brake Seat Altea 2014 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2014, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2014Pages: 319, PDF Size: 4.44 MB
Page 6 of 319
Römork çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
İzlenecek talimatlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Çekme braketinin bilyalı bağlantısı* . . . . . . . . 209
Sürüş ipuçları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Çekme braketinin takılması* . . . . . . . . . . . . . . 210
Araç bakım ve temizliği . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Genel notlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Aracın dış bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Araç iç bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Aksesuarlar, parça değişimi ve değişiklikler . .224
Aksesuarlar ve yedek parçalar . . . . . . . . . . . . 224
Teknik modifikasyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Tavan anteni* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Cep telefonları ve verici-alıcılar . . . . . . . . . . . 225
Kontrol ve dolum seviyeleri . . . . . . . . . . . . . . 226
Yakıt doldurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
LPG sistemi (Sıvılaştırılmış petrol gazı)* . . . . 228
Benzinli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Dizel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Motor bölmesinde çalışma . . . . . . . . . . . . . . . 233
Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Soğutucu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Yıkama suyu ve ön cam silecek lastikleri . . . . 243
Fren hidroliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Araç aküsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Tekerlekler ve lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Tekerlekler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Küçük onarımlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Araç aletleri, lastik tamir kiti ve yedek lastik . . 260
Tekerlek değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Lastik onarım kiti (Lastik-Mobilite Sistemi)* . . 267
Sigortalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Ampul değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Akü takviyesi ile çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . 285
Çekme ve çekerek çalıştırma . . . . . . . . . . . . . 288 Teknik özellikler
. . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Teknik özelliklerin açıklaması . . . . . . . . . . . . 291
Önemli bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Yakıt tüketimi konusunda bilgiler . . . . . . . . . . 292
Römork çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Tekerlekler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Teknik özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Sıvı seviyelerinin kontrol edilmesi . . . . . . . . . . 295
Benzinli motor 1,6 75 kW (102 PS) . . . . . . . . . 296
1.2 TSI 77 kW (105 BG) Çalıştırma-Durdurma
benzinli motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Benzinli motor 1.4 92 kW (125 PS) . . . . . . . . . 298
Benzinli motor 2,0 155 kW (211 PS) . . . . . . . . 299
Dizel motor 1.6 TDI CR 66 kW (90 PS) DPF’li/
DPF’siz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Dizel motor 1.6 TDI CR 77 kW (105 PS)
DPF’li/DPF’siz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Dizel motor 1,6 TDI CR 77 kW (105 PS) DPF
Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Dizel motor 2,0 TDI CR 103 kW (140 PS) . . . 303
Dizel motor 2,0 TDI CR 125 kW (170 PS) . . . 304
Boyutlar ve kapasiteler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Anahtar kelimeler dizini . . . . . . . 307
4İçindekiler dizini
Page 18 of 319
16Güvenli sürüş
● Emniyet kemerini takmadan yolculuk etmeyiniz.
● Bagaj bölmesinde kimsenin yolculuk etmesine izin vermeyiniz.
DİKKAT
● Her yanlış oturma konumu ciddi yaralanma riskini artırır.
● Yanlış bir oturma konumu, hava yastığı açıldığında yanlış otur-
ma konumunda seyahat eden bir yolcuya çarparak yolcuların cid-
di bir şekilde yaralanmasına yol açabilir.
● Araç hareket etmeden önce, uygun oturma konumuna geçin
ve yolculuk boyunca bu konumu koruyun. Her sürüşten önce,
yolcularınıza uygun oturma konumunda oturmalarını ve yolculuk
boyunca bu konumda kalmalarını söyleyin ⇒ Sayfa 10, Yolcular
için doğru oturma konumu.
Pedal alanı
Pedallar
Tüm pedalların çalışması herhangi bir cisim veya zemin
paspasları tarafından engellenmemelidir. – Gaz, fren ve debriyaj pedallarına her zaman sonuna kadar basabildiğinizden emin olun.
– Pedalların ilk konumlarına engelsiz şekilde dönebildiğine emin olun.
