audio Ram ProMaster 2015 Guide d'utilisateur (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: RAM, Model Year: 2015, Model line: ProMaster, Model: Ram ProMaster 2015Pages: 148, PDF Size: 3.6 MB
Page 48 of 148

BluetoothMD
Lors de l'utilisation d'un appareil muni de BluetoothMD, vous pouvez aussi diffuser de
la musique en continu au moyen du système audio du véhicule.
• Appuyez sur le bouton MEDIA (MULTIMÉDIA) situé sur le devant, appuyez sur la touche « Source » à l'écran tactile, puis sélectionnez Bluetooth
MDpour changer le
mode au dispositif BluetoothMD. Si le dispositif est jumelé, la musique provenant
de votre appareil portatif est diffusée à travers les haut-parleurs du véhicule.
Passerelles multimédias disponibles sur le système Uconnect
MD5.0
Système UconnectMD5.0 Passerelle multimédia (ports USB et AUX)
S
S = équipement de série
Le message-guide
Si votre véhicule est équipé du système de navigation, il y a un bouton NAV
(NAVIGATION) sur le devant à la place du bouton COMPASS (BOUSSOLE) sur le
devant de la radio. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le
supplément du système Uconnect
MDou www.ramtrucks.com/promaster.
Système UconnectMDPhone (APPEL MAINS LIBRES BluetoothMD)
• Si votre volant est équipé de la touche de téléphone du système UconnectMD
Phone, votre véhicule est muni des fonctions de téléphonie UconnectMD.
• Le système UconnectMDPhone est un système de communication mains libres à
bord du véhicule, activé par la voix, muni de la fonction de commande vocale
(consultez la section « Commande vocale »).
• Le système Uconnect
MDPhone vous permet de composer un numéro de téléphone
sur votre téléphone mobile à l'aide de simples commandes vocales ou à l'aide des
touches à l'écran.
•
Consultez la section « Caractéristiques de votre véhicule » dans le guide de l'automo-
biliste de votre véhicule sur le DVD pour obtenir de plus amples renseignements.
NOTA :
Pour utiliser le système UconnectMDPhone, vous devez posséder un téléphone
mobile utilisant la version 1.0 (ou une version plus récente) du système mains libres
Bluetooth
MD. Pour obtenir le soutien à la clientèle de UconnectMD, les résidents
américains doivent consulter le site Web UconnectPhone.com ou communiquer par
téléphone au 1 888 242-6342. Les résidents canadiens doivent consulter le site
Web UconnectPhone.com ou communiquer par téléphone au 1 800 465-2001
(anglais) ou 1 800 387-9983 (français).
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
46
Page 51 of 148

Répertoire téléphonique
Les radios munies du système UconnectMDtéléchargent automatiquement le réper-
toire téléphonique de votre téléphone jumelé, si cette fonction est prise en charge
par votre téléphone. Les entrées sont mises à jour chaque fois que le téléphone est
connecté. Si les entrées de votre répertoire téléphonique n'apparaissent pas, vérifiez
les réglages sur votre téléphone. Il est nécessaire d'activer cette fonction manuelle-
ment sur certains téléphones.
• Votre répertoire téléphonique peut être parcouru à l'écran de votre radio, mais la modification ne peut être effectuée que sur votre téléphone. Pour parcourir,
appuyez sur le bouton « Phone » (Téléphone) sur l'écran tactile, puis appuyez sur
le bouton « Phonebook » (Répertoire téléphonique) sur l'écran tactile.
Les entrées du répertoire téléphonique favorites peuvent être mémorisées en tant
que favorites pour y accéder rapidement. Les entrées favorites sont affichées en haut
de l'écran de téléphone principal.
Conseils relatifs aux commandes vocales
• L'utilisation de noms complets d'un contact, comme inscrit dans votre répertoire téléphonique, (par exemple, « Call Jean Tremblay » [Appeler Jean Tremblay] au
lieu de « Call Jean » [Appeller Jean]) entraîne un résultat plus précis.
• Vous pouvez « combiner » des commandes pour obtenir des résultats plus rapides. Dites « Call Jean Tremblay, mobile » (Appeler Jean Tremblay, cellulaire), par
exemple.
• Si vous écoutez les options disponibles de commandes vocales, il n'est pas nécessaire d'écouter la liste entière. Lorsque vous entendez la commande que
vous souhaitez utiliser, appuyez sur le bouton
du volant, puis énoncez
votre commande après le signal sonore.
Réglage du volume
• Utilisez le bouton rotatif ON/OFF VOLUME (MARCHE-ARRÊT ET VOLUME) pour régler le volume à un niveau convenable lorsque le système UconnectMDénonce
un message. Notez que le réglage de volume du système UconnectMDest différent
de celui du système audio.
NOTA :
Pour accéder à l'aide, appuyez sur le bouton du système Uconnect
MDPhonedu
volant ou sur le bouton Commande vocale
du système UconnectMDet dites
« Help » (Aide). Appuyez sur
ou sur le boutonet dites « Cancel »
(Annuler) pour annuler la session d'aide.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
49
Page 60 of 148

