ad blue RENAULT TWINGO 2017 3.G Radio Connect R And Go User Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: RENAULT, Model Year: 2017, Model line: TWINGO, Model: RENAULT TWINGO 2017 3.GPages: 412, PDF Size: 2.36 MB
Page 327 of 412

RO.33
„Reglaje BT” (Bluetooth®)
Accesaţi meniul telefonului ap ăsând pe 10
de pe panoul frontal al sistemului sau
pe 16, 21 sau 27 de pe comanda sub volan,
apoi selecta ţi „Reglaje BT” ap ăsând pe 5
sau rotind 20 sau 25 şi apăsând pe 22 de pe
comanda sub volan.
Reglajele disponibile sunt urm ătoarele:
– „Volum”: regla ţi volumul soneriei sau vo-
lumul apelului;
– „Sonerii”: activa ţi soneria vehiculului sau
soneria transferat ă de pe telefon;
Pentru a regla volumul soneriei atunci când
este conectat un telefon Bluetooth® la sis-
temul audio, selecta ţi „Volum” rotind şi apă-
sând pe 5 sau rotind 20 ori 25 şi apăsând 22
pe comanda de pe coloana de direc ţie.
Se afişează un nou submeniu:
– „Sonerie”;
– „Call”;
REGLAJE DE SISTEM (3/3)
– selectaţi unul dintre cele dou ă elemente,
rotind 5, 20, 22 sau 25, apoi ap ăsaţ i
pe 5, 20 sau 22 pe comanda de pe co-
loana de direc ţie;
– rotiţ i 5, 20, 22 sau 25 de pe comanda
sub volan spre dreapta sau spre stânga,
pentru a mă ri sau reduce volumul, apoi
valida ţi apă sând pe 5 , 20 sau 22 de pe
comanda sub volan;
Pentru a activa soneria pe vehicul sau te-
lefon prin Bluetooth®, selecta ţi „Sonerii”
rotind 5, 20, 22 sau 25 şi apăsând pe 5, 20
sau 22 pe comanda de pe coloana de direc-
ţie.
Se afişează un nou submeniu:
– „Vehicul”;
– „Telefon”;
– selectaţ i unul dintre cele dou ă elemente
ş i activa ţi-l rotind 5, 20, 22 sau 25 , apoi
apăsaţi pe 5, 20 sau 22 pe comanda sub
volan;
Notă: pentru un telefon împerecheat cu sis- temul audio, în meniu apare un element nou:
„Reglaje BT”: – „Actualizare agend
ă telefonic ă”: actuali-
zarea agendei telefonice a telefonului îm-
perecheat cu sistemul audio (de ex.: ad ă
-
ugarea de contacte noi care nu sunt înc ă
în sistem).
– pentru a actualiza agenda telefonic ă din
sistemul audio, accesa ţi meniul „Reglaje
BT” apă sând pe 10 de pe panoul fron-
tal al sistemului sau pe 16, 21 sau 27
de pe comanda sub volan , ş i selectaţ i
„Actualizare agend ă telefonică” apăsând
pe 5 de pe panoul frontal al sistemului
sau pe 20 sau 22 de pe comanda sub
volan.
Afişare texte radio
Afiş aţi meniul texte radio ap ăsând pe 14.
Selecta ţi „Radio”, apoi ap ăsaţ i pe 5 de pe
panoul frontal al sistemului sau pe 20 sau 22
de pe comanda sub volan.
Afişajul text al radioului poate con ţine maxi-
mum şaizeci şi patru de caractere.
Notă: dacă nu este furnizată nicio informa- ţie, pe ecran este afişat „Niciun mesaj”.
Page 328 of 412

RO.34
Ecran meniu
Sistemul „R&Go” prezintă următoarele func-ţii principale:
41 Acces la meniul „Multimedia”: gestiona- rea resurselor multimedia.
42 Acces la meniul „Telefon”: gestionarea funcţiilor telefonului.
43 Acces la meniul „Vehicul” (Driving eco², consum de carburant etc.).
44 Acces la meniul „Navigare” (aplica ţie de
navigare şi funcţ ia „Mergi spre vehiculul
meu”).
