Seat Alhambra 2016 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2016Pages: 348, PDF-Größe: 6.07 MB
Page 41 of 348
Grundsätzliches
Flüssigkeitsstände prüfen Fül lmen
g
en
Kraftstoffbehältervolumen
70 Liter. Reserve 8 Liter
Füllmenge Scheibenwaschbehälter
Versionen ohne Schein-
werferscheibenwischer3.5 Liter
Versionen mit Scheinwer-
ferscheibenwischer6 LiterKraftstoff
Abb. 54
Tankklappe mit aufgestecktem Tank-
v er
s
chluss. Vor dem
Tanken immer den Motor, die Zün-
du n
g, das Mobiltelefon und die Standhei- zung ausschalten und während des Tankvor-
gang
s ausgeschaltet lassen.
Tankverschluss öffnen
● Die Tankklappe befindet sich hinten rechts
am Fahrz
eug.
● Auf den hinteren Bereich der Tankklappe
drücken u
nd aufklappen.
● Tankverschluss linksherum herausdrehen
und in die v
orgesehene Öffnung am Schar-
nier der Tankklappe stecken ›››
Abb. 236.
Tankverschluss schließen ● Tankverschluss rechtsherum auf den Ein-
fülls
tutzen schrauben, bis er hörbar einras-
tet.
● Tankklappe schließen, bis sie hörbar ein-
ras
tet. Die Tankklappe muss bündig mit der
Karosserie abschließen.
››› Seite 283
››› Seite 285 Öl
Abb. 55
Ölmessstab Abb. 56
Deckel der Motoröl-Einfüllöffnung im
Mot orr
aum Der Ölstand kann am Ölmessstab im Motor-
r
aum ab
g
elesen werden ›››
Seite 295.
Der Ölstand muss sich im Bereich zwischen A und
C befinden. Der Ölstand darf nie-
m al
s
über dem Bereich A liegen.
● Bereich A : kein Öl nachfüllen.
» 39
Page 42 of 348
Grundsätzliches
● Ber
eic
h B : Sie können Öl nachfüllen, der
Öl s
t
and muss jedoch in diesem Bereich blei-
ben.
● Bereich C : Öl bis zum Bereich
B nachfül-
l en.
Öl n
achfüllen
● Schrauben Sie den Deckel der Motoröl-Ein-
füllöffnu
ng ab.
● Öl langsam nachfüllen.
● Ölstand zwischendurch kontrollieren um
nicht
zu viel Öl einzufüllen.
● Wenn der Ölstand mindestens den Bereich
B erreicht hat, vorsichtig den Deckel des
Einfül l
s
tutzen aufschrauben.
Motorölspezifikationen
Benzinmotoren
mit LongLifeVW 504 00
ohne LongLifeVW 504 00, VW 502 00
Dieselmotoren
mit LongLife ServiceVW 507 00
ohne LongLifeVW 507 00 Motorölzusätze
K
ein
Z
usatzschmiermittel dem Motoröl beimi-
schen. Durch solche Zusätze verursachte Schäden sind von der Gewährleistung ausge-
sch
lossen.
››› in Motorölwechsel auf Seite 298
››› Seite 295 Kühlmittel
Abb. 57
Motorraum: Deckel des Motorkühl-
mitt el
au
sgleichsbehälters Der Kühlmittelbehälter befindet sich im Mo-
t
orr
aum ›
›› Seite 295.
Bei kaltem Motor, Kühlmittel nachfüllen wenn
der Kühlmittelstand unter liegt.
Motorkühlmittelspezifikation
Die Kühlanlage des Motors verwendet werk-
seitig eine speziell behandelte Wassermi- schung mit mindestens 40% Anteil des lila-
farbenen Küh
lmittelzusatzes G13 (TL-VW
774 J). Diese Mischung bietet einen Frost-
schutz bis -25°C (-13°F) und schützt die
Leichtmetallteile des Motorkühlsystems vor
Korrosion. Außerdem verhindert sie Kalkan-
satz und erhöht den Siedepunkt des Kühlmit-
tels deutlich.
Zum Schutz dieses Kühlsystems muss der
Anteil des Kühlmittelzusatzes immer mindes-
tens 40% betragen, auch bei warmem Klima
und wenn kein Frostschutz erforderlich ist.
Wenn aus klimatischen Gründen ein größerer
Schutz erforderlich ist, kann man den Kühl-
mittelanteil erhöhen, aber nur bis zu 60%;
ansonsten wäre der Frostschutz gemindert
und daher die Kühlung verschlechtert.
