ad blue RENAULT TWINGO 2017 3.G Radio Connect R And Go User Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: RENAULT, Model Year: 2017, Model line: TWINGO, Model: RENAULT TWINGO 2017 3.GPages: 412, PDF Size: 2.36 MB
Page 282 of 412

TR.46
Ana Menü
3D Kart
İÇN bulma
Pusulay ıVa r
ış
Yerlerim
Hoş geldiniz
R & GO: SEY
İR SİSTEMİ İŞLEVİ (1/2)
Harita açıklaması
A şa ğıda gösterilen bilgiler de ğiş iklik göste-
rebilir:
37 Telefon bilgileri (bildirimler, a ğ, batarya ve
Bluetooth® bağlantı).
38 Güncel saat.
40 Rotanızla ilgili bilgiler.
73 - kı sa süre basma: önceki öğ eye geri
dönme menü;
– uzun süreli basma: ana sayfaya dönme.
90İlgi çekici noktalar ( İÇN).
91 Seyir sistemi haritas ı.
92 Ses kaynağı kısayolu.
93 Ya k ınlaştırma ve uzaklaştırma.
94 Hız göstergesi (km/saat).95 Seyir sistemi tarafından hesaplanan rota.
96 Sürüş menüsüne eri şim.
97 Pusula.
98 Sürüş menüsü.
«Navigasyon» menüsünün
tanıtımı
Ana menüden gezinti menüsüne eri şmek
için «Menü» simgesine ve ard ından
«Navigasyon» ö ğesine basınız.
«Navigasyon» menüsü iki büyük simgeden
olu şur ve bunlar a şa ğıdakilere eri şmek için
kullan ılabilir:
– güzergah yönetimi için «CoPilot» seyir sistemi uygulamas ı;
– aracı nıza eriş im sunmak amacı yla
«Aracımı bul» uygulamas ı.
«CoPilot» seyir sistemi
uygulaması
«Navigasyon» menüsünden «CoPilot seyir
sistemi uygulamas ı» simgesine bas ın ız.
«CoPilot» seyir sistemi bir hedef girmenizi,
ilgi çekici nokta seçmenizi, ilerleme modunu
yapı land ırmanı zı, gerçek zamanl ı bilgi ser-
vislerine ula şmanızı ve daha fazlasını sağlar.
14:32
37
95
377392
9393
3891
< 8 Km/h
90
Trappes (D36) üzerinde 1,2
Km boyunca devam eder
97
Güvenlik nedeniyle, bu ayarlar ı
araç duruyorken yap ınız.
9694
98
Adres
gizlePusulay
ı
hız
4040
Page 287 of 412

TR.51
R & GO: AYARLARIN YAPILMASI (1/3)
– kullanım şart ve koş ulların ın görüntülen-
mesi,
– telefonunuzda hangi “ R&Go” sürümünün
kurulu oldu ğunun görülmesi;
– Renault deste ğinin gerektirdi ği bilgilerin
görüntülenmesi;
“Bluetooth® ba ğlantısı”
Uygulamay ı baş latırken ses sisteminin
Bluetooth® işlevini etkinle ştirmek veya devre
dışı bırakmak için bu seçene ği işaretleyiniz.“MY CAR radyosuna bağlanma”
Bu menü etrafınızda bulunan ses sistemleri-
nin listesinin yap ılmasını sağlar.
Bilinen ses sistemlerinin listesini görüntüle-
mek için bu menüye bas ın ız ve ardı ndan
aracınıza ait ses sisteminin ad ını seçiniz.
“R & GO’nun ba şlatılması”
aracı nız ın ses sistemi ile ba ğlantı sın ın uy-
gulaman ın otomatik ba şlatı lması ayarland ı-
ğ ında seçene ği etkinle ştirmek veya devre
dı
şı bırakmak için işaretleyin.
Bağlantı Bluetooth®
Bluetooth® bağ lantısın ı etkinleş tirmek için,
ana sayfadan "Menü" ve “Uygulama ayar-
ları ” öğ elerine bas ıp ardı ndan “Bluetooth
bağlantısı” öğesini seçiniz.
Ayarlara eri şim
Ana menüden, “Parametreler” üzerine t ıkla-
yın.
“ R&Go” sistemindeki "Parametreler"
menüsü aş ağıdaki öğ eleri ayarlaman ız ı
sağlar:
– Bluetooth® ba ğlantı (otomatik veya
manuel);
– radyo sistemi ile ba ğlantı;
– “R&Go” uygulamas ının radyo ile bağlan-
dığında otomatik ba şlatılması;
– Bluetooth® ses seviyesinin yönetimi;
– seyir sistemi ekran ı için «Gece modu»
öğesinin yönetilmesi;
– “R&Go” uygulamas ına dönmek için kısa-
yol düğmesi;
– Ana sayfadaki widget’lar ın yönetimi;
– fabrika ayarlar ına geri dönüş;
Uygulama ayarlar ı
Bluetooth bağlantısı
MY CAR radyosuna ba ğlan
R & GO’nun başlatıl- masıBluetooth ses seviyesi
Gece modu
R & GO bilgilerinin etkinle ştirilmesi
Güvenlik nedeniyle, bu ayarlar ı
araç duruyorken yap ınız.
Uygulama ayarları
Page 288 of 412

