audio Ram ProMaster 2015 Guide d'utilisateur (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: RAM, Model Year: 2015, Model line: ProMaster, Model: Ram ProMaster 2015Pages: 148, PDF Size: 3.6 MB
Page 3 of 148

INTRODUCTION/BIENVENUE
CHRYSLER GROUP LLC VOUS SOUHAITE
LA BIENVENUE................ 3
APERÇU DES COMMANDES
POSTE DE CONDUITE............ 6
GROUPE D'INSTRUMENTS ......... 8
PREMIERS PAS
TÉLÉCOMMANDE.............. 10
CEINTURES DE SÉCURITÉ ........ 10
SYSTÈME DE RETENUE
SUPPLÉMENTAIRE – SACS
GONFLABLES ................ 11
ENSEMBLES DE RETENUE POUR
ENFANTS ................... 15
APPUIE-TÊTES ................ 17
SIÈGES AVANT ............... 18
SIÈGES CHAUFFANTS ........... 24
COLONNE DE DIRECTION
TÉLESCOPIQUE ............... 24
CONDUITE DU VÉHICULE
RECOMMANDATIONS RELATIVES AU
RODAGE DU MOTEUR ........... 25
SYSTÈMES DE CHAUFFAGE-
CLIMATISATION MANUELS ........ 26
LEVIER DES CLIGNOTANTS ET DES
FEUX DE ROUTE .............. 27
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR .......... 28
LEVIER D'ESSUIE-GLACES ET DE
LAVE-GLACE ................. 30
CONTRÔLE ÉLECTRONIQUE DE
VITESSE .................... 31
SYSTÈME D'AIDE AU RECUL
PARKSENSE
MD............... 33
CAMÉRA D'AIDE AU RECUL
PARKVIEW
MD................. 33
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
SYSTÈME AUDIO DE VOTRE
VÉHICULE .................. 34
DÉTERMINATION DU MODÈLE DE
RADIO UTILISÉ ............... 36
Système Uconnect
MDRH3 ........ 37
Système UconnectMD5.0 .......... 40
COMMANDES AUDIO AU VOLANT . . . 58
CENTRE D'INFORMATION
ÉLECTRONIQUE (EVIC) .......... 59
FONCTIONS PROGRAMMABLES ..... 59
PRISES DE COURANT ........... 61
UTILITAIRE
CAPACITÉ DE REMORQUAGE
(POIDS MAXIMAL DE LA REMORQUE).. 63
REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE
DERRIÈRE UN VÉHICULE DE LOISIR
(AUTOCARAVANE, ETC.) ......... 63
DIESEL
RECOMMANDATIONS RELATIVES AU
RODAGE DU MOTEUR DIESEL ..... 65
PROCÉDURES DE DÉMARRAGE DES
MOTEURS DIESEL ............. 65
TRANSMISSION MANUELLE
AUTOMATISÉE - MOTEUR DIESEL
SEULEMENT ................. 67
RÉGÉNÉRATION DE L'ÉCHAPPEMENT.. 73
TABLEAU DE REFROIDISSEMENT AU
RALENTI ................... 75
AJOUT DE CARBURANT .......... 75
LIQUIDE D'ÉCHAPPEMENT DIESEL . . . 76
EN CAS D’URGENCE
ASSISTANCE ROUTIÈRE .......... 80
TÉMOINS D'AVERTISSEMENT DU
GROUPE D'INSTRUMENTS ........ 80
TÉMOINS INDICATEURS DU GROUPE
D'INSTRUMENTS .............. 85
EN CAS DE SURCHAUFFE DU
MOTEUR ................... 87
MISE SUR CRIC DU VÉHICULE ET
REMPLACEMENT D'UN PNEU ...... 88
DÉMARRAGE D'APPOINT ......... 94
NEUTRALISATION DU LEVIER
SÉLECTEUR ................. 96
REMORQUAGE D'UN VÉHICULE EN
PANNE .................... 97
DÉGAGEMENT D'UN VÉHICULE
ENLISÉ .................... 97
ENREGISTREUR DE DONNÉES
D'ÉVÉNEMENT ................ 98
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
OUVERTURE DU CAPOT ......... 99
COMPARTIMENT MOTEUR ........ 100
CONTENANCE EN LIQUIDES –
MOTEUR À ESSENCE ........... 104
LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES
D'ORIGINE - MOTEUR À ESSENCE... 104
CONTENANCE EN LIQUIDES –
MOTEUR DIESEL ............. 106
LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES
D'ORIGINE - MOTEUR DIESEL ..... 106
DIRECTIVES D'ENTRETIEN ....... 109
DE CALENDRIER D'ENTRETIEN —
MOTEUR À ESSENCE ........... 109
CALENDRIER D'ENTRETIEN –
MOTEUR DIESEL ............. 114
FUSIBLES ................. 121
PRESSION DES PNEUS ......... 124
ROUES DE SECOURS — SELON
L'ÉQUIPEMENT .............. 125
ENTRETIEN DES ROUES ET DES
ENJOLIVEURS ............... 127
AMPOULES ................ 128
TABLE DES MATIÈRES
Page 8 of 148

