audio Seat Alhambra 2018 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2018Pages: 344, PDF Dimensioni: 7.18 MB
Page 2 of 344

SEAT S.A. si preoccupa di mantenere tutti i suoi generi e modelli in con\
tinuo sviluppo. La preghiamo perció di comprendere che, in
qualunque momento, possano prodursi modifiche del veicolo consegnato in quanto a forma, equipaggiamento e tecnica.
Per questa ragione, non si può rivendicare alcun diritto basandosi su\
dati, illustrazioni e descrizioni del presente Manuale.
I testi, le illustrazioni e le norme del presente manuale si basano sull\
o stato delle informazioni nel momento della realizzazione di
stampa.
Non è permessa la ristampa, la riproduzione o la traduzione, totale o\
parziale, senza autorizzazione scritta di SEAT.
SEAT si riserva espressamente tutti i diritti secondo la legge sul “C\
opyright”.
Sono riservati tutti i diritti sulle modifiche.
❀Questa carta è stata fabbricata con cellulosa sbiancata senza cloro.
© SEAT S.A. - Ristampa: 15.11.17
Informazioni sul presente
libretto
Nel presente manuale viene descritto l’ allesti-
mento del veicolo al momento della redazione
del testo. Alcune delle dotazioni qui descritte
sono state introdotte solo in un secondo tem -
po o sono disponibili solamente in determi -
nati Paesi.
Trattandosi del manuale generale del mode -
llo ALHAMBRA , alcuni dei dispositivi e alcune
delle funzioni descritte in questo manuale
non sono inclusi in tutti i tipi o le versioni del
modello, dato che possono variare o subire
modi che a seconda delle esigenze tecniche
del mercato, senza che ciò possa essere in -
teso, in nessun caso, come pubblicità ingan -
nevole.
Alcuni dettagli delle gure possono essere di -
versi rispetto alla realtà speci ca del singolo
veicolo, per cui raccomandiamo di considera -
re le illustrazioni piuttosto come strumenti per
comprendere meglio gli argomenti trattati.
Le indicazioni di direzione (sinistra, destra,
davanti, dietro) in questo manuale si inten -
dono sempre riferite al senso di marcia del
veicolo, a meno che non sia espressamente
indicato un diverso punto di riferimento.
Il materiale audiovisivo mira unicamente ad
aiutare gli utenti a comprendere meglio alcu-
ne funzioni dell’automobile. Non sostituisce il manuale di istruzioni. Utilizzare il manuale
di istruzioni per consultare i dati completi e le
avvertenze.
Le dotazioni segnate con un asterisco
fanno parte del corredo di serie solo in
determinate versioni del modello, sono
previste come optional solo in alcune
versioni o sono disponibili solo in alcu -
ni Paesi.
®
I marchi registrati sono segnalati con il
simbolo ®. L’eventuale assenza di que -
sto simbolo non signi ca tuttavia che tali
nomi possano essere usati liberamente.
>> Indica che il paragrafo continua alla
pagina seguente.
Avvertimenti importanti sulla pagina
indicata
Contenuti più dettagliati sulla pagina
indicata
Informazioni generali sulla pagina indi
-
cata
Informazioni di emergenza sulla pagi
-
na indicata
ATTENZIONE
I testi preceduti da questo simbolo contengo -
no informazioni sulla sicurezza delle persone
e suggerimenti su come ridurre il rischio di
infortuni e di lesioni.
ATTENZIONE
I testi con questo simbolo richiamano
l’attenzione su possibili danni al veicolo.
Per il rispetto dell’ambiente
I testi preceduti da questo simbolo con -
tengono informazioni sulla protezione
dell’ambiente.
Avvertenza
I testi preceduti da questo simbolo contengo -
no informazioni aggiuntive.
Il manuale è diviso in sei parti generali:
1. Elementi essenziali
2. Sicurezza
3. Emergenze
4. Guida
5. Consigli
6. Dati tecnici
Alla ne del manuale troverà un undice alfa -
betico che la aiuterà a cercare in modo rapido
le informazioni che desidera.
Page 31 of 344

Elementi essenzialiPortare la leva nella posizione desiderata
6
Tergitura ad intervalli per il lunotto po-
steriore. Il tergilunotto opera ad inter-
valli di 6 secondi.
7
Tergitura automatica per la pulizia del
lunotto con la leva premuta.
››› in Leva dei tergicristalli a pag. 145
›››
pag. 145
››› pag. 57 Sistema di informazione SEAT
Intr oduz
ione a
l temaCon il quadro acceso, è possibile consultare
l
e div
er
se funzioni del display navigando tra i
menu.
