ad blue Seat Alhambra 2014 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2014, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2014Pages: 401, PDF Dimensioni: 5.71 MB
Page 5 of 401
Indice
Informazioni sul presente libretto . . . 5
Contenuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Viaggiare sicuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gentile cliente SEAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consigli di guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Regolazione della posizione del sedile . . . . . . . . 10
Trasporto di oggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Breve introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Perché è importante indossare le cinture di
sicurezza? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pretensionatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sistema degli airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Breve introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sistema degli airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sicurezza dei bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Seggiolini per bambini (accessori) . . . . . . . . . . . 42
Seggiolino integrato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Modalità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Strumentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Quadro generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Quadro strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Strumentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sistema di informazione SEAT . . . . . . . . . . . . . . . 67
Modulo a tre tasti sul tetto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Apertura e chiusura
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Mazzo di chiavi del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Chiusura centralizzata e sistema di chiusura . . . 80
Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Porte scorrevoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Portellone posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Alzacristalli elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tettuccio panoramico scorrevole* . . . . . . . . . . . . 98
Per vedere ed essere visti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Luci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Tendina parasole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Tergi-lavacristalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Specchietto retrovisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sedili e vani portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Regolazione dei sedili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Funzioni dei sedili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Poggiatesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Bracciolo centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Bagagliaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Portapacchi sul tetto* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Vano portaoggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Portabevande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Posacenere e accendisigari* . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Prese elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Climatizzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Climatizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Riscaldamento autonomo* (riscaldamento
aggiuntivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Sterzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Avviare e spegnere il motore . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Cambio della marcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Frenare, fermarsi e parcheggiare . . . . . . . . . . . . . 194
Sistemi di assistenza all'avvio . . . . . . . . . . . . . . . 206 Sistema di controllo per il parcheggio* . . . . . . . . 210
Assistente di manovra per parcheggio* (Park
Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Assistente alla retromarcia* (Rear Assist) . . . . . . 219
Cruise control (Regolatore di velocità)* . . . . . . . . 224
Assistente di mantenimento corsia (Lane Assist)* . . .227
Riconoscimento dei segnali stradali
(Sign Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Rilevatore stanchezza conducente (si
raccomanda fermarsi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Sistemi di controllo dei pneumatici . . . . . . . . . . . 235
Consigli e assistenza . . . . . . . . . . . . . . . 239
Guida economica ed ecologica . . . . . . . . . . . . . 239
Rodaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Guida ecologica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Sistema di gestione del motore e impianto di
depurazione dei gas di scarico . . . . . . . . . . . . . . 243
Guida con rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Introduzione al tema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Guida con rimorchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Cura e pulizia del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Cura e pulizia dell'esterno del veicolo . . . . . . . . . 257
Cura e pulizia dell'abitacolo . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Informazioni per l'utente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Accessori, ricambi e modifiche . . . . . . . . . . . . . 273
Accessori, ricambi e modifiche . . . . . . . . . . . . . . 273
Controlli e rabbocchi periodici . . . . . . . . . . . . . . 281
Rifornimento di carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Riduzione catalitica selettiva* (AdBlue) . . . . . . . 289
Preparativi per lavorare nel vano motore . . . . . . 294
Olio motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
3
Indice
Page 61 of 401
59
Strumentazione
Quadro strumenti Spie di controllo e avvertimento
Le spie di controllo e di avvertimento indicano avvisi ⇒ , anomalie ⇒ o
funzioni determinate. Alcune spie di controllo e di avvertimento si accendo-
no quando si collega l'accensione e si devono spegnere quando il motore si
avvia e restare spente durante la marcia.
A seconda del modello vengono visualizzati sul display del quadro strumen-
ti messaggi di testo aggiuntivi, informativi o di richiesta di azioni
⇒ pagina 61, Strumentazione.
A seconda dell'allestimento del veicolo è possibile che venga visualizzato
un simbolo sul display del quadro strumenti al posto dell'accensione di una
spia.
Contestualmente all'accensione di determinate spie di controllo e di avverti-
mento suona anche un segnale acustico.
Simboli rossi
SimboloSignificato ⇒ Vedere
Non proseguire la marcia!