R & GO: DESCRIERE GENERALĂ (1/7)
Prezentare
„R&Go” este o aplicaţie care poate fi descăr-
cată de pe smartphone-ul dumneavoastr ă.
Această aplica ţie vă permite să accesaţi mai
multe meniuri:
– «Telefon»;
– «Multimedia»;
– „Navigare”;
– «Vehicul».
Notă : Pentru informaţ ii suplimentare referi-
toare la telefoanele compatibile, contacta ţi
un reprezentant al m ărcii sau vizita ţi site-ul
web al produc ătorului, dacă este disponibil.
Conexiune Bluetooth®
Asigura ţi-vă că telefonul este împerecheat
cu sistemul audio (consulta ţi informa ţiile
despre «Împerecherea unui telefon» din ca-
pitolul «Împerecherea, desperecherea unui
telefon».
Notă : funcţ ia Bluetooth® a telefonu-
lui trebuie s ă fie activată ş i setată la "vizi-
bil" (pentru mai multe informa ţii, consultaţ i
instrucţiunile telefonului).4142
4443
Afişare mod telefon
Ecran de pornire
36 Reveni ţi la ecranul meniului.
37 Informaţii telefon (notific ări, reţea, baterie
şi conexiune Bluetooth®).
38 Ora exactă. 39 Driving eco².
40 Informaţ ii cu privire la traseul dumnea-
voastră.
Notă : Este posibil s ă modifica ţi configura-
ţia ecranului de pornire. Consulta ţi capitolul
„R&Go: reglare parametri”.
373738
4039
36
Page 330 of 412

RO.36
Sistemul „R&Go” asigură de asemenea ur-
mătoarele func ţii:
53 Reveni ţi la pagina de pornire.
54 Acces la reglajele sistemului „ R&Go”.
55 Informaţ ii despre utilizarea sistemului
„R&Go”.
Sistemul dumneavoastr ă de telefonie mâini
libere are ca scop facilitarea convorbirii şi re-
ducerea factorilor de risc, f ără însă a îi eli-
mina în totalitate.
Respectaţ i obligatoriu legile în vigoare din
ţara în care vă aflaţi.Afişare mod tabletă
Ecran de pornire
37 Informaţii telefon (notific ări, reţea, baterie
şi conexiune Bluetooth®).
39 Driving eco².
56 Asistenţă online/manual de utilizare. 57 Temperatură exterioară.58 Limită de viteză pe drumul pe care rula ţi.
59 Post de radio pe care îl asculta ţi acum.
3757
6039
R & GO: DESCRIERE GENERALĂ (3/7)
53
55
54585956
60 Harta de navigare.
61 Acces la reglajele sistemului „R&Go”.
62 Gestionarea vehiculului.
63 Sistem de telefonie (în funcţie de tablet ă).
64 Asistenţă la navigare. 65 Gestionarea resurselor multimedia.
Notă : Este posibil s ă modifica ţi configura-
ţia ecranului de pornire. Consulta ţi capitolul
„R&Go: reglare parametri”.
37
61
62
63
64
65
Page 336 of 412

RO.42
R & GO: FUNCŢIA TELEFON (2/2)
„Calendar"
În meniul „Telefon”, ap ăsaţ i pictograma
„Calendar”.
Calendarul telefonului indic ă toate sarcinile,
întâlnire şi evenimente din ziua respectiv ă
etc. listate în telefon pe sistemul audio.
Pentru a naviga în lista agendei, pute ţi
apăsa pe:
– o filă pentru a vizualiza conţ inutul aces-
teia în detaliu (or ă, descriere, adres ă);
– butoanele „Sus” şi „Jos” pentru a defila în
calendar.