Beim Nachfüllen von Kühlmittel muss eine
Mischung aus destilliertem Wasser und ei-
nem Anteil von mindestens 40% des Kühlmit-
telzusatzes G13 oder G12 plus-plus (TL-VW
774 G) (beide lilafarben) verwendet werden,
um einen optimalen Korrosionsschutz zu er-
halten ››› in Motorkühlmittelspezifikation
auf
Seit
e 301. Eine Mischung aus G13 und
den Motorkühlmitteln G12 plus (TL-VW 774
F), G12 (rot) oder G11 (grünblau) verringert
die Korrosionsschutzwirkung und ist zu ver-
meiden ››› in Motorkühlmittelspezifikation
auf
Seit
e 301. 40
Page 43 of 348
Grundsätzliches
››› in Motorkühlmittelspezifikation auf
Seite 301
››› Seite 299 Bremsflüssigkeit
Abb. 58
Motorraum: Deckel des Bremsflüs-
s igk
eits
behälters Der Bremsflüssigkeitsbehälter befindet sich
im Mot
orr
aum ›
›› Seite 295.
Der Stand muss zwischen den Markierungen
und liegen. Falls der Stand unter
liegt, suchen Sie einen Fachbetrieb auf.
››› in Bremsflüssigkeitsstand prüfen
auf Seite 304
››› Seite 303 Scheibenwaschanlage
Abb. 59
Im Motorraum: Deckel des Scheiben-
w a
s
chbehälters. Der Scheibenwaschwasserbehälter befindet
s
ic
h im Mot
orraum ›››
Seite 295.
Zum Nachfüllen klares Wasser mit einem von
SEAT empfohlenen Scheibenreiniger mi-
schen.
Bei kalten Außentemperaturen, Frostschutz-
mittel beimischen.
››› in Scheibenwaschwasserstand prü-
fen und nachfüllen auf Seite 305
››› Seite 304 Batterie
Die Batterie befindet sich im Motorraum
›› ›
Seite 295. Sie ist wartungsfrei. Sie
wird im Rahmen der Inspektion geprüft.
››› in Säurestand der Fahrzeugbatterie
prüfen auf Seite 307
››› Seite 305 41
Page 44 of 348
Grundsätzliches
Notsituationen Sic heru
n
gen
Ort der Sicherungen Abb. 60
Auf der Fahrerseite in der Instrumen-
t ent
af
el: Abdeckung des Sicherungskastens. Abb. 61
Im Motorraum: Abdeckung des Si-
c heru
n
gskastens. Sicherungen nur durch Sicherungen gleicher
Stärk
e (gl
eic
he Farbe und gleicher Aufdruck)
und gleicher Baugröße ersetzen.
Farbkennzeichnung der Sicherungen
ColorStromstärke in Ampere
Lila3
hellbraun5
braun7,5
rot:10
blau15
gelb20
Weiß oder klar25
grün30
orange40 Sicherungskasten in der Instrumententafel
öff
nen
● Zum Entrie
geln des Deckels den Betäti-
gung
shebel an der Unterseite nach rechts
drücken ››› Abb. 60.
● Bei Rechtslenker-Fahrzeugen muss der He-
bel nac
h links gedrückt werden.
Sicherungskasten im Motorraum öffnen
● Motorhaube öffnen ›››
Seite 292. ●
Verrieg
elungstasten in Pfeilrichtung nach
vorn schieben, um die Abdeckung des Siche-
rungskastens zu entriegeln ››› Abb. 61.
● Abdeckung nach oben abnehmen.
● Um die Abdeckung einzub
auen, legen Sie
sie auf den Sicherungskasten. Verriegelungs-
tasten entgegen der Pfeilrichtung nach hin-
ten schieben, bis diese hörbar einrasten.
Weitere Sicherungen können sich hinter einer
Abdeckung unten links im Gepäckraum befin-
den.
››› Seite 94 42
Page 45 of 348
Grundsätzliches
Durchgebrannte Sicherung auswech-
seln Abb. 62
Darstellung einer durchgebrannten
Sic heru
n
g. Abb. 63
Sicherung entnehmen oder einset-
z en. Vorbereitungen
● Die Zündung, das Licht und alle elektri-
s c
hen Gerät
e ausschalten. ●
Entsprec
henden Sicherungskasten öffnen
››› Seite 42.