Il freno di stazionamento elettronico è attivo, il
livello del liquido dei freni è troppo basso o il
sistema di freni presenta qualche anomalia.
⇒ pagina 194
Non proseguire la marcia!
Anomalia all'impianto di raffreddamento del
motore.⇒ pagina 303
Non proseguire la marcia!
La pressione dell'olio motore è troppo bassa.⇒ pagina 298
Non proseguire la marcia!
Almeno una delle porte del veicolo è aperta o
non è ben chiusa.⇒ pagina 86
SimboloSignificato ⇒ Vedere
Non proseguire la marcia!
Il portellone posteriore è aperto o non è ben
chiuso.⇒ pagina 90
Non proseguire la marcia!
Anomalia nella marcia.⇒ pagina 178
Non è possibile avviare di nuovo il motore!
Livello di "AdBlue" troppo basso.⇒ pagina 289
Il conduttore o il passeggero non si sono allac-
ciati la cintura di sicurezza.⇒ pagina 22
Premere il pedale del freno.
Cambiare
⇒ pagina 185
Frenare
⇒ pagina 194
Generatore guasto.⇒ pagina 309
Simboli gialli
SimboloSignificato ⇒ Vedere
Pastiglie del freno anteriori usurate.
⇒ pagina 194si accende ESC guasto o disattivato.lampeggia ESC attivo.
ASR disattivato manualmente.
Anomalia nell'ABS o non funziona.
Anomalia nel freno di stazionamento elettroni-
co.⇒ pagina 194
Fanale retronebbia acceso.⇒ pagina 101
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 62 of 401
60Strumentazione
SimboloSignificato ⇒ Vedere
si accende Luce di marcia completamente o
parzialmente guasta.⇒ pagina 348
lampeggia Guasto nel sistema della luce di cur-
va.⇒ pagina 101
Anomalia al catalizzatore.
⇒ pagina 243
si accende preaccensione del motore diesel.lampeggia Anomalia nel sistema di gestione
del motore.
Anomalia nel sistema di gestione del motore.
Filtro antiparticolato diesel ostruito.
Anomalia allo sterzo.⇒ pagina 178
Pressione dei pneumatici troppo bassa.⇒ pagina 314Anomalia nell'indicatore di pressione dei pneu-
matici.⇒ pagina 235
Il livello del liquido per lavare i lunotti è troppo
basso.⇒ pagina 111
Serbatoio del carburante, quasi vuoto.⇒ pagina 281
lampeggia Impianto olio motore guasto.⇒ pagina 298si accende Livello olio motore insufficiente.
Anomalia sul sistema degli airbag e sui tensori
delle cinture.⇒ pagina 32
L'airbag frontale del passeggero è scollegato
(PASSENGER AIRBAG ).⇒ pagina 32
Rimettere "AdBlue" o c'è un'anomalia nel siste-
ma "AdBlue".⇒ pagina 289
SimboloSignificato ⇒ Vedere
Il serbatoio della benzina non è chiuso corretta-
mente.⇒ pagina 281
Il dispositivo di assistenza per il mantenimento
della corsia (Lane Assist) è acceso però inattivo.⇒ pagina 228
Simboli verdi
SimboloSignificato ⇒ Vedere
Indicatore di direzione sinistro o destro.⇒ pagina 101
Luci di emergenza accese.⇒ pagina 334
Premere il pedale del freno.
Cambiare
⇒ pagina 185
Frenare
⇒ pagina 194
Regolatore di velocità attivo.⇒ pagina 224
Il dispositivo di assistenza per il mantenimento
della corsia (Lane Assist) è acceso e attivo.⇒ pagina 228
Simboli blu
SimboloSignificato ⇒ Vedere
Abbaglianti accesi o lampeggio attivo.⇒ pagina 101
Regolazione degli abbaglianti (Light Assist) in-
serita.
Page 63 of 401
61
Strumentazione
Altre spie di controllo
SimboloSignificato ⇒ Vedere
Immobilizer elettronico attivo.⇒ pagina 181
Indicatore degli intervalli di Service.⇒ pagina 66
Il telefono cellulare è collegato mediante Blue-
tooth al dispositivo originale.⇒ fascicolo Si-
stema Blue-
tooth
Misuratore dello stato di carica della batteria
del telefono cellulare. Disponibile soltanto per i
dispositivi montati in fabbrica.