Pedal alanını boş bırakan ve ayak boşluğuna güvenli şekilde tutunan
paspaslar kullanın. If a brake circuit fails, the brake pedal must be pressed down thoroughly
in order to stop the vehicle.
Uygun pabuçların giyilmesi
Her zaman ayaklarınızı destekleyen ve iyi bir pedal hissi sağlayan ayak-
kabılar giyin.
DİKKAT
● Pedal işletiminin kısıtlanması, seyir halinde ciddi durumlara
yol açabilir.
● Sürücü ayak bölmesine herhangi bir cisim koymayınız. Bu ci-
simler pedal alanına hareket ederek, pedal çalışmasını engelleye-
bilir. Ani bir sürüş veya frenleme manevrası durumunda, bu ci-
simlerden dolayı fren, debriyaj veya gaz pedalını kullanamayabi-
lirsiniz. Kaza tehlikesi!
Sürücü tarafındaki paspaslar
Yalnızca zemine güvenli şekilde tutunan ve pedalların
çalışmasını engellemeyen paspaslar kullanılmalıdır. – Paspasların yolculuk boyunca güvenli bir şekilde sabitlenmiş olduklarından ve pedalların çalışmasını engellemediğinden
emin olun ⇒
.
Pedalları engellemeyen ve zemine güvenli şekilde tutunan, kaymaz pas-
paslar kullanın. Uygun zemin paspaslarını yetkili servisinizden temin
edebilirsininiz. Paspas bağlantı elemanları* ayak bölmelerine takılmıştır.
Page 70 of 319
68Kokpit
dış hava sıcaklığı +4 °C (+39 °F) veya +6 °C (+43 °F) üzerine çıkmadığı
sürece yanık kalır.
DİKKAT
Ekranda „kar tanesi simgesi“ belirmemesine rağmen yol yüzeyin-
de siyah buz bulunabilir. Bu nedenle yalnızca bu göstergeye gü-
venilmemelidir – Kaza riski!
Not
Araç sabitken ya da çok düşük hızlarda giderken görüntülenen sıcaklık,
motordan yayılan ısının sonucu olarak mevcut dış sıcaklıktan biraz daha
yüksek olabilir.
Ekrandaki uyarı veya bilgi mesajı
Arızalar, ekranda kontrol lambaları ve uyarı/bilgi raporla-
rıyla gösterilir.
Kontak açıldığında ve araç hareket halindeyken sistem, belli parçalar ve
işlevleri kontrol eder. İşlevsel arızalar göstergede uyarı sembolleri ve bil-
gi metinleriyle gösterilir. Bazı durumlarda sesli uyarı duyulabilir.
Uyarı sembolleri
Kırmızı uyarı sembolleri (1. öncelikli) ve sarı uyarı sembolleri (2. öncelik-
li) mevcuttur.
Bilgi metni
Arıza sırasına gelen uyarı mesajlarına ek olarak göstergede prosedür-
lerle ilgili bilgi veya yapmanız gerekenler görüntülenebilir.
Not
Uyarı veya bilgi mesajları olmayan ekranlarda, arızalar uyarı lambaları
ile özel olarak gösterilirler.
Uyarı mesajları, 1. öncelikli (kırmızı)
Bu arızalardan biri meydana gelirse, uyarı lambası yanar ve beraberinde
üç sesli uyarı duyulur. Bu bir tehlike uyarısıdır. Stop the car and switch
off the engine (aracı durdurun ve motoru kapatın) Arızayı kontrol edin ve
düzeltin Gerekirse, profesyonel yardım alın.
Aynı anda birden fazla 1 Öncelikli arıza tespit edilirse semboller bir se-
ferde yaklaşık 2 saniye ard arda görüntülenir.
1.uyarı raporu süresinde gösterge de hiçbir menü görüntülenmeyecektir .
1.öncelikli uyarı mesajlarına (kırmızı) örnekler
● STOP BRAKE FLUID INSTRUCTION MANUAL veya STOP BRAKE
FAULT INSTRUCTION MANUAL uyarı mesajı ile fren sistemi sembolü
.
