sat nav Seat Alhambra 2014 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2014, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2014Pages: 396, PDF-Größe: 5.85 MB
Page 11 of 396

9
Sicher fahren
Fahren im Ausland
Checkliste
In einigen Ländern gelten spezielle Sicherheitsstandards und abgasrelevan-
te Vorschriften, die vom Bauzustand des Fahrzeuges abweichen können.
SEAT empfiehlt, sich vor einer Auslandsfahrt bei einem SEAT-Betrieb über
gesetzliche Bestimmungen und zu folgenden Punkten im Reiseland zu infor-
mieren:
● Muss das Fahrzeug technisch für die Auslandsfahrt vorbereitet werden,
z. B. den Scheinwerfer abkleben bzw. umstellen?
● Stehen die erforderlichen Werkzeuge, Diagnosegeräte und Ersatzteile
für Service- und Reparaturarbeiten zur Verfügung?
● Steht im Reiseland ein SEAT-Betrieb zur Verfügung?
● Bei Benzinmotoren: Ist bleifreies Benzin mit ausreichender Oktanzahl
verfügbar?
● Bei Dieselmotoren: ist Dieselkraftstoff mit geringem Schwefelanteil vor-
handen?
● Stehen das richtige Motoröl ( ⇒ Seite 296) und andere Betriebsflüssig-
keiten gemäß den Spezifikationen von SEAT im Reiseland zur Verfügung?
● Funktioniert das werkseitig eingebaute Navigationssystem mit den vor-
handenen Navigationsdaten im Reiseland?
● Sind spezielle Reifen für das Fahren im Reiseland notwendig?
VORSICHT
SEAT ist nicht verantwortlich für Schäden am Fahrzeug, die aufgrund von
minderwertigem Kraftstoff, unzureichendem Service oder mangelnder Origi-
nalteileverfügbarkeit entstehen. Wasserdurchfahrten auf Straßen
Um Beschädigungen am Fahrzeug beim Durchfahren von z. B. überfluteten
Straßen zu vermeiden, Folgendes beachten:
●
Vor einer Wasserdurchfahrt die Wassertiefe feststellen. Das Wasser darf
maximal bis zur Unterkante der Karosserie reichen ⇒
.
● Nicht schneller als Schrittgeschwindigkeit fahren.
● Niemals im Wasser stehen bleiben, rückwärtsfahren oder Motor abstel-
len.
● Entgegenkommende Fahrzeuge erzeugen Wellen, die den Wasserspie-
gel für das eigene Fahrzeug soweit anheben können, dass eine sichere
Wasserdurchfahrt nicht möglich ist.
ACHTUNG
Nach Fahrten durch Wasser, Schlamm, Matsch usw. kann die Bremswir-
kung auf Grund feuchter und im Winter vereister Bremsscheiben sowie
Bremsbeläge verzögert einsetzen und den Bremsweg verlängern.
● Durch vorsichtige Bremsmanöver die Bremsen „trocken und eisfrei
bremsen“. Gefährden Sie dabei keine Verkehrsteilnehmer und missach-
ten Sie die gesetzliche Bestimmungen nicht.
● Abrupte und plötzliche Bremsmanöver direkt nach Wasserdurchfahr-
ten vermeiden.
VORSICHT
● Bei Wasserdurchfahrten können Teile des Fahrzeugs wie z. B. Motor, Ge-
triebe, Fahrwerk oder Elektrik stark beschädigt werden.
● Niemals durch Salzwasser fahren, denn Salz kann Korrosion verursa-
chen. Alle Fahrzeugteile, die mit Salzwasser in Kontakt gekommen sind,
umgehend mit Süßwasser abspülen.
Sicher ist sicherBedienungshinweiseRat und TatTechnische Daten
Page 64 of 396

62Cockpit
Bei stehendem Fahrzeug, laufender Standheizung ( ⇒ Seite 174) oder bei
sehr niedriger Fahrgeschwindigkeit kann die angezeigte Temperatur durch
Abstrahlungswärme vom Motor etwas höher sein als die tatsächliche Au-
ßentemperatur.
Der Messbereich beträgt -40 °C (-40 °F) bis +50 °C (+122 °F).
Kompassanzeige
Bei eingeschalteter Zündung und eingeschaltetem Navigationssystem wird
im Display des Kombiinstruments die aktuell gefahrene Himmelsrichtung
angezeigt ⇒ Seite 63.
Anzeigefeld für Wählhebelstellungen
Die eingelegte Wählhebelstellung wird sowohl seitlich am Wählhebel als
auch im Display des Kombiinstruments angezeigt. In den Stellungen D und
S sowie bei Tiptronic wird im Display auch der jeweilige Gang dargestellt.
Gangempfehlung (Schaltgetriebe)
Im Display des Kombi-Instruments wird während der Fahrt eine Empfehlung
für die Wahl eines Kraftstoff sparenden Gangs angezeigt ⇒ Seite 185.
Zweitgeschwindigkeitsanzeige (mph oder km/h)
Während der Fahrt kann zusätzlich zur Tachometeranzeige die Geschwindig-
keit in einer anderen Maßeinheit (mph oder km/h) angezeigt werden. Dazu
im Menü Einstellungen den Menüpunkt Zweitgeschw. markieren
⇒ Seite 65.
Fahrzeuge ohne Menüanzeige im Kombiinstrument:
● Motor anlassen.
● Taste
drei Mal drücken. Die Gesamtkilometeranzeige im Display des
Kombiinstruments blinkt.
● Taste 0.0 / SET
ein Mal drücken. Anstelle der Gesamtkilometeranzeige
wird kurzzeitig „mph“ bzw. „km/h“ angezeigt.
● Damit ist die Zweitgeschwindigkeitsanzeige aktiviert. Die Deaktivierung
geschieht auf die gleiche Weise. Bei Modellausführungen für Länder, in denen die dauerhafte Anzeige der
zweiten Geschwindigkeit gesetzlich gefordert ist, kann die Anzeige nicht
deaktiviert werden.
Statusanzeige zum Start-Stopp-Betrieb
Im Display des Kombi-Instruments werden Informationen über den aktuel-
len Status angezeigt
⇒ Seite 205.
ACHTUNG
Das Missachten aufleuchtender Warnleuchten und Textmeldungen kann
zum Liegenbleiben im Straßenverkehr, zu Unfällen und schweren Verlet-
zungen führen.
● Missachten Sie niemals aufleuchtende Warnleuchten und Textmel-
dungen.
● Halten Sie das Fahrzeug an, sobald es möglich und sicher ist.
● Ein liegengebliebenes Fahrzeug stellt ein hohes Unfallrisiko für sich
selbst und andere Verkehrsteilnehmer dar. Falls erforderlich, Warnblink-
anlage einschalten und Warndreieck aufstellen, um andere Verkehrsteil-
nehmer zu warnen.
● Fahrzeug so in sicherer Entfernung zum fließenden Verkehr abstellen,
dass keine Teile der Abgasanlage mit leicht entflammbaren Materialien
unter dem Fahrzeug in Berührung kommen, z. B. trockenes Gras, Kraft-
stoff.
ACHTUNG
Straßen und Brücken können bei Außentemperaturen oberhalb des Ge-
frierpunktes vereist sein.
● Glatteis kann vorhanden sein bei Außentemperaturen oberhalb von
+4 °C (+39 °F) und wenn kein „Eiskristall-Symbol“ als Glatteiswarnung
angezeigt wird.
● Niemals nur auf die Außentemperaturanzeige verlassen!
Page 75 of 396

73
Cockpit
■ Menü Einstellungen Licht & Sicht
■ Coming home und Leaving home
■ Fussraumlicht
■ Komfortblinken
Die gespeicherten Einstellungen werden spätestens beim Einschalten der
Zündung automatisch wieder aufgerufen. Siehe auch Informationen und
Hinweise zum Memorysitz ⇒ Seite 123.
Drei-Tasten-Modul im Himmel Drei-Tasten-Modul*
Abb. 39 Drei-Tasten-Mo-
dul im Himmel: Bediene-
lemente des Telefonsteu-
erungssystems.
Abb. 39Funktion
Kurz drücken : Annehmen oder Beenden eines Anrufs.
Gedrückt halten : Ablehnen eines Anrufs.
Kurz drücken: Zum Starten oder Beenden der Sprachbedie-
nung, beispielsweise um einen Anruf zu tätigen. a)
Abb. 39Funktion
Länger als 2 Sekunden gedrückt halten
: Erhalt von Informati-
on über die Marke SEAT und die ausgewählten Zusatzdienste
in Bezug auf Verkehr und Reisen.
Länger als 2 Sekunden gedrückt halten : um im Falle einer
Panne Hilfe über das SEAT-Vertragshändlernetz anzufordern.
a) Gilt nicht bei eingebauten SEAT-Navigationssystem Media System 2.2 mit Sprachbedie-
nung.
Info- und Pannenruf
Mit den Tasten und des Drei-Tasten-Moduls wird die Verbindung mit
dem SEAT-Kundendienst aufgebaut 1)
. Das System nimmt automatisch Ver-
bindung mit einer Service-Zentrale des jeweiligen Landes auf. Anrufe lassen
sich nur tätigen, wenn das Handy eingeschaltet und per Bluetooth nach In-
stallation des Handys angeschlossen ist.
Inforuf
Durch Drücken der Taste Inforuf erhalten Sie Information über die Marke
SEAT und die ausgewählten Zusatzdienste in Bezug auf Verkehr und Reisen.
Halten Sie zur Herstellung der Verbindung die Taste länger als 2 Sekunden
gedrückt.
In Ländern, für die keine Inforuf-Nummer vorhanden ist, wird bei Drücken
der Taste der Pannenruf aufgebaut.
Pannenruf
Die Taste Pannenruf bietet Ihnen sofortige Pannenhilfe. Dazu steht Ihnen
das Netz der SEAT-Vertragshändler mit ihren Service-Mobilen zur Verfügung.
1)
Länderabhängig
Sicher ist sicherBedienungshinweiseRat und TatTechnische Daten
Page 167 of 396

165
Klima
Klima
Klimaanlage Einleitung
Anzeigen der Climatronic-Informationen
Im Bildschirm des werkseitig eingebauten Radios oder Navigationssystems
werden Informationen der Climatronic kurzzeitig angezeigt.
Die Einheiten der Temperaturanzeigen können im werkseitig eingebauten
Radio bzw. Navigationssystem angezeigt und je nach Fahrzeugausstattung
im Menü Einstellungen im Kombiinstrument umgestellt werden.Ergänzende Informationen und Warnhinweise:
● SEAT-Informationssystem ⇒ Seite 65
● Scheibenwischer und -wascher ⇒ Seite 111
● Standheizung (Zusatzheizung) ⇒ Seite 174
● Fahrzeug außen pflegen und reinigen ⇒ Seite 256
ACHTUNG
Schlechte Sichtverhältnisse durch alle Fensterscheiben erhöhen das Risi-
ko von Kollisionen und Unfällen, die schwere Verletzungen verursachen
können.
● Immer sicher stellen, dass alle Fensterscheiben frei von Eis, Schnee
und Beschlag sind , um gute Sichtverhältnisse nach außen zu haben.
● Die größtmögliche Heizleistung und ein schnelles Abtauen der Schei-
ben kann nur erreicht werden, wenn der Motor seine Betriebstemperatur
erreicht hat. Erst losfahren, wenn gute Sichtverhältnisse vorhanden sind.
ACHTUNG (Fortsetzung)
● Immer sicher stellen, dass die Klimaanlage und die beheizbare Heck-
scheibe richtig benutzt werden, um gute Sichtverhältnisse nach außen zu
haben.
● Niemals den Umluftbetrieb über einen längeren Zeitraum benutzen.
Bei ausgeschalteter Kühlanlage können im Umluftbetrieb die Fenster-
scheiben sehr schnell beschlagen und die Sichtverhältnisse sehr stark
einschränken.
● Umluftbetrieb immer ausschalten, wenn er nicht benötigt wird.
ACHTUNG
Verbrauchte Luft kann zu einer schnellen Ermüdung und zur Unkonzent-
riertheit des Fahrers führen, was Kollisionen, Unfälle und schwere Verlet-
zungen verursachen kann.
● Niemals das Gebläse über einen längeren Zeitraum ausschalten und
niemals den Umluftbetrieb über einen längeren Zeitraum benutzen, da
keine Frischluft in den Innenraum gelangt.
VORSICHT
● Wenn der Verdacht besteht, dass die Klimaanlage beschädigt wurde, Kli-
maanlage ausschalten. Dadurch können Folgeschäden vermieden werden.
Klimaanlage bei einem Fachbetrieb prüfen lassen.
● Reparaturarbeiten an der Klimaanlage erfordern besondere Fachkennt-
nisse und Spezialwerkzeuge. SEAT empfiehlt dafür einen SEAT-Betrieb.
● In Fahrzeugen mit Klimaanlage bei eingeschaltetem Umluftbetrieb nicht
rauchen. Der angesaugte Rauch kann sich auf dem Verdampfer der Kühlan-
lage sowie dem Staub- und Pollenfilter mit Aktivkohleeinsatz absetzen und
zu dauerhaften Geruchsbelästigungen führen.
Sicher ist sicherBedienungshinweiseRat und TatTechnische Daten
Page 215 of 396

213
Fahren
Parklenkassistent* (Park Assist)
Einleitung
Der Parklenkassistent unterstützt den Fahrer beim Finden von geeigneten
Parklücken, beim Einparken in geeignete Längs- und Querparklücken sowie
beim Ausparken aus Längsparklücken.
Dem Parklenkassistenten sind systembedingte Grenzen gesetzt und die Be-
nutzung des Parklenkassistenten erfordert eine besondere Aufmerksamkeit
des Fahrers ⇒
.
Ein Bestandteil des Parklenkassistenten ist die Parkdistanzkontrolle., die
beim Einparken unterstützt.
Bei Fahrzeugen mit optischem Parksystem (OPS) wird auf dem Bildschirm
des Radios oder Navigationssystems der abgetastete Bereich vor und hinter
dem Fahrzeug dargestellt und im Rahmen der Systemgrenzen die Position
von Hindernissen relativ zum Fahrzeug angezeigt.
Der Parklenkassistent kann nicht eingeschaltet werden, wenn die werkseitig
eingebaute Anhängevorrichtung mit dem Anhänger elektrisch verbunden
ist.
Ergänzende Informationen und Warnhinweise:
● Bremsen, anhalten und parken ⇒ Seite 194
● Parkdistanzkontrolle ⇒ Seite 209
● Fahrzeug außen pflegen und reinigen ⇒ Seite 256
● Zubehör, Teileersatz, Reparaturen und Änderungen ⇒ Seite 272
ACHTUNG
Das erhöhte Komfortangebot durch den Parklenkassistenten darf nicht
dazu verleiten, ein Sicherheitsrisiko einzugehen. Das System kann die
Aufmerksamkeit des Fahrers nicht ersetzen.
● Unbeabsichtigte Fahrzeugbewegungen können schwere Verletzungen
verursachen.
● Geschwindigkeit und Fahrweise den Sicht-, Wetter-, Fahrbahn- und
Verkehrsverhältnissen anpassen.
● Bestimmte Oberflächen von Gegenständen und Kleidung sowie exter-
ne Schallquellen können die Signale des Parklenkassistenten oder der
Parkdistanzkontrollsensoren nicht reflektieren bzw. fehlerhaft beeinflus-
sen.
● Sensoren haben tote Bereiche, in denen Personen und Objekte nicht
erfasst werden können.
● Immer das Umfeld des Fahrzeugs beobachten, da Kleinkinder, Tiere
und Gegenstände von den Sensoren nicht in jedem Fall erkannt werden.
VORSICHT
● Der Parklenkassistent orientiert sich nur an geparkten Fahrzeugen und
nicht an Bordsteinen oder anderen Gegebenheiten. Darauf achten, dass die
Reifen und Felgen beim Einparken nicht beschädigt werden. Gegebenen-
falls rechtzeitig Einparkvorgang abbrechen, um Beschädigungen am Fahr-
zeug zu vermeiden.
● Gegenstände wie z. B. Anhängerdeichseln, dünne Stangen, Zäune, Pfos-
ten und Bäume werden unter Umständen von den Sensoren nicht erfasst
und können zu einer Beschädigung des Fahrzeugs führen.
● Wenn die Parkdistanzkontrolle ein Hindernis bereits durch Warnungen
erkannt und gemeldet hat, können beim Annähern des Fahrzeugs beson-
ders niedrige oder hohe Hindernisse aus dem Messbereich der Parkdistanz-
kontrolle verschwinden und nicht mehr erkannt werden. Diese Objekte wer-
den somit auch nicht mehr gemeldet. Wenn die Warnung der Parkdistanz-
kontrolle ignoriert wird, kann es zu erheblichen Beschädigungen am Fahr-
zeug kommen. Das Gleiche gilt auch für den Parklenkassistenten z. B. beim
Sicher ist sicherBedienungshinweiseRat und TatTechnische Daten
Page 220 of 396

218Fahren
Rückfahrassistent* (Rear Assist)
Einleitung
Eine Kamera in der Heckklappe unterstützt den Fahrer beim Rückwärtsein-
parken oder Rangieren. Das Kamerabild wird zusammen mit vom System
projizierten Orientierungshilfen auf dem Bildschirm des werkseitig einge-
bauten Radios oder Navigationssystems angezeigt.
Es kann zwischen zwei verschiedenen Orientierungshilfen (Modi) gewählt
werden:
● Modus 1: Rückwärtseinparken quer zur Fahrbahn, z. B. auf einem Park-
platz.
● Modus 2: Rückwärtseinparken parallel zum Straßenrand.
Der Modus kann durch Drücken der Funktionsfläche im Bildschirm des Radi-
os oder Navigationssystems gewechselt werden. Es wird nur jeweils der Mo-
dus angezeigt, zu dem gewechselt werden kann.
Ergänzende Informationen und Warnhinweise:
● Zubehör, Teileersatz, Reparaturen und Änderungen ⇒ Seite 272
ACHTUNG
Das Benutzen der Kamera zum Einschätzen der Entfernung zu Hindernis-
sen (Personen, Fahrzeugen, etc.) ist ungenau und kann Unfälle und
schwere Verletzungen verursachen.
● Die Kameralinse vergrößert und verzerrt das Blickfeld und lässt Ob-
jekte auf dem Bildschirm verändert und ungenau erscheinen.
● Bestimmte Gegenstände können durch die Auflösung des Bildschirms
und bei ungenügenden Lichtverhältnissen nicht oder nur unzureichend
angezeigt werden, z. B. schmale Pfosten oder Gitter.
ACHTUNG (Fortsetzung)
● Die Kamera hat tote Bereiche, in denen Personen und Objekte nicht
erfasst werden können.
● Kameralinse sauber, schnee- und eisfrei halten. Nicht abkleben.
ACHTUNG
Die Technik des Rückfahrassistenten kann die physikalisch und system-
bedingt vorgegebenen Grenzen nicht überwinden. Ein unachtsames oder
unbeabsichtigtes Verwenden des Rückfahrassistenten kann Unfälle und
schwere Verletzungen verursachen. Das System kann die Aufmerksam-
keit des Fahrers nicht ersetzen.
● Geschwindigkeit und Fahrweise den Sicht-, Wetter-, Fahrbahn- und
Verkehrsverhältnissen anpassen.
● Immer die Einparkrichtung und die relevante Umgebung des Fahr-
zeugs im Blick behalten. Auf dem Bildschirm wird der Fahrweg des Fahr-
zeughecks in Abhängigkeit zum Lenkradeinschlag dargestellt. Die Fahr-
zeugfront schwenkt gegenüber dem Heck stärker aus.
● Nicht durch die am Bildschirm angezeigten Bilder vom Verkehrsge-
schehen ablenken lassen.
● Immer das Umfeld des Fahrzeugs beobachten, da Kleinkinder, Tiere
und Gegenstände von den Kameras nicht in jedem Fall erfasst werden.
● Das System kann möglicherweise nicht alle Bereiche klar darstellen.
● Rückfahrassistent nur bei vollständig geschlossener Heckklappe ver-
wenden.
Page 231 of 396

229
Fahren
Verkehrszeichenerkennung (Sign Assist)* Einleitung
Die Vekehrszeichenerkennung kann den Fahrer bei der Erkennung von Ge-
schwindigkeitsbegrenzungen oder für ihn derzeit gültigen Überholverboten
unterstützen. Die vom System erkannten Verkehrs- und zusätzlichen Infor-
mationszeichen werden im Display des Kombiinstruments und in der Kar-
tendarstellung des Navigationssystems angezeigt.
Anwendungsländer:
Die Vekehrszeichenerkennung wird in folgenden Ländern unterstützt:
Andorra, Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Ita-
lien, Liechtenstein, Luxemburg, Monaco, Niederlande, Norwegen, Öster-
reich, Polen, Portugal, San Marino, Schweden, Schweiz, Spanien, Tschechi-
sche Republik, Vereinigtes Königreich, Vatikanstadt.
Ergänzende Informationen und Warnhinweise:
● SEAT-Informationssystem ⇒ Seite 65
● Navigationssystem ⇒ Buch Navigationssystem
ACHTUNG
Die von der Vekehrszeichenerkennung gezeigten Anzeigen und Verkehrs-
schilder können von der jeweiligen Verkehrssituation abweichen.
● Die Beschilderung und die Regeln der Straßenverkehrsordnung haben
stets Vorrang vor den Anzeigen und Hinweisen der Vekehrszeichenerken-
nung.
● Geschwindigkeit und Fahrweise den Sicht-, Wetter-, Fahrbahn- und
Verkehrsverhältnissen anpassen.
● Das System kann nicht immer alle Verkehrszeichen erkennen und kor-
rekt anzeigen.
ACHTUNG
Die Vekehrszeichenerkennung kann die Aufmerksamkeit des Fahrers
nicht ersetzen.
● Schlechte Sichtverhältnisse, Dunkelheit, Schnee, Regen und Nebel
können dazu führen, dass das System die Verkehrszeichen nicht oder
falsch anzeigt.
VORSICHT
● Die Benutzung von veraltetem Kartenmaterial im Navigationssystem
kann zu einer falschen Anzeiger der Verkehrszeichen führen.
● Im Wegpunktlisten-Betrieb (Zielführung über Wegpunkte) des Navigati-
onssystems, ist die Vekehrszeichenerkennung nur begrenzt verfügbar.
Sicher ist sicherBedienungshinweiseRat und TatTechnische Daten
Page 232 of 396

230Fahren
Anzeige im Display
Abb. 155 Im Display des Kombiinstruments: Bei-
spiel für erkannte Geschwindigkeitsbegrenzungen
bzw. Überholverbote und der entsprechenden Zu-
satzbeschilderung.
Hinweistexte der Vekehrszei-
chenerkennung im Kombiin-
strumentUrsache und Lösung
Fehler: Sign AssistSystemstörung.
Fachbetrieb aufsuchen und System prüfen
lassen.
Sign Assist: Frontscheibe rei-
nigen!Die Frontscheibe ist im Kamerabereich ver-
schmutzt.
Frontscheibe reinigen.
Sign Assist: Gegenwärtig nur
begrenzt verfügbar.Es werden keine Daten vom Navigations-
system übertragen.
Das Navigationssystem einschalten und
den Navigations-Datenträger einlegen.
ODER: Die Vekehrszeichenerkennung wird
im derzeit befahrenen Land nicht unter-
stützt.
ACHTUNG
Das Missachten aufleuchtender Warnleuchten und Textmeldungen kann
zum Liegenbleiben im Straßenverkehr, zu Unfällen und schweren Verlet-
zungen führen.
● Missachten Sie niemals aufleuchtende Warnleuchten und Textmel-
dungen.
● Halten Sie das Fahrzeug an, sobald es möglich und sicher ist.
VORSICHT
Das Missachten aufleuchtender Kontrollleuchten und Textmeldungen kann
zu Fahrzeugbeschädigungen führen.
Funktionsweise
Die Vekehrszeichenerkennung funktioniert nicht in allen Ländern. Dies
muss bei Auslandsreisen beachtet werden.
Anzeige der Verkehrszeichen
Die Anzeige von Geschwindigkeitsbegrenzungen oder Überholverboten mit
der entsprechenden Zusatzbeschilderung erfolgt im Display des Kombiinst-
ruments ⇒ Abb. 155. Je nach im Fahrzeug verbautem Navigationssystem
Page 233 of 396

231
Fahren
werden die Verkehrszeichen gegebenenfalls auch in der Kartendarstellung
des Navigationssystems angezeigt.
Bei eingeschalteter Vekehrszeichenerkennung erkennt das Fahrzeug die
Verkehrszeichen über eine Kamera an der Basis des Innenspiegels. Nach
der Überprüfung und Auswertung der von der Kamera, dem Navigationssys-
tem und den aktuellen Fahrzeugdaten gelieferten Informationen, werden
bis zu drei Verkehrszeichen zusammen mit der entsprechenden Zusatzbe-
schilderung angezeigt. Das für den Fahrer gegenwärtig gültige Verkehrszei-
chen wird im Display links an erster Stelle angezeigt. An zweiter Stelle wird
ein nur begrenzt gültiges Verkehrszeichen, z. B. 90 km/h (56 mph), gemein- sam mit dem Zusatzeichen „bei Nässe“ angezeigt. Erkennt der Regensensor
das Auftreten von Niederschlägen während der Fahrt, rückt das in diesem
Moment gültige Verkehrszeichen gemeinsam mit dem Zusatzzeichen „bei
Nässe“ an die erste Stelle.
Die dauerhafte Anzeige im Display des Kombiinstruments erfolgt beim Vor-
beifahren an den tatsächlich vorhandenen Verkehrszeichen. Durch das Vor-
beifahren an Ortsschildern wird die Anzeige der in einem Land gültigen Ge-
schwindigkeitsbegrenzungen in Ortschaften oder auf Bundesstraßen akti-
viert, es sei denn, es liegt eine andere Geschwindigkeitsbegrenzung durch
ein tatsächlich vorhandenes Verkehrsschild vor.
Die Verkehrszeichen zum Ende eines Verbots oder einer Begrenzung werden
nicht angezeigt. Bei Überschreitung der Geschwindigkeitsbegrenzung er-
folgt keine Warnmeldung. Das System kann Bereiche mit niedrigem Ver-
kehrsaufkommen nicht erkennen. Es gelten die jeweils gültigen gesetzli-
chen Bestimmungen.
Ein- und Ausschalten
● Schalten Sie das Assistenzsystem im Menü Einstellungen des SEAT Infor-
mationssystems ein- oder aus ⇒ Seite 65.
● ODER: Druck auf die Taste für Fahrerassistenzsysteme am Fernlichthe-
bel. Anhänger
Schalten Sie die Zusatzanzeige der gültigen Geschwindigkeitsbeschränkun-
gen und Überholverbote für Anhänger (Anhängerbetrieb) im Menü Einstel-
lungen des SEAT Informationssystems ein- oder aus
⇒ Seite 65.
Sicher ist sicherBedienungshinweiseRat und TatTechnische Daten
Page 272 of 396

270Pflegen und Reinigen
Verbraucherinformationen
Aufkleber und Schilder
Werkseitig befinden sich im Motorraum und auf einigen Fahrzeugteilen Si-
cherheitszertifikate, Aufkleber und Schilder mit wichtigen Informationen für
den Betrieb des Fahrzeugs, wie z. B. in der Tankklappe, an der Beifahrerson-
nenblende, in der Fahrertürsäule oder im Gepäckraumboden.
● Keinesfalls Sicherheitszertifikate, Aufkleber und Schilder entfernen und
diese weder unbrauchbar noch unleserlich machen.
● Wenn mit Sicherheitszertifikaten, Aufklebern und Schildern versehene
Fahrzeugteile ausgetauscht werden, müssen gleich lautende Sicherheitszer-
tifikate, Aufkleber und Schilder durch den Fachbetrieb an derselben Stelle
auf den neuen Fahrzeugteilen ordnungsgemäß angebracht werden.
Sicherheitszertifikat
Ein Sicherheitszertifikat am Türholm in der Fahrertür informiert darüber,
dass alle notwendigen Sicherheitsstandards und Vorgaben der Verkehrssi-
cherheitsbehörden des jeweiligen Lands zum Zeitpunkt der Produktion er-
füllt sind. Zusätzlich können der Monat und das Jahr der Produktion sowie
die Fahrgestellnummer aufgeführt sein.
Aufkleber zur Warnung vor Hochspannung*
In der Nähe der Verriegelung der Motorraumklappe befindet sich ein Aufkle-
ber, der vor der Hochspannung der elektrischen Anlage des Fahrzeugs
warnt. Die Zündanlage des Fahrzeugs erfüllt u. a. den kanadischen Stan-
dard ICES-002. Benutzung des Fahrzeugs in anderen Ländern und
Kontinenten
Das Fahrzeug ist werkseitig für ein bestimmtes Land produziert worden und
entspricht dessen Zulassungsbestimmungen, die zum Zeitpunkt der Fahr-
zeugproduktion gültig waren.
Wenn das Fahrzeug in ein anderes Land verkauft wird oder in einem ande-
ren Land für einen längeren Zeitraum benutzt werden sollte, sind die in dem
jeweiligen Land geltenden gesetzlichen Vorschriften zu beachten.
Gegebenenfalls müssen bestimmte Ausstattungen nachträglich ein- oder
ausgebaut und Funktionen deaktiviert werden. Ebenso können Serviceum-
fänge und Servicearten betroffen sein. Das gilt besonders dann, wenn das
Fahrzeug für einen längeren Zeitraum in einer anderen Klimaregion betrie-
ben wird.
Aufgrund weltweit unterschiedlicher Frequenzbänder kann das werkseitig
gelieferte Radio oder Navigationssystem im anderen Land möglicherweise
nicht funktionieren.
VORSICHT
● SEAT ist nicht verantwortlich für Schäden am Fahrzeug, die aufgrund von
minderwertigem Kraftstoff, unzureichendem Service oder mangelnder Origi-
nalteileverfügbarkeit entstehen.
● SEAT ist nicht verantwortlich, wenn das Fahrzeug nicht oder nur unzurei-
chend den jeweiligen gesetzlichen Anforderungen in anderen Ländern und
Kontinenten entspricht.
Radioempfang und Antenne
Bei werkseitig eingebauten Radio- und Navigationsgeräten kann die Anten-
ne zum Radioempfang an unterschiedlichen Stellen im Fahrzeug eingebaut
sein: