ECO mode Seat Alhambra 2006 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2006, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2006Pages: 317, PDF Dimensioni: 6.47 MB
Page 7 of 317
Struttura del manuale5
Struttura del manuale
Prima di leggere il manuale
Il presente manuale descrive le dotazioni del veicolo al momento della chiu-
sura di redazione. Alcune delle dotazioni qui descritte sono state introdotte
solo in un secondo tempo o sono disponibili solamente in determinati paesi.
Trattandosi del manuale generale del modello ALHAMBRA, alcuni dei dispo-
sitivi e alcune delle funzioni descritte in questo manuale non sono inclusi in
tutti i tipi o le versioni del modello, dato che possono variare o subire modi-
fiche a seconda delle esigenze tecniche del mercato, senza che ciò possa
essere inteso, in nessun caso, come pubblicità ingannevole.
Alcuni dettagli delle figure possono essere diversi rispetto alla realtà speci-
fica del singolo veicolo, per cui raccomandiamo di considerare le illustrazioni
piuttosto come strumenti per comprendere meglio gli argomenti trattati.
Le indicazioni di direzione (sinistra, destra, davanti, dietro) in questo
manuale, si intendono sempre riferite al senso di marcia del veicolo, a meno
che non sia espressamente indicato un diverso punto di riferimento.
Le dotazioni segnate con un asterisco* fanno parte del corredo di serie solo
in determinate versioni del modello, sono previsti come optional solo in
alcune versioni, o disponibili solo in alcuni Paesi.
®I marchi registrati sono segnalati con il simbolo ®. L'eventuale assenza
di questo simbolo non significa tuttavia che tali nomi possano essere
usati liberamente.
bSignifica "continua alla pagina successiva".
žIndica la fine di un paragrafo.
ATTENZIONE!
I testi preceduti da questo simbolo contengono informazioni sulla sicu-
rezza delle persone e suggerimenti su come ridurre il rischio di infortuni e
di lesioni.
Importante!
I testi contraddistinti da questo simbolo segnalano il rischio di danni al
veicolo.
Per il rispetto dell’ambiente
I testi contraddistinti da questo simbolo contengono indicazioni che riguar-
dano la salvaguardia dell'ambiente.
Avvertenza
I testi preceduti da questo simbolo contengono informazioni ulteriori ed
approfondimenti.
Page 39 of 317
Sistema airbag37
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici −Lo schienale del sedile anteriore lato passeggero deve trovarsi in
posizione eretta.
Spia del sistema degli airbag e dei pretensionatori T
Questa spia controlla il sistema degli airbag e dei pretensio-
natori.
Essa sorveglia tutti gli airbag e i pretensionatori che sono installati nel
veicolo, incluse le relative centraline e i cavi.
Dispositivo di controllo del sistema degli airbag e dei pretensionatori
L'efficienza del sistema airbag/pretensionatori viene costantemente monito-
rata in maniera elettronica. Ogni volta che s'inserisce l'accensione, la spia
degli airbag
T si accende durante circa 4 secondi (autodiagnosi).
Se, presso un officina specializzata, è stato disattivato un airbag, la spia
T
lampeggia durante circa 12 secondi dopo aver avviato il motore. Ciò non è
valido quando è stato disattivato l'airbag frontale e laterale lato passeggero
con l'interruttore a chiave Ÿpag. 48.
Il sistema va fatto controllare quando la spia
T :
•non si accende quando si inserisce l'accensione,
•non si spegne trascorsi circa quattro secondi, una volta inserita l'accen-
sione,
•dopo l'accensione del quadro si spegne e si riaccende,
•si accende o lampeggia durante la marcia.
In caso di anomalie la spia resta costantemente accesa. Inoltre, a seconda
del tipo di guasto, sul display
1) del quadro strumenti si visualizza, per circa 10 secondi, il relativo messaggio. In questo caso si deve far controllare al più
presto il sistema in un'officina specializzata.
ATTENZIONE!
Un sistema degli airbag e dei pretensionatori che presenta un'anomalia
non è più in grado di esplicare correttamente la sua funzione protettiva.
•In presenza di anomalie si deve far controllare al più presto il sistema
presso un'officina specializzata. Altrimenti sussiste il pericolo che, in caso
di incidente, il sistema degli airbag e anche i pretensionatori non si attivino
correttamente o non entrino affatto in funzione.
Riparazione, manutenzione e smaltimento degli airbag
I componenti del sistema degli airbag sono montati in varie zone del veicolo.