Renseignements supplémentaires
© 2014 Chrysler Group LLC. Tous droits réservés. Mopar et Uconnect sont des
marques déposées et Mopar Owner Connect est une marque de commerce de
Chrysler Group LLC. Android est une marque de commerce de Google Inc. SiriusXM
et toutes les marques et les logos connexes sont des marques de commerce de
SiriusXM Radio Inc. Yelp, Yelp logo, Yelp burst et les marques connexes sont des
marques déposées de Yelp.
Service à la clientèle relatif au système Uconnect
MD:
• DriveUconnect.com
• Les résidents américains doivent appeler au 1 877-855-8400
• Les résidents canadiens doivent appeler au 1 800 465-2001 (Anglais) ou au 1 800 387-9983 (Français)
Lun.–Ven.:7hàminuit, HE
Sam.:8hà22h,HE
Dim.:9hà17h,HE
Numéro de téléphone (1 855 792-4241) du service à la clientèle relatif aux services
du système Uconnect
MDAccess. Préparez votre NIP de sécurité UconnectMDlorsque
vous appelez.
COMMANDES AUDIO AU VOLANT
Les commandes audio au volant sont situées sur la surface avant du volant.
Touche de droite
• Appuyez sur la touche vers le haut ou vers le bas pour syntoniser la station de
radio disponible suivante.
Touche de gauche
• Appuyez sur la touche vers le haut ouvers le bas pour augmenter ou dimi-
nuer le volume.
Commandes sur le volant
1 - Commutateur gauche
2 - Commutateur droit
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
58
Page 62 of 148

Fonctions programmables par l'utilisateur du système
UconnectMD
Le système UconnectMDvous permet d'accéder aux réglages des fonctions programma-
bles par l'utilisateur telles que l'affichage, l'horloge et la date, la sécurité et l'aide à la
conduite, l'éclairage, les portières et les serrures, l'audio, le téléphone/Bluetooth
MDet la
configuration SiriusXM et la restauration des paramètres par défaut, au moyen des
touches à l'écran.
• Appuyez sur la touche non-programmable SETTINGS (RÉGLAGES) située à la droite de l'affichage. Lorsque vous effectuez une sélection, défilez vers le haut ou
vers le bas jusqu'à ce que le réglage préféré soit en surbrillance, puis appuyez
brièvement sur le réglage préféré jusqu'à ce qu'une case à cocher apparaisse à
côté du réglage, indiquant que le réglage a été sélectionné. Les réglages des
fonctions suivantes sont disponibles :
• Display (Affichage) • Audio
• Clock & Date (Horloge et date) • Phone/Bluetooth®(Téléphone/
BluetoothMD)
• Safety/Assistance (Sécurité et aide à
la conduite) • SiriusXM Setup (Configuration SiriusXM)
• Lights (Feux)
• Restore Settings (Restaurer lesréglages)
• Doors & Locks (Portières et serrures)
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
60
Page 135 of 148

Foire aux questions
PREMIERS PAS
Où sont situées les commandes des sièges chauffants avant? , p. 24
Réglage de vos sièges, p. 18
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
Quel modèle de radio se trouve dans mon véhicule?, p. 40
Comment puis-je activer la prise audio? p. 45
Comment puis-je régler l'horloge de ma radio?, p. 41
Comment puis-je jumeler mon téléphone cellulaire au moyen de Bluetooth
MDavec le
système UconnectMDmains libres activé par la voix? p. 47
Utilisation de la prise de courant, p. 61
UTILITAIRE
Comment puis-je savoir le poids que je peux remorquer avec mon Ram ProMaster?
p. 63
EN CAS D'URGENCE
Que dois-je faire si le témoin d'avertissement du système de surveillance de la
pression des pneus clignote? p. 81
Comment puis-je changer un pneu crevé? p. 88
Comment puis-je effectuer un démarrage d'appoint de mon véhicule? p. 94
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
Où se trouve le boîtier à fusibles dans mon véhicule? p. 121
Quel type d'huile dois-je utiliser pour le moteur à essence de 3.6L? p. 104
Quel type d'huile dois-je utiliser pour le moteur diesel de 3.0L? p. 106
À quelle fréquence dois-je vidanger l'huile de mon moteur? p. 109
Quelle doit être la pression de mes pneus? p. 124
FAQ
133
Page 136 of 148