Durchgebrannte Sicherungen erkennen
Eine durchgebrannte Sicherung ist am durch-
geschmolzenen Metallstreifen erkennbar
››› Abb. 62.
● Leuchten Sie die Sicherung mit einer Ta-
schen
lampe an, um zu sehen, ob sie durch-
gebrannt ist.
Sicherung auswechseln
● Gegebenenfalls Kunststoffzange aus der
Abdecku
ng des Sicherungskastens nehmen.
● Kleine Sicherungen: Klammer v
on ober auf-
stecken ››› Abb. 63 A.
● Größere Sicherungen: Klammer seitlich auf
die
Sicherung schieben ››› Abb. 63 B.
● Durchgebrannte Sicherung herausziehen.
● Durchgebrannte Sicherung durch eine neue
Sicherun
g der gleichen Stärke (gleiche Farbe
und gleicher Aufdruck) und gleichen Größe
ersetzen.
● Abdeckung wieder einsetzen. Lampen
Glühlampen (12
V) Die Voll-LED-Scheinwerfer sind so konstruiert,
da
s
s sie über die gesamte Nutzungsdauer
des Fahrzeugs halten. Die Lichtquellen kön-
nen nicht ausgewechselt werden. Sollte ein
Scheinwerfer ausfallen, lassen Sie ihn einer
Fachwerkstatt austauschen.
Lichtquelle für jede Funktion
Halogen-Hauptschein-
werferAusführung
AbblendlichtH7 LL
Tagfahrlicht/Fernlicht (DRL)H15 (Doppelglühdraht)
Standlicht- W5W
BlinklichtPY21W NA LL
Hauptscheinwerfer Bixe-
non AFSAusführung
Tagfahrlicht (DRL)P21W SLL
Standlicht- W5W
BlinklichtPY21W NA LL
Abblendlicht/Fernlicht
Xenonlampe Lassen
Sie die Wechsel von ei-
nem Fachbetrieb
durchführen.
» 43
Page 46 of 348
GrundsätzlichesNebelscheinwerferAusführung
NebelschlussleuchteHB4
Rückleuchte LEDAusführung
Standlicht/BremslichtLED
BlinklichtWY21W
RückfahrleuchteW16W
Vorgehensweise im Pannenfall
V or
arbeit
en●
Stellen Sie das Fahrzeug auf einer horizon-
t al en Fläc
he und an einem sichern Ort ab,
möglichst weit weg vom fließenden Verkehr.
● Ziehen Sie die Handbremse an.
● Schalten Sie die Warnblinkanlage ein.
● Handgetriebe: Leg
en Sie den 1. Gang ein.
● Automatikgetriebe: Stell
en Sie den Wählhe-
bel auf P.
● Bei Anhängerbetrieb, kuppeln Sie den An-
hänger
von Ihrem Fahrzeug ab.
● Legen Sie sich das Bordwerkzeug* zurecht
›››
Seite 85.
● Beachten Sie die gesetzlichen Bestimmun-
gen einz
elner Länder (Warnweste, Warndrei-
eck, usw.). ●
Lassen
Sie alle Insassen des Fahrzeugs
aussteigen, diese sollten sich außerhalb des
Gefahrenbereiches aufhalten (z.B. hinter ei-
ner Leitplanke). ACHTUNG
● Be ac
hten Sie die genannten Schritte und
schützen Sie damit sich selbst und andere
Verkehrsteilnehmer.
● Wenn Sie ein Rad auf einer abschüssigen
Fahrbahn w
echseln, blockieren Sie das ge-
genüberliegende Rad mit einem Stein oder
dergleichen, um das Fahrzeug gegen Wegrol-
len zu sichern. Einen Reifen mit dem Pannenset repa-
rier
en Abb. 64
Prinzipdarstellung: Bestandteile des
P annen
sets Das Pannenset befindet sich im Gepäckraum
u
nt
er der Gepäc
kraumboden.
Reifen abdichten
● Ventilkappe und Ventileinsatz vom Reifen-
ventil
abschrauben. Verwenden Sie den Ven-
tileinsatzdreher ››› Abb. 64 1 zum Heraus-
s c
hr
auben des Ventileinsatzes. Legen Sie
den Ventileinsatz auf einem sauberen Unter-
grund ab.
● Reifendichtmittelflasche kräftig schütteln
›››
Abb. 64 10 .
● Schrauben Sie den Einfüllschlauch
› ›
›
Abb. 64 3 auf die Dichtmittelflasche. Die
F o
lie am
Verschluss wird automatisch durch-
stoßen.
● Verschlussstopfen vom Einfüllschlauch
›››
Abb. 64 3 entfernen und das offene Ende
g an
z
auf das Reifenventil stecken.
● Flasche mit dem Boden nach oben halten
und den ge
samten Inhalt der Dichtmittelfla-
sche in den Reifen füllen.
● Dichtmittelflasche vom Reifenventil abneh-
men.
● Ventileinsatz mit dem Ventileinsatzdreher
›››
Abb. 64 1 wieder in das Reifenventil
s c
hr
auben.
Reifen aufpumpen
● Reifenfüllschlauch ›››
Abb. 64 5 des Luft-
k ompr
e
ssors fest auf das Reifenventil schrau-
ben. 44
Page 47 of 348
Grundsätzliches
● Prüf en, o
b die L
uftablassschraube
››› Abb. 64 7 zugedreht ist.
● Fahrzeugmotor starten und laufen lassen.
● Stecker ›››
Abb
. 64
9 in die 12 Volt-Steck-
do se de
s
Fahrzeugs stecken ›››
Sei-
te 185.
● Luftkompressor mit dem EIN- und AUS-
Schalt
er ››› Abb. 64 8 einschalten.
● Luftkompressor so lange laufen lassen, bis
2,0 -2,5 b ar (29-36 p
s
i / 200-250 kPa) er-
reicht sind. Maximale Laufzeit 8 Minuten .
● Luftkompressor ausschalten.
● Wenn der genannte Luftdruck nicht erreicht
wird, den R
eifenfüllschlauch vom Reifenventil
abschrauben.
● Das Fahrzeug 10 Meter bewegen, damit
sich d
as Dichtungsmittel im Reifen verteilen
kann.
● Reifenfüllschlauch des Luftkompressors er-
neut auf d
as Reifenventil schrauben.
● Aufpumpvorgang wiederholen.
● Wenn auch jetzt nicht der erforderliche Rei-
fenfüll
druck erreicht wird, ist der Reifen zu
stark beschädigt. Nicht weiterfahren und
fachmännische Hilfe in Anspruch nehmen .
● Luftkompressor ausschalten. Reifenfüll-
sch
lauch vom Reifenventil abschrauben.
● Wenn ein Reifenfülldruck von 2,0-2,5 bar
erreicht
ist, fahren Sie mit maximal 80 km/h
(50 mph) weiter. ●
Reifenfül
ldruck nach 10 Minuten Fahrt er-
neut prüfen ›››
Seite 90.
››› in Pannenset TMS (Tyre Mobility
System)* auf Seite 88
››› Seite 88 Rad wechseln
Bor dw
erkz
eug Abb. 65
Siehe Einbauort in der Abbildung 2 Adapter für die Anti-Diebstahl-Radschrau-
be
Ab
s
c
hleppöse, einschraubbar
Radschlüssel
Wagenheberkurbel
1 2
3
4 Wagenheber
Sc
hr
aubendr
eher mit Innensechskant im
Griff
Bügel zum Abziehen der Radblenden
oder der Abdeckungen für die Radschrau-
ben
››› in Unterbringung auf Seite 86
››› Seite 85 Radvollblende*
Abb. 66
Radvollblende abziehen. Radvollblende abziehen
● Den Radschlüssel und den Drahtbügel aus
dem Bor dw
erkz
eug nehmen ›››
Sei-
te 85. »
5 6
7
45
Page 48 of 348
Grundsätzliches
● Dr aht
büg
el in eine der Aussparungen der
Radvollblende einhängen.
● Radschlüssel durch den Drahtbügel schie-
ben ›››
Abb. 66 und die Radvollblende in
Pfeilrichtung abziehen.
Radvollblende anbringen
Vor dem Anbringen der Radvollblende muss
die Anti-Diebstahl-Radschraube an Position
››› Abb. 69 2 oder
3 eingeschraubt sein.
Die R a
dv
ollblende kann sonst nicht montiert
werden.
● Die Radvollblende muss so auf die Felge
gedrückt
werden, dass der Ventilausschnitt
über dem Reifenventil ››› Abb. 69 1 sitzt.
B eim Anbrin
g
en der Radvollblende darauf
achten, dass die Blende sicher am gesamten
Umfang einrastet. Radschraubenkappen Abb. 67
Abzieher für die Abdeckkappen der
R a
d
schrauben. Herausnehmen
● Schieben Sie die Kunststoffklammer (Bord-
w erkz
eug) so w
eit auf die Abdeckkappe, bis
sie einrastet ››› Abb. 67.