● STOP SEE COOLANT INSTRUCTION MANUAL uyarı mesajı ile
soğutma suyu sembolü .
● STOP ENGINE OIL PRESSURE LOW! INSTRUCTION MANUAL
uyarı mesajıyla motor yağ basıncı sembolü.
Uyarı mesajları, 2. öncelikli (sarı)
Bu arızalardan biri meydana gelirse, uyarı lambası yanar ve beraberin-
den sesli bir uyarı duyulur. Fonksiyon mümkün olduğunca sık kontrol
edilmelidir. İşlev olabildiğince çabuk kontrol edilmelidir.
Page 83 of 319
81
Kokpit
Par-
çaSembolKontrol ve uyarı lambalarının an- lamlarıDaha fazlabilgi
3
(yeşil)
Araç LPG modundayken yeşil lam-
ba yanar.
Otomatik veya manuel olarak ben-
zin moduna geçtiğinizde lamba sö-
ner.
⇒ Sayfa 175
(sarı)Benzin rezerv seviyesine ulaştığın-
da sarı uyarı lambası yanar.
DİKKAT
● Kumanda lambalarının ve uyarı mesajlarının dikkate alınma-
ması ciddi yaralanmalara veya aracınızda hasara neden olabilir.
● Aracınız bozulursa kaza riski artar. Üçüncü kişilere zarar gel-
mesini önlemek için yolu kullanan diğer kişilerin dikkati çekmek
üzere reflektör kullanın.
● Motor bölmesi tehlikeli bölgede. Motor üzerinde veya motor
bölmesinde herhangi bir çalışma yapmak için kaputu açmadan
önce, yanma veya başka yaralanma risklerini azaltmak için, moto-
ru durdurmalı ve soğumasını beklemelisiniz. İlgili uyarıları oku-
yun ve bu uyarılara uyun ⇒ Sayfa 233.
Not
● Göstergede uyarı veya bilgi mesajları olmayan araçlarda arıza için il-
gili kumanda lambası yanacaktır.
● Ekranda uyarı veya bilgi mesajları olan araçlarda, arıza için uygun
kumanda lambası yanacak ve bir uyarı veya bilgi mesajı ekranda görün-
tülenecektir. Uyarı sembolleri
Kırmızı uyarı sembolleri (1. öncelikli) ve sarı uyarı sembolleri (2.
öncelikli) mevcuttur.
Uyarı mesajları, 1. öncelikli (kırmızı)
Bu arızalardan biri meydana gelirse, uyarı lambası yanar ve beraberinde
üç sesli uyarı duyulur. Bu bir tehlike uyarısıdır. Stop the car and switch
off the engine (aracı durdurun ve motoru kapatın) Arızayı kontrol edin ve
düzeltin Gerekirse, profesyonel yardım alın.
Aynı anda birden fazla 1 Öncelikli arıza tespit edilirse semboller bir se-
ferde yaklaşık 2 saniye ardı ardına görüntülenir.
1.uyarı raporu süresinde gösterge de hiçbir menü görüntülenmeyecektir .
1.öncelikli uyarı mesajlarına (kırmızı) örnekler
● STOP BRAKE FLUID INSTRUCTION MANUAL veya STOP BRAKE
FAULT INSTRUCTION MANUAL uyarı mesajı ile fren sistemi sembolü .
● STOP SEE COOLANT INSTRUCTION MANUAL uyarı mesajı ile
soğutma suyu sembolü .
● STOP ENGINE OIL PRESSURE LOW! INSTRUCTION MANUAL
uyarı mesajıyla motor yağ basıncı sembolü.
Uyarı mesajları, 2. öncelikli (sarı)
Bu arızalardan biri meydana gelirse, uyarı lambası yanar ve beraberin-
den sesli bir uyarı duyulur. Fonksiyon mümkün olduğunca sık kontrol
edilmelidir. Araç herhangi bir risk olmadan kullanılabilse bile, ilgili fonksi-
yonu olabildiğince çabuk kontrol edin.