TR.52
R & GO: AYARLARIN YAPILMASI (2/3)
«Gece modu»
Gece ve gündüze göre ekran görünürlüğünü
arttı rmak için haritan ın renk düzenini
değiştirebilirsiniz. Aşağıdaki seçeneklerden birini i şaretleyerek
seçin:
– “Auto”: gece ve gündüz modlar ı arasında
otomatik geçi ş, akıllı telefon ayarlar ınıza
göre ayarlan ır.
– «AÇIK»: harita ekran ı, daima parlak renk-
lerde görüntülenir.
– «Kapal ı» harita ekranı, daima koyu renk-
lerde görüntülenir.
Gece modu
Otomatik
AÇIK
Kapal ı
“Bluetooth ses seviyesi”
Uygulama ba şlatı ldığında ses sisteminin
Bluetooth® ses seviyesini ayarlamak için
önerilen iki seçenekten birini seçiniz.
“R & GO bilgilerinin etkinleştirilmesi”
Uygulaman ın kı sayol dü ğmesinin görüntü-
lenmesini etkinle ştirmek veya devre d ışı bı-
rakmak için iki seçenekten birini seçiniz. Bu
düğ me, yalnı zca “R&Go” uygulamas ın ın
d ış ında oldu ğunuzda görülebilir. 99 kısayol
düğ mesine bastı ğın ızda, “R&Go” uygula-
ması açılır.99
Page 292 of 412

TR.56
ÇALIŞMA ARIZALARI (3/3)
Ta nım Olası nedenler Çözümler
Telefon araç sistemine ba ğlanmıyor.– Telefonunuz kapalı.
– Telefonunuzun pili bitmi ş.
– Telefonunuz eller serbest telefon sistemiyle henüz e şleştirilmemi ş.
– Telefonunuzun ve sistemin Bluetooth®'u devrede de ğil.
– Telefonunuzun konfigürasyon ayarlar ı, ses
sisteminin ba ğlanma talebini kabul edecek
şekilde yap ılmamış. – Telefonu açınız.
– Telefonunuzun pilini
şarj ediniz.
– Telefonunuzu eller serbest telefon siste- miyle eşleştiriniz.
– Telefonunuzun ve sistemin Bluetooth® bağlantısını etkinleştiriniz.
– Telefonunuzun konfigürasyon ayarlar ın ı,
ses sisteminin ba ğlanma talebini kabul
edecek şekilde yap ılandırınız.
Bluetooth® portatif müzik çalar sisteme ba ğ-
lanmıyor. – Portatif müzik çalarınız kapalı.
– Portatif müzik çaların
ızın pili bitmiş.
– Portatif müzik çalar ın ız radyo sistemiyle
henüz e şleştirilmemi ş.
– Portatif müzik çalarınızın ve radyo sistemi- nin Bluetooth®'u devrede de ğil.
– Portatif müzik çalar ın konfigürasyon ayar-
ları, ses sisteminin bağlanma talebini kabul
edecek şekilde yap ılmamış.
– Portatif müzik çaları nızda müzik baş latıl-
mamış. – Portatif müzik çalarınızı açınız.
– Portatif müzik çalarınızın pilini
şarj ediniz.
– Portatif müzik çaları nız ı sistemle eş leştiri-
niz.
– Portatif müzik çalarınızın ve radyo sistemi- nin Bluetooth®'unu devreye al ınız.
– Portatif müzik çalar ın ız ın konfigürasyon
ayarları nı, sistemin ba
ğlanma talebini
kabul edecek şekilde yapınız.
– Telefonunuzun uyum seviyesine göre mü- ziğin portatif müzik çalarda ba şlatı lması
gerekli olabilir.
«Pil zayıf» mesajını belirmesi. Eller serbest telefon sisteminin uzun süreli kul-
lan ılması telefonunuzun şarjı nın daha çabuk
bitmesine neden olur. Telefonunuzun pilini
şarj ediniz.
Page 293 of 412