● Ziehen Sie die Kappe mit der Kunststoff-
klammer ab
.
Die Abdeckkappen dienen dem Schutz der
Radschrauben und sind nach dem Radwech-
sel wieder ganz aufzustecken.
Die Anti-Diebstahl-Radschraube hat eine se-
parate Abdeckkappe. Diese passt nur auf die
Anti-Diebstahl-Radschraube und nicht auf die
herkömmlichen Radschrauben. Radschrauben lösen
Abb. 68
Radwechsel: Radschrauben lockern. Abb. 69
Radwechsel: Reifenventil 1 und Ein-
b auor
t
der Anti-Diebstahl-Radschraube 2 oder
3 .
Zum Lockern der Radschrauben nur den zum
F
ahr
z
eug gehörenden Radschlüssel verwen-
den. 46
Page 49 of 348
Grundsätzliches
Vor Anheben des Fahrzeuges mit dem Wa-
g enhe
ber
, Radschrauben etwa eine Umdre-
hung lockern.
Wenn sich eine Radschraube nicht lockern
lässt, vorsichtig mit dem Fuß auf das Ende
des Radschlüssels drücken. Dabei am Fahr-
zeug festhalten und auf einen sicheren Stand
achten.
Radschrauben lockern
● Radschlüssel bis zum Anschlag auf die
Rad
schraube schieben ››› Abb. 68.
● Am Ende des Radschlüssels anfassen und
Rad
schraube etwa eine Umdrehung entgegen
den Uhrzeigersinn drehen ››› .
Anti-Die b
s
tahl-Radschraube lockern
Die Anti-Diebstahl-Radschraube muss bei ei-
nem Rad mit Radvollblende an Position
››› Abb. 69 2 oder
3 eingeschraubt sein.
Die R a
dv
ollblende kann sonst nicht montiert
werden.
● Den Adapter für die Anti-Diebstahl-Rad-
schr
aube aus dem Bordwerkzeug nehmen.
● Den Adapter bis zum Anschlag in die Anti-
Diebs
tahl-Radschraube schieben.
● Den Radschlüssel bis zum Anschlag auf
den Adapter s
chieben.
● Am Ende des Radschlüssels anfassen und
Ra d
schraube etwa eine Umdrehung entgegen
den Uhrzeigersinn drehen ››› .Wichtige Informationen zu Radschrauben
F
el
g
en und Radschrauben sind konstruktiv
auf die werkseitig montierten Räder abge-
stimmt. Bei jeder Umrüstung auf andere Fel-
gen müssen deshalb die jeweils zugehörigen
Radschrauben mit der richtigen Länge und
Kalottenform verwendet werden. Der Festsitz
der Räder und die Funktion der Bremsanlage
hängen davon ab.
Unter Umständen dürfen keine Radschrau-
ben von Fahrzeugen der gleichen Baureihe
benutzt werden.
Anzugsdrehmoment der Radschrauben
Das vorgeschriebene Anzugsdrehmoment
der Radschrauben bei Stahl- und Leichtme-
tallfelgen beträgt 140 Nm. Nach einem Rad-
wechsel unverzüglich das Anzugsdrehmo-
ment mit einem fehlerfrei arbeitenden Dreh-
momentschlüssel prüfen lassen.
Korrodierte und schwergängige Radschrau-
ben müssen vor dem Prüfen des Anzugsdreh-
moments erneuert und die Gewindegänge in
der Radnabe gesäubert werden.
Niemals die Radschrauben und die Gewinde-
gänge in den Radnaben fetten oder ölen.
Auch mit dem vorgeschriebenen Anzugsdreh-
moment können sie sich während des Fahr-
betriebs lösen. ACHTUNG
Unsachgemäß angezogene Radschrauben
können s ic
h während der Fahrt lösen und Un-
fälle, schwere Verletzungen und den Verlust
der Fahrzeugkontrolle verursachen.
● Nur Radschrauben verwenden, die zu der
jewei
ligen Felge gehören.
● Niemals unterschiedliche Radschrauben
verw
enden.
● Radschrauben und die Gewindegänge der
Radn
aben müssen sauber, leichtgängig, öl-
und fettfrei sein.
● Immer nur den Radschlüssel zum Lösen
und Bef
estigen der Radschrauben verwen-
den, der werkseitig dem Fahrzeug beigelegt
wurde.
