèmes de navigation et de Uconnect, ainsi
que les autres étiquettes de mise en garde de votre véhicule.
Les caractéristiques illustrées dans ce guide peuvent ne
pas toutes s'appliquer à votre véhicule. Pour obtenir de
plus amples renseignements sur les accessoires servant Ã
personnaliser votre véhicule, visitez le site www.mopar.ca
(Canada), www.mopar.com (États-Unis), ou votre
concessionnaire RAM le plus près de chez-vous.
1888419-FC_RAM_1500_2500_3500_UG-cover.indd 26/5/15 6:06 PM
Page 83 of 364

Recirculation de l'air
• Utilisez le mode de recirculation de l'air pour obtenir un fonctionnement maximalde la climatisation.
• Pour désembuer les glaces, désactivez le mode de recirculation de l'air.
• Si le bouton de recirculation est enfoncé en mode AUTO (AUTOMATIQUE), le témoin peut clignoter trois fois pour indiquer que l'air de la cabine est automati-
quement contrôlé.
Rétroviseurs extérieurs chauffants
Les rétroviseurs extérieurs sont chauffants afin de faire fondre le givre ou la glace.
Cette fonction s'active lorsque vous mettez en marche le dégivreur.
SYSTÈME D'AIDE AU RECUL ET AU STATIONNEMENT AVANT
PARKSENSE – SELON L'ÉQUIPEMENT
Le système d'aide au stationnement ParkSense présente des indications visuelles et
sonores de la distance entre le bouclier arrière ou avant et un obstacle détecté
lorsque le véhicule recule ou avance, par exemple pendant une manœuvre de
stationnement. Consultez le paragraphe « Précautions sur l'utilisation du système
ParkSense » pour connaître les limites de ce système et les recommandations le
concernant.
Le système ParkSense rappelle le dernier état du système (activé ou désactivé) Ã
partir du dernier cycle d'allumage lorsque le commutateur d'allumage est à la
position ON/RUN (MARCHE).
Le système ParkSense ne peut s'activer que lorsque le levier de vitesses se trouve Ã
la position R (MARCHE ARRIÈRE) ou D (MARCHE AVANT). Si le système ParkSense
est activé lorsque le levier de vitesses se trouve à l'une de ces positions, le système
reste activé jusqu'à ce que la vitesse du véhicule atteigne au moins 11 km/h (7 mi/h)
environ. Un affichage d'avertissement apparaît à l'écran du centre d'information
électronique (EVIC) ou à l'écran d'information du conducteur (DID) pour indiquer
que la vitesse du véhicule est supérieure à la vitesse d'activation du système
ParkSense. Le système est réactivé lorsque la vitesse du véhicule est inférieure Ã
9 km/h (6 mi/h) environ.
Nettoyage des capteurs du système ParkSense
Si le message « PARKSENSE UNAVAILABLE WIPE REAR SENSORS » (PARKSENSE
NON DISPONIBLE, NETTOYER LES CAPTEURS ARRIÈRE) ou « PARKSENSE
UNAVAILABLE WIPE FRONT SENSORS » (PARKSENSE NON DISPONIBLE, NET-
TOYER CAPTEURS AVANT) s'affiche au centre d'information électronique (EVIC) ou
à l'écran d'information du conducteur (DID), nettoyez les capteurs ParkSense avec
de l'eau, un produit de nettoyage pour automobile et un chiffon doux. Ne vous servez
pas de chiffons rugueux ou abrasifs. Il faut prendre soin de ne pas égratigner ou
perforer les capteurs. Sinon, ils risqueraient de ne plus fonctionner.
CONDUITE DU VÉHICULE
81
Page 95 of 364