POSTE DE CONDUITE
1. Rétroviseurs à commande électrique
2. Commutateur des phares, p. 27
3. Groupe d'instruments/Affichage du centre d'information électronique (EVIC), p. 8
4. Essuie-glace/Lave-glace, p. 30
5. Levier de vitesses de la transmission
6. Système audio (radio à écran tactile illustrée), p. 34
7. Porte-bloc
8. Commandes de chauffage-climatisation, p. 26
9. Rangement
10. Commutateurs des glaces à commande électrique
11. Boîte à gants
APERÇU DES COMMANDES
6
Page 36 of 148

SYSTÈME AUDIO DE VOTRE VÉHICULE
1. Commandes audio au volant (gauche), p. 58
2. Bouton Mute (Mise en sourdine) du système Uconnect
MDPhone
3. Bouton du système Uconnect
MDPhone, p. 46
4. Commandes audio au volant (droite) p. 58
5. Touche Raccrocher le téléphone
6. Bouton de commande vocale Uconnect
MDp. 51
7. Prise USB et audio, p. 45
8. Bouton de volume, p. 40
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
34
Page 38 of 148

DÉTERMINATION DU MODÈLE DE RADIO UTILISÉ
Système UconnectMDRH3
• DIN simple monochromatique
• Système de chauffage-climatisation manuel à trois boutons
Système Uconnect
MD5.0
• Écran tactile couleur de 5,0 po
• Lecteur de disques compacts à un disque
• Connectivité Bluetooth
MD/ Diffusion
en flux audio BluetoothMD
Système UconnectMDRH3
Système UconnectMD5.0
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
36
Page 39 of 148

Système UconnectMDRH3
Activer ou désactiver l'horloge
1. Appuyez sur le bouton DISP (AFFICHAGE) pendant plus de deux secondes pouractiver ou désactiver l'horloge.
2. Lorsque cette fonction est activée, l'affichage indique « CLK ON » (HORLOGE ACTIVÉE) et l'horloge est affichée chaque fois que le contact est établi, même si
la radio est éteinte. Si vous n'appuyez sur aucune touche de radio après
10 secondes, l'affichage retourne sur l'horloge.
Système UconnectMDRH3
1 – Bouton On/Off (Marche/Arrêt) et
de volume
2 - Affichage
3 – Bouton de RECHERCHE vers le
bas
4 – Bouton Mute/Pause (Mise en
sourdine/Pause)
5 – Bouton de RECHERCHE vers le
haut6 – Bouton Source
7 – Bouton Menu
8 – Bouton RND (LECTURE ALÉA-
TOIRE)
9 - Bouton d'affichage
10 – Bouton Band/As
11 – Boutons de préréglage
12 – Bouton Audio
13 - Touche d'avance rapide
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
37
Page 40 of 148