Aynı anda birden fazla 2 öncelikli uyarı mesajı tespit edilirse semboller
bir seferde yaklaşık 2 dakika ard arda görüntülenir. Belirli bir süre sonra
bilgi metni kaybolur ve sembol göstergenin yanında hatırlatıcı olarak ka-
lır.
Önce GüvenlikKullanım talimatlarıPratik BilgilerTeknik özellikler
Page 84 of 319
82Kokpit
1. Öncelikli uyarı mesajlarına işlem yapılana kadar 2. Öncelikli uyarı
mesajları gösterilmeyecektir.
2.öncelikli uyarı mesajlarına (sarı) örnekler: 1)
● PLEASE REFUEL (Yakıt doldurun) bilgi metinli yakıt sembolü
● REFILL WINDSCREEN WASHER FLUID bilgi metniyle ön cam yıka-
ma sıvı sembolü . Yıkama sıvısı seviyesini tamamlayın.
Ekranda görüntülenen bilgi mesajları*
Mesaj a)Tanım
SERVICEServis aralığı sona erdi. Aracı bir Teknik Servise
gösterin.
IMMOBILISER (İM-
MOBİLİZER)İmmobilizer sistemi aktif. Motor çalışmaz. Aracı bir
Teknik Servise gösterin.
ERRORGösterge paneli arızası. Aracı bir Teknik Servise
gösterin.
CLEAN AIR FIL-TER (HAVA FİL-
TRESİNİ TEMİZLE- YİN)
Uyarı: Hava filtresi temizlenmelidir
NO KEYUyarı: Araçta doğru anahtar bulunamıyor.KEY BATTERY
(ANAHTAR PİLİ)Uyarı: Anahtar pili zayıf. Pili değiştirin.
CLUTCHUyarı: Çalıştırmak için debriyaja basın. Manuel
şanzımanlı ve Start-Stop sistemli araçlarda.
--> P/NUyarı: Çalıştırmak için vites kolunu P/N konumuna
alın. Yalnızca otomatik şanzımanlı araçlar.
--> PUyarı: Motoru durdurmak için vites kolunu P konu-
muna alın.
STARTING (ÇA- LIŞTIRMA)Uyarı: Motor otomatik olarak çalışır. Start-Stop
(Çalıştırma-Durdurma) Sistemi etkinleştirildi.
START MA-
NUALLY (MANUEL OLARAK ÇALIŞ- TIR)Uyarı: Motor manuel olarak çalıştırılmalıdır. Start-
Stop (Çalıştırma-Durdurma) Sistemi etkinleştirildi.
ERROR START-
STOP (ÇALIŞTIR- MA-DURDURMA HATASI)
Uyarı: Start-Stop sistemi hatası.
START-STOP IM-POSSIBLE (ÇA-
LIŞTIRMA-DUR-
DURMA MÜMKÜN DEĞİL)Uyarı: Start-Stop (Çalıştırma-Durdurma) Sistemi
devrede olmasına rağmen, motor otomatik olarak
durdurulamıyor. Gerekli tüm koşullar yerine getiril-
medi
START-STOP AC-TIVE (ÇALIŞTIR-
MA-DURDURMA AKTİF)Uyarı: Start-Stop (Çalıştırma-Durdurma) Sistemi
etkinleştirildi. Araç Stop (Durdurma) modunda.
SWITCH OFF (KA- PAMA)Uyarı: Start-Stop (Çalıştırma-Durdurma) Sistemi
etkinleştirildi. Araçtan ayrılırken, kontak anahtarını
kapatın.
STOP TRANSMIS-SION TOO HOTUyarı: Motoru durdurun. Gearbox overhated (Şan-
zıman aşırı ısındı).
BRAKEUyarı: Motoru çalıştırmak için, fren pedalına basın.
Yalnızca otomatik şanzımanlı araçlar.
1)
Modele bağlı olarak.
Page 90 of 319
88Kokpit
Not
Akü bağlantısı kesilmişse kontak açıldıktan sonra sarı uyarı lambası
yanar. Kısa bir mesafeden sonra bu lamba sönmelidir.
