display RENAULT TWINGO 2012 2.G User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: RENAULT, Model Year: 2012, Model line: TWINGO, Model: RENAULT TWINGO 2012 2.GPages: 220, PDF Size: 6.73 MB
Page 77 of 220

special features of diesel versions........(up to the end of the DU)
driving ................................................... (up to the end of the DU)
2.5
ENG_UD18926_2
Particularités versions diesel (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Special features of diesel versions
SPecIAl FeAtUReS oF DIeSel veRSIoNS
Diesel engine speed
Diesel engines are fitted with injection
equipment which prevents the engine
speed being exceeded irrespective of
the gear selected.
If the message “ Check antipollution
system” is displayed on the instrument
panel accompanied by the
Ä and
© warning lights; consult an ap -
proved dealer straight away.
v ehicle with particle filter
When driving, depending on the fuel
grade used, it is possible that white
smoke may be emitted.
This is due to the exhaust particle filter
being cleaned automatically, and does
not affect the way the vehicle runs.
Running out of fuel
If the tank has been completely
drained, the system must be reprimed
after the tank is refilled: see information
on the “fuel tank” in Section 1 before re-
starting the engine.
Precautions to be taken in
winter
To avoid faults in icy weather:
– Ensure that the battery is always
fully charged;
– always keep the diesel tank rela -
tively full to avoid water vapour con-
densing in it and accumulating at the
bottom of the tank.
Do not park the vehicle or
run the engine in locations
where combustible sub -
stances or materials such
as grass or leaves can come into
contact with the hot exhaust system.
Page 84 of 220

ABS ...................................................... (up to the end of the DU)
anti-lock braking system: ABS ..............(up to the end of the DU)
ESP: Electronic Stability Program ........ (up to the end of the DU)
ASR (traction control) ........................... (up to the end of the DU)
traction control: ASR .............................(up to the end of the DU)
Electronic Stability Program: ESP ........ (up to the end of the DU)
emergency brake assist ........................(up to the end of the DU)
emergency braking ............................... (up to the end of the DU)
traction control: ASR .............................................. (current page)
driving ................................................... (up to the end of the DU)
2.12
ENG_UD25058_2
Dispositifs de correction de conduite (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune NoirNoir texte
Driving correction devices
DRIvING coRRectIoN DevIce
Depending on the vehicle, this is com-
posed of:
– ABS (anti-lock braking system);
– electronic stability program (eSP)
with understeer control and trac -
tion control (ASR);
– emergency brake assist.
In an emergency, apply firm and
continuous pressure to the brake
pedal. There is no need to pump
it repeatedly. The ABS will modu -
late the force applied in the braking
system.
These functions are an ad-
ditional aid in the event of
critical driving conditions,
enabling the vehicle behav -
iour to be adapted to suit the driving
conditions.
However, the functions do not take
the place of the driver. they do
not increase the vehicle’s limits
and should not encourage you
to drive more quickly. Therefore,
they can under no circumstances
replace the vigilance or responsibil -
ity of the driver when manoeuvring
the vehicle (the driver must always
be ready for sudden incidents which
may occur when driving).
Yo u r b r a k i n g s y s t e m s
are partially operational.
However, it is dangerous
to brake suddenly and
it is essential to stop immediately,
as soon as traffic conditions allow.
Contact an approved dealer.
operating faults:
– If indicator lights
x and © light up on the instrument panel,
braking is still operational but
without ABS;
– If indicator lights
x, û,
© and D are displayed on
the instrument panel when driving,
this indicates there is a fault with
the braking system and ABS.
In both cases, consult an approved
Dealer.
ABS (Anti-lock Braking
System)
Under heavy braking, the ABS prevents
the wheels from locking, allowing the
stopping distance to be managed and
keeping control of the vehicle.
Under these circumstances, the vehi -
cle can be steered to avoid an obstacle
whilst braking. In addition, this system
can increase stopping distances, par -
ticularly on roads with low surface grip
(wet ground, etc.).
You will feel a pulsation through the
brake pedal each time the system is
activated. The ABS does not in any way
improve the vehicle’s physical perform-
ance relating to the road surface and
roadholding. It is still essential to follow
the rules of good driving practice (such
as driving at a safe distance from the
vehicle in front).
Page 87 of 220

speed limiter ......................................... (up to the end of the DU)
cruise control-speed limiter................... (up to the end of the DU)
cruise control ........................................ (up to the end of the DU)
driving ................................................... (up to the end of the DU)
2.15
ENG_UD24753_4
régulateur limiteur fonction limiteur (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Cruise control, Speed limiter: speed limiter
cRUISe coNtRol - SPeeD lIMIteR: limiter function (1/3)
The speed limiter function helps you
stay within the driving speed limit that
you choose, known as the limit speed.controls
1 Main “On/Off” switch.
2 Limit speed activation, storage and
increase switch (+).
3 Limit speed activation, storage and
decrease switch (-).
4 Switch the function to standby, with
limit speed stored (O).
5 Stored limit speed activation, stor -
age and recall (R).
Switching on
Press switch 1 on the side showing .
Warning light 6 comes on and dashes
appear on the instrument panel to in -
dicate that the speed limiter function
is operating and waiting to store a limit
speed.
To store the current speed, press
switch 2 (+) or 3 (-): the limit speed
will replace the dashes. The minimum
stored speed is 20 mph (30 km/h).
The stored speed information appears
on instrument panel display .
6
1
3452
Page 88 of 220

