USB port RENAULT TWINGO 2017 3.G Radio Connect R And Go Owner's Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: RENAULT, Model Year: 2017, Model line: TWINGO, Model: RENAULT TWINGO 2017 3.GPages: 412, PDF Size: 2.36 MB
Page 256 of 412

TR.20
Ses sisteminizde, bir veya daha çok harici
ses kaynağına (USB flash disk, MP3 çalar,
iPod®, Bluetooth® portatif müzik çalar vb.)
giriş bulunur.
Müzik çalar ınıza bağlanmak için çe şitli yön-
temler kullanabilirsiniz:
– priz(ler) USB;
– Jack girişi;
– Bluetooth® bağlantısı.
Not: Harici ses kayna ğı formatları MP3,WMA
ve AAC olabilir.
Priz(ler) USB
Bağlantı
Prizi iPod® veya USB anahtarı prize USB
bağlayın.
Cihaz prize bir kez ba ğland ığ ında, okunan
parça otomatik olarak görüntülenir.
HARİCİ SES KAYNAKLARI (1/3)
Kullanım
– iPod®:
iPod®'unuzu bağ ladıktan sonra menülere
ses sisteminizden eri şebilirsiniz.
Sistem, iPod®'unuz ile ayn ı okuma listelerini
muhafaza eder.
– USB anahtar ı:
Ses dosyaları n okunması otomatik olarak
başlar.
Ses kaynağınızın hiyerarşisine erişmek için sistem ön panelinden 5 veya direksiyon
simidi altı ndaki kumandadan 20 veya 25
düğmesini çeviriniz veya üzerine bas ınız.
Not: Bir USB tuşundaki rastgele çalma, CD
MP3 ile ayn ı ş ekilde çal ış ır. “CD/CD MP3
dinleme” bölümünde, “Rastgele dinleme
Mix” kısmındaki bilgilere ba şvurunuz.
Not: Bir USB tuş undaki tekrarlama fonk-
siyonu CD MP3 ile ayn ı şekilde çal ış ır.
Lütfen “CD/CD MP3 dinleme” bölümünün,
“Tekrarlama” paragraf ına bakınız. USB bağlantı noktası ile yükleme
Müzik çaları n USB konektörü, cihazı n USB
bağ
lantı noktasına takıldığında, kullan ım es-
nasında bataryay ı şarj edebilir ya da şarj se-
viyesini koruyabilirsiniz.
Not: bazı cihazlar ses sisteminin USB
bağlantı noktasına bağland ığında tekrar şarj
olmaz veya akü şarj seviyesini korumaz.
Page 273 of 412

TR.37
R & GO: GENEL TANIM (4/7)
68 Ses sistemi ile senkronize takvim, tele-fonda kayı tlı bir veya birden çok görevi
görüntülemenizi sa ğlar;
69 SMS alı nan metin mesajlar ın ın okun-
ması.
Not: i şletim sistemi “Androïd” olan bir tele-
fon için SMS çalma fonksiyonu da mevcuttur
("Metin Okuma"). Ses sistemi, SMS mesaj-
larını sesli okur.
“Multimedya” fonksiyonu
“Multimedya” fonksiyonu, radyo dinlemeyi
kumanda etmeyi, ses dosyalar ını çalmayı ve
aşağıdaki fonksiyonlar ı sağlar:
71 radyo dinleme;
72 ses sistemi üzerinden akı llı telefonunuz
ile müzik dinleme;
74 harici bir kaynaktan (USB portu üzerin- den CD/CD MP3, USB veya iPod® (en-
tegre iPod®özellikli cihaz) vb.) müzik din-
lemek;
75 telefonunuzdaki internet bağ lantısı üze-
rinden dünya genelindeki temal ı radyo
istasyonlar ını (webradio) seçip dinleme.
“Telefon” fonksiyonu
Telefon fonksiyonu telefonunuzu eller ser-
best kullanman ız ı ve aş ağıdaki i şlevleri
sağlar:
66 telefon işlevi ile:
– sayısal klavye ile bir numaray ı tuşlayabi-
lirsiniz;
– giden çağ rılar listesini görüntüleyebilirsi-
niz;
– cevapsı z çağrılar listesini görüntüleyebi-
lirsiniz;
– gelen çağ rılar listesini görüntüleyebilirsi-
niz.
67 Telefon rehberi, bir ki şiyi ve ilgili detayları
görüntülemenizi sa ğlar; Not: webradio ö
ğesini kulland ığ ın ızda ge-
rekli cep telefonu verilerinin aktar ımı, telefon
hizmetinize dahil olmayan ilave maliyetler
doğurabilir.
“R&Go” sistemi ayrıca aşağıdaki fonksiyon-
ları sağlar:
70 - kı sa süre basma: önceki öğ eye geri
dönme menü;
– uzun süreli basma: ana sayfaya dönme.
73 Multimedya ayarlar ının yapılması.
7172
7574
70736667
6869
Page 276 of 412