• Chercher des endroits pour manger, faire des courses, vous détendre et jouer avecYelp, en utilisant votre voix ou votre menu sur l'écran. Naviguer ensuite jusqu'à ces
endroits (navigation de série sur le système Uconnect 8.4AN, en option sur le
système Uconnect 8.4A).
• Obtenir l'assistance de l'opérateur à l'aide du bouton ASSIST (ASSISTANCE) sur votre rétroviseur intérieur.
Avant de conduire, familiarisez-vous avec le système Uconnect Access convivial.
1.
Les boutons ASSIST (ASSISTANCE) et 9-1-1 sont situés sur votre rétroviseur. Le
bouton ASSIST (ASSISTANCE) est utilisé pour entrer en contact avec l'assistance
routière, l'entretien du véhicule et le service à la clientèle Uconnect. Le bouton 9-1-1
vous connecte aux services d'urgence.
NOTA :
Les véhicules vendus au Canada et au Mexique NE SONT PAS dotés des fonctionnalités
du système d'appel 9-1-1. Les préposés du service 9-1-1 ou d'autres lignes d'urgence au
Canada et au Mexique peuvent ne pas répondre aux appels du système 9-1-1.
2. Le bouton « Apps » (Applications)du système Uconnect se trouve au centre
de la barre de menu de l'écran tactile de la radio. Il s'agit ici du point où vous
pouvez commencer votre processus d'enregistrement, gérer vos applications et
acheter Wi-fi sur demande.
3. La commande vocale Uconnect et le bouton du système Uconnect Phone sont situés sur le côté gauche de votre volant. Ces boutons vous permettent d'utiliser
votre voix pour énoncer des commandes, faire des appels téléphoniques, envoyer
et recevoir des télémessages en mains libres, saisir des destinations de naviga-
tion, et commander votre radio et vos dispositifs multimédias.
Période d'essai incluse pour les véhicules neufs
Votre nouveau véhicule peut être fourni avec une période d'essai pour l'utilisation des
services du système Uconnect Access, commençant à la date d'achat de véhicule (la
date se fonde sur l'avis de vente du véhicule de votre concessionnaire). Pour activer
l'abonnement d'essai, vous devez d'abord vous inscrire au système Uconnect Access.
Après la période d'essai, si vous voulez continuer d'utiliser les services de votre
système Uconnect Access, vous pouvez choisir d'acheter un abonnement.
Fonctions et forfaits
• Après la période d'essai, vous pouvez vous abonner pour continuer votre service en visitant Uconnect Store situé sur le site Web Mopar Owner Connect
(moparownerconnect.com). Pour obtenir de l'assistance, les résidents américains
peuvent appeler le service à la clientèle Uconnect au 1-855-792-4241 .
• Pour les dernières informations sur les forfaits et les prix : les résidents des États-Unis doivent visiter le site DriveUconnect.com.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
93
Page 135 of 364

RADIO
• Pour accéder au mode radio, appuyez sur le bouton « Radio » à l'écran tactile.
Sélection des stations de radio
• Appuyez sur le bouton de bande de radio voulue (AM, FM ou SXM) sur l'écrantactile.
Recherche vers le haut/Recherche vers le bas
• Appuyez sur les boutons fléchés de recherche vers le haut ou vers le bas sur l'écran tactile pendant moins de deux secondes pour rechercher parmi les stations de
radio.
• Maintenez enfoncé une des touches fléchées sur l'écran tactile pendant plus de deux secondes pour sauter les stations sans arrêter. La radio s'arrête à la prochaine
station disponible lorsque vous relâchez le bouton fléché sur l'écran tactile.
Radio 8.4AN Uconnect
1–Présélections des stations de radio
2 - Alterner entre les présélections
3 – Barre d'état
4–
Consulter la petite carte de navigation
5 – Radio HD
6 – Barre de catégorie principale
7 – Réglages audio
8 – Recherche vers le haut
9 – Syntonisation directe d'une station de
radio
10 – Recherche vers le bas
11 –
Recherche et gestion des présélections
12 – Bandes de radio
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
133
Page 146 of 364