2.16
ENG_UD24753_4
régulateur limiteur fonction limiteur (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune NoirNoir texte
cRUISe coNtRol - SPeeD lIMIteR: limiter function (2/3)
Driving
When a limited speed has been stored
and this speed is not reached, driving is
similar to driving a vehicle without the
speed limiter function.
Once you have reached the stored
speed, no effort on the accelera -
tor pedal will allow you to exceed
the programmed speed except in an
emergency (refer to information on
“Exceeding the limit speed”).
v arying the limit speed
You can vary the limit speed by press-
ing switch 2 (+) repeatedly to increase
the speed or switch 3 (-) to decrease it.
exceeding the limit speed
It is possible to exceed the limit speed
at any moment. To do this: depress
the accelerator pedal firmly and fully
(beyond the kickdown point).
Whilst the speed is being exceeded,
the cruising speed displayed on the in-
strument panel flashes.
Then, release the accelerator pedal:
the speed limiter function will return as
soon as you reach a speed lower than
the stored speed. limited speed cannot be maintained
When driving down a steep gradient,
the system is unable to maintain the
limit speed: the memorised speed will
flash on the instrument panel informa
-
tion display to inform you of this situ -
ation.
The speed limiter function is
in no way linked to the brak-
ing system.
2345
Page 92 of 220

2.20
ENG_UD24754_4
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune NoirNoir texte
cRUISe coNtRol - SPeeD lIMIteR: cruise control function (3/4)
Adjusting the cruising speed
The cruising speed may be changed by
pressing the following repeatedly:
– switch 2 (+) to increase the speed,
– switch 3 (-) to decrease the speed.
The cruise control function
is in no way linked to the
braking system.
exceeding the cruising speed
The cruising speed may be exceeded
at any time by depressing the accelera -
tor pedal. While it is being exceeded,
the cruising speed flashes on the in -
strument panel.
Then, release the accelerator: after a
few seconds, the vehicle will automati-
cally return to its set cruising speed.
cruising speed cannot be
maintained
When driving down a steep gradient,
the system is unable to maintain the
cruising speed: the stored speed will
flash on the instrument panel informa -
tion display to inform you of this situ -
ation.
2345
Page 93 of 220

JauneNoirNoir texte
2.21
ENG_UD24754_4
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
cRUISe coNtRol - SPeeD lIMIteR: cruise control function (4/4)
Putting the function on
standby
The cruise control function is sus -
pended when you press:
– press switch 4 (O);
– the brake pedal;
– depress the clutch pedal or shift into
neutral if the vehicle has a Quickshift
gearbox.
In all three cases, the cruising speed
is stored. The speed appears between
brackets on the display and the box
around the indicator light goes out to
confirm the function is on standby. Returning to the cruising speed
If a speed is stored, it can be recalled,
once you are sure that the road condi
-
tions are suitable (traffic, road surface,
weather conditions, etc.). With the ve -
hicle speed above 20 mph (30 km/h),
press switch 5 (R).
When recalling the stored speed, acti -
vation of the cruise control is confirmed
by the illumination of the strip around
the indicator light.
Note: if the speed previously stored is
much higher than the current speed,
the vehicle will accelerate more rapidly
to reach this threshold.
When the cruise control is sus -
pended, pressing switch 2 (+) or
3 (-) reactivates the cruise control
function without taking into account
the stored speed: it is the speed at
which the vehicle is moving that is
taken into account.
Switching off the function
The cruise control function is deacti -
vated if you press switch 1: in this case
a speed is no longer stored. The in -
strument panel indicator light goes out,
confirming that the function is stopped.
Putting the cruise control
on standby or switching it
off does not cause a rapid
reduction in speed: you
must brake by depressing the brake
pedal.
2345
1
Page 94 of 220

Quickshift gearbox ................................ (up to the end of the DU)
2.22
ENG_UD24716_6
Boîte de vitesses Quickshift (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune NoirNoir texte
Quickshift gearbox
QUIcKShIFt GeARBoX (1/5)
Gear shift pattern
A/M to change mode (automatic/
manual)
+ to change up a gear
– to change down
N neutral
R reverse
For safety reasons, do not
switch off the ignition before
the vehicle has come to a
complete standstill.
Display
2 automatic mode
3 selected gear display
4 brake pedal depressed indicator
light
2
3
4
Selector lever 1
– This allows you to engage first gear,
to select reverse and neutral and to
change gear in manual mode.
– It also allows you to switch between
manual and automatic modes at any
time, with the engine switched on
and a forwards gear engaged, by
moving the lever to the left.
1
Page 95 of 220