Avviso di rischio gelo. La temperatura esterna è
inferiore a +4 °C (+39 °F).⇒ pagina 63
ATTENZIONE
Se le spie di avvertimento e i messaggi vengono trascurati, il veicolo po-
trebbe arrestarsi in mezzo al traffico o potrebbero verificarsi incidenti
con feriti gravi.
● Non trascurare mai le spie di avvertimento né i messaggi di testo.
● Arrestare il veicolo non appena sia possibile farlo in condizioni di si-
curezza.
● Parcheggiare il veicolo lontano dal traffico in modo che sotto il veico-
lo non ci siano materiali facilmente infiammabili che potrebbero venire a
contatto con il tubo di scarico (ad. es: erba secca, carburante).
● Un veicolo che presenta guasti costituisce un alto rischio di incidente
per sé e per gli altri utenti della strada. Se necessario, accendere le luci
di emergenza e posizionare il triangolo catarifrangente per richiamare
l'attenzione degli altri conducenti.
ATTENZIONE (continua)
● Prima di aprire il cofano, spegnere il motore e lasciare che si raffred-
di.
● In qualsiasi veicolo, il vano motore è una zona pericolosa che può
causare gravi lesioni ⇒ pagina 294.
ATTENZIONE
Se le spie di controllo accese e i messaggi di testo vengono ignorati, posso-
no verificarsi guasti nel veicolo.
Strumentazione Introduzione al tema
Informazioni supplementari e avvertenze:
● Spie di controllo e avvertimento ⇒ pagina 59
● Indicatore di marcia innestata (cambio automatico) ⇒ pagina 185
● Indicazioni relative agli intervalli di ispezione ⇒ fascicolo Programma di
Manutenzione
ATTENZIONE
Qualsiasi distrazione può provocare un incidente con conseguente rischio
di lesioni.
● Non toccare i comandi del quadro strumenti durante la guida.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 78 of 401
76Strumentazione
Servizio informazioni e di soccorso stradale
I tasti e del modulo a tre tasti permettono di stabilire la comunicazione
con il servizio di assistenza clienti SEAT 1)
. Il sistema si collegherà automati-
camente con il centralino del servizio di assistenza del Paese in questione.
Le chiamate possono essere effettuate solo se il telefono cellulare è acceso
e collegato al Bluetooth mediante la pre-installazione per telefoni cellulari.
Servizio informazioni
Il tasto Servizio informazioni offre informazioni sul marchio SEAT e sui ser-
vizi supplementari per il traffico e gli spostamenti selezionati.
Per stabilire un collegamento, tenere premuto il tasto per più di 2 secondi.
Nei Paesi in cui non è disponibile un numero del servizio informazioni, pre-
mendo il tasto si effettua una chiamata al servizio di soccorso stradale.
Chiamata di assistenza
Il tasto Servizio di soccorso stradale permette di ricevere assistenza imme-
diata in caso di guasto.chiamatachiamata A tale scopo, la rete di concessio-
nari SEAT e le relative unità mobili sono a sua disposizione.
Per stabilire un collegamento, tenere premuto il tasto per più di 2 secon-
di.
Avvertenza
Una chiamata effettuata mediante i tasti e ha priorità su una chiamata
normale. Ciò significa che, se si premono i tasti o durante una normale
conversazione telefonica, quest'ultima viene interrotta e viene stabilito il
collegamento con il servizio informazioni o con il soccorso stradale.
Avvertenza
Se, durante una conversazione con il servizio informazioni, si preme il tasto
, viene interrotta la comunicazione e viene stabilito il collegamento con il
servizio di soccorso stradale e viceversa.
Avvertenza
È possibile effettuare chiamate al servizio informazioni e al servizio di soc-
corso stradale solo quando il telefono riceve il segnale di rete. Alcuni tra i
suddetti servizi possono non essere disponibili in alcuni Paesi.
Attivazione e disattivazione del comando vocale
Attivazione del sistema
● Premere il tasto sul volante multifunzionale.
● OPPURE: Premere il tasto sul modulo a tre tasti.
● Attendere il segnale acustico.
● Pronunciare il comando.
● Seguire le indicazioni per il dialogo (dialogo lungo).