Ajout d'un arrêt
• Pour ajouter un arrêt, l'itinéraire doit être en cours.
• Appuyez sur le bouton « Menu » sur l'écran tactile pour revenir au menu principalde navigation.
•
Appuyez sur le bouton « Where To? » (Destination?), puis recherchez l'arrêt supplé-
mentaire. Lorsque vous avez sélectionnez un autre emplacement, vous pouvez choisir
d'annuler votre itinéraire précédent, d'ajouter cet autre emplacement comme la
première destination ou de l'ajouter comme la dernière destination.
• Appuyez sur la sélection désirée et appuyez sur le bouton « Yes » (Oui) sur l'écran tactile.
Emprunt d'un détour
• Pour emprunter un détour, l'itinéraire doit être en cours.
• Appuyez sur le bouton « Detour » (Détour) sur l'écran tactile.
NOTA :
Si l'itinéraire utilisé actuellement est la seule option raisonnable, il est possible que
le système de navigation ne calcule pas un détour. Pour obtenir de plus amples
renseignements, consultez le guide d'utilisateur du système Uconnect.
SiriusXM TRAFFIC (système 8.4AN et marché des États-Unis
seulement)
Ne vous faites pas prendre dans la circulation. Contournez-la.
Sachez éviter les zones congestionnées. En dotant votre véhicule d'un système de
navigation amélioré, vous pourrez voir des informations de circulation détaillées,
localiser avec précision les incidents de circulation, déterminer la vitesse de
circulation moyenne et estimer votre temps de déplacement. Comme le service est
intégré au système de navigation du véhicule, SiriusXM Traffic peut aider les
conducteurs à déterminer l'itinéraire les plus rapide en fonction des conditions de
circulation.
• Des renseignements détaillés sur la vitesse de la circulation, les accidents, les travaux de construction et les fermetures de route.
• Renseignements de circulation provenant de multiples sources, notamment les services d'urgence et de police, les caméras et les capteurs routiers.
• Diffusion de renseignements de circulation d'un bout à l'autre du pays.
• Consultez les conditions à différentes étapes de votre itinéraire et au-delà . Ce service est disponible dans plus de 130 marchés.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
144
Page 149 of 364

4. Chaque fois que vous initiez une commande vocale, appuyez d'abord sur lebouton VR ou sur le bouton Phone (Téléphone), attendezle signal sonore, puis
dites votre commande vocale.
5. Vous pouvez interrompre le message d'aide ou les messages-guides du système en appuyant sur le bouton VR ou sur le bouton Phone (Téléphone) et en énonçant
une commande vocale à partir de la catégorie actuelle.
Tout ce dont vous avez besoin pour commander de manière vocale votre système
Uconnect sont les boutons sur votre volant.
1. Bouton de reconnaissance vocale du système Uconnect
a. Enfoncement bref : Appuyez brièvement sur le bouton VR pour démarrer la
radio, le dispositif de chauffage-climatisation, la navigation et d'autres
fonctions intégrées. Lorsque vous entendez un seul signal sonore, énoncez
une commande.
b. Enfoncement long : Maintenez enfoncéle bouton VR puis relâchez-le pour
accéder aux fonctions Siri. Lorsque vous entendez un « double signal sonore »
familier de Siri, énoncez une commande.
2. Appuyez sur le bouton Uconnect Phone
pour initier, répondre, terminer un
appel téléphonique, envoyer ou recevoir un texte
Boutons de commande vocale (VR) du système Uconnect et du système Uconnect Phone
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
147
Page 344 of 364

COMMANDE DE PUBLICATIONS
• Si vous êtes le premier propriétaire au détail enregistré de votre véhicule, vouspouvez obtenir un exemplaire gratuit du guide de l'automobiliste, des guides du
système de navigation et du système Uconnect ainsi que du livret de garantie. Les
clients aux États-Unis peuvent visiter la page « Contact Us » (Communiquez avec
nous) du camion Ram sur le site www.ramtrucks.com; faites défiler en bas de page
et sélectionnez le lien « Contact Us » (Communiquez avec nous), puis sélectionnez
« Owner’s Manual and Glove Box Material » (Guide de l'automobiliste et matériau
pour boîte à gants) du menu de gauche. Vous pouvez également obtenir un
exemplaire gratuit en appelant au 1 866 726-4636 (États-Unis) ou au
1 800 387-1143 (Canada).
• Les trousses de guide d'utilisateur ou les DVD de remplacement, ou si vous préférez, des copies imprimées supplémentaires du guide de l'automobiliste, du
livret de garantie ou des manuels de radio peuvent être achetés en visitant le site
Web www.techauthority.com ou en composant le 1 800 890-4038 (États-Unis) ou
le 1 800 387-1143 (Canada). Nous acceptons les cartes Visa, MasterCard,
American Express et Discover. Si vous préférez nous transmettre votre paiement
par la poste, communiquez avec nous par téléphone aux numéros indiqués
ci-dessus pour obtenir le formulaire de commande.
NOTA :
• Une adresse municipale est nécessaire pour commander des publications (au- cune case postale).
• Le guide de l'automobiliste et le guide d'utilisateur en version électronique sont aussi disponibles sur les sites Web de Chrysler, Jeep
MD, camion Ram, Dodge et
SRT.
• Cliquez sur l'onglet « For Owners » (Pour les propriétaires), sélectionnez « Owner/ Service Manuals » (Manuels pour propriétaires et entretien), puis choisissez
l'année modèle et le modèle dans les listes déroulantes.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
342
Page 348 of 364

