Seat Alhambra 2010 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2010, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2010Pages: 329, tamaño PDF: 6.12 MB
Page 101 of 329

Asientos y apoyacabezas
Funciones de los asientos Calefacción del asiento* Fig. 80
Detalle de la consola central: mandos
para la calefacción de los asientos delante-
ros, aquí con el segundo nivel de temperatura
ajustado. Fig. 81
Detalle de la consola central: mandos
para la calefacción de los asientos delanteros
en vehículos equipados con Climatronic. Las banquetas se pueden calentar eléctrica-
mente si el encendido está conectado. En al-
gunas versiones, también se calienta el res-
paldo.
Desconecte la calefacción del asiento si no
hay ninguna persona ocupándolo.FunciónAcción
››› fig. 80, ››› fig. 81
ActivarPulse la tecla . La calefacción del
asiento está conectada con la máxi-
ma intensidad.
Ajustar la po-
tencia térmicaPulse la tecla repetidas veces, has-
ta ajustar la intensidad deseada.
DesactivarPulse la tecla tantas veces como
sea necesario hasta que se apaguen
todos los testigos ››› fig. 80,
››› fig. 81. ATENCIÓN
Un uso inadecuado de las funciones de los
asientos puede provocar graves lesiones.
● Siéntese correctamente antes de iniciar la
marcha y mantenga la posición durante el via-
je. Esto también es válido para el resto de
ocupantes.
● Ajuste la memoria de posiciones del asien-
to únicamente con el vehículo detenido.
● Conecte y desconecte la función de masaje
lumbar únicamente con el vehículo detenido.
● Mantenga manos, dedos, pies y otros
miembros siempre lejos del radio de funcio-
namiento y de ajuste de los asientos. ATENCIÓN
Aquellas personas cuya percepción del dolor
y de la temperatura esté afectada por la toma
de algún tipo de medicamento, paraplejia o
enfermedad crónica (p. ej., diabetes), pueden
sufrir quemaduras en la espalda, nalgas y
piernas por el uso de la calefacción de los
asientos, que pueden suponer un largo proce-
so de curación o que no lleguen a curarse
completamente. Acuda a un médico si tiene
dudas sobre su propio estado de salud.
● Las personas con una percepción limitada
del dolor y de la temperatura no deben usar
nunca la calefacción del asiento. CUIDADO
● Para no dañar los elementos calefactores
de la calefacción del asiento, no se ponga de
rodillas sobre los asientos ni someta a la
banqueta o al respaldo a una presión excesi-
va concentrada en un solo punto.
● Los líquidos, los objetos punzantes y los
materiales aislantes sobre el asiento pueden
dañar la calefacción del asiento.
● Si se produce algún olor, desactive de in-
mediato la calefacción del asiento y hágala
revisar en un taller especializado. Nota relativa al medio ambiente
Mantenga encendida la calefacción de los
asientos sólo durante el tiempo necesario. De
lo contrario supone un consumo de combusti-
ble innecesario. 99
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 102 of 329

Manejo
Asiento con memoria de posiciones* Fig. 82
Teclas de memoria en la parte exterior
del asiento del conductor. Teclas de memoria
A cada tecla de memoria se pueden asignar
ajustes individuales para el asiento del con-
ductor y el retrovisor exterior.
Memorizar los ajustes del retrovisor exterior
para la marcha adelante
● Conecte el freno de estacionamiento auto-
mático.
● Coloque el cambio en punto muerto.
● Conecte el encendido.
● Ajuste el asiento delantero y los retroviso-
res exteriores.
● Mantenga pulsada la tecla SET durante
más de un segundo ››› fig. 82 . ●
Pu lse la tecla de memoria deseada durante
los 10 segundos siguientes. Una señal acús-
tica confirma la memorización.
Memorizar los ajustes para marcha atrás del
retrovisor exterior del acompañante
● Conecte el freno de estacionamiento auto-
mático.