TR.57
ALFABETIK INDEKS (1/2)
A
AF-RDS frekanslarının takibi .......................................................TR.16
arama almak ........................................................................\
........TR.28
aramak..................................................................\
.......................TR.28
aramalar ın tarihçesi .....................................................................TR.28
ayarlar dinleme ........................................................................\
..........TR.31
B
bağlantı başarısız ........................................................................\
........TR.26
Bluetooth® ..........................................................\
............... TR.4 – TR.5
butonlar........................................................................\
.. TR.6 → TR.12
C
CD / MP3 CD çıkarmak ........................................................................\
........TR.19
dinlemek ...............................................................\
.................TR.18
hızlı ileri/geri alma .................................................................TR.18
MP3 CD’lerin özellikleri .........................................................TR.18
rastgele çalma .......................................................................TR.19
tekrar .................................................................\
....................TR.18
CD text.................................................................\
........................TR.19
Ç
çalışma arızaları .......................................................... TR.54 → TR.56
çalıştırma ....................................................................\
.................TR.13
D
dalga bantlar ı .......................................................................\
........TR.15
diller .................................................................\
............................TR.31
durdurma ...............................................................\
......................TR.13
E
eller serbest telefon kiti ..................................................................TR.5
eller serbest telefon sistemi .........................................................TR.28
F
FM / LW / MW bantlar ı ....................................................... TR.4 – TR.5 H
harici kaynak........................................................................\
........TR.20
İ
ID3 tag ........................................................................\
.................TR.19
iletişim ........................................................................\
..................TR.29
iletişim ses seviyesi .....................................................................TR.29
K
kaynağın seçilmesi ......................................................................TR.13 kullan ımla ilgili öneriler ...................................................... TR.2 – TR.3
kumandalar .............................................................\
....... TR.6 → TR.12
P
pause ..................................................................\
.........................TR.19
R
radyo bir istasyon seçmek ...............................................................TR.15
istasyonlar ın önceden seçilmesi ...........................................TR.15
istasyonlar ın otomatik olarak hafızaya alınması ...................TR.15
manüel mod ........................................................................\
..
TR.15
otomatik mod ........................................................................\
.TR.15
radyo metni ........................................................................\
..........TR.31
RDS ....................................................................\
...........................TR.4
S
ses seviyesi ........................................................................\
.........TR.13
sesi kesme..............................................................\
.....................TR.13
Sisteme bir telefonu tan ıtmak, kaydetmek..................... TR.23 – TR.24
Sistem hafızasından bir telefonu silmek ......................................TR.24
T
telefon ba ğlantısını kesmek .........................................................TR.27
telefon rehberi (repertuar)............................................................TR.28
telefona ba ğlanmak .................................................................\
....TR.25
U
USB prizi...............................................................\
.......................TR.20
Page 298 of 412

