Ram ProMaster 2016 Guide d'utilisateur (in French)
Manufacturer: RAM, Model Year: 2016, Model line: ProMaster, Model: Ram ProMaster 2016Pages: 164, PDF Size: 3.58 MB
Page 21 of 164

Installation d'un ensemble de retenue pour enfants au moyen
des ceintures de sécurité du véhicule
Les ceintures de sécurité des places de passager sont munies d'un enrouleur à
blocage automatique (EBA) commutable qui est conçu pour maintenir la partie
sous-abdominale de la ceinture de sécurité bien ajustée autour de l'ensemble de
retenue pour enfants. Les ceintures de sécurité peuvent toutefois se desserrer à
l'usage, vérifiez-les périodiquement et resserrez-les au besoin.
Pour installer un siège d'enfant à l'aide d'un enrouleur à blocage automatique :
1. Tirez suffisamment la ceinture de sécurité hors de l'enrouleur pour l'acheminerdans le passage de ceinture de l'ensemble de retenue pour enfants. Ne tordez pas
la sangle dans le passage de ceinture.
2. Insérez la languette dans la boucle jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
3. Tirez sur la sangle afin de serrer la portion sous-abdominale de la ceinture contre le siège d'enfant.
4. Pour verrouiller la ceinture de sécurité, tirez le baudrier vers le bas jusqu'à ce que vous ayez complètement retiré la sangle de ceinture de sécurité hors de l'enrou-
leur. Laissez ensuite la sangle se rétracter dans l'enrouleur. Au cours de cette
opération, vous entendrez un déclic indiquant que la ceinture de sécurité se
trouve maintenant en mode de verrouillage automatique.
5. Essayez de tirer la sangle hors de l'enrouleur. Si l'enrouleur est verrouillé, il n'est plus possible de tirer la sangle hors de l'enrouleur. Si l'enrouleur n'est pas
verrouillé, répétez la dernière étape.
6. Enfin, tirez la sangle excédentaire vers le haut pour serrer la partie sous- abdominale autour de l'ensemble de retenue pour enfants, tout en poussant
l'ensemble vers l'arrière et vers le bas dans le siège du véhicule.
7. Assurez-vous que l'ensemble de retenue pour enfants est installé bien serré en tirant le siège d'enfant de l'avant à l'arrière sur le passage de ceinture. L'ensemble
ne doit pas se déplacer de plus de 25,4 mm (1 po) dans toutes les directions.
PREMIERS PAS
19
Page 22 of 164

MISE EN GARDE!
• En cas de collision, un enfant non protégé, aussi petit soit-il, peut setransformer en projectile à l'intérieur du véhicule. La force requise pour retenir
un bébé sur vos genoux pourrait devenir si grande que vous ne pourriez retenir
l'enfant, peu importe votre force. L'enfant et les autres occupants risqueraient
de subir des blessures graves ou mortelles. C'est pourquoi il faut que tout
enfant qui se trouve à bord du véhicule soit protégé par un ensemble de
retenue convenant à sa taille.
• Les sièges d'enfant orientés vers l'arrière ne doivent jamais être installés sur le
siège avant d'un véhicule muni d'un sac gonflable de passager avant. Le
déploiement du sac gonflable risque de causer des blessures graves, voire
mortelles, à des bébés se trouvant dans cette position.
• Utilisez seulement un ensemble de retenue pour enfants orienté vers l'arrière
dans un véhicule équipé d'un siège arrière.
APPUIE-TÊTES
Les appuie-têtes sont conçus pour réduire le risque de blessures en limitant le
mouvement de la tête dans le cas d'une collision arrière. Les appuie-têtes doivent
être réglés de sorte que le sommet de l'appuie-tête est situé au-dessus du sommet de
votre oreille.
MISE EN GARDE!
Les appuie-tête pour tous les occupants doivent être correctement installés et
réglés avant de prendre la route. Les appuie-tête ne doivent jamais être réglés
lorsque le véhicule est en mouvement. La conduite d'un véhicule avec les
appuie-tête retirés ou incorrectement réglés risque d'entraîner des blessures
graves ou la mort en cas de collision.
Appuie-tête avant
Tirez l'appuie-tête vers le haut pour le relever. Pour l'abaisser, appuyez sur le bouton
de réglage, situé à la base de l'appuie-tête, puis poussez l'appuie-tête vers le bas.
Pour déposer l'appuie-tête, soulevez-le aussi haut que possible, puis appuyez sur les
boutons de réglage et de déverrouillage à la base de chaque tige tout en tirant
l'appuie-tête vers le haut. Pour réinstaller l'appuie-tête, placez les tiges de l'appuie-
tête dans les trous, puis réglez-le à la hauteur appropriée.
PREMIERS PAS
20
Page 23 of 164