Terminare di usare il comando vocale
● Premere il tasto sul volante multifunzionale.
● OPPURE: Premere il tasto sul modulo a tre tasti.
Interrompere le indicazioni
● Durante le indicazioni, premere il tasto sul volante multifunzionale.
● OPPURE: Premere il tasto sul modulo a tre tasti.
● Subito dopo sarà possibile pronunciare il comando.
1)
A seconda del paese
Page 280 of 401
278Accessori, ricambi e modifiche
La memoria dei guasti deve essere consultata e ripristinata esclusivamente
presso un'officina specializzata.
Utilizzo di un telefono cellulare nel veicolo senza
collegamento all'antenna esterna
I telefoni cellulari emettono e ricevono onde radio, sia durante le conversa-
zioni, sia in modalità standby. Recenti pubblicazioni scientifiche indicano
che le onde radio, oltre certi valori, possono essere dannose per il corpo
umano. Autorità e organismi internazionali hanno stabilito dei limiti e delle
direttive affinché le radiazioni elettromagnetiche emesse dai telefoni cellu-
lari non comportino rischi per la salute umana. Tuttavia, non esistono prove
scientifiche che dimostrino la completa sicurezza dei telefoni senza fili.
Per questo, alcuni esperti consigliano un uso moderato del telefono, fino a
quando si pubblicheranno i risultati delle ricerche relative, ancora in corso.
Se si utilizza all'interno del veicolo un telefono cellulare non collegato al-
l'antenna esterna, le radiazioni elettromagnetiche possono essere superiori
a quelle che verrebbero emesse se il telefono fosse collegato a un'antenna
integrata o un'antenna esterna.
Se il veicolo è dotato di un dispositivo vivavoce adeguato, consente di ri-
spettare la legislazione di molti Paesi in cui l'uso del telefono cellulare al-
l'interno del veicolo è consentito soltanto tramite un dispositivo vivavoce.
Il dispositivo vivavoce installato in fabbrica è progettato per essere utilizza-
to con telefoni cellulari convenzionali o con telefoni dotati di tecnologia
Bluetooth. Il telefono cellulare deve essere posizionato in un supporto per
telefoni adeguato. Il supporto deve rimanere sempre correttamente fissato
alla piastra base. In questo mondo il telefono cellulare sarà correttamente
fissato al cruscotto, sempre a portata di mano del conducente e collegato
all'antenna esterna del veicolo.
Se il telefono cellulare è collegato a un'antenna integrata nel veicolo oppure
a un'antenna esterna collegata allo stesso, si ridurranno le radiazioni elet- tromagnetiche emesse, che agiscono sul corpo umano. Si otterrà inoltre
una migliore qualità della connessione.
Se si utilizza un telefono cellulare all'interno del veicolo senza dispositivo
vivavoce, il telefono non sarà fissato correttamente e non sarà collegato al-
l'antenna esterna. Inoltre non si caricherà tramite il supporto. In queste con-
dizioni le chiamate potrebbero interrompersi improvvisamente e la qualità
della connessione potrebbe essere inferiore.
Utilizzare il telefono cellulare all'interno del veicolo soltanto se è collegato a
un dispositivo vivavoce con antenna esterna.
ATTENZIONE
Se il telefono cellulare è libero o non è fissato correttamente, potrebbe
muoversi improvvisamente all'interno dell'abitacolo in caso di manovre
brusche, frenate improvvise o incidenti, causando lesioni.
● Durante la marcia, i telefoni cellulari devono essere fissati corretta-
mente fuori dal raggio di azione degli airbag, oppure devono essere cu-
stoditi in un luogo sicuro.
ATTENZIONE
L'utilizzo di un telefono cellulare o di un radiotelefono non collegato al-
l'antenna esterna potrebbe determinare il superamento del livello massi-
mo di radiazioni elettromagnetiche consentite all'interno del veicolo.
Questo fenomeno può verificarsi anche se l'antenna esterna non è instal-
lata correttamente.
● I portatori di pacemaker devono tenere l'antenna del telefono cellula-
re a una distanza di almeno 20 cm dal pacemaker, poiché il cellulare può
alterare il corretto funzionamento di quest'ultimo.