Atunci când o adresă este asociată unui
eveniment, puteţ i lansa aplicaţia navigare.
Apă saţi pe pictograma navigare pentru a
lansa ghidarea pân ă la adresa memorat ă.„Jurnal SMS” (în func ţie de
telefon)
În meniul „Telefon”, ap ăsaţ i pictograma
„Jurnal SMS”.
Jurnalul SMS v ă permite să ascultaţi ulti-
mele trei mesajele primite în timpul utiliz ării
„R&Go”.
Notă: pentru a derula lista de SMS, utiliza ţi
butoanele „Sus” şi „Jos”.„Agendă telefonică”
Apă saţi pe pictograma „Agend ă telefonic ă”
pentru a accesa lista contactelor din telefo-
nul dumneavoastr ă Bluetooth®.
După ce aţ i conectat sistemul audio ş i te-
lefonul dumneavoastr ă Bluetooth® folosind
tehnologia f ără fir Bluetooth®, numerele din
agenda telefonic ă sunt accesibile din aplica-
ţia „R&Go”.
Selectaţ i contactul (dacă contactul are mai
multe numere de telefon, vi se va solicita
să selectaţi numărul pe care dori ţi să îl ape-
laţi), apelul se lanseaz ă automat după ce aţi
apăsat pe numărul de telefon al contactului.
Atunci când o adres ă este asociată unui con-
tact, puteţi lansa aplica ţia navigare. Apăsaţi
pe pictograma navigare pentru a lansa ghi-
darea pân ă la adresa memorat ă.
Notă: Pentru a defila prin lista de contacte,
utiliza ţi butoanele „Sus” şi „Jos”.
Page 337 of 412

RO.43
R & GO: FUNCŢIA MULTIMEDIA (1/3)
„Ascultare radio”
În meniul principal, ap ăsaţi pe pictogramele
„Meniu”, „Multimedia”, apoi pe pictograma
„Ascultare radio”.
Acest meniu vă permite să ascultaţi posturi radio şi vă pune la dispozi ţie urmă toarele
funcţii:
– alegerea unei game de unde (FM1, FM2, DR1, DR2 sau AM);
– selectarea unei staţ ii prin trei moduri de
c ă utare (moduri „Frecven ţă”, „Listă” sau
„Presetare”);
– c ăutarea unei sta ţii cu ajutorul tastaturii
inteligente integrate;
– ascultarea staţiilor memorate;
– vizualizarea informa ţiilor text ale anu-
mitor posturi radio FM ş i DR în timpul
ascultării.
Pentru mai multe informa ţii, consultaţi capi-
tolul „Ascultare radio”.Prezentarea meniului
„Multimedia”
Pentru a accesa meniul „Multimedia”,
în meniul principal, ap ăsaţ i pictograma
„Meniu”, apoi „Multimedia”.
Aplica ţia „R&Go” este formată din patru sec-
ţiuni principale, toate putând fi accesate din
meniul „Multimedia”:
– ascultare radio;
– ascultare muzic ă din telefon prin conexiu-
nea Bluetooth®;
– ascultare radio prin „Webradio”;
– ascultare muzic ă de la o sursă externă
(CD/CD MP3, USB, iPod® (dispozitiv cu
iPod® integrat) prin portul USB etc.).
Notă : pentru a utiliza toate func ţionalit ăţile
meniului „Multimedia”, trebuie s ă conectaţ i
telefonul sau tableta Bluetooth® la sistemul
audio.
Bluetooth® „Redare audio”
În meniul principal, ap ăsaţi pe pictogramele
„Meniu”, „Multimedia”, apoi pe pictograma
«Redare Bluetooth® audio".
Pentru a putea utiliza dispozitivul
dumneavoastr ă audio portabil Bluetooth®,
trebuie să efectuaţi împerecherea acestuia
cu vehiculul la prima utilizare.