MISE EN GARDE!
• Un appuie-tête non fixé projeté en avant lors d'une collision ou d'un arrêtbrusque peut causer des blessures graves ou mortelles aux occupants du
véhicule. Rangez toujours les appuie-tête déposés de façon sécuritaire dans un
endroit situé hors de l'habitacle.
• Tous les appuie-tête DOIVENT être réinstallés dans le véhicule afin de protéger
adéquatement les occupants. Suivez les directives de réinstallation ci-dessus
avant de prendre la route.
NOTA :
Ne repositionnez pas l'appuie-tête 180 degrés sur la mauvaise position dans une
tentative pour accroître le jeu à l'arrière de la tête.
SIÈGES AVANT
Réglages manuels des sièges avant
Les sièges du conducteur et du passager sont munis des réglages suivants : vers
l'avant, vers l'arrière, inclinaison des dossiers, hauteur de l'avant et de l'arrière du
siège et support lombaire.
MISE EN GARDE!
• Le réglage du siège lorsque vous conduisez peut être dangereux. Le déplace- ment du siège lorsque vous conduisez peut entraîner la perte de maîtrise du
véhicule qui risquerait de provoquer une collision, des blessures graves ou la
mort.
• Le réglage des sièges doit être effectué avant de boucler les ceintures de
sécurité et lorsque le véhicule est stationné. Une ceinture de sécurité qui n'est
pas correctement ajustée peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Réglage vers l'avant et vers l'arrière
La barre de réglage est située à l'avant du siège, près du plancher. Levez la barre pour
avancer ou reculer le siège. Relâchez la barre lorsque le siège se trouve à la position
voulue. En vous servant de la pression exercée par votre corps, déplacez le siège vers
l'avant ou vers l'arrière pour bien enclencher les cliquets du mécanisme de réglage.
Support lombaire – selon l'équipement
Cette fonction vous permet d'augmenter ou de diminuer l'intensité du support
lombaire. Le bouton de commande du support lombaire est situé sur l'extrémité
supérieure arrière du dossier du conducteur. Tournez la commande vers l'avant pour
augmenter le support lombaire et vers l'arrière pour le diminuer.
PREMIERS PAS
21
Page 24 of 164

Réglage de la hauteur (sans siège pivotant) – selon l'équipement
Les leviers de réglage de hauteur sont
situés au centre du rebord extérieur du
siège. Relevez le levier avant pour régler
l'avant du siège vers le haut ou vers le
bas. Relevez le levier arrière pour régler
l'arrière du siège vers le haut ou vers le
bas.
Réglage de la hauteur (avec siège pivotant) – selon l'équipement
Les boutons de réglage de la hauteur sont
situés au centre du rebord extérieur du
siège. Faites tourner le bouton avant pour
régler l'avant du siège vers le haut ou vers
le bas. Faites tourner le bouton arrière
pour régler l'arrière du siège vers le haut
ou vers le bas.
Leviers de réglage de la hauteur
1 – Levier de réglage de la hauteur du
siège avant
2 – Levier de réglage de la hauteur du
siège arrière
Boutons de réglage de la hauteur
1 – Bouton de réglage de la hauteur du
siège avant
2 – Bouton de réglage de la hauteur du
siège arrière
PREMIERS PAS
22
Page 25 of 164