QUESTIONS FRÉQUENTES
PREMIERS PAS
Comment dois-je installer mon siège d'enfant muni du système LATCH (ANCRAGES
INFÉRIEURS ET COURROIE D'ATTACHE POUR SIÈGE D'ENFANT)? p. 29
Comment puis-je programmer mon siège avant muni de la fonction de mémorisation?
p. 41
CONDUITE DU VÉHICULE
Comment fonctionne le système de sélection électronique des rapports? p. 62
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
Quel modèle de radio se trouve dans mon véhicule?
• Uconnect 3.0, p. 110
• Uconnect 5.0, p. 117
• Systèmes Uconnect 8.4A/8.4AN, p. 130
Comment puis-je activer la prise audio?
• Uconnect 3.0, p. 112
• Uconnect 5.0, p. 122
• Systèmes Uconnect 8.4A/8.4AN, p. 138
Comment puis-je régler l'horloge de ma radio?
• Uconnect 3.0, p. 111
• Uconnect 5.0, p. 118
• Systèmes Uconnect 8.4A/8.4AN, p. 130
Comment puis-je utiliser la fonction de navigation?, p. 140
Comment puis-je jumeler mon téléphone cellulaire au moyen de Bluetooth avec le
système Uconnect mains libres activé par la voix? p. 168
Comment puis-je utiliser mon port USB pour écouter une source audio provenant de
ma radio à écran tactile?, p. 138
CAPACITÉS HORS ROUTE
Comment puis-je passer à différents modes 4 roues motrices? p. 193
UTILITAIRE
Comment puis-je savoir le poids que je peux remorquer avec mon camion Ram?
p. 205
Comment puis-je régler le gain sur le module de freins de remorque intégré? p. 207
FAQ
346
Page 353 of 364

Installation d'un ensemble de retenuepour enfants avec un enrouleur Ã
blocage automatique ........30
Installation du siège d'enfant .....27
Introduction ...............4
Canada ................6
Systèmes électroniques du marché
secondaire ..............7
Inverseur route-croisement ......56
Lavageduvéhicule..........309
Lave-auto ...............309
Lave-glace Ajoutdeliquide .........309
Lecteur de disque compact(CD)........ 121, 137
Liquide d'échappement diesel (DEF) ......... 223, 241
Liquide de direction assistée ....301
Liquide de frein ........301, 304
Liquide d'embrayage .........309
Liquide, Frein .......... 301, 304
Liquide lave-glace ...........55
Liquide pour essieux . .301, 304, 308
Liquides, Lubrifiants et pièces d'origine ........ 299, 302, 306
Lubrification, Carrosserie ......309
Lubrification des mécanismes de carrosserie .............309
Maître-cylindre (Freins) .......309
Marché secondaire ............7
Messagerie texte . . .129, 155, 162, 174, 176
Mise au rebut Antigel (Liquide de refroidissement
dumoteur) ............309
Moteur Arrêt ................17
Bouchon de remplissage
d'huile ...............309
Chauffe-moteur ..........229
Choixdecarburant ........298
Choixdel'huile ...... 298, 309
Démarrage .............17
Démarrage d'appoint ......272
Filtre à air .............309
Huile . .298, 299, 302, 306, 309 Indicateur d'anomalie (Vérification
dumoteur) ............250
Liquide de refroidissement
(Antigel)
....... 299, 302, 306
Recommandations pour le
rodage .........54, 216, 229
Surchauffe ............256
Système de refroidissement . . .309
Vérification du niveau d'huile . .309
Navigation ........ 140, 144, 158
Nettoyage Balais d'essuie-glace ......309
Roues ...............309
Nettoyage des lentilles du tableau de bord.................309
Nettoyage des surfaces vitrées . . .309
Neutralisation du levier de vitesses ...............277
Onduleur, Alimentation .......189
Ouverture du capot ..........285
Ouvre-porte de garage (HomeLink) ............186
Passage des rapports Boîte de transfert, Passage au
pointmort(N) ..........212
Boîte de transfert, Passage hors du
pointmort(N) ..........214
Passerelle multimédia ........150
Pédales réglables ............51
Période de rodage d'un nouveau véhicule.........54, 216, 229
P
hare ..................56
Phares Automatiques ...........56
Commutateur ...........56
Commutateur
route-croisement ..........57
Feux de route ...........56
Nettoyage .............309
Phares antibrouillard ......56,254
Phares automatiques ......56,255
Pneus.............. 336, 337
Généralités ......... 336, 337
Mise sur cric ...........260
Pression ..............336
INDEX
351
Page 355 of 364