● Coloque el cambio en punto muerto.
● Conecte el encendido.
● Pulse la tecla de memoria deseada.
● Engrane la marcha atrás.
● Ajuste el retrovisor exterior del lado del
acompañante de manera que pueda ver bien
el bordillo de la acera.
● La posición ajustada del retrovisor se me-
morizará automáticamente y se asignará a la
llave del vehículo con la que se desbloquea
el vehículo.
Activar los ajustes de los retrovisores
exteriores
● Con la puerta del conductor abierta y el
contacto apagado, pulse brevemente la tecla
de memoria de la puerta correspondiente.
● O BIEN:
con el encendido conectado, man-
tenga pulsada la tecla de memoria corres-
pondiente hasta que se haya alcanzado la
posición memorizada. Activar la función de memoria en la llave del
vehículo
Condición: que haya memorizada una posi-
ción cualquiera de la memoria.
●
Desbloquee la puerta del conductor.
● Mantenga pulsada cualquier tecla de me-
moria.
● Durante los tres segundos siguientes, pul-
se la tecla para abrir en la llave del vehícu-
lo. Una señal acústica confirma la activación.
Ajustar los retrovisores exteriores para la
conducción y asignar los ajustes del asiento
del conductor a una llave del vehículo
● Active la función de memoria en la llave del
vehículo.
● Ajuste los retrovisores exteriores y el asien-
to.
● Cierre el vehículo. Los ajustes quedarán
asignados a la llave del vehículo.
Desactivar la función de memoria en la llave
del vehículo
Condición: que haya memorizada una posi-
ción cualquiera de la memoria.
● Mantenga pulsada la tecla SET .
● Durante los 10 segundos siguientes, pulse
la tecla para abrir en la llave del vehículo.
Una señal acústica confirma la desactiva-
ción.
100
Page 103 of 329

Asientos y apoyacabezas
Inicializar la memoria de posiciones de los
asientos
Si, por ejemplo, se ha cambiado el asiento
del conductor, se debe reiniciar el sistema de
memoria de posiciones.
La reiniciación borra todas las memorias y
asignaciones del asiento con memoria de po-
siciones. A continuación, las teclas de me-
moria pueden programarse de nuevo y las
llaves del vehículo se pueden volver a asig-
nar.
● Abra la puerta del conductor y no suba al
vehículo.
● Maneje los ajustes de los asientos desde
fuera.
● Ajuste la inclinación del respaldo comple-
tamente hacia delante.
● Suelte el mando para ajustar la inclinación
y vuelva a accionarlo hasta que suene una
señal acústica. Aviso
El retrovisor exterior del acompañante aban-
dona automáticamente la posición memoriza-
da para la marcha atrás en cuanto se circula
hacia delante a una velocidad mínima de
15 km/h (9 mph), o sacando el mando de la
posición R. Ayuda de acceso para la tercera fila de
asientos
Fig. 83
Segunda fila de asientos: mandos de
la ayuda de acceso. Para facilitar la entrada a y la salida de las
plazas de la tercera fila de asientos, pueden
abatirse los asientos exteriores de la segun-
da fila.
Abatir el asiento de la segunda fila hacia
delante
● Si es necesario, abra la lazada del cinturón
y enrolle el cinturón de seguridad manual-
mente.
● En caso necesario, retire el apoyacabezas
lateral del asiento infantil integrado
››› pág. 35 .
● Si e s
necesario, levante los reposabrazos. ●
Si los hubiera, retire los objetos situados
en la zona reposapiés de la segunda fila de
asientos ››› .
● Desplace el apoyacabezas completamente
hacia abajo ››› pág. 7 .
● Emp uj
e la palanca ››› fig. 83
1 hacia de-
lante y abata el respaldo del asiento trasero.
Este asiento se abate por completo hacia de-
lante ››› y todavía se puede desplazar más
longitudinalmente hacia delante.