Réglage du dispositif d'inclinaison – sans siège pivotant
Le bouton d'inclinaison se trouve sur le
côté extérieur arrière du siège. Pour incli-
ner le dossier, penchez-vous vers l'ar-
rière, tournez le bouton vers l'arrière
pour positionner le dossier comme voulu.
Pour remettre le dossier de siège dans
sa position relevée normale, penchez-vous
vers l'avant, tournez le bouton vers l'avant
jusqu'à ce que le dossier de siège soit en
position relevée.
Réglage du dispositif d'inclinaison – avec siège pivotant
Le levier du dispositif d'inclinaison se
trouve sur le côté extérieur inférieur avant
du siège. Pour incliner le dossier de
siège, penchez-vous légèrement vers
l'avant, tirez le levier vers l'extérieur, puis
adossez-vous à la position voulue et relâ-
chez le levier. Pour remettre le dossier de
siège dans sa position relevée normale,
penchez-vous vers l'avant et tirez le levier
vers l'extérieur. Relâchez le levier lorsque
le dossier est en position verticale.
MISE EN GARDE!
• Il est dangereux de régler la position de votre siège lorsque le véhicule roule. Ledéplacement soudain du siège peut vous faire perdre la maîtrise du véhicule.
La ceinture de sécurité pourrait ne pas être ajustée correctement et vous
pourriez être blessé. Réglez la position du siège uniquement lorsque le
véhicule est stationné.
• Ne conduisez pas avec un dossier incliné vers l'arrière de telle façon que le baudrier ne se trouve plus appuyé contre votre poitrine. En cas de collision,
vous pourriez glisser sous la ceinture de sécurité et risqueriez de subir des
blessures graves ou la mort. Utilisez le levier de réglage d'inclinaison du siège
seulement lorsque le véhicule est stationné.
Bouton d'inclinaison
Levier d'inclinaison du dossier
PREMIERS PAS
23
Page 26 of 164

Siège à suspension pneumatique
Le siège est muni d'un système à ressorts mécaniques et d'un amortisseur hydrau-
lique pour assurer un confort maximal et une sécurité accrue. Le système à ressorts
permet aussi d'absorber en toute efficacité les chocs sur les surfaces inégales de la
route.
Réglage du poids d'amortisseur
Utilisez le bouton de réglage du poids pour régler le réglage requis en fonction du poids de
la carrosserie, avec des réglages compris entre 40 kg (88 lb) et 130 kg (286 lb).
Siège pivotant – selon l'équipement
Le levier du siège pivotant se trouve sur le côté intérieur inférieur avant du siège. Le
siège peut être pivoté de 180 ° vers le siège du côté opposé et d'environ 35 ° vers la
portière. Le siège peut être verrouillé en position de conduite ou à la position
de180 °. Pour faire pivoter le siège, tirez le levier intérieur de siège pivotant vers
l'extérieur, tournez le siège à la position voulue et relâchez le levier. Le levier arrière
du siège pivotant se trouve sur le côté extérieur inférieur avant du siège, pour incliner
le dossier de siège vers l'avant ou vers l'arrière.
Si le véhicule est équipé d'un dispositif de verrouillage de sièges pivotants, les sièges
doivent être verrouillés de façon orientée vers la position avant pendant la conduite.
Si les sièges ne sont pas à la position appropriée, un message d'avertissement
s'affiche à l'écran du centre d'information électronique (EVIC).
Bouton de réglage du poids
PREMIERS PAS
24
Page 27 of 164

Si les sièges du conducteur ou du passager ne sont pas verrouillés en étant orientés
vers l'avant préalablement au premier mouvement du véhicule, le déplacement du
levier de vitesses hors de la position de stationnement n'est pas permis jusqu'à ce
que les deux sièges soient verrouillés en étant orientés vers l'avant. Lorsque les
sièges ne sont pas dans la position adéquate et vous essayez d'effectuer le premier
mouvement du véhicule après le lancement, un carillon retentit et un message texte
s'affiche à l'écran du centre d'information électronique (EVIC). Faites pivoter les
sièges pivotants et verrouillez-les dans la bonne position avant d'essayer de nouveau.
Si les sièges du conducteur ou du passager ne sont pas verrouillés en étant orientés
vers l'avant pendant le mouvement du véhicule, un message s'affiche à l'écran du
centre d'information électronique (EVIC) et un carillon intermittent retentit jusqu'à
ce que le contact soit coupé ou jusqu'à ce que les sièges pivotants soient verrouillés
en étant orientés vers l'avant. Immobilisez le véhicule et déplacez les sièges
pivotants à la position appropriée avant de procéder.
Si une anomalie est présente dans le système et il n'est pas possible de vérifier la position
appropriée des sièges pivotants, un message et le témoin d'avertissement générique
s'affichent à l'écran du centre d'information électronique (EVIC) pour vous informer à
propos de la panne. Dans ces conditions, vérifiez l'état des sièges pivotants et ne
conduisez pas le véhicule jusqu'à ce que les sièges pivotants soient verrouillés de façon
orientée vers la position avant.
Levier de siège pivotant
PREMIERS PAS
25
Page 28 of 164