Meniul „Redare Bluetooth® audio” ofer ă
următoarele func ţii:
– accesaţi direct fişierele audio;
– accesaţ i dosarele, melodiile, genurile
muzicale, arti ştii, albumele şi listele de
redare;
– accesaţi dosarele şi/sau fişierele audio.
Notă: numai sursele disponibile pot fi selec- tate. Sursele indisponibile sunt estompate.
Page 340 of 412

RO.46
Meniu principal
Hartă 3D
Găsire POI
Ascundere Destina
ţiile mele
Întâmpinare
R & GO: FUNCŢIA DE NAVIGARE (1/2)
Legenda h
ărţii
Informaţiile afişate mai jos pot varia:
37 Informaţii telefon (notific ări, reţea, baterie
şi conexiune Bluetooth®).
38 Ora exactă. 40 Informaţ ii cu privire la traseul dumnea-
voastră.
73 – apăsare scurtă: revenire la meniul an- terior;
– apăsare lung ă: revenire la pagina de
pornire.
90 Punct de interes (POI).
91 Harta de navigare.
92 Comand ă rapidă Sursă audio.
93 Mărire şi micşorare. 94 Indicator de viteză (km pe oră).95 Itinerarul calculat de sistemul de navi- gare.
96 Acces la meniul de conducere.
97 Busolă. 98 Meniu de conducere.
Prezentarea meniului „Navigare”
Pentru a accesa meniul de navigare, ap ăsaţi
pictograma „Meniu” în meniul principal, apoi
pe „Navigare”.
The „Navigare” este compus din dou ă pic-
tograme mari, care pot fi utilizate pentru a
accesa:
– aplica ţia de navigare „CoPilot” pentru
gestionarea itinerarelor;
– aplicaţ ia „Găsire vehicul” pentru a pro-
pune drumul şi a ajunge la vehiculul dum-
neavoastr ă.
Aplicaţie de navigare „CoPilot”
În meniul „Navigare”, ap ăsaţ i pictograma
„Aplica ţie de navigare CoPilot”. Sistemul
de navigare „CoPilot” permite introducerea
unei destina ţii, selectarea punctelor dum-
neavoastr ă de interes, configurarea modului
de deplasare, accesarea serviciilor de infor-
maţii în timp real...
14:32
37
95
377392
9393
3891
< 8 Km/h
90
Continuare timp de 1,2 Km
pe Trappes (D36)
97
Din motive de securitate, efec-
tuaţ i aceste reglaje cu vehicu-
lul oprit.
9694
98
Adresă busolă Ascundere
viteză
4040
Page 345 of 412

RO.51
R & GO: MODIFICARE REGLAJE (1/3)
– vizualizarea termenilor şi condi ţiilor de
utilizare;
– vizualizarea versiunii „ R&Go” instalate
pe telefonul dvs.;
– vizualizarea informa ţiilor solicitate de
asistenţa Renault;
„Conexiune Bluetooth®”
Bifaţi această opţiune pentru a activa sau a
dezactiva Bluetooth® pentru sistemul audio
în momentul lans ării aplicaţiei. „Conectare la radioul MY CAR”
Acest meniu permite prezentarea unei
liste a sistemelor audio din apropierea
dumneavoastr
ă.
Apă saţi pe acest meniu pentru a afiş a lista
sistemelor audio recunoscute, apoi selecta ţi
numele sistemului audio al vehiculului
dumneavoastr ă.
„Lansare R & GO”
Bifaţ i această opţiune pentru a activa sau
a dezactiva lansarea automat ă a aplica ţiei
imediat s-a stabilit conexiunea cu sistemul
audio al vehiculului dumneavoastr ă.
Conexiune Bluetooth®
Pentru a activa conexiunea Bluetooth®,
din pagina de pornire, apăsaţ i pe "Meniu",
„Setă ri aplica ţie” şi selecta ţi „Conexiune
Bluetooth”.