Se si effettuano dei lavori sul sistema degli airbag oppure se se ne smontano
o montano dei componenti per eseguire riparazioni di altre parti, è possibile
danneggiare alcuni componenti del sistema. Come conseguenza potrebbe
accadere allora che, nel caso di un incidente, gli airbag non funzionino corret-
tamente o non si attivino affatto.
La rottamazione del veicolo e lo smaltimento dei singoli componenti del
sistema airbag/pretensionatori devono essere effettuati nel rispetto delle
disposizioni vigenti in materia. Le officine specializzate e i Centri di Tratta-
mento dei Veicoli Fuori Uso, sono a conoscenza di tale normativa.
ATTENZIONE!
•Con trattamenti non idonei e riparazioni "fai da te" si rischia di danneg-
giare gli airbag al punto che questi, o non funzionando o aprendosi
inaspettatamente, potrebbero divenire causa di lesioni gravi o anche
mortali.
1)In funzione della versione del modello.
ATTENZIONE! (continua)
Page 75 of 317
Strumentazione73
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Display del quadro strumenti
Segnalazioni di guasti
Eventuali anomalie vengono segnalate sul display per mezzo
di ideogrammi e di messaggi scritti.
All'accensione del quadro e durante la marcia viene controllata una serie di
funzioni e di componenti del veicolo. Sul quadro strumenti vengono indicati
i guasti di funzionamento attraverso spie oppure con simboli rossi o gialli accompagnati da segnalazioni guasti. A seconda del tipo di guasto la segna-
lazione può venir accompagnata da un seganle acustico.
Avvertenza
•La dimensione del display dipende dalla versione del quadro strumenta-
zione. In funzione della versione del modello può darsi che il quadro stru-
menti non sia dotato di schermo.
•I messaggi non appaiono esclusivamente in caso di anomalie del
sistema; a volte servono a spiegare l'operazione in atto o altri comandi
eseguibili.
Elenco di alcune segnalazioni di anomalie
Le segnalazioni delle anomalie appaiono sul display del quadro strumenti.
Il seguente elenco non contiene tutti i possibili avvisi di guasto. Alcune
segnalazioni di anomalie non hanno nessun simbolo.Spie (1° livello di gravità)
Se, dopo aver eliminato l'anomalia, la spia si riaccende, ci si deve fermare
subito, spegnere il motore e rivolgersi a personale specializzato.
Segnalazione Ideogramma Rimedi
STOP! GUASTO AI FRENI (VEDI MANUALE)
HFermare il veicolo, spegnere il motore e controllare il liquido dei freni
Ÿpag. 237
FRENO A MANO TIRATO
HDisinserire il freno a mano.
STOP! GUASTO AI FRENI (VEDI MANUALE)
H e
J
Fermare il veicolo, spegnere il motore e rivolgersi a personale specializzato
Ÿpag. 191.
STOP! CONTROLLARE LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO
(VEDI MANUALE)
vControllo del livello del liquido di raffreddamento Ÿpag. 231
Page 96 of 317
Apertura e chiusura 94
•Non estrarre mai la chiave dal blocchetto di accensione quando il
veicolo è ancora in movimento. In caso contrario potrebbe scattare il bloc-
casterzo, rendendo impossibile girare il volante.
Importante!
Nella chiave con telecomando si trovano componenti elettronici. Tenere la
chiave al riparo da umidità e urti.
Chiavi con telecomando*
Per i veicoli dotati di telecomando vengono consegnate due chiavi, una
pieghevole e una fissa Ÿfig. 55.
Avvertenza
In determinate versioni del modello, la chiave con telecomando può essere
pieghevole. Per quanto riguarda il suo funzionamento come telecomando è
uguale al resto delle chiavi con telecomando Ÿpag. 100
Chiave pieghevole*
Per far scattare la chiave, premere il pulsante Ÿfig. 56. La chiave scatta
sotto l'azione della molla.
Per ripiegare la chiave, premere il pulsante e accompagnarla con la mano
fino allo scatto.
ATTENZIONE! (continua)
Fig. 55 Chiave con tele-
comando
Fig. 56 Chiave pieghe-
vole
AA
AA
Page 203 of 317
Guida economica ed ecologica201
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
•Nel caso in cui fosse necessario realizzare lavori sul serbatoio dell'addi-
tivo rivolgersi a un'officina specializzata, in quanto esiste pericolo di intos-
sicazione.
•Conservare l'additivo esclusivamente nel recipiente originale ben
chiuso, fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di intossicazione!
Importante!
•I veicoli con filtro antiparticolato diesel non devono essre riforniti con
biodiesel, in quanto l'impianto del carburante potrebbe risultare danneg-
giato.