Nei veicoli con volante multifunzione non so-
no presenti i tasti nella leva dell'impianto ter-
gicristalli. In questo caso l'indicatore multi-
funzione può essere gestito solo con i tasti di
tale volante.
A seconda dell'elettronica e dell'allestimento
del veicolo varia la quantità di menu visualiz-
zati sul display del quadro strumenti. In un'officina specializzata è possibile pro-
grammar
e o modificare funzioni aggiuntive a
seconda dell'allestimento del veicolo. SEAT
raccomanda di rivolgersi a un Service Center.
Alcune opzioni del menu possono essere
consultate a veicolo fermo.
Quando sul display è visualizzato un avverti-
mento di priorità 1, non è possibile visualiz-
zare i menù. Per visualizzare i menu, confer-
mare l'avvertimento con il tasto OK .
Riassunto della struttura dei menu ■
Indicat or
e multifunzione (MFA)
››› pag. 31
■ Durata del viaggio
■ Consumo momentaneo di carburante
■ Consumo medio di carburante
■ Autonomia
■ Chilometri percorsi
■ Velocità media
■ Indicazione digitale della velocità
■ Indicatore digitale della temperatura olio
■ Avviso di velocità
■ Audio ›››
fascicolo Radio oppure ›››
fascico-
lo Sistema di navigazione
■ Sistema di navigazione ›››
fascicolo Siste-
ma di navigazione
■ Telefono ››› fascicolo Radio oppure ››› fasci-
colo Sistema di navigazione ■
Ris c
aldamento stazionario
››› pag. 190
■ Attivazione
■ Programma On/Off
■ Disattivazione
■ Temporizzatore 1-3
■ Giorno
■ Orologio
■ Minuto
■ Attivazione
■ Durata
■ Modalità di funzionamento
■Riscaldamento
■ Ventilazione
■ Giorno
■ Regolazione predefinita
■ Stato veicolo ››› pag. 31
■ Configurazione ››› pag. 32
■ Dati dell'indicatore multifunzione
■ Durata del viaggio
■ Consumo momentaneo di carburante
■ Consumo medio di carburante
■ Chilometri percorsi
■ Autonomia
■ Velocità media
■ Indicazione digitale della velocità
■ Avviso di velocità
■ Bussola
■ Comfort ››› pag. 33 » 29
Page 33 of 344

Elementi essenziali
● L'op z
ione sel
ezionata sarà visualizzata fra
due righe orizzontali. Inoltre a destra compa-
rirà un triangolo .
● Per selezionare il sottomenu, premere il ta-
sto OK .
Eff ett
uar
e regolazioni a seconda del menu
● Con il tasto doppio sulla leva dell'impianto
tergic
ristalli o con la rotella sul volante multi-
funzione, è possibile eseguire le modifiche
desiderate. Per far scorrere i valori più rapida-
mente, è necessario mantenere premuto il ta-
sto doppio o girare più rapidamente la rotella
(avanzamento o arretramento rapido).
● Selezionare o confermare la selezione con
il t
asto OK .
Menu principale
MFAInformazioni e possibili configurazioni
dell'indicatore multifunzione (MFA).
››› pag. 31
Audio
Indicazione dell'emittente, se è accesa
la radio.
Indicazione del CD in uso, in modalità
CD.
››› fascicolo Radio oppure ››› fascicolo
sistema di navigazione
Navigazione
Con la navigazione a destinazione atti-
va, sono visualizzate le frecce di cam-
bio di direzione e una barra di avvici-
namento. La rappresentazione è simile
ai simboli rappresentati nel sistema di
navigazione.
Se la navigazione a destinazione è di-
sattivata, vengono visualizzati la dire-
zione di marcia (bussola) e il nome
della via in cui si sta circolando.
››› fascicolo Sistema di navigazione
Telefono
Informazioni e possibili configurazioni
della predisposizione per il telefono
cellulare.
››› fascicolo Radio oppure ››› fascicolo
Sistema de navigazione
Riscaldamen-
to stazionario
Informazioni e configurazioni possibili
del riscaldamento stazionario:
attivazione o disattivazione il riscalda-
mento stazionario. Selezionare la du-
rata e la modalità di funzionamento.
››› pag. 190
Stato del vei-
colo
Testi correnti di avvertimento o di in-
formazione.
Questa opzione compare solo quando
sono disponibili alcuni di questi testi.