Accesarea reglajelor
Din meniul principal, ap ăsaţi pe „Parametri”.
Prin intermediul meniului „Reglaje” al siste-
mului „R&Go", puteţi regla urm ătoarele ele-
mente:
– conexiunea Bluetooth® (automată sau
manual ă);
– conectare cu radioul sistemului;
– lansarea automat ă a aplicaţ iei „R&Go”
după conectarea cu radioul;
– gestionarea volumului Bluetooth®;
– gestionarea „Mod nocturn” pentru ecra- nul de navigare;
– butonul de comand ă rapidă pentru reve-
nire la aplica ţia „R&Go”;
– gestionarea widget-urilor pe pagina de pornire;
– revenirea la valorile implicite;
Setări aplica ţie
Conexiune Bluetooth
Conexiune radio MY CAR
Lansare R & GOVolum Bluetooth
Mod nocturn
Activare informa ţii R & GO
Din motive de securitate, efec-
tuaţi aceste reglaje cu vehicu-
lul oprit.
Setări aplica ţie
Page 346 of 412

RO.52
R & GO: MODIFICARE REGLAJE (2/3)
„Mod nocturn”
Pentru a îmbunătăţi vizibilitatea ecranu-
lui de navigare între zi şi noapte, puteţ i să
schimba ţi combina ţia de culori a h ărţii.
Selecta ţi bifând una dintre op ţiunile
următoare:
– „Auto”: comutarea automată între modu- rile zi şi noapte este reglat ă în funcţie de
setările dispozitivului dvs. smartphone.
– „Activat”: ecranul hă rţii este afiş at întot-
deauna în culori deschise.
– „Dezactivat”: ecranul h ărţii este afişat în-
totdeauna în culori închise.
Mod nocturn
Automat
Activat
Dezactivat
„Volum Bluetooth”
Selectaţ i una dintre cele dou ă opţ iuni pro-
puse pentru reglarea volumului Bluetooth®
al sistemului dvs. audio la lansarea aplica-
ţiei.
„Activare informaţii R & GO”
Selectaţi una dintre cele dou ă opţiuni pentru
a activa sau dezactiva afi şarea butonului de
comand ă rapidă al aplica ţiei. Acest buton
poate fi vă zut numai atunci când sunte ţi în
afara aplica ţiei „R&Go”. Atunci când ap ă-
saţi butonul de comand ă rapidă 99, aplicaţia
„R&Go” se deschide.99
Page 350 of 412

RO.56
ANOMALII DE FUNCŢIONARE (3/3)
DescriereCauze posibile Soluţii
Telefonul nu se conecteaz ă la sistem. – Telefonul dumneavoastr ă este stins.
– Bateria telefonului dumneavoastr ă este
descărcată.
– Telefonul dumneavoastr ă nu a fost împere-
cheat în prealabil cu sistemul de telefonie
mâini libere.
– Funcţia Bluetooth® a telefonului şi a siste-
mului dumneavoastr ă nu este activată.
– Telefonul nu este configurat pentru a ac- cepta solicitarea de conectare a sistemului
audio. – Aprinde
ţi telefonul.
– Reîncă rcaţi bateria telefonului dumnea-
voastră.
– Împerechea ţi telefonul dumneavoastr ă cu
sistemul de telefonie mâini libere.
– Activaţi funcţia Bluetooth® a telefonului şi a
sistemului dumneavoastr ă.
– Configura ţi telefonul pentru a accepta soli-
citarea de conectare a sistemului audio.
Dispozitivul audio portabil Bluetooth® nu se
conecteaz ă la sistem. – Dispozitivul dumneavoastr
ă portabil este
stins.
– Bateria dispozitivului dumneavoastr ă audio
portabil este desc ărcată.
– Dispozitivul dumneavoastr ă audio portabil
nu a fost împerecheat în prealabil cu siste-
mul audio.