•L'uso di gasolio con un'elevata percentuale di zolfo può ridurre notevol-
mente la vita utile di un filtro. Per sapere in quali paesi si usa questo tipo di
diesel, ci si può rivolgere ad un centro di assistenza Seat.
Viaggi all'estero
Avvertenze
Istruzioni aggiuntive per i viaggi all'estero:
•Con i veicoli a benzina dotati di catalizzatore assicurarsi di poter rifornirsi,
durante il viaggio, di benzina senza piombo. Vedi il capitolo “Rifornimento“.
Presso gli automobil club è possibile informarsi sulla rete di stazioni di
servizio nelle quali è possibile fare rifornimento di benzina senza piombo.
•È possibile che in alcuni Paesi il suo modello non sia commercializzato; i
Servizi Tecnici potrebbero pertanto non disporre di alcuni ricambi o essere in
grado di eseguire soltanto riparazioni limitate.I Distributori SEAT e i relativi importatori saranno lieti di informarla sulle
operazioni di tipo tecnico da realizzare sul veicolo, sulla manutenzione
necessaria e sulle possibilità di riparazione.
Copertura parziale dei fari
Se ci si reca in un paese con circolazione sul lato opposto rispetto a quello del
paese in cui il veicolo è stato immatricolato, gli anabbaglianti abbagliano gli
utenti della strada che procedono in senso opposto.
Per evitare di abbagliare i conducenti dei veicoli che viaggiano nel senso
opposto, si devono coprire determinate parti del vetro dei proiettori con
speciali pellicole adesive. Per ricevere ulteriori informazioni in merito rivol-
gersi ad un qualsiasi centro Service.
Guida con rimorchio
Accorgimenti da prendere quando si traina un rimorchio
Questo veicolo, se adeguatamente allestito, può essere utilizzato per il traino
di un rimorchio.
Se il dispositivo di traino è stato montato in fabbrica non sussiste più alcun
obbligo sia dal punto di vista tecnico che legale per il traino di un rimorchio.
Per il montaggio successivo di un dispositivo di traino vedere Ÿpag. 218.
Connettore
Il collegamento elettrico tra il veicolo ed il rimorchio è assicurato da un
connettore a 12 poli.
ATTENZIONE! (continua)
Page 243 of 317
Controlli e rabbocchi periodici241
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Conservazione dei pneumatici
– Quando si tolgono le ruote, contrassegnarle prima, in modo da
mantenere al riattacco il senso di rotolamento.
– Conservare le ruote smontate o i pneumatici in luogo fresco e
asciutto, possibilmente al buio.
– Se non sono montati sui cerchi, si devono mettere i pneumatici
in posizione verticale.
Pneumatici nuovi
I pneumatici nuovi vanno rodati Ÿpag. 198.
Lo spessore del battistrada dei pneumatici nuovi può variare a seconda della
marca e del modello a causa delle differenti caratteristiche costruttive e di
conformazione.
Danni non visibili
Spesso i danni ai pneumatici ed ai cerchi non si notano a vista. Delle vibra-
zioni insolite o la tendenza del veicolo a tirare da un lato possono derivare
proprio da danni ai pneumatici. In tal caso si dovrebbero controllare subito i
pneumatici presso un centro Service.
Senso di rotolamento dei pneumatici
I pneumatici, che devono essere montati secondo un senso di rotolamento
determinato, recano sul loro fianco delle frecce. È assolutamente indispensa-
bile rispettare il senso di rotolamento previsto. In questo modo è garantito il
comportamento ottimale dei pneumatici per quanto riguarda aquaplaning,
rumorosità e usura.
ATTENZIONE!
•L'aderenza dei pneumatici nuovi raggiunge i valori ottimali solo dopo i
primi 500 chilometri. In questa fase bisogna quindi guidare con la dovuta
prudenza. Pericolo di incidente!
•Non guidare mai con pneumatici danneggiati. Sussiste il pericolo di
incidente.
•Se durante la guida si avvertono delle vibrazioni insolite o se il veicolo
tende a tirare da un lato, occorre fermarsi subito e accertarsi che i pneuma-
tici non siano danneggiati.
Controllo della pressione dei pneumatici
L'esatta pressione dei pneumatici è riportata su una
targhetta adesiva attaccata sul lato interno dello sportellino
del serbatoio del carburante.
1. Per conoscere la pressione raccomandata (per i pneumatici
estivi) è sufficiente leggere i dati sulla targhetta adesiva. I valori
della pressione per i pneumatici invernali devono essere aumen-
tati di 0,2 bar rispetto a quanto indicato sulla targhetta.