● Entrar y salir del vehículo con cuidado
››› .
Recolocar el asiento de la segunda fila
● Levante el respaldo del asiento trasero ha-
cia arriba, en posición vertical. El asiento
completo se recoge hacia atrás ››› .
● El asiento trasero debe quedar bien encas-
trado para poder garantizar el efecto protec-
tor de los cinturones de seguridad en las pla-
zas del asiento trasero. La marca roja
››› fig. 83 2 no deberá verse
››› en Plegar
los asientos traseros como superficie de car-
ga de la pág. 109 .
F u
nción de salida de emergencia
Si la palanca ››› fig. 83
1 no funciona, por
ejemplo, después de un accidente, desde la
tercera fila se pueden plegar hacia delante
los asientos de la segunda fila para facilitar
la salida desde la tercera fila ››› .
»
101
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 104 of 329

Manejo
● Tire del asa ››› fig. 83 3 hacia atrás y aba-
ta el respaldo del asiento trasero. La banque-
ta completa se pliega hacia delante ››› .
ATENCIÓN
El uso descuidado o incontrolado del asisten-
te de la ayuda de acceso puede causar lesio-
nes graves y accidentes.
● Nunca utilice la ayuda de acceso durante la
marcha.
● Al replegar los asientos traseros hacia
atrás, evite aprisionar o dañar el cinturón de
seguridad.
● Retire las manos, los dedos y los pies u
otras partes del cuerpo del recorrido de las
bisagras y del mecanismo de cierre del asien-
to al plegar y levantarlo.
● Las alfombrillas u otros objetos pueden
quedar atrapados en las bisagras de los res-
paldos o del asiento trasero. Esto podría im-
pedir que el respaldo o el asiento encastren
de forma segura al colocarlos de nuevo en
vertical.
● Todos los respaldos deben encastrar co-
rrectamente para que los cinturones de segu-
ridad de las plazas traseras cumplan con su
cometido. Cuando un asiento está ocupado y
el respaldo correspondiente no está correcta-
mente encastrado, en caso de frenada brusca,
maniobras repentinas o accidente, el ocupan-
te se desplazará hacia adelante con el respal-
do.
● Una marca roja en el lado del asiento
››› fig. 83 2 advierte que el respaldo no está encastrado. Cuando se encastra correctamen-
te, la marca no es visible.
●
Si el respaldo o el asiento están abatidos o
no están correctamente encastrados, nadie
deberá ocupar dichas plazas.
● Al entrar o salir, nunca se apoye o sujete en
el asiento plegado de la segunda fila de
asientos. ATENCIÓN
Si se han montado asientos para niños en to-
dos los asientos de la segunda fila, es posi-
ble que los asientos de dicha fila no puedan
plegarse hacia delante desde la tercera fila en
caso de accidente. Si se tratase de una emer-
gencia, las personas que ocupen la tercera fi-
la de asientos no podrían salir del vehículo ni
valerse por sí mismas.
● Nunca deberá llevar al mismo tiempo asien-
tos para niños en todas las plazas de la se-
gunda fila de asientos si otras personas van a
ocupar la tercera fila. CUIDADO
● Antes de abatir y reincorporar el respaldo
del asiento trasero, se deberán ajustar los
asientos delanteros de forma que el apoyaca-
bezas o el respaldo no choque contra ellos al
abatirlo.
● Los objetos situados en la zona reposapiés
de la segunda fila de asientos pueden resul-
tar dañados al plegar hacia delante el asiento trasero. Antes de abatir el asiento, retire los
objetos que se interpongan.
102
Page 105 of 329

Asientos y apoyacabezas
Abatir el respaldo del asiento del
acompañante* Fig. 84
Abatir el respaldo del asiento del
acompañante. Fig. 85
Desbloquear el respaldo abatible del
asiento del acompañante. El respaldo del asiento del acompañante se
puede abatir y bloquear en una posición hori-
zontal.