3. Lorsque cette fonction est désactivée, l'affichage de la radio indique « CLK OFF »(HORLOGE DÉSACTIVÉE).
NOTA :
Cette procédure règle uniquement l'heure sur l'horloge de la radio. Pour régler l'heure
dans le centre d'information électronique, consultez le chapitre intitulée Centre
d'information électronique (EVIC) du présent manuel.
Égaliseur, équilibre gauche-droit et équilibre avant-arrière
• Réglage de l'égaliseur des basses et des aiguës
• Équilibre gauche/droit (BALANCE) et avant/arrière (FADER)
• Puissance du son (intensité du volume)
Égalisation
• Appuyez sur le bouton AUDIO pendant plus de deux secondes pour activer les fonctions d'égaliseur : ROCK, CLASSIC, POP, VOCAL, JAZZ, USER ou FLAT.
• Appuyez sur le bouton AUDIO plusieurs fois pour changer les options d'égalisa- tion. Si vous n'appuyez pas de nouveau sur ce bouton dans les cinq secondes, ou
si vous appuyez sur le bouton ROTATIF, l'affichage retourne à la vue sélectionnée
précédemment et les réglages sont mémorisés.
Équilibre gauche-droit, Équilibre avant-arrière, Intensité du volume, Graves et Aiguës
• Appuyez sur le bouton AUDIO pendant moins de deux secondes pour activer une fonction audio.
• Si vous appuyez sur le bouton AUDIO plusieurs fois, vous avez accès à d'autres fonctions (par exemple, graves, aiguës, équilibre gauche-droit, équilibre avant-
arrière, Intensité du volume et graves). Si vous n'appuyez pas de nouveau sur ce
bouton dans les cinq secondes, ou si vous appuyez sur le bouton ROTATIF,
l'affichage retourne à la vue sélectionnée précédemment et les réglages sont
mémorisés. Les fonctions Graves et Aiguës ne sont accessibles qu'en mode USER
EQ (ÉGALISEUR PAR L'UTILISATEUR).
Fonctionnement de la radio
Recherche vers le haut/Recherche vers le bas
• Appuyez sur les « touches fléchées doubles » vers la gauche pendant moins dedeux secondes pour rechercher la station de radio vers le bas. Appuyez sur les
« touches fléchées doubles » vers la droite pendant moins de deux secondes pour
rechercher la station de radio vers le haut.
Préréglages de la radio
•
Lorsque vous syntonisez une station que vous souhaitez mémoriser, appuyez longue-
ment sur la touche numérotée voulue (1 à 6) pendant plus de deux secondes.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
38
Page 41 of 148

Prise audio USB/MP3
Vous pouvez accéder au mode USB/iPodMDen insérant une clé USB ou un câble
iPodMDdans le port USB.
AVERTISSEMENT!
Pour retirer les dispositifs branchés sur le port USB, sélectionnez d'abord l'autre
source audio. Si vous n'observez pas cette procédure, vous risquez d'endommager
le dispositif branché. En raison de la vaste gamme de marques et de modèles de
dispositifs de stockage disponibles sur le marché, certains dispositifs ne sont pas
compatibles pour le fonctionnement adéquat des autoradios. Utilisez seulement
les dispositifs USB de qualité.
Avance et recul dans le dossier
• Appuyez sur le bouton de mémoire un (1) pour que la radio avance à la première piste dans le prochain dossier contenant des fichiers audio. Appuyez sur le bouton
de mémoire deux (2) pour que la radio recule à la première piste du dossier
précédent contenant des fichiers audio. À la fin de cette opération, l'affichage
indique le nom du dossier sélectionné.
Lecture aléatoire des chansons
• Appuyez sur la touche RND ( LECTURE ALÉATOIRE) pour une « lecture aléatoire de chansons ». Lorsque la fonction « RND ON » (LECTURE ALÉATOIRE ACTIVÉE)
est activée, elle est affichée pendant deux secondes. Après cette période,
l'affichage revient à la vue précédente. Lorsque vous appuyez de nouveau sur ce
bouton, la fonction est désactivée et l'affichage indique « RND OFF » (LECTURE
ALÉATOIRE DÉSACTIVÉE) pendant deux secondes. Après cette période, l'affi-
chage revient à la vue précédemment sélectionnée.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
39
Page 43 of 148

Réglage de l'horloge
1. Pour lancer la procédure de réglage de l'horloge, appuyez sur le bouton SET-TINGS (RÉGLAGES) sur le côté droit de l'affichage, puis sur « Clock & Date »
(Horloge et Date), sur l'écran tactile, et enfin sur « Set Time & Format » (Régler
l'heure et le format) à l'écran tactile. Au besoin, utilisez les flèches vers le haut ou
vers le bas.
2. Appuyez sur les flèches « Up (Vers le haut) ou Down (Vers le bas) » pour régler les heures ou les minutes, puis sélectionnez la touche AM ou PM sur l'écran tactile.
Vous pouvez également sélectionner le format 12 h ou 24 h en appuyant sur le
bouton voulu sur l'écran tactile.
3. Lorsque l'heure est réglée, appuyez sur le bouton « Done » (Terminé) ou la touche fléchée de « retour » pour quitter l'écran de l'heure.
NOTA :
Une fois que l'heure a été réglée sur la radio, l'heure s'affiche également à l'affichage
du centre d'information électronique (EVIC).
Égaliseur, équilibre gauche-droit et équilibre avant-arrière
1. Appuyez sur le bouton SETTINGS (RÉGLAGES) sur le côté droit de l'affichage.
2. Défilez ensuite vers le bas, puis appuyez sur le bouton « Audio » à l'écran tactile pour accéder au menu Audio.
3. Le menu Audio affiche les options suivantes pour vous permettre de personnaliser vos réglages audio.
Equalizer (Égaliseur)
• Appuyez sur le bouton « Equalizer » (Égaliseur) sur l'écran tactile pour régler les fréquences basses, médianes et aiguës. Utilisez les boutons«+»ou«-»àl'écran
tactile pour régler les fréquences voulues.
Balance/Fade (Équilibre gauche-droit et équilibre avant-arrière)
• Appuyez sur le bouton « Balance/Fade » (Équilibre gauche-droit et équilibre avant-arrière) sur l'écran tactile pour régler le son des haut-parleurs. Utilisez les
boutons fléchés à l'écran tactile pour régler le niveau sonore des haut-parleurs
avant et arrière ou gauche et droit. Appuyez sur le bouton centra l«C»surl'écran
tactile pour réinitialiser l'équilibre avant-arrière et l'équilibre gauche-droit au
réglage d'usine.
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
41
Page 45 of 148