Fren sistemi*
Bu uyarı lambası, fren hidrolik seviyesi çok düşükse veya
sistemde bir arıza varsa yanar.
Uyarı lambası şu durumlarda yanar:
● fren hidrolik seviyesi çok düşük ⇒ Sayfa 247.
Gösterge paneli aşağıdaki mesajı gösterir 1)
: STOP BRAKE FLUID INS-
TRUCTION MANUAL (DURUN, FREN HİDROLİĞİ ARIZASI, KULLANIM KILAVUZUNA BAKIN)
● fren sisteminde bir arıza olduğunda.
Gösterge paneli aşağıdaki mesajı gösterir 1)
: BRAKE SYSTEM FAULT
INSTRUCTION MANUAL. (fren sistemi arızası, kullanım kılavuzuna ba-
kın)
Bu uyarı lambası ABS sistemi uyarı lambası ile birlikte yanabilir.
DİKKAT
● Kaputu açmadan önce uyarıları okuyun ve dikkate alın ⇒ Sayfa
233.
● Fren uyarı lambası sönmezse ya da sürüş sonrasında yanarsa,
haznedeki fren hidrolik seviyesi çok düşüktür ⇒ Sayfa 247, Fren
hidroliği. Kaza tehlikesi. Aracı durdurun ve sürmeyin. Teknik yar-
dım alın.
● Fren uyarı lambası ABS uyarı lambasıyla birlikte yanarsa,
bu ABS kontrol işlevinin devre dışı olduğu anlamına gelebilir. Bu
durum frenleme sırasında arka tekerleklerin aniden kilitlenmesine
neden olabilir. Aracın arka kısmı kontrolden çıkabilir. Patinaj tehli-
kesi. Aracı durdurun ve teknik destek isteyin.
El freni
Bu lamba el freni çekildiğinde yanar.
El freni çekiliyken 6 km/saat’ten daha hızlı gidiyorsanız gösterge paneli
ekranında şu mesaj 1)
belirecektir: HANDBRAKE ON (El freni devrede).
Ayrıca akustik bir sinyal de duyarsınız ⇒ Sayfa 186.
Ampul arızası*
Aracın dış aydınlatmasındaki lambalardan birinde bir arı-
za ortaya çıktığında uyarı lambası yanar. Aracın dış aydınlatmasındaki lambalardan birinde (örneğin sol uzun far-
da) bir arıza ortaya çıktığında uyarı lambası yanar.
1)
Modele bağlı olarak.
Page 119 of 319
117
Lambalar ve görüş
● Fabrikada takılmış çekme braketli bir araçta arka sis lambalı bir rö-
mork çekiyorsanız araçtaki arka sis lambası otomatik olarak sönecektir .
● Burada anlatılan aydınlatmanın kullanımı yasal yönetmeliklerdeki zo-
runluluklara bağlıdır.
● Hava koşullarına (çok soğuk veya yağmurlu) ön ve arka lambalar ve
göstergeler geçici olarak buğulanabilir. Bunun aydınlatma sisteminden
kullanım süresi üzerinde bir etkisi yoktur. Lambalar açıldığında kısa sü-
rede buğulanma geçecektir.
Otomatik aydınlatma*
Şek. 71 Otomatik ay-
dınlatma
Devreye alma
– Düğmeyi konumuna döndürün. Gösterge yanacaktır.
Devreden çıkarma
– Lamba anahtarını 'a çevirin Otomatik aydınlatma
Otomatik far kontrol anahtarı açık konumda, örneğin bir tünelden geçer-
ken, kısa farlar bir foto sensör yardımıyla otomatik olarak açılır
.
Ön cam silecekleri birkaç saniye süreyle sürekli olarak çalıştırıldığında
yağmur sensörü kısa farları açar ve sürekli veya fasılalı silme işlevi bir-
kaç dakika süreyle kapatıldığında farları kapatır ⇒ Sayfa 129.
Otomatik kısa far kontrolü bağlıyken ancak kısa farlar kapalıyken lamba
kumandasında uyarı lambası yanar ⇒ Şek. 71. Otomatik kumanda
kısa farları yakarsa gösterge ve kontrol lambaları da yakılır.