TR.40
R & GO: GENEL TANIM (7/7)
Ses sisteminizin 89 telefon desteğini çıkar-
mak için:
– tutma klipslerine 90 bastırırken telefonu-
nuzu tutun, ardı ndan telefonunuzu ç ıka-
rın;
– aracı nız ın ses sisteminin 89 kilidini
açmak için telefon desteğ i 89 kilitleme
kolunu saatin tersi yönünde çeviriniz;
– aracı nız ın ses sisteminden telefon des-
teği 89 bağlantısını çıkarınız;
– Prizi USB2 kapatmak için saat yönünde çevirerek telefon desteğ ini 23 muhafa-
zayı tekrar takın.
89
Not: Telefon desteği 89 birimini iki konumda
kullanabilirsiniz:
– dikey, telefonunuzu yatay yerle ştirerek ve
telefon deste ğini 89 dikey konumland ıra-
rak;
– yatay, telefonunuzu dikey yerle ştirerek ve
telefon deste ğini 89 dikey konumland ıra-
rak.
Not: ayrıca telefon ekranınızı daha iyi göre-
bilmek için telefon deste ğinizi indirebilirsiniz. USB portu ile yükleme
Telefonunuzun USB soketi, telefon
89 des-
teğ inin USB bağ lantı noktası na bağlandı-
ğ ında, kullan ım esnası nda bataryas ın ı ş arj
edebilirsiniz.
Page 279 of 412

TR.43
R & GO: MULTİMEDYA İŞLEVİ (1/3)
»Radyo dinlemek»
Ana menüden sı rasıyla «Menü»,
«Multimedya» ve «Radyo dinle» simgelerine
basınız.
Bu menü, radyo kanallar ın ı dinlemenize
olanak tan ır ve aş ağıdaki fonksiyonlar ı
sağlar:
– Dalga band ın ı seçme (FM1, FM2, DR1,
DR2 veya AM);
– belirtilen üç arama moduna göre bir ista- syon seçin («Frekans», «Liste» veya «Ön
ayar» modu);
– entegre ak ıllı klavye yardımıyla bir istas-
yon arayın;
– kayıtlı istasyonların dinlenmesi;
– radyo dinlerken baz ı FM ve DR radyo
kanallar ından gelen yaz ılı bilgilerin
görüntülenmesi.
Daha fazla bilgi için, «Radyo dinlemek» ile
ilgili bölüme bak ınız.«Multimedya» menüsünün
tanıtımı
Ana menüden «Multimedya» menüsüne
erişmek için «Menü» simgesine ve ard ından
«Multimedya» ö ğesine basınız.
“ R&Go” uygulaması dört ana bölümden
olu şur ve bunlar ın tamamı na “Multimedya”
menüsünden eri şilebilir:
– radyo dinleme;
– Bluetooth® ba ğlantı sı yoluylatelefonla
müzik dinlemek;
– «Webradio» ile radyo dinlemek;
– harici bir kaynaktan [USB portu üzerin- den CD/CD MP3, USB,iPod® (entegre
iPod® özellikli ayg ıt) vs.] müzik dinlemek;
Not: «Multimedya» menüsünün tüm özel-
liklerini kullanmak için Bluetooth® tele-
fonunuzu veya tabletinizi ses sistemine
bağlamal ısınız.
Bluetooth® «Ses parçası
çalmak»
Ana menüden, s ırası yla «Menü»,
«Multimedya» ve «Bluetooth® ses parças ını
çal» simgelerine bas ınız.
Portatif müzik çalar ınızı kullanabilmeniz için
Bluetooth® ilk defa kullandı ğın ız zaman
müzik çalar ile arac ın eşleştirilmesi gerekir.
«Bluetooth® ses parçası nı çal» menüsü
aşağıdaki fonksiyonlar ı sağlar:
– ses belgelerine do ğrudan gidebilirsiniz;
– dosyalar, müzikler, stiller, artistler, albüm- ler ve çalma listeleri;
– dosyalara ve/veya ses dosyalar ına gide-
bilirsiniz.
Not: sadece mevcut kaynaklar seçilebilir.
Mevcut olmayan kaynaklar devre d ış ı b ıra-
kılır.
Page 298 of 412