Ajoutdecarburant...........75
Ajout de liquide d'échappementdiesel.................75
Ajout de liquide de refroidissement du moteur (Antigel) ........109
Ajout de liquide lave-glace ......109
Alarme (alarme de sécurité) ......85
Alarme de sécurité ...........85
Ampoules de remplacement .....128
Antigel (Liquide de refroidissement dumoteur) ...... 104, 106, 109
Miseaurebut ..........109
Appareils électroniques Systèmeaudioduvéhicule ....34
Appuie-tête ...............17
Assistance à la clientèle ....129, 130
Assistance remorquage ........80
Balais d'essuie-glace .........109
Batterie ..............94,109
Batterie déchargée ...........94
Batterie sans entretien ........109
Bouchons, Remplissage Carburant ..............75
Huile (Moteur) ..........109
Bougies d'allumage ..........104
Calendrier d'entretien .....109, 114
Caméra d'aide au recul ........33
Carburant Contenance du réservoir de
carburant .......... 104, 106
Diesel ...............106
Filtre ...............106
Indice d'octane ..........104
Spécifications .......104, 106
Carburant diesel .........75,106
Ceintures à trois points d'ancrage . .10
Ceintures de sécurité .........10
Baudrier réglable .........10
Prétendeurs ............10
Rappel ...............83
Témoin d'avertissement de
ceintures de sécurité .......11
Centrale de signalisation Eaudanslecarburant .......67
Centre d'information électronique (EVIC) ................59 Changement de voie
..........27
Changement de voie et clignotants . .27
Changement d'un pneu crevé .....88
Choix du liquide de refroidissement (Antigel) ........... 104, 106
Circuit de refroidissement ......109
Ajout de liquide de refroidissement
(Antigel) ..............109
Bouchon à pression .......109
Choix du liquide de refroidissement
(Antigel) ....... 104, 106, 109
Contenance de liquide de
refroidissement ......104, 106
Inspection ............109
Mise au rebut du liquide de
refroidissement usé .......109
Niveau du liquide de
refroidissement ..........109
Points à ne pas oublier .....109
Vidange, rinçage et
remplissage ............109
Clignotants .............
27,85
Feux de direction .........85
Climatisation ..............26
Colonne de direction télescopique . .24
Commande électrique Prise de courant (Prise électrique
auxiliaire) ..............61
Commandesaudiosurlevolant....58
Commandes vocales Uconnect
MD...........49,51
Commandevocale ...........51
Contenance en liquides ....104, 106
Contenance, Liquide ......104, 106
Contrôle électronique de vitesse (Régulateur de vitesse) .......31
Crevaison ................88
Défauts, Signalement ........131
Dégagement d'un véhicule enlisé . . .97
Dégivreur, Lunette arrière .......26
Démarrage Chauffe-moteur ..........67
Par temps froid ..........66
Démarrage d'appoint ..........94
Directives d'entretien .........109
Dispositifs de retenue des occupants ..............14
INDEX
134
Page 138 of 148

Lubrification, Carrosserie......109
Lubrification des mécanismes de carrosserie .............109
Maître-cylindre (Freins) .......109
Messagerie texte ............50
Mise au rebut Antigel (Liquide de refroidissement
dumoteur) ............109
Moteur..................65 Bouchon de remplissage
d'huile ...............109
Chauffe-moteur ...........67
Choixdecarburant..... 104, 106
Choix de l'huile . . .104, 106, 109
Compartiment ...........100
Filtre à air .............109
Huile ......... 104, 106, 109
Liquide de refroidissement
(Antigel) ........... 104, 106
Recommandations pour le
rodage ...............25
Surchauffe .............87
Système de refroidissement . . .109
Témoin d'avertissement de la
température ............80
Vérification du niveau d'huile . .109
Navigation ................46
Nettoyage Balais d'essuie-glace ......109
Roues ...............109
Nettoyage des lentilles du tableau debord...............109
Nettoyage des surfaces vitrées . . .109
Neutralisation du levier de vitesses..96
Ouverture du capot ...........99
Période de rodage d'un nouveau véhicule.............25,65
Phares Feuxderoute ...........27
Nettoyage .............109
Phares antibrouillard ..........85
Pneu crevé ...............88
Pneus Mise sur cric .........88,90 Pression de gonflage
......124
Remplacement ........88,90
Remplacement d'un pneu
crevé ................90
Roue de secours compacte . . .126
Poidsderemorque...........63
PortUSB ................39
Pour signaler un défaut relié à la sécurité ...............131
Prise Courant ...............61
Prise audio ...............39
Procédures de démarrage (Moteurs diesel) ...........65
Protection contre la corrosion ....109
Radio ..................40
Radio satellite Sirius ..........44
Radio (Système audio) .........37
Recommandations de rodage, Nouveau véhicule ..........25
Recommandations pour le rodage, diesel .................65
Refroidissement du turbo .......75
Régénération de l'échappement . . .73
Réglage de l'horloge ..........41
Régulateur de vitesse .........31
Régulateur de vitesse (Contrôle de la vitesse) .......31
Remorquage...............63 Loisirs ................63
Véhicule en panne .........97
Remorquage de loisir .........63
Remorquage d'un véhicule en panne.................80
Remplacement des ampoules ....128
Remplacement des balais d'essuie-glaces ...........109
Remplacement d'un pneu crevé . . .88
Rétroviseurs extérieurs chauffants . .26
Rhéostat d'intensité lumineuse ....29
Roue de secours ...........126
Roue de secours compacte .....126
Roue et enjoliveur de roue ......109
Sac gonflable Capotage ..............11
Collisions latérales .........11
INDEX
136