DİKKAT
● Otomatik kısa far kumandası açılsa bile, kısa farlar sisli yollar-
da devreye girmeyecektir. Bu nedenle kısa far manuel olarak açıl-
malıdır.
Not
● Otomatik far sistemli araçlarda anahtar kontaktan çıkarıldığında, sa-
dece araçta eve dönüş fonksiyonu mevcut değilse ve lamba kumandası
veya konumundaysa sesli bir uyarı duyulacaktır.
● Gündüz sürüş farları açılırsa, sis farları veya arka sis lambası ilave
olarak açılamaz.
● Burada anlatılan aydınlatmanın kullanımı yasal yönetmeliklerdeki zo-
runluluklara bağlıdır.
● Ön camda sensörün önüne etiket yapıştırmayın. Bu, otomatik aydın-
latma sisteminde bozukluklara veya hatalara neden olabilir
● Arka farların hasar görmemesi için, bagaj kapağı açıldığında bagaj
kapağında bulunan farlar söner (ülkeye bağlı olarak).
Önce GüvenlikKullanım talimatlarıPratik BilgilerTeknik özellikler
Page 188 of 319
186Sürüş
El freni
El freninin kullanımı
Aracın istem dışı hareket etmesini engellemek için el fre-
ni sıkıca uygulanmalıdır.
Şek. 152 El freni ön
koltuklar arasında
Aracınızdan ayrılırken ve park ederken el frenini daima çekin.
El freninin uygulanması
– El freni kolunu sıkıca yukarı çekin ⇒ Şek. 152.
El freninin bırakılması
– Kolu hafifçe yukarıya kaldırın, bırakma düğmesine ok yönün- de ⇒ Şek. 152 bastırın ve el freni kolunu tamamen indirin
⇒
.
Yanlışlıkla el freni çekili durumdayken aracınızı kullanmamak için el fre-
nini daima sonuna kadar çekin ⇒
. El freni uygulandığında ve kontak açıldığında el freni uyarı lambası
yanar. El freni serbest bırakıldığında uyarı lambası söner.
El freni çekiliyken 6 km/saat’ten daha hızlı gidiyorsanız gösterge paneli
ekranında aşağıdaki mesaj* belirecektir: HANDBRAKE ON (El freni dev-
rede). Ayrıca sesli bir uyarı da duyacaksınız.
DİKKAT
● Araç hareket halindeyken durdurmak için asla el frenini kul-
lanmayın. Frenleme yalnızca arka tekerleklere uygulanacağından,
frenleme mesafesi uzar. Kaza tehlikesi!
● Eğer sadece bir miktar indirilmişse, bu durum arka frenlerin
aşırı ısınmasına neden olarak fren sisteminin etkinliğini azaltır ve
kazalara yol açabilir. Ayrıca arka fren balatalarının erken aşınma-
sına neden olur.
ÖNEMLİ
Araçtan ayrılmadan önce her zaman el frenini çekin. Birinci vites de se-
çilmelidir.
Park etme
Araç park edildiğinde el freni her zaman sıkıca uygulan-
malıdır.
Aracı park ederken aşağıdaki noktalara daima dikkat edin:
– Aracı durdurmak için fren pedalını kullanın.
– El frenini çekin.
– Birinci vitesi seçin.
Page 210 of 319
208Römork çekme
Römork çekme
İzlenecek talimatlar
Aracınız doğru ekipmanla donatıldığında, bir römork çekmek için kullanı-
labilir.
Araç fabrikada monteli bir çeki braketi ile donatılmışsa, halihazırda ge-
rekli teknik değişikliklere sahip olacak ve bir römork çekmeye yönelik ya-
sal gereksinimleri karşılayacaktır. Bir çeki braketi monte etmek isterse-
niz bkz ⇒ Sayfa 210.
Konektörler
Aracınızda römorkla araç arasındaki elektrik bağlantısının kurulması için
bir 12-pimli soket bulunmaktadır.