Sul display è visualizzato il numero di
messaggi disponibili. Esempio 1/1 o
2/2.
››› pag. 107
Configurazio-
ne
Diverse opzioni di regolazione, ad
esempio, i menu Comfort, Luce e Visi-
bilità, così come l'ora, l'indicazione
della velocità con pneumatici da neve,
la lingua, le unità di misura, o “Indica-
tore off”.
››› pag. 32 Menu MFA
(indicator
e multifunzione) L'indicatore multifunzione (MFA) presenta
due memorie autom
atic
he: 1 - Memoria par-
ziale e 2 - Memoria complessiva. La memoria
selezionata appare nella zona superiore de-
stra del display.
Con il quadro acceso e visualizzando la me-
moria 1 o 2, premere brevemente il tasto OK per passare da una memoria all'altra.
1
Memoria
parziale
(per un solo
percorso).
La memoria registra i valori del tragitto
percorso e del consumo da quando si ac-
cende a quando si spegne il quadro.
Se si interrompe il tragitto per più di due
ore, la memoria si cancella automatica-
mente. Se si prosegue la marcia meno di
due ore dopo aver spento il quadro, i
nuovi dati saranno aggiunti a quelli già
memorizzati.
»
31
Page 115 of 344

Comunicazione e sistemi multimediali
Comunicazione e sistemi multimediali C om
andi s
ul volante*
Uso dell'impianto audio + telefono Fig. 119
Comandi sul volante. Nel volante sono integrati dei moduli multi-
f
u
n
zione tramite i quali è possibile controlla-
re le funzioni di audio, telefonia e radionavi- gazione del veicolo, senza che sia necessario
dist
ogliere l'attenzione dalla guida. ●
contro llo tramite il volante delle funzioni
audio disponibili (radio, CD audio, CD MP3,
iPod ®1)
, USB 1)
, SD 1)
) e del sistema Bluetooth.
TastoRadioMedia (eccetto AUX)AUXTelefono a)navigazione a)
ARuotare: Alzare/abbassare il vo-
lume
Premere: MuteRuotare: Alzare/abbassare il vo- lume
Premere: PausaRuotare: Alzare/abbassare il vo- lume
Premere: MuteRuotare: Alzare/abbassare il volume
Premere: MuteRuotare: Alzare/abbassare il volume
Premere: Mute
» 1)
In base all'equipaggiamento del veicolo.
113
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 116 of 344

ComandoTastoRadioMedia (eccetto AUX)AUXTelefono
a)navigazione a)
B
Pressione breve: accesso al me-
nu telefono sul quadro stru- mentia)
.
Lunga pressione: ripetizione chiamata a)Pressione breve: accesso al me-
nu telefono sul quadro strumen- tia)
.
Lunga pressione: ripetizione chiamata a)Pressione breve: accesso al me-
nu telefono sul quadro strumen- tia)
.
Lunga pressione: ripetizione chiamata a)
Pressione breve: risponde-
re/chiudere chiamata atti- va/aprire menu telefono.
Lunga pressione: rifiutare chia-
mata in arrivo/passare alla mo-
dalità privata o tornare alla mo- dalità viva voce/ripetizione chiamata
Pressione breve: accesso al me-nu telefono sul quadro stru- mentia)
.
Lunga pressione: ripetizione chiamata a)
C,
DRicerca emittente preceden-
te/successivaPressione breve: passare al bra-no precedente/successivo
Lunga pressione: scorrimento rapido in avanti o indietro
Senza funzioneSenza funzione b)Funzione radio/media (eccetto
AUX)
E, FCambio del menu nel quadro
strumentiCambio del menu nel quadrostrumentiCambio del menu nel quadrostrumentiCambio del menu nel quadrostrumentiCambio del menu nel quadrostrumenti
GAttivare/disattivare controllo vocalea)Attivare/disattivare controllo
vocalea)Attivare/disattivare controllo
vocalea)Senza funzione b)Attivare/disattivare controllo
vocale
H
Ruotare: Preselezione successi-va/precedente c)
Premere: Agisce sull'MFA o con- ferma opzioni menu del quadro
strumenti a seconda dell'opzio- ne menuRuotare: Brano successivo/pre-cedentec)
Premere: Agisce sull'MFA o con- ferma opzioni menu del quadro
strumenti a seconda dell'opzio- ne menuRuotare: Agisce sul menu del
quadro strumenti a seconda del menu in cui ci si trova
Premere: Agisce sull'MFA o con- ferma opzioni menu del quadro
strumenti a seconda dell'opzio- ne menuRuotare: Agisce sul menu delquadro strumenti a seconda del menu in cui ci si trova
Premere: Agisce sull'MFA o
conferma opzioni menu del
quadro strumenti a seconda dell'opzione menuRuotare: Agisce sul menu delquadro strumenti a seconda del menu in cui ci si trova
Premere: Agisce sull'MFA o con- ferma opzioni menu del quadro
strumenti a seconda dell'opzio- ne menu
a)A seconda dell'equipaggiamento del veicolo.
b) In caso di chiamata in corso, altrimenti funzione radio/media (eccetto AUX).
c) Solo se il quadro strumenti si trova nel menu audio.