2. Controllare la pressione soltanto quando i pneumatici sono
freddi. Non ridurre la pressione dei pneumatici quando sono
caldi, anche se risulta un po' più alta del normale.
3. Adeguare la pressione dei pneumatici al carico.
Pressione dei pneumatici
Alle alte velocità la pressione dei pneumatici è particolarmente importante.
Per questo motivo la si deve controllare almeno una volta al mese nonché
prima di un lungo viaggio.
ATTENZIONE! (continua)
Page 280 of 317
Indicazioni generali 278
Pesi
Il valore della massa a vuoto si riferisce al modello base con il serbatoio riem-
pito al 90 % e senza optional. Il valore indicato include il conducente, il cui
peso è stato quantificato in 75 kg (valore medio).
La massa a vuoto è maggiore in determinati modelli, con allestimenti opzio-
nali oppure quando si montano accessori in un secondo momento Ÿ.
ATTENZIONE!
•Ricordare che, quando si trasportano oggetti pesanti, il comporta-
mento su strada del veicolo può cambiare a causa dello spostamento del
baricentro: pericolo d'incidente! Adottare pertanto una condotta di guida e
una velocità adeguate.
•Non superare mai la massa complessiva né quella sui singoli assi. Se si
supera la massa sugli assi o quella complessiva, le caratteristiche di guida
dell'automezzo possono alterarsi, con il conseguente rischio di incidenti,
lesioni ai passeggeri o danni materiali al veicolo.
Traino di un rimorchio
Carichi rimorchiabili
Carichi rimorchiabili
I valori approvati dalla Casa costruttrice relativamente ai carichi rimorchiabili
e ai carichi statici verticali sono stati fissati in seguito ad approfonditi
collaudi eseguiti sulla base di precisi criteri. I dati dei carichi rimorchiabili si
riferiscono ai veicoli immatricolati in UE e di norma fino ad una velocità
massima di 80 km/h (eccezionalmente anche 100 km/h). Per i veicoli desti-nati ad altri paesi i valori possono essere diversi. In ogni caso fanno testo i
dati contenuti nei documenti ufficiali del veicolo Ÿ.
Carico statico verticale
Il carico massimo ammesso per il timone del rimorchio sulla testa sferica
dell'attacco di traino non deve superare 85 kg.
Si consiglia di sfruttare sempre il carico statico verticale massimo, al fine di
aumentare la sicurezza di marcia. Un carico statico insufficiente può avere
ripercussioni negative sul comportamento del treno.
Se non si può rispettare il carico statico verticale massimo (p. es. nel caso di
rimorchi monoasse vuoti e leggeri o di rimorchi a doppio asse in tandem con
un interasse inferiore a 1 m), è obbligatorio comunque che esso sia almeno
pari al 4% del carico rimorchiabile effettivo.
ATTENZIONE!
•Per ragioni di sicurezza non viaggiare a più di 80 km/h. Questa regola
si dovrebbe rispettare anche in paesi in cui vigono norme meno restrittive.
•I carichi rimorchiabili e il carico statico verticale non devono mai essere
superiori ai limiti massimi consentiti. Se si supera il peso autorizzato, le
caratteristiche di guida del veicolo possono alterarsi, con il conseguente
rischio di incidenti, lesioni ai passeggeri o danni materiali al veicolo.
Ruote
Pressione dei pneumatici, catene da neve, viti delle ruote
Pressione dei pneumatici
La targhetta adesiva, contenente i dati relativi alla pressione dei pneumatici,
è applicata nella parte interna dello sportellino del serbatoio. Tali pressioni si
Page 316 of 317
SEAT S.A. si preoccupa di mantenere tutti i suoi generi e modelli in continuo sviluppo. La preghiamo perció di comprendere che, in
qualunque momento, possano prodursi modifiche del veicolo consegnato in quanto a forma, equipaggiamento e tecnica.
Per questa ragione, non si può rivendicare alcun diritto basandosi su dati, illustrazioni e descrizioni del presente Manuale.
I testi, le illustrazioni e le norme del presente manuale si basano sullo stato delle informazioni nel momento della realizzazione di
stampa.
Non è permessa la ristampa, la riproduzione o la traduzione, totale o parziale, senza autorizzazione scritta di SEAT.
SEAT si riserva espressamente tutti i diritti secondo la legge sul "Copyright".
Sono riservati tutti i diritti sulle modifiche.
❀Questa carta è stata fabbricata con cellulosa sbiancata senza cloro.
© SEAT S.A. - Ristampa: 15.04.06
Interior Manual ALTEA 02.06 20/4/06 18:05 Página 5