Römorkta 7 pimli soket olması durumunda bir adaptör kablosu kullan-
manız gerekir. Bunu herhangi bir Teknik Servisten edinebilirsiniz.
Römork ağırlığı / çeki demiri yükü
İzin verilen römork yükünü asla aşmayın. Römorku izin verilen istiap
haddi üzerinde yüklememeniz durumunda dik eğimleri aşabilirsiniz.
Listelenen maksimum römork ağırlıkları yalnızca deniz seviyesinden
1000 m yüksekliğe kadar geçerlidir. Artan rakımlarda, azalan hava
yoğunluğundan dolayı motor gücü ve bunun sonucunda aracın tırman-
ma kabiliyeti olumsuz etkilenecektir. Maksimum römork istiap haddi de
buna göre azalacaktır. Aracın ve römorkun ağırlığı her 1.000 m (veya bi-
rim başına) yaklaşık %10 düşürülmelidir. Brüt birleşik ağırlık, yüklü araç
gerçek ağırlığı ile yüklü römork gerçek ağırlığının toplamıdır. Mümkün ol-
duğu durumda belirtilen sınırı aşmamak koşuluyla, römorku çekme bra-
keti rotilindeki maksimum izin verilen çeki demiri yükü ile çalıştırın.
Çeki çubuğunun tanıtıcı plakasındaki römork ağırlığı ve çeki demiri
yük değerleri sadece onay amaçlıdır. Çekme braketi için bu rakamlar- dan düşük
olabilecek araç modelinize yönelik doğru rakamlar ⇒ bölüm
Teknik Veriler 'de verilmiştir.
Yükün dağıtımı
Yükleri romork içinde ağır yükler mümkün olduğunca aksa yakın olacak
şekilde dağıtınız. Römorkta taşınan yükler sabitlenmeleri için emniyete
alınmalıdırlar.
Lastik basıncı
Lastik basıncını yakıt deposu kapağının iç tarafındaki etikette gösterilen
izin verilen maksimum basınca göre ayarlayın. Römork lastiklerinin ba-
sıncını römork üreticisinin önerilerine uygun şekilde ayarlayın.
Dış aynalar
Standart dikiz aynalarıyla, römorkun arkasındaki yolu yeterince iyi görüp
görmediğinizi kontrol edin. Görüş yeterli değilse ilave dış aynalar monte
ettirilmelidir. Her iki dış ayna menteşelenmiş uzatma braketlerine monte
edilmelidir. Aynaları arkayı yeterli miktarda görecek şekilde ayarlayın.
DİKKAT
Römork içerisinde asla yolcu taşımayın. Bu, ölümcül kazalara ne-
den olabilir.
Not
● Römork çekmek araca yük binmesine neden olur. Araç sık sık rö-
mork çekmek için kullanılıyorsa, normal bakım aralıklarının arasında ek
bakımlar yapılmasını tavsiye ederiz.
● Ülkenizde römork çekmeyle ilgili özel yönetmelikler olup olmadığını
araştırın.
Page 211 of 319
209
Römork çekme
Çekme braketinin bilyalı bağlantısı*
Modele bağlı olarak, römork kancasındaki küresel başlık takım kutusun-
da muhafaza edilebilir.
Bilyalı bağlantıda, çeki braketi bilyalı bağlantısının takılması ve sökülme-
sine yönelik talimatlar verilmiştir.
DİKKAT
Çekme braketi bilyalı bağlantısı, araç içerisine fırlayıp yaralanma-
lara neden olmaması için bagaj bölmesinde tutulmalıdır.
Not
● Yasal olarak, römork çekilmiyorken plakayı kapattığı için bilyalı
bağlantı sökülmelidir.
Sürüş ipuçları
Römorkla sürüş her zaman ekstra dikkat gerektirir. Ağırlık dağılımı
Yüklü bir römorkun yüksüz bir araçla yük dağılımı elverişsizdir. Ancak,
bunun kaçınılmaz olması durumunda dengesiz yük dağılımı ile birlikte
aracı kullanmak için daha da yavaş kullanınız.
Hız