RO.4
DESCRIERE GENERALĂ (1/2)
Introducere
Sistemul audio asigură următoarele funcţii:
– FM (RDS) şi AM radio;
– radio digital terestru (DR);
– Cititor CD/CD MP3;
– gestionarea surselor audio auxiliare;
– sistem telefonie mâini libere Bluetooth®.
Funcţii radio şi CD/CD MP3
Radioul auto permite ascultarea de sta ţii
radio şi redarea de CD-uri în diferite formate
audio.
Staţ iile radio sunt clasificate în game de
unde: FM (modularea frecven ţei) şi AM (mo-
dularea amplitudinii).
Sistemul DR (în format DAB, DAB+, T-DMB)
oferă o mai bună reproducere a sunetului.
Sistemul RDS permite afi şarea numelor
anumitor staţii sau informa ţii difuzate de sta-
ţiile radio FM:
– informaţii despre starea general ă a trafi-
cului rutier (TA);
– mesaje de urgen ţă.
Funcţie audio auxiliar ă
Puteţi să ascultaţ i la dispozitivul
dumneavoastr ă audio portabil direct
de la difuzoarele vehiculului. Ave ţi mai
multe posibilit ăţi de a conecta dispozitivul
dumneavoastr ă audio portabil, în func ţie de
tipul de aparat pe care îl de ţineţi:
– priză USB; – priză Jack;– conectare Bluetooth®.
Pentru mai multe informa ţii despre lista dis-
pozitivelor compatibile, consulta ţi un repre-
zentant al mărcii.
Page 303 of 412

RO.9
PREZENTARE COMENZI (4/7)
Funcţie AUDIOFuncţie TELEFON
1 – Apăsaţi: pornit/oprit.
– Rotire: regla ţi volumul sursei în uz.
2 Afişaj informaţii.
3 – Ap
ăsare scurtă : alegeţi sursa radio ş i gama de unde: FM1 →
FM2 → DR1 → DR2 → AM.
– Apăsare lung ă: actualizarea listei posturilor de radio.
4 Selectarea unui anumit aparat (dac
ă este conectat):
CD/CD MP3 → iPod1/USB1 → iPod2/USB2 → dispozitiv audio
portabil Bluetooth® → AUX (priză Jack).
5 – Apăsaţi: confirmaţi o acţiune.
– Rotire: naviga ţi prin meniuri sau liste.
6 – Revenire la ecranul anterior/la nivelul anterior în timpul navig
ării
prin meniuri;
– anularea unei ac ţiuni în curs.
7 – Apăsare scurtă: schimbarea pistei (CD/CD MP3, anumite dispo-
zitive audio portabile) sau schimbarea frecven ţei radio.
– Apăsare menţinută: derulaţi rapid înainte/înapoi o pies ă CD/CD
MP3 la anumite playere audio sau defila ţi prin posturile de radio
până la eliberarea butonului.
8 Priză USB pentruiPod® sau surse audio auxiliare.
9 – Apăsaţi scurt: accesaţi meniul reglajelor personalizare.
– Apăsare lung
ă: activaţi funcţia «Text».
Page 304 of 412