Si se transportan objetos sobre el asiento del
acompañante abatido, se debe desconectar
el airbag frontal del acompañante
››› pág. 22 .
Ab atir el
respaldo del asiento del
acompañante
● Retire los objetos de la banqueta del asien-
to del acompañante ››› .
● Ajuste el asiento del acompañante en su
posición inferior ››› pág. 7.
● Desplace el apoyacabezas completamente
hacia abajo ››› pág. 7 .
● De
sbloquee el respaldo del asiento del
acompañante en la dirección de la fle-
cha ››› fig. 84
1 .
● Abata el respaldo del asiento del acompa-
ñante hacia delante en la dirección de la fle-
cha ››› fig. 84 2 , hasta que esté en posición
horizontal.
● El respaldo del asiento del acompañante
debe encastrar de forma segura en la posi-
ción plegada.
Levantar el respaldo del asiento del
acompañante
● Compruebe que ningún objeto o parte del
cuerpo se interponga en la zona de las bisa-
gras. ●
Para levantar el respaldo del asiento del
acompañante, vuelva a desbloquearlo
››› fig. 85 .
● Lev
ante el respaldo del asiento del acom-
pañante hacia atrás, hasta que quede verti-
cal. El respaldo debe encastrar.
● El respaldo del asiento del acompañante
en vertical debe encastrar de forma segura. ATENCIÓN
Abatir y levantar el respaldo del asiento del
acompañante descontroladamente o sin pres-
tar atención puede causar lesiones graves.
● Abata y levante el respaldo del asiento del
acompañante únicamente con el vehículo de-
tenido.
● Mientras el respaldo del asiento del acom-
pañante esté abatido, el airbag frontal debe
permanecer desconectado y el testigo PAS-
SENGER AIRBAG OFF iluminado.
● Retire las manos, los dedos y los pies u
otras partes del cuerpo del recorrido de las
bisagras y del mecanismo de cierre del asien-
to al plegar y levantarlo.
● Las alfombrillas u otros objetos pueden
quedar atrapados en las bisagras del respal-
do del asiento del acompañante. Esto podría
impedir que el respaldo se bloquee de forma
segura al colocarlo en vertical.
● Al colocar el respaldo del asiento del acom-
pañante en vertical, deberá encastrar. Si el
respaldo del asiento del acompañante no » 103
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 106 of 329

Manejo
queda bloqueado, se puede desplazar
repentinamente y producir lesiones graves.
ATENCIÓN
Los anclajes del asiento y las bisagras al des-
cubierto con el respaldo del asiento del
acompañante abatido podrían producir lesio-
nes graves en caso de frenada brusca o de ac-
cidente.
● Nunca transporte a personas ni a niños so-
bre el asiento del acompañante con el respal-
do abatido.
● Cuando está abatido el respaldo del asien-
to del acompañante, en la segunda fila de
asientos únicamente se puede ocupar la pla-
za exterior situada detrás del conductor. Esto
es válido también para niños sentados en
una silla adecuada para ellos. Reposabrazos central
Fig. 86
Reposabrazos central delantero. Para levantar el reposabrazos central, empú-
jelo hacia arriba en el sentido de la flecha
››› fig. 86 , encastre por encastre.
P ar
a
bajar el reposabrazos central, tire de él
por completo hacia arriba. A continuación,
baje el reposabrazos central. ATENCIÓN
El reposabrazos central puede limitar la liber-
tad de movimientos del brazo del conductor
y, con ello, ocasionar un accidente de graves
consecuencias.
● Durante la conducción, mantenga los com-
partimentos del reposabrazos central siem-
pre cerrados.