● Radschrauben nur etwa eine Umdrehung
lockern, so
lange das Fahrzeug nicht mit dem
Wagenheber angehoben ist.
● Niemals die Radschrauben und die Gewin-
degäng
e in den Radnaben fetten oder ölen.
Auch mit dem vorgeschriebenen Anzugsdreh-
moment können sie sich während des Fahr-
betriebs lösen.
● Niemals die Verschraubungen bei Felgen
mit v
erschraubtem Felgenring lösen.
● Wenn die Radschrauben mit einem zu nied-
rigen Anz
ugsdrehmoment angezogen wer-
den, können sich die Radschrauben und Fel-
gen während der Fahrt lösen. Ein stark erhöh-
tes Anzugsdrehmoment kann zur Beschädi-
gung der Radschrauben beziehungsweise der
Gewinde führen. 47
Page 50 of 348
Grundsätzliches
Fahrzeug mit dem Wagenheber anhe-
ben Abb. 70
Aufnahmepunkte für den Wagenhe-
ber . Abb. 71
Wagenheber hinten an der linken
F ahr
z
eugseite angesetzt. Der Wagenheber darf nur an den gezeigten
Auf
n
ahmep
unkten (Markierungen in der Ka-
rosserie) angesetzt werden ››› Abb. 70. Die
Markierung zeigt die Position der Aufnahme-
punkte unter dem Fahrzeug an. Die Aufnah- mepunkte befinden sich an Stegen, die
hin-
ter den
vorderen Kanten liegen ››› Abb. 71. Es
gilt der Aufnahmepunkt, der sich bei dem je-
weiligen Rad befindet ››› .
Da s
F
ahrzeug darf nur an den Aufnahme-
punkten für den Wagenheber angehoben
werden.
Zur eigenen Sicherheit und der ihrer Mitfah-
rer folgende Punkte in der angegebenen Rei-
henfolge beachten:
Ebenen und festen Untergrund für das
Anheben des Fahrzeugs wählen.
Motor abstellen, beim Schaltgetriebe ei-
nen Gang einlegen bzw. den Wählhebel
in Stellung P bringen ›››
Seite 207
und elektronische Parkbremse einschal-
ten ›››
Seite 202.
Diagonal gegenüberliegendes Rad mit
den Klappkeilen* oder anderen geeigne-
ten Hilfsmitteln blockieren.
Bei Anhängerbetrieb: Den Anhänger
vom Zugfahrzeug abkuppeln und ord-
nungsgemäß abstellen.
Radschrauben des zu wechselnden Rads
lockern ››› Seite 46.
Den Wagenheberaufnahmepunkt
››› Abb. 70 unter dem Fahrzeug suchen,
der dem zu wechselnden Rad am nächs-
ten liegt.
1.
2.
3.
4.
5.
6. Den Wagenheber so weit hochkurbeln,
das
s er sich noch unter den Aufnahme-
punkt des Fahrzeugs stellen lässt.
Sicherstellen, dass der Wagenheberfuß
mit der ganzen Fläche sicher auf dem
Boden steht und sich der Wagenheber-
fuß genau unter dem Ansetzpunkt
››› Abb. 71 befindet.
Den Wagenheber ausrichten und gleich-
zeitig die Wagenheberklaue weiter hoch-
kurbeln, bis die Klaue den Steg unter
dem Fahrzeug ››› Abb. 71 umfasst.
Den Wagenheber weiter hochkurbeln,
bis das Rad gerade vom Boden abhebt. ACHTUNG
Bei einer unsachgemäßen Benutzung des Wa-
genhe ber
s kann das Fahrzeug vom Wagenhe-
ber abrutschen und schwere Verletzungen
verursachen. Um das Risiko von Verletzungen
zu reduzieren, folgendes beachten:
● Nur Wagenheber verwenden, die von SEAT
für das
Fahrzeug freigegeben sind. Andere
Wagenheber könnten abrutschen, auch die
für andere SEAT Modelle.
● Der Boden muss eben und fest sein. Ein
schräg
er oder weicher Untergrund kann ein
Abrutschen des Fahrzeugs vom Wagenheber
zur Folge haben. Gegebenenfalls eine groß-
flächige, stabile Unterlage für den Wagenhe-
ber benutzen.
● Bei glattem Böden wie Fliesenböden eine
rutsc
hfeste Unterlage verwenden, z.B. eine 7.
8.
9.
10.
48