Fonctionnement de la radio
Touches de recherche vers le haut ou vers le bas
• Appuyez sur ces touches pour parcourir les stations de radio AM, FM ou SXM.
• Maintenez une des deux touches enfoncée pour sauter les stations sans arrêter.
Mémorisation des préréglages de la radio
• Lorsque vous syntonisez une station que vous souhaitez mémoriser, appuyezlonguement sur le bouton numéroté voulu sur l'écran tactile pendant plus de deux
secondes ou jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité de confirmation.
• La radio enregistre jusqu'à 12 présélections dans chaque mode radio. Quatre présélections sont visibles en haut de l'écran de la radio. Appuyez sur le bouton
« all » (toutes) à l'écran tactile pour afficher toutes les stations préréglées dans ce
mode.
Radio UconnectMD5.0
1–Présélections des stations de radio
2 - Affichage de tous les présélections
3 – Recherche vers le haut
4 – Réglages audio5 – Renseignement sur la station
6 - Syntonisation directe
7 – Bande de fréquence radio
8 – Recherche vers le bas
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
43
Page 47 of 148

Fonctionnement du dispositif USB, de la prise audio AUX
(AUXILIAIRE) et du dispositif BluetoothMD
USB/iPodMD
L'entrée USB et la prise auxiliaire sont
situées sur le tableau de bord, à la gau-
che de la radio (partie inférieure droite du
côté conducteur).
• Vous pouvez accéder au mode USB/iPod
MDen insérant une clé USB ou un
câble iPodMDdans le port USB ou en
appuyant sur le bouton MEDIA (MUL-
TIMÉDIA) sur le devant de la radio
situé sous l'affichage. Une fois en
mode multimédia, appuyez sur le bou-
ton « Source » sur l'écran tactile et
sélectionnez « USB/iPod
MD»
• Appuyez sur le bouton MEDIA (MUL- TIMÉDIA) situé sur le devant, appuyez
sur la touche « Source » à l'écran
tactile, puis sélectionnez USB/iPod
MD
pour changer le mode au dispositif
USB. Si le dispositif est connecté, la
musique provenant de votre appareil portatif est diffusée à travers les haut-
parleurs du véhicule.
Prise audio AUX (AUXILIAIRE)
La prise audio AUX (AUXILIAIRE) permet de raccorder un appareil portatif, tel qu'un
lecteur MP3 ou un iPod
MD, à la radio et d'utiliser le système audio du véhicule.
L'utilisation d'un câble audio de 3,5 mm dans la prise audio AUX (AUXILIAIRE)
permet d'amplifier la source et de la diffuser au moyen des haut-parleurs du
véhicule.
• Appuyez sur le bouton MEDIA (MULTIMÉDIA) situé sur le devant, appuyez sur la touche « Source » à l'écran tactile, puis sélectionnez AUX pour changer le mode au
dispositif AUX. Si le dispositif est connecté en mode lecture, la musique provenant
de votre appareil portatif est diffusée à travers les haut-parleurs du véhicule.
• Les fonctions de l'appareil portatif sont contrôlées à l'aide de l'appareil. Toutefois, le volume peut être commandé au moyen de la radio ou de l'appareil portatif.
Prise USB/Audio
1 – Port USB
2 – Prise audio et AUX (AUXILIAIRE)
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
45