● ¡El reposabrazos central no está concebido
para transportar niños! Ir sentado en esta po-
sición incorrecta puede provocar graves lesio-
nes. Transportar y
equipamientos prácticos
Transporte de objetos Introducción al tema Transporte siempre las cargas pesadas en el
maletero y procure que los respaldos estén
encastrados en posición vertical. Utilice
siempre las argollas con una cuerda adecua-
da para asegurar objetos pesados. No sobre-
cargue nunca el vehículo. Tanto la carga útil
como la distribución de la carga en el vehícu-
lo tienen repercusiones en el comportamien-
to de la marcha y la capacidad de frenado
››› .
ATENCIÓN
Los objetos no asegurados o mal asegurados
pueden causar lesiones graves en una manio-
bra brusca, un frenazo repentino o en caso de
accidente. Esto pasa especialmente cuando
los objetos son golpeados por el airbag al
dispararse y salen despedidos por el interior
del vehículo. Para reducir cualquier riesgo,
tenga en cuenta lo siguiente:
● Guarde todos los objetos en el vehículo de
forma segura. Guarde siempre el equipaje y
los objetos pesados en el maletero. 104
Page 107 of 329

Transportar y equipamientos prácticos
●
Fije siempre los objetos con cuerdas o cin-
tas de sujeción adecuadas para que no pue-
dan desplazarse a la zona de los airbags
frontales o laterales en caso de frenazo re-
pentino o de accidente.
● Guarde los objetos en el interior del vehícu-
lo de modo que durante la marcha no puedan
desplazarse a la zona de los airbags.
● Durante la marcha mantenga siempre los
compartimentos portaobjetos cerrados.
● Todos los objetos deben sacarse del cojín
del asiento del acompañante cuando este se
encuentre abatido. El respaldo del acompa-
ñante abatido presiona los objetos pequeños
y ligeros, siendo reconocidos por el sensor de
peso de la banqueta, el cual transmite falsa
información al dispositivo de control del air-
bag.
● Mientras el respaldo del asiento del acom-
pañante esté abatido, el airbag frontal debe
permanecer desconectado y el testigo PAS-
SENGER AIRBAG OFF iluminado.
● Los objetos sujetos nunca deben hacer que
los ocupantes tomen una posición de asiento
incorrecta.
● Si los objetos sujetos bloquean un asiento,
este no debe ser ocupado ni utilizado por nin-
guna persona. ATENCIÓN
El comportamiento de la marcha y la capaci-
dad de frenado cambian al transportar obje-
tos pesados y de gran volumen. ●
Adecue la velocidad y el estilo de conduc-
ción a las condiciones de visibilidad, de la
calzada, al tráfico y a la climatología.
● Acelere con suavidad y con especial cuida-
do.
● Evite las frenadas bruscas y las maniobras
repentinas.
● Frene con algo más de antelación. Transporte de la carga
Guarde todos los objetos en el vehículo de
forma segura
● Distribuya las cargas en el vehículo, en el
techo y en el remolque de la manera más uni-
forme posible.
● Transporte los objetos pesados lo más ade-
lante posible en el maletero y encastre los
respaldos del asiento en posición vertical.
● Asegure los objetos que transporta en el
maletero fijándolos con cintas adecuadas a
las anillas de amarre ››› pág. 106 .
● Adec ue el
alcance de los faros ››› pág. 80.
● Adapt
e la presión de inflado en función de
la carga. Observe el adhesivo de la presión
de inflado ››› pág. 251
.
● En vehículos con indicador de la presión de
neumáticos ajuste el nuevo estado de carga
››› pág. 190. CUIDADO
Los filamentos eléctricos de la luneta térmica
pueden deteriorarse por el roce de objetos
transportados sobre la bandeja. Aviso
Tenga en cuenta la información para la carga
de un remolque ››› pág. 193 y el portaequipa-
jes de techo ››› pág. 117. Conducir con el portón trasero abierto
Conducir con el portón trasero abierto encie-
rra un peligro especial. Fije todos los objetos
y el portón trasero abierto correctamente y
tome las medidas adecuadas para reducir la
entrada de gases tóxicos.
ATENCIÓN
Conducir con el portón trasero desbloqueado
o abierto puede causar graves lesiones.