RO.10
PREZENTARE COMENZI (5/7)
Funcţie AUDIOFuncţie TELEFON
10 – Apăsare scurtă: accesaţi meniul «Telefon».
– Apăsare lung
ă: reapelarea ultimului num ăr.
La primirea unui apel:
– apăsare scurtă: răspunde ţi la un apel.
– apăsare lung ă: respingeţi un apel.
11 Apăsare scurtă: redarea unui post preînregistrat.
Apăsare lung
ă: memorarea unui post de radio.
12 Scoatere CD/CD MP3.
13 Intrare auxiliară.
14 Activare funcţie „Text”.
15 Alegerea sursei audio: FM1
→ FM2 → DR1 → DR2 → AM → CD/ CD
MP3 → iPod1/USB1 → iPod2/USB2 → dispozitiv audio portabil
Bluetooth® → AUX (priză Jack).
16 Accesaţi meniul «Telefon».
17 Creşterea volumului sursei ascultate.
18 – Întreruperea sonorului sursei radio ascultate;
– întrerupeţi sunetul şi redarea CD/CD MP3, USB, iPod® sau dis-
pozitivul Bluetooth®. În afara primirii unui apel:
– apă
sare lung
ă: reapela ţi ultimul num ăr.
La primirea unui apel:
– apăsare scurtă: răspunde ţi la un apel.
– apăsare lung ă: respingeţi un apel.
Page 305 of 412

RO.11
PREZENTARE COMENZI (6/7)
Funcţie AUDIOFuncţie TELEFON
19 Reducerea volumului sursei ascultate.
17 + 19 – Întrerupeţi redarea sursei radio care se red
ă la momentul respectiv;
– întrerupeţi sunetul şi redarea CD/CD MP3, USB, iPod® sau dispozitivul Bluetooth®.
20 Rotaţie:
– radio: naviga
ţi în lista radio;
– media: piesa anterioar ă/următoare. Rotaţie:
– Meniu «telefon»: navigare prin lista.
– Apăsare scurtă: deschidere list ă de redare în curs.
Apăsare lung ă:
– revenire la ecranul precedent/la nivelul precedent în timpul unei deplas ări în meniuri;
– anularea unei ac ţiuni în curs. – Apăsare scurtă: confirmarea unei ac
ţiuni.
Apăsare lung ă:
– revenire la ecranul precedent/la nivelul precedent în timpul unei deplas ări în meniuri;
– anularea unei ac ţiuni în curs.
21 – Apăsare scurtă: accesaţi meniul «Telefon».
– Apăsare lung
ă: reapelarea ultimului num ăr.
La primirea unui apel:
– apăsare scurtă: răspunde ţi la un apel.
– apăsare lung ă: respingeţi un apel.
22 – Apăsare scurtă: deschidere list
ă de redare în curs.
Apăsare lung ă:
– revenire la ecranul precedent/la nivelul precedent în timpul unei deplas ări în meniuri;
–
anularea unei ac ţiuni în curs. – Apăsare scurtă: confirmarea unei ac
ţiuni.
Apăsare lung ă:
– revenire la ecranul precedent/la nivelul precedent în timpul unei deplas ări în meniuri;
– anularea unei ac ţiuni în curs.
23 Capac suport pentru telefon care se scoate prin rotirea acestuia în s\
ens invers acelor de ceasornic.
Page 314 of 412