– Funcţ ia Bluetooth® a dispozitivului audio
portabil şi a sistemului audio nu este acti-
vată.
– Dispozitivul audio portabil nu este configu- rat pentru a accepta solicitarea de conec-
tare a sistemului audio.
– Muzica nu este lansat ă de pe dispozitivul
dumneavoastr ă audio portabil. – Aprinde
ţi dispozitivul audio portabil.
– Reîncă rca
ţi bateria dispozitivului dumnea-
voastră audio portabil.
– Împerechea ţi dispozitivul audio portabil cu
sistemul audio.
– Activaţ i funcţia Bluetooth® a dispozitivul
audio portabil şi a sistemului audio.
– Configura ţi dispozitivul audio portabil
pentru a accepta solicitarea de conectare
a sistemului.
– În funcţie de gradul de compatibilitate a te- lefonului dumneavoastr ă, poate fi necesar
s ă lansaţ i muzica de pe dispozitivul dum-
neavoastr ă audio portabil.
Apariţia mesajului „Baterie slab ă”.Utilizarea prelungit ă a sistemului dumnea-
voastră de telefonie mâini libere descarc ă mai
rapid bateria telefonului dumneavoastr ă.Reîncă
rcaţi bateria telefonului dumneavoas-
tră.
Page 351 of 412

RO.57
INDEX ALFABETIC (1/2)
A
alegere sursă .......................................................................\
....... RO.13
anomalii de func ţionare .............................................. RO.54 → RO.56
apelare........................................................................\
................ RO.28
B
benzi FM / LW / MW .........................................................RO.4 – RO.5
Bluetooth® ........................................................................\
RO.4 – RO.5
butoane........................................................................\
. RO.6 → RO.12
C
CD / CD MP3 ascultare ........................................................................\
....... RO.18
caracteristici CD-uri MP3 ..................................................... RO.18
citire accelerat ă .................................................................... RO.18
citire aleatorie ....................................................................... RO.19
ejectare ...............................................................\
................. RO.19
introducere ............................................................\
............... RO.18
CD text.................................................................\
....................... RO.19
comenzi ................................................................\
........ RO.6 → RO.12
comunica ţie .....................................................................\
........... RO.29
conectare eşuare ...................................................................\
............... RO.26
conectare a unui telefon ............................................................. RO.25
D
deconectare a unui telefon ......................................................... RO.27
desperechere a unui telefon ....................................................... RO.24
G
gamă de unde........................................................................\
..... RO.15
I
ID3 tag ........................................................................\
................ RO.19
istoric apeluri ........................................................................\
...... RO.28
împerechere a unui telefon ...........................................RO.23 – RO.24
întrerupere sunet ........................................................................\
RO.13
K
kit telefon mâini libere ................................................................... RO.5 L
limbi ..................................................................\
.......................... RO.31
O
oprire .................................................................\
......................... RO.13
P
pauză .......................................................................\
................... RO.19 pornire ................................................................\
........................ RO.13
precau ţii de utilizare..........................................................RO.2 – RO.3
primire apel ........................................................................\
......... RO.28
priză USB ........................................................................\
........... RO.20
R
radio alegere a unei sta ţii .............................................................. RO.15
memorare automat ă staţii .................................................... RO.15
mod automat ........................................................................\
RO.15
mod manual ........................................................................\
. RO.15
preselectare sta ţii ................................................................. RO.15
radio-text........................................................................\
............. RO.31
RDS ....................................................................\
.......................... RO.4
reglaje audio ..................................................................\
.................. RO.31
repertoar telefon ........................................................................\
. RO.28
S
sistem telefonie mâini libere ....................................................... RO.28
sursă auxiliar ă .......................................................................\
..... RO.20
T
treaptă .......................................................................\
................. RO.13
U
urmărire frecvenţe AF-RDS ........................................................ RO.16 V
volum ..................................................................\
........................ RO.13
volum comunicare ...................................................................... RO.29