● Conduzca siempre con el portón trasero ce-
rrado.
● Fije todos los objetos en el vehículo de for-
ma segura. Los objetos que vayan sueltos po-
drían caer del vehículo y dañar a otros vehí-
culos.
● Conduzca con cuidado y aumente las pre-
cauciones. » 105
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 108 of 329

Manejo
●
Evite maniobras y frenazos bruscos, puesto
que pueden causar un movimiento descontro-
lado del portón trasero abierto.
● En caso de transportar objetos que sobre-
salgan del maletero, señalícelos de forma
adecuada. Tenga en cuenta las disposiciones
legales a este respecto.
● Si los objetos deben sobresalir del malete-
ro, el portón trasero nunca debe utilizarse pa-
ra “aprisionar” o “fijar” objetos.
● Si lleva un portaequipajes montado en el
portón trasero, desmóntelo junto con su car-
ga cuando tenga que viajar con el portón
abierto. ATENCIÓN
Los gases tóxicos pueden entrar en el interior
del habitáculo cuando el portón trasero está
abierto. Esto puede causar la pérdida de co-
nocimiento, intoxicación por monóxido de
carbono, lesiones graves y accidentes.
● Pare evitar la entrada de gases tóxicos con-
duzca siempre con el portón trasero cerrado.
● Si excepcionalmente debe conducir con el
portón trasero abierto, haga lo siguiente para
reducir la entrada de gases tóxicos en el inte-
rior del vehículo:
–Cierre todas las ventanillas y el techo co-
rredizo.
– Desconecte la recirculación de aire de la
calefacción y el climatizador. –
Abra todos los difusores del tablero de
instrumentos.
– Conecte la turbina de la calefacción y el
calefactor al nivel más alto. CUIDADO
Con el portón trasero abierto, cambia la lon-
gitud y la altura del vehículo. Conducir con el vehículo cargado
Para una buena dinámica con el vehículo car-
gado tenga en cuenta lo siguiente:
● Fije de forma segura todos los objetos
››› pág. 105 .
● Ac
elere con suavidad y con especial cuida-
do.
● Evite las frenadas bruscas y las maniobras
repentinas.
● Frene con algo más de antelación.
● Si es necesario, tenga en cuenta las indica-
ciones para conducir con remolque
››› pág. 193.
● Si es
necesario, tenga en cuenta las indica-
ciones para el portaequipajes de techo
››› pág. 117. ATENCIÓN
Una carga deslizante puede influir considera-
blemente en la estabilidad y la seguridad del
vehículo y ocasionar un accidente de graves
consecuencias.
● Asegure la carga correctamente para que
no se deslice.
● En caso de objetos pesados utilice cuerdas
o cintas adecuadas.
● Encastre los respaldos del asiento en posi-
ción vertical. Maletero
Introducción al tema Transporte siempre las cargas pesadas en el
maletero y procure que los respaldos estén
encastrados en posición vertical. Utilice
siempre las argollas con una cuerda adecua-
da. No sobrecargue nunca el vehículo. Tanto
la carga útil como la distribución de la carga
en el vehículo tienen repercusiones en el
comportamiento de marcha y la capacidad de
frenado
››› .
ATENCIÓN
Si no utiliza ni vigila el vehículo, cierre siem-
pre las puertas y el portón trasero para redu-
cir el riesgo de lesiones graves o mortales. 106
Page 109 of 329

Transportar y equipamientos prácticos
●
No deje nunca a los niños sin vigilar, sobre
todo cuando el portón trasero está abierto.
Los niños podrían acceder al maletero, cerrar
el portón desde dentro y no podrían salir por
sí mismos. Esto puede ocasionar lesiones
graves o mortales.
● No deje que los niños jueguen cerca del ve-
hículo o en su interior.