Séparateur d'eau et de carburantdiesel ............. 218, 233
Service SIRIUS Travel Link .....145
Siègeà mémoire............41
Sièges..................39 Accès facile ............44
Chauffants .............46
Commande électrique .......39
Mémoire ..............41
Réglage ...............39
Sièges à commande électrique Bas..................39
Haut .................39
Inclinaison .............39
Inclinaison du dossier .......40
Marche arrière ...........39
Marche avant ............39
Siègeschauffants ...........46
Sièges chauffants arrière .......47
Siri................ 152, 153
Surchauffe, Moteur ..........256
Surface du tableau de bord .....309
Suspension pneumatique . .64, 68, 71
Système antipatinage ........251
Système audio (Radio)......... 117, 138, 140
Système d'accès et de démarrage sans clé Keyless Enter-N-Go ....15,16
Arrêt du moteur ...........17
Démarrage et arrêt ........17
Transmission automatique .....17
Verrouillage et déverrouillage . . .15
Système d'échappement .......309
Système de chauffage- climatisation ....76,77,79,157
Système de climatisation ......309
Système de démarrage à distance . .18
Système de freinage .........309
Maître-cylindre ..........309
Témoin d'avertissement .....249
Système de freinage antiblocage (ABS) ................252
Système de navigation (GPSUconnect)...........82
Système de reconnaissance vocale . .113, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 146, 172, 174 Système de retenue supplémentaire –
sac gonflable ............22
Système de sélection électronique des rapports .............62,63
Système ParkSense arrière ......81
Système ParkSense, Arrière ......81
Systèmes électroniques .........7
Système Uconnect Access Fonctions dans le véhicule ....99
Système Uconnect Phone . .146, 166, 172, 173, 174
Système Uconnect (téléphone mains libres)
Faire un appel .......166, 173
Réception d'un appel ......166
Télécommande .............12
Amorçage de l'alarme .......19
Désamorçage de l'alarme .....19
Télédéverrouillage Amorçage de l'alarme .......19
Désamorçage
de l'alarme .....19
Téléphone (Jumelage) .....146, 168
Téléphone mains libres (Uconnect).............166
Téléphone (Uconnect) . .128, 151, 166
Témoin d'anomalie du moteur (Témoin d'anomalie) ........250
Témoin d'anomalie (Vérification du moteur) ...............250
Témoin d'avertissement du système de commande électronique de
l'accélérateur ............252
Témoindesfeuxderoute ......254
Témoin des sacs gonflables ......25
Témoin du circuit de charge .....251
Témoins d'avertissement et indicateurs du groupe d'instruments
Bouchon du réservoir de carburant
desserré ..............255
Témoin de clignotants ......254
Témoin de sac gonflable ....252
Témoin de sécurité du
véhicule ..............254
Témoindesfeuxderoute ....254
Témoin des feux de stationnement et
des phares .............254
INDEX
353