114
Page 117 of 344

Comunicazione e sistemi multimediali
Multimedia P or
t
a USB/AUX-IN Fig. 120
Bracciolo centrale anteriore: porta
USB/A UX
-IN. In base al mercato e alle dotazioni, il veicolo
p
uò di
s
porre o meno di un collegamento
USB/AUX-IN.
La porta USB/AUX-IN si trova nel vano del
bracciolo centrale anteriore ››› fig. 120.
La descrizione d'uso si trova nei rispettivi
manuali di istruzioni del sistema audio e di
navigazione. Telefonia comfort
Fig. 121
Bracciolo centrale anteriore: allog-
gi ament
o per i
l collegamento del telefono cel-
lulare con l'antenna esterna del veicolo. In base al mercato e all'allestimento, il veico-
lo p
uò di
s
porre del sistema Telefonia comfort
con collegamento all'antenna esterna del vei-
colo ››› fascicolo Media System Plus .
Il sistema si trova nel vano del bracciolo cen-
trale anteriore. Modulo a tre tasti sul tetto.
Modulo a tre t
asti* Fig. 122
Modulo a tre tasti del tetto: comandi
del s
i
stema di gestione del telefono.
Premere brevemente: per accettare una chiama-
ta o terminarla.
Mantenerlo premuto: per rifiutare una chiamata.
Premere brevemente: per avviare o terminare il
comando vocale, ad esempio per effettuare una
chiamata.
a)
Tenere premuto per più di 2 secondi
: per ottene-
re informazioni sul marchio SEAT e sui servizi
aggiuntivi selezionati relativi al traffico e agli
spostamenti.
» 115
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 330 of 344

Indice alfabetico
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 avv o
l
gitore automatico della cintura . . . . . . . . . 71
Cintura attorcigliata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
con doppia chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
finalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
funzione protettiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
limitatore di tensione della cintura . . . . . . . . . . 71
non allacciate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
posizionamento del nastro della cintura . . . . . 68
pretensionatore della cintura . . . . . . . . . . . . . . 71
pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
regolazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 68
regolazioni in altezza della cintura . . . . . . . . . . 70
spia di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Clacson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Climatizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 bocchette di ventilazione . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
particolarità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
ventilazione indiretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Climatizzazione anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
climatizzatore elettrico manuale . . . . . . . . . . . 186
climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 185, 186
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
ricircolo dell'aria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
sedili posteriori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 185
Cofano del vano motore . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 289 apertura e chiusura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Collocazione del nastro della cintura cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
nel caso di donne in gravidanza . . . . . . . . . . . . 17
Comandi per i finestrini . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 133 Comandi sul volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
uso dell'impi anto audio e telefono . . . . . . . . . 113
Comando vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Commutatore lampeggio di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Conducente vedi Posizione corretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Connettore di diagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Connettori anomalie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Consiglio ambientale fare rifornimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Consigli per la guida con il veicolo carico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Consumo di carburante Perché aumenta il consumo? . . . . . . . . . . . . . . 215
Contachilometri complessivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
parziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Contagiri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Controllo pressione dei gonfiaggio degli pneumatici . . 310
Controllo dei livelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Controllo della funzionalità sensore pioggia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Controllo della funzione dispositivo di traino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Controllo elettronico della stabilità (ESC) . . . . . . 217
Controllo elettronico della trazione . . . . . . . . . . . 217
Controllo elettronico della trazione (ASR) . 218, 220
Controllo per il parcheggio sistema ottico di parcheggio . . . . . . . . . . . . . . 225
Coppia di serraggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 bulloni della ruota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Copricerchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Coprimozzo della ruota
copricer chi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
togliere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cric . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48, 86, 88 punti di collocazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cristalli eliminazione del gelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Cromature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Cruise control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
cruscotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Cruscotto sistema airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Cunei pieghevoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Cura della vernice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Cura del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 abitacolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
airbag (cruscotto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
antenna incorporata nel cristallo . . . . . . . . . . 280
cruscotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
decorazioni in legno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
finestrini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
guarnizioni di gomma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
particolarità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
parti cromate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
parti in plastica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
protezione del sottoscocca del veicolo . . . . . . 274
pulizia dei cerchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
sbrinamento della serratura della porta . . . . . 273
specchietti retrovisori esterni . . . . . . . . . . . . . 271
superfici anodizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
vano motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
vernice del veicolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
D Dati del motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
328
Page 343 of 344

SEAT S.A. si preoccupa di mantenere tutti i suoi generi e modelli in con\
tinuo sviluppo. La preghiamo perció di comprendere che, in
qualunque momento, possano prodursi modifiche del veicolo consegnato in quanto a forma, equipaggiamento e tecnica.