● Nunca transporte personas en el maletero. ATENCIÓN
Los objetos no asegurados o mal asegurados
pueden causar lesiones graves en una manio-
bra brusca, un frenazo repentino o en caso de
accidente. Esto pasa especialmente cuando
los objetos son golpeados por el airbag al
dispararse y salen despedidos por el interior
del vehículo. Para reducir cualquier riesgo,
tenga en cuenta lo siguiente:
● Guarde todos los objetos en el vehículo de
forma segura. Coloque siempre el equipaje y
los objetos pesados en el maletero.
● Fije siempre los objetos con cuerdas o cin-
tas de sujeción adecuadas, ya que de no ser
así podrían ser impulsados dentro del habitá-
culo y desplazarse a la zona de los airbags
frontales o laterales en caso de frenazo re-
pentino o de accidente.
● Durante la marcha mantenga siempre los
compartimentos portaobjetos cerrados.
● No deposite objetos duros, pesados o afila-
dos dentro del habitáculo del vehículo en
compartimentos portaobjetos abiertos, en la bandeja portaobjetos o en el tablero de ins-
trumentos.
●
Retire los objetos de material duro, pesa-
dos o afilados de las prendas de ropa y los
bolsillos en el interior del vehículo y guárde-
los de forma segura. ATENCIÓN
El transporte de objetos pesados modifica las
propiedades de marcha del vehículo y aumen-
ta la distancia de frenado. Las cargas pesa-
das que no se hayan guardado o fijado co-
rrectamente pueden hacer que se pierda el
control del vehículo y causar graves lesiones.
● El comportamiento dinámico del vehículo
se modifica al transportar objetos pesados
debido a que el centro de gravedad se des-
plaza.
● Distribuya la carga de la manera más uni-
forme y lo más al fondo posible del vehículo.
● Guarde los objetos pesados en el maletero
lo más lejos posible del eje trasero. CUIDADO
● Los filamentos térmicos o la antena de la
luneta pueden dañarse con el roce de objetos
transportados sobre la bandeja portaobjetos.
● La antena de las ventanillas laterales puede
resultar deteriorada a causa del roce de los
objetos. Aviso
Para que el aire viciado pueda salir del vehí-
culo, no cubra las ranuras de ventilación si-
tuadas entre la luneta térmica y la bandeja. 107Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 110 of 329

Manejo
Plegar los asientos traseros como
superficie de carga Fig. 87
Segunda fila de asientos: pliegue el
asiento trasero A, asiento trasero como super-
ficie de carga B. Fig. 88
Tercera fila de asientos: plegar el
asiento trasero para cargar A y colocarlo de
nuevo B. Cada asiento trasero se puede plegar indivi-
dualmente para ampliar el maletero.Plegar los asientos traseros de la segunda
fila para cargar
● Si es necesario abra la lazada del cinturón
y enrolle el cinturón de seguridad manual-
mente.
● Si es necesario desmonte los apoyacabe-
zas de los asientos integrados para niños y
vuelva a montarlos ››› pág. 35 .
● Si e s
necesario levante los reposabrazos.
● Retire los objetos de la zona reposapiés si-
tuada delante y detrás del asiento trasero
››› .
● Desplace el asiento trasero hacia atrás has-
ta el tope.
● Desplace el apoyacabezas completamente
hacia abajo ››› pág. 7 .
● En el a
siento del medio, si es necesario cie-
rre el portabebidas en la parte trasera de la
consola central.
● Tire de la palanca ››› fig. 87
1 hacia arriba
y pliegue el respaldo hacia delante. La ban-
queta completa se pliega hacia delante ››› .
● Baje el respaldo plegado hacia delante
hasta que esté encastrado en la posición de
la superficie de carga ››› fig. 87
B
.
● En caso necesario tire de la palanca
››› fig. 88 2 para desplazar la banqueta ha-
cia la posición deseada.
● Cuando la banqueta esté plegada, no de-
berá viajar ninguna persona ni ningún niño
en esta plaza ››› .
108