RO.20
Sistemul dumneavoastră audio dispune de
intrări pentru conectarea surselor audio ex- terne (cheie USB, cititor MP3, iPod®, dispo-
zitiv audio portabil Bluetooth® etc.).
Ave ţi mai multe posibilit ăţi de a conecta dis-
pozitivul audio portabil:
– priză(e) USB;
– priză Jack ;– conectare Bluetooth®.
Notă: formatele sursei audio auxiliare pot fi
MP3,WMA şi AAC.
Priză(e) USB
Conectare
Conecta ţi priza iPod®-ului sau cheia USB la
priza USB.
După conectarea prizei aparatului, pista
redată este afişată automat.
SURSE AUDIO AUXILIARE (1/3)
Utilizare
– iPod® :
După ce aţi conectat iPod®, meniurile sunt
accesibile din sistemul dumneavoastr ă
audio.
Sistemul păstrează listele de redare identice cu cele ale iPod®.
– cheie USB:
Citirea fişierelor audio se lanseaz ă automat.
Pentru a accesa ierarhia sursei audio, roti ţi
sau apăsaţi 5 pe panoul frontal al sistemului
sau 20 ori 25 pe comanda de sub volan.
Notă : redarea aleatorie pe o cheie USB
funcţioneaz ă în acelaşi mod ca pentru un CD
MP3. Consulta ţi informaţiile despre „Redare
aleatorie Mix” în capitolul „Ascultarea unui
CD/CD MP3”.
Notă : funcţ ia de repetare pe o cheie USB
funcţ ioneaz ă la fel ca la un CD MP3.
Consulta ţi paragraful despre „Repetare” în
„Ascultarea unui CD/CD MP3”. Încărcare cu portul USB
După
ce conectorul cititorului audio USB
este conectat la portul USB al unit ăţii, puteţi
s ă încă rcaţi sau să menţineţi bateria în
timpul utiliz ării sale.
Notă: anumite dispozitive nu reîncarc ă sau
menţin nivelul de înc ărcare a bateriei, atunci
când sunt conectate la portul USB de pe sis-
temul audio.
Page 331 of 412

RO.37
R & GO: DESCRIERE GENERALĂ (4/7)
68 Calendarul, sincronizat cu sistemul audio, v ă permite să vizualizaţi una sau
mai multe sarcini stocate pe telefon;
69 Să citiţi mesajele text SMS primite.
Notă : pentru un telefon al c ărui sistem de
operare este «Androïd», func ţia de redare
SMS este disponibil ă ("Text transformat în
vorbire"). Sistemul audio cite şte mesajele
SMS cu voce tare.
Funcţia «Multimedia»
Funcţ ia «Multimedia» v ă permite să
gestiona ţi ascultarea la radio, redarea
fiş ierelor audio şi vă permite s ă efectuaţ i
următoarele ac ţiuni:
71 să ascultaţi radioul;
72 s ă ascultaţ i muzică de pe dispozitivul
smartphone pe sistemul audio;
74 s ă ascultaţi muzica de la o surs ă externă
(CD/CD MP3, USB sau iPod® (dispozitiv
cu iPod® integrat) prin portul USB etc.);
75 s ă selectaţi şi să ascultaţi posturi de radio
tematice (webradio) din toat ă lumea prin
intermediul conexiunii la internet a telefo-
nului dumneavoastr ă.
Funcţia «Telefon»
Funcţia telefonie permite utilizarea telefonu-
lui dumneavoastr ă în modul mâini libere şi
asigur ă următoarele func ţii:
66 funcţia telefon vă permite să:
– formaţi un număr cu ajutorul tastaturii nu- merice;
– vizualiza ţi lista apelurilor efectuate;
– vizualiza ţi lista apelurilor nepreluate;
– vizualiza ţi lista apelurilor recep ţionate.
67 Agenda telefonic ă v ă permite să afişaţi
un contact şi detaliile acestuia; Notă: atunci când folosi
ţi o funcţie webradio,
transferul de date mobile necesare poate
genera costuri suplimentare care nu sunt in-
cluse în abonamentul dumneavoastr ă.
Sistemul „R&Go” asigură de asemenea ur-
mătoarele func ţii:
70 – apăsare scurtă: revenire la meniul an- terior;
– apăsare lung ă: revenire la pagina de
pornire.
73 Reglaje ale parametrilor multimedia.
7172
7574
70736667
6869