Per questa ragione, non si può rivendicare alcun diritto basandosi su\
dati, illustrazioni e descrizioni del presente Manuale.
I testi, le illustrazioni e le norme del presente manuale si basano sull\
o stato delle informazioni nel momento della realizzazione di
stampa.
Non è permessa la ristampa, la riproduzione o la traduzione, totale o\
parziale, senza autorizzazione scritta di SEAT.
SEAT si riserva espressamente tutti i diritti secondo la legge sul “C\
opyright”.
Sono riservati tutti i diritti sulle modifiche.
❀Questa carta è stata fabbricata con cellulosa sbiancata senza cloro.
© SEAT S.A. - Ristampa: 15.11.17
Informazioni sul presente
libretto
Nel presente manuale viene descritto l’ allesti-
mento del veicolo al momento della redazione
del testo. Alcune delle dotazioni qui descritte
sono state introdotte solo in un secondo tem -
po o sono disponibili solamente in determi -
nati Paesi.
Trattandosi del manuale generale del mode -
llo ALHAMBRA , alcuni dei dispositivi e alcune
delle funzioni descritte in questo manuale
non sono inclusi in tutti i tipi o le versioni del
modello, dato che possono variare o subire
modi che a seconda delle esigenze tecniche
del mercato, senza che ciò possa essere in -
teso, in nessun caso, come pubblicità ingan -
nevole.
Alcuni dettagli delle gure possono essere di -
versi rispetto alla realtà speci ca del singolo
veicolo, per cui raccomandiamo di considera -
re le illustrazioni piuttosto come strumenti per
comprendere meglio gli argomenti trattati.
Le indicazioni di direzione (sinistra, destra,
davanti, dietro) in questo manuale si inten -
dono sempre riferite al senso di marcia del
veicolo, a meno che non sia espressamente
indicato un diverso punto di riferimento.
Il materiale audiovisivo mira unicamente ad
aiutare gli utenti a comprendere meglio alcu-
ne funzioni dell’automobile. Non sostituisce il manuale di istruzioni. Utilizzare il manuale
di istruzioni per consultare i dati completi e le
avvertenze.
Le dotazioni segnate con un asterisco
fanno parte del corredo di serie solo in
determinate versioni del modello, sono
previste come optional solo in alcune
versioni o sono disponibili solo in alcu -
ni Paesi.
®
I marchi registrati sono segnalati con il
simbolo ®. L’eventuale assenza di que -
sto simbolo non signi ca tuttavia che tali
nomi possano essere usati liberamente.
>> Indica che il paragrafo continua alla
pagina seguente.
Avvertimenti importanti sulla pagina
indicata
Contenuti più dettagliati sulla pagina
indicata
Informazioni generali sulla pagina indi
-
cata
Informazioni di emergenza sulla pagi
-
na indicata
ATTENZIONE
I testi preceduti da questo simbolo contengo -
no informazioni sulla sicurezza delle persone
e suggerimenti su come ridurre il rischio di
infortuni e di lesioni.
ATTENZIONE
I testi con questo simbolo richiamano
l’attenzione su possibili danni al veicolo.
Per il rispetto dell’ambiente
I testi preceduti da questo simbolo con -
tengono informazioni sulla protezione
dell’ambiente.
Avvertenza
I testi preceduti da questo simbolo contengo -
no informazioni aggiuntive.
Il manuale è diviso in sei parti generali:
1. Elementi essenziali
2. Sicurezza
3. Emergenze
4. Guida
5. Consigli
6. Dati tecnici
Alla ne del manuale troverà un undice alfa -
betico che la aiuterà a cercare in modo rapido
le informazioni che desidera.