● Evitare assolutamente di tenere il telefono cellulare nel taschino, in
corrispondenza del pacemaker.
● Spegnere immediatamente il telefono cellulare qualora si avverta
un'interferenza.
Page 283 of 401
281
Controlli e rabbocchi periodici
Controlli e rabbocchi periodici
Rifornimento di carburante Introduzione al tema
Lo sportellino del serbatoio si trova sul lato destro, nella parte posteriore
del veicolo.
Informazioni supplementari e avvertenze:
● Carburante ⇒ pagina 285
● Riduzione catalitica selettiva (AdBlue) ⇒ pagina 289
● Preparativi per lavorare nel vano motore ⇒ pagina 294
ATTENZIONE
Procedere al rifornimento o maneggiare il carburante in modo inappro-
priato può provocare un'esplosione o un incendio, che a loro volta posso-
no causare gravi ustioni e lesioni.
● Assicurarsi sempre di chiudere correttamente il tappo del serbatoio
per evitare l'evaporazione e la fuoriuscita del carburante.
● I carburanti sono sostanze altamente esplosive e infiammabili; pos-
sono provocare ustioni e altre lesioni gravi.
● Se durante il rifornimento il motore è acceso o la pistola di erogazio-
ne non è completamente inserita nel bocchettone del serbatoio, potreb-
bero verificarsi fuoriuscite o spargimenti di carburante. Questo può pro-
vocare incendi, esplosioni e ferite gravi.
● Prima di procedere al rifornimento di carburante, per motivi di sicu-
rezza è necessario spegnere il motore, il riscaldamento indipendente
(⇒ pagina 173) e il quadro di accensione.
ATTENZIONE (continua)
● Prima di effettuare il rifornimento, spegnere sempre il telefono cellu-
lare, le apparecchiature radio o altri dispositivi trasmittenti. Le onde elet-
tromagnetiche possono generare scintille e provocare un incendio.
● Non entrare mai nel veicolo mentre si sta effettuando il rifornimento.
In casi eccezionali, se è necessario entrare nel veicolo, chiudere la porta
e toccare una superficie metallica prima di afferrare nuovamente la pisto-
la di erogazione. In questo modo si eviterà di generare scintille da scarica
elettrostatica. Durante il rifornimento di carburante, le scintille possono
provocare un incendio.
● Non effettuare mai il rifornimento né riempire taniche in presenza di
fiamme vive, scintille e oggetti a combustione lenta (ad esempio sigaret-
te).
● Durante il rifornimento evitare le scariche elettrostatiche e le radia-
zioni elettromagnetiche.
● Rispettare le norme di sicurezza della stazione di servizio.
● Non versare mai carburante sul veicolo o nel bagagliaio.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 291 of 401
289
Controlli e rabbocchi periodici
Riduzione catalitica selettiva* (AdBlue)
Introduzione al tema
Il livello di riempimento di AdBlue deve essere verificato in occasione degli
interventi previsti.
Informazioni supplementari e avvertenze:
● Bagagliaio ⇒ pagina 133
● Carburante ⇒ pagina 285
● Ruote e pneumatici ⇒ pagina 314
● Accessori, ricambi, riparazioni e modifiche ⇒ pagina 273
ATTENZIONE
Se il livello di riempimento di AdBlue è troppo basso, dopo aver spento il
quadro potrebbe non essere possibile avviare nuovamente il veicolo. Non
sarà possibile farlo neppure eseguendo un avviamento d'emergenza o ri-
correndo al sistema di avviamento assistito.
● Rifornire il serbatoio di AdBlue, al massimo, quando mancano circa
1000 km (600 miglia).
● Evitare di esaurire il serbatoio di AdBlue.
ATTENZIONE
Il liquido AdBlue è irritante e corrosivo; a contatto con la pelle, gli occhi o
gli organi respiratori può causare ferite.
● Nel caso in cui l'AdBlue venga a contatto con gli occhi o con la pelle
lavare con abbondante acqua per almeno 15 minuti e consultare il medi-
co.
● Nel caso in cui l'AdBlue venga ingerito sciacquare la bocca con ab-
bondante acqua per almeno 15 minuti. Non cercare di provocare il vomito
se non dietro consiglio del medico. Rivolgersi immediatamente a un me-
dico.