automatic gearbox (use) ........................................ (current page)
JauneNoirNoir texte
2.23
ENG_UD24716_6
Boîte de vitesses Quickshift (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Starting
The display shows N (neutral) and A
(automatic mode).
Forwards gear
– With the brake pedal depressed,
push the selector lever forwards and
release it (the number 1 will appear
on the display);
– release the brake pedal and acceler-
ate gently to move forwards.
Reverse
– With your foot on the brake pedal,
push the selector lever towards the
right and backwards, and then re -
lease it.
Reverse gear is engaged (letter R
appears on the display).
– release the brake pedal then accel -
erate gently to move backwards. The
engine’s idle speed is sufficient for
parking manoeuvres.
When the vehicle is stationary, push
the selector lever towards the front to
engage a forwards gear.
operation
Switch on the ignition.
The display on the instrument panel
switches on. If neutral (N) is displayed,
start the engine but do not depress the
accelerator.
If a gear other than neutral ( N) is dis -
played, it will flash; starting is possi-
ble if you depress the brake pedal
(indicator light 4 will come on if you
forget) when holding the key in the
starting position.
The gear will automatically change to
neutral (N) and the engine will start.
You may also select neutral after
switching on the ignition by pushing the
lever to the right whilst depressing the
brake pedal.
When the engine is running, automatic
mode will be selected by default.
Note: if the display does not light up
when the ignition is switched on (dis -
charged battery), do not attempt to start
the engine by pushing the vehicle. Shifting to neutral
With the brake pedal depressed, push
the lever to the right.
Note:
when the vehicle is stationary,
you must depress the brake pedal to
engage or disengage a gear. Otherwise,
warning light 4 will light up.
QUIcKShIFt GeARBoX (2/5)
4
The oil level in the automatic gearbox system reservoir is variable depending on use. Adding oil is strictly forbidden
(except by qualified approved network personnel).
Page 96 of 220

horn ....................................................................... (current page)
2.24
ENG_UD24716_6
Boîte de vitesses Quickshift (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
Jaune NoirNoir texte
changing mode
You can change mode at any time
by pushing the lever to the left. This
switches mode without changing gear.
Driving in manual mode
Using the selector lever
Pushing the lever repeatedly allows
you to change gears manually:
– To change up a gear: push the lever
forwards;
– to change down a gear: push the
lever backwards;
– to change to neutral: with the brake
pedal depressed (indicator light 4
will come on if you forget), push the
lever towards the right.
Note: when the vehicle is stationary
(braking, red light, etc.), the system au-
tomatically switches to first gear.
By pushing the lever forwards twice
you can move up two gears at a time
(unless this causes low engine speeds).
By pushing the lever backwards twice
you can move down two gears at a time
(unless this causes overrevving).
Note: neutral may only be selected
when the vehicle is being driven or is
stationary when the brake pedal is
depressed (if you forget, warning
light 4 will light up).
Accelerating and overtaking
To obtain maximum vehicle perform -
ance, in automatic or manual mode,
quickly depress the accelerator pedal
beyond the kickdown point.
This will activate the kickdown func -
tion allowing you to change down to the
most suitable gear.
QUIcKShIFt GeARBoX (3/5)
Driving in automatic mode
Each time the ignition is switched on,
automatic mode is selected by default
(letter A on the display).
The vehicle is controlled using the ac -
celerator and the brake.
Gears will change automatically at
the correct moment and at a suitable
engine speed because automatic mode
takes into consideration the road sur -
face and the chosen driving style.
You may change the gear selection
made by the automatic system (unless
this risks the engine being overrevved
or underrevved):
– by pushing the lever forwards or
backwards.
You can stop the vehicle at red lights,
with the gear engaged, by pressing the
brake pedal; there is no need to change
to neutral.
If the engine is being overrevved or underevved, the system will select the opti-
mal gear.
Page 97 of 220

JauneNoirNoir texte
2.25
ENG_UD24716_6
Boîte de vitesses Quickshift (X44 - Renault)
ENG_NU_952-4_X44_Renault_2
QUIcKShIFt GeARBoX (4/5)
Parking
To park the vehicle with a gear en -
gaged (on a slope, for example): before
switching off the engine, check that a
gear other than N is displayed on the
instrument panel.
The next time the engine is started, de-
press the brake pedal. The vehicle will
then automatically change to neutral
(letter N on the display).
Audible warning
If you hold the vehicle on a slope for
too long without applying the brakes or
handbrake you will strain the system
and there is a risk that the clutch will
overheat.
In this case, an intermittent beeping
sound will remind you that you should
put your foot on the brake pedal or
apply the handbrake.
Never leave the vehicle with the engine
running when in gear. For safety rea -
sons you will hear an intermittent beep -
ing sound when you open the door if
you have not shifted into neutral or you
have not switched off the ignition or de-
pressed the brake pedal.
An impact to the underside of the vehicle (e.g.: striking a post, raised kerb
or other street furniture) may result in damage to the vehicle (e.g.: defor-
mation of an axle).
To avoid any risk of accident, have your vehicle checked by an approved
Dealer.