Accoudoirs réglables
Vous pouvez relever l'accoudoir réglable du siège et régler la hauteur. La molette de
réglage se trouve sous l'avant de l'accoudoir et permet de régler la hauteur de
l'accoudoir vers le haut et vers le bas.
Tournez la molette de réglage vers le droite ou vers la gauche pour régler la hauteur
de l'accoudoir vers le haut ou vers la bas.
SIÈGES CHAUFFANTS
Sièges chauffants
Sur certains modèles, les sièges du conducteur et du passager avant peuvent être
équipés de dispositifs de chauffage dans les coussins et les dossiers de siège. Les
commandes des sièges chauffants avant sont situées sur l'extrémité extérieure et
inférieure du siège.
Appuyez sur le commutateur une fois pour
activer les sièges chauffants. Appuyez une
deuxième fois sur le commutateur pour
éteindre les éléments de chauffage.
NOTA :
La chaleur devrait se faire sentir dans les
deux à cinq minutes suivant votre sélection.
Molette de réglage
Commutateur de siège chauffant
PREMIERS PAS
26
Page 29 of 164

MISE EN GARDE!
• Les personnes qui ne perçoivent pas la douleur cutanée en raison de l'âge, demaladie chronique, de diabète, de traumatisme à la moelle épinière, de
consommation de médicament ou d'alcool, d'épuisement ou d'une autre
affection physique doivent être particulièrement prudentes lorsqu'elles acti-
vent le chauffage du siège. Les éléments chauffants peuvent causer des
brûlures même à basse température, particulièrement pendant les utilisations
prolongées.
• Ne placez sur le siège ou le dossier aucun objet pouvant couper la chaleur
(p. ex., couverture, coussin). Vous risquez de faire surchauffer les éléments du
siège. S'asseoir dans un siège surchauffé peut causer de graves brûlures à
cause de la température élevée de la surface du siège.
COLONNE DE DIRECTION TÉLESCOPIQUE
Cette fonction vous permet d'allonger ou de raccourcir la colonne de direction. Le
levier de réglage télescopique se trouve sous le volant, à l'extrémité de la colonne de
direction.
Pour déverrouiller la colonne de direc-
tion, tirez le levier vers le haut. Pour
régler la longueur de la colonne de direc-
tion, tirez le volant vers l'extérieur ou
poussez-le vers l'intérieur comme sou-
haité. Pour verrouiller la colonne de di-
rection en position, poussez le levier vers
le bas jusqu'à ce qu'il soit bien engagé.
MISE EN GARDE!
Ne réglez pas la position de la colonne de direction en conduisant. Le conducteur
pourrait perdre la maîtrise du véhicule s'il tentait de régler la colonne de direction
pendant la conduite ou s'il conduisait en laissant le réglage d'inclinaison déver-
rouillé. Vous risquez des blessures graves ou la mort si vous ne tenez pas compte
de cette mise en garde.
Levier de réglage télescopique
PREMIERS PAS
27
Page 30 of 164

RECOMMANDATIONS RELATIVES AU RODAGE DU MOTEUR
Une longue période de rodage n'est pas nécessaire pour le moteur et le groupe
motopropulseur (la transmission et l'essieu) de votre véhicule.
Conduisez à des vitesses modérées durant les 500 premiers kilomètres (300 miles).
Après les 100 premiers kilomètres (60 miles), nous vous conseillons de rouler à des
vitesses comprises entre 80 et 90 km/h (50 et 55 mi/h).
Pendant le rodage et lorsque vous roulez à une vitesse de croisière, il est bon à
l'occasion d'accélérer brièvement à plein gaz, sans toutefois dépasser les limites
permises. De fortes accélérations aux rapports inférieurs de la transmission sont
nuisibles et sont donc à éviter.
L'huile moteur utilisée en usine est un lubrifiant de haute qualité qui favorise
l'économie d'énergie. Les vidanges doivent être effectuées en tenant compte des
conditions climatiques prévues. Pour connaître les indices de viscosité et de qualité
recommandés, consultez le chapitre « Entretien de votre véhicule ».
NOTA :
Il arrive souvent qu'un moteur neuf consomme une certaine quantité d'huile au cours
des premiers milliers de kilomètres de fonctionnement. Il s'agit d'un phénomène
normal du rodage qui ne doit pas être interprété comme un problème ou une
anomalie du moteur.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez jamais d'huile non détergente ou d'huile minérale pure dans le moteur,
car vous risquez de l'endommager.
CONDUITE DU VÉHICULE
28