RO.4
DESCRIERE GENERALĂ (1/2)
Introducere
Sistemul audio asigură următoarele funcţii:
– FM (RDS) şi AM radio;
– radio digital terestru (DR);
– Cititor CD/CD MP3;
– gestionarea surselor audio auxiliare;
– sistem telefonie mâini libere Bluetooth®.
Funcţii radio şi CD/CD MP3
Radioul auto permite ascultarea de sta ţii
radio şi redarea de CD-uri în diferite formate
audio.
Staţ iile radio sunt clasificate în game de
unde: FM (modularea frecven ţei) şi AM (mo-
dularea amplitudinii).
Sistemul DR (în format DAB, DAB+, T-DMB)
oferă o mai bună reproducere a sunetului.
Sistemul RDS permite afi şarea numelor
anumitor staţii sau informa ţii difuzate de sta-
ţiile radio FM:
– informaţii despre starea general ă a trafi-
cului rutier (TA);
– mesaje de urgen ţă.
Funcţie audio auxiliar ă
Puteţi să ascultaţ i la dispozitivul
dumneavoastr ă audio portabil direct
de la difuzoarele vehiculului. Ave ţi mai
multe posibilit ăţi de a conecta dispozitivul
dumneavoastr ă audio portabil, în func ţie de
tipul de aparat pe care îl de ţineţi:
– priză USB; – priză Jack;– conectare Bluetooth®.
Pentru mai multe informa ţii despre lista dis-
pozitivelor compatibile, consulta ţi un repre-
zentant al mărcii.
Page 299 of 412

RO.5
DESCRIERE GENERALĂ (2/2)
Funcţie telefonie mâini libere
Sistemul de telefonie mâini libere Bluetooth®
asigur ă următoarele func ţii care vă permit să
evitaţi să manevraţi telefonul:
– împerecherea unui num ăr de până la
5 telefoane;
– efecturarea/recep ţionarea/respingerea
unui apel;
– transferarea listei de contacte din agenda telefonică sau de pe cartela SIM (în
funcţie de telefon);
– consultarea registrului de apeluri din sistem (în funcţie de telefon);
– apelarea mesageriei.
Funcţie Bluetooth®
Această funcţie îi permite sistemului audio
să recunoasc ă şi să manevreze dispozitivul
dumneavoastr ă audio portabil sau telefonul
mobil prin împerecherea Bluetooth®.
Puteţ i să activaţ i/dezactivaţ i funcţia
Bluetooth® prin meniul „Bluetooth”:
– afiş aţi meniul reglajelor printr-o ap ăsare
pe 9;
– selecta ţi «Bluetooth» rotind şi apă sând
pe 5;
– selectaţi „Activat”/„Dezactivat”.
Sistemul dumneavoastră de
telefonie mâini libere are ca
unic scop facilitarea convor-
birii şi reducerea factorilor de
risc, fă ră însă a îi elimina în totalitate.
Respecta ţi obligatoriu legile în vigoare
din ţara în care vă aflaţi.
ON
OFF
Page 303 of 412

RO.9
PREZENTARE COMENZI (4/7)
Funcţie AUDIOFuncţie TELEFON
1 – Apăsaţi: pornit/oprit.
– Rotire: regla ţi volumul sursei în uz.
2 Afişaj informaţii.
3 – Ap
ăsare scurtă : alegeţi sursa radio ş i gama de unde: FM1 →
FM2 → DR1 → DR2 → AM.
– Apăsare lung ă: actualizarea listei posturilor de radio.
4 Selectarea unui anumit aparat (dac
ă este conectat):
CD/CD MP3 → iPod1/USB1 → iPod2/USB2 → dispozitiv audio
portabil Bluetooth® → AUX (priză Jack).
5 – Apăsaţi: confirmaţi o acţiune.
– Rotire: naviga ţi prin meniuri sau liste.
6 – Revenire la ecranul anterior/la nivelul anterior în timpul navig
ării
prin meniuri;
– anularea unei ac ţiuni în curs.
7 – Apăsare scurtă: schimbarea pistei (CD/CD MP3, anumite dispo-
zitive audio portabile) sau schimbarea frecven ţei radio.
– Apăsare menţinută: derulaţi rapid înainte/înapoi o pies ă CD/CD
MP3 la anumite playere audio sau defila ţi prin posturile de radio
până la eliberarea butonului.
8 Priză USB pentruiPod® sau surse audio auxiliare.
9 – Apăsaţi scurt: accesaţi meniul reglajelor personalizare.
– Apăsare lung
ă: activaţi funcţia «Text».
Page 304 of 412

RO.10
PREZENTARE COMENZI (5/7)
Funcţie AUDIOFuncţie TELEFON
10 – Apăsare scurtă: accesaţi meniul «Telefon».
– Apăsare lung
ă: reapelarea ultimului num ăr.
La primirea unui apel:
– apăsare scurtă: răspunde ţi la un apel.
– apăsare lung ă: respingeţi un apel.
11 Apăsare scurtă: redarea unui post preînregistrat.
Apăsare lung
ă: memorarea unui post de radio.
12 Scoatere CD/CD MP3.
13 Intrare auxiliară.
14 Activare funcţie „Text”.
15 Alegerea sursei audio: FM1
→ FM2 → DR1 → DR2 → AM → CD/ CD
MP3 → iPod1/USB1 → iPod2/USB2 → dispozitiv audio portabil
Bluetooth® → AUX (priză Jack).
16 Accesaţi meniul «Telefon».
17 Creşterea volumului sursei ascultate.
18 – Întreruperea sonorului sursei radio ascultate;
– întrerupeţi sunetul şi redarea CD/CD MP3, USB, iPod® sau dis-
pozitivul Bluetooth®. În afara primirii unui apel:
– apă
sare lung
ă: reapela ţi ultimul num ăr.
La primirea unui apel:
– apăsare scurtă: răspunde ţi la un apel.
– apăsare lung ă: respingeţi un apel.
Page 305 of 412

RO.11
PREZENTARE COMENZI (6/7)
Funcţie AUDIOFuncţie TELEFON
19 Reducerea volumului sursei ascultate.
17 + 19 – Întrerupeţi redarea sursei radio care se red
ă la momentul respectiv;
– întrerupeţi sunetul şi redarea CD/CD MP3, USB, iPod® sau dispozitivul Bluetooth®.
20 Rotaţie:
– radio: naviga
ţi în lista radio;
– media: piesa anterioar ă/următoare. Rotaţie:
– Meniu «telefon»: navigare prin lista.
– Apăsare scurtă: deschidere list ă de redare în curs.
Apăsare lung ă:
– revenire la ecranul precedent/la nivelul precedent în timpul unei deplas ări în meniuri;
– anularea unei ac ţiuni în curs. – Apăsare scurtă: confirmarea unei ac
ţiuni.
Apăsare lung ă:
– revenire la ecranul precedent/la nivelul precedent în timpul unei deplas ări în meniuri;
– anularea unei ac ţiuni în curs.
21 – Apăsare scurtă: accesaţi meniul «Telefon».
– Apăsare lung
ă: reapelarea ultimului num ăr.
La primirea unui apel:
– apăsare scurtă: răspunde ţi la un apel.
– apăsare lung ă: respingeţi un apel.
22 – Apăsare scurtă: deschidere list
ă de redare în curs.
Apăsare lung ă:
– revenire la ecranul precedent/la nivelul precedent în timpul unei deplas ări în meniuri;
–
anularea unei ac ţiuni în curs. – Apăsare scurtă: confirmarea unei ac
ţiuni.
Apăsare lung ă:
– revenire la ecranul precedent/la nivelul precedent în timpul unei deplas ări în meniuri;
– anularea unei ac ţiuni în curs.
23 Capac suport pentru telefon care se scoate prin rotirea acestuia în s\
ens invers acelor de ceasornic.