ATTENZIONE
Il liquido AdBlue deteriora superfici come, ad esempio, parti verniciate del
veicolo, elementi in plastica, capi di abbigliamento e moquette. Rimuovere
appena possibile l'eventuale liquido AdBlue rovesciato, utilizzando un pan-
no bagnato e abbondante acqua fredda.
● Se il liquido AdBlue si è cristallizzato, eliminarlo utilizzando una spugna
e dell'acqua tiepida.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici
Page 292 of 401
290Controlli e rabbocchi periodici
Spie di controllo e avvertimento
si accendePossibile causa ⇒ Soluzione
(rosso)Non è più possibile avviare
il motore. Il livello di Ad-
Blue è troppo basso.Arrestare il veicolo in un luo-
go adeguato e rifornire il ser-
batoio di AdBlue con la quan-
tità minima necessaria
⇒ pagina 292.
(rosso)
e
Non è più possibile avviare
il motore. Anomalia nel si-
stema AdBlue.Rivolgersi a un'officina spe-
cializzata. Far revisionare il si-
stema.
(giallo)La riserva di AdBlue è scar-
sa.
Rifornire il serbatoio di Ad-
Blue entro i chilometri (o mi-
glia) indicati ⇒ pagina 292.
SEAT raccomanda di rivolgersi
a un'officina specializzata.
(giallo)
e
Si è verificata un'anomalia
nell'impianto AdBlue, op-
pure si sta utilizzando li-
quido AdBlue non confor-
me.Rivolgersi a un'officina spe-
cializzata. Far revisionare il si-
stema.
Quando si collega l'accensione si accendono per alcuni secondi le spie di
avvertimento e di controllo e viene svolto un controllo di buon funziona-
mento. Si spengono dopo alcuni secondi.
ATTENZIONE
Se le spie di avvertimento e i messaggi vengono trascurati, il veicolo po-
trebbe arrestarsi in mezzo al traffico o potrebbero verificarsi incidenti
con feriti gravi.
● Non trascurare mai le spie di avvertimento né i messaggi di testo.
● Arrestare il veicolo non appena sia possibile farlo in condizioni di si-
curezza.
ATTENZIONE
Se le spie di controllo accese e i messaggi di testo vengono ignorati, posso-
no verificarsi guasti nel veicolo.
Informazioni su AdBlue
Nei veicoli dotati di sistema "Selective Catalytic Reduction" (processo di ri-
duzione catalitica selettiva degli ossidi di azoto), una soluzione speciale di
urea (AdBlue) viene iniettata nell'impianto dei gas di scarico, prima del ca-
talizzatore, per ridurre le emissioni di ossido di azoto.
Il consumo di AdBlue dipende dallo stile di guida personale, dalla tempera-
tura ambiente e dalla temperatura di funzionamento del sistema.
Il liquido AdBlue si trova in un serbatoio separato che, in condizioni di gui-
da normali, deve essere riempito presso un concessionario ufficiale. La
quantità di riempimento del serbatoio AdBlue è di circa 17 litri.
Quando mancano circa 2.400 km, sul cruscotto viene visualizzato un mes-
saggio per indicare che è necessario provvedere al rifornimento di AdBlue
⇒ pagina 292. Se tale messaggio viene ignorato e non si provvede al rifor-
nimento, in seguito non sarà possibile avviare il motore ⇒ pagina 290.
SEAT raccomanda di rivolgersi a un'officina specializzata. Se non è possibile
recarsi presso un'officina specializzata, introdurre provvisoriamente almeno
Page 293 of 401
291
Controlli e rabbocchi periodici
10 litri di AdBlue. Utilizzare solamente AdBlue espressamente omologato
da SEAT.
Quando si accendono contemporaneamente le spie e , si è verificata
una anomalia. SEAT raccomanda di rivolgersi all'officina specializzata più vi-
cina. Il marchio AdBlue
®
è di proprietà dell'Associazione tedesca dell'industria
automobilistica ("Verband der Automobilindustrie e. V.", VDA) ed è un mar-
chio registrato negli Stati Uniti, in Germania, nell'Unione europea e in altri
Paesi.
SicurezzaModalità d'usoConsigli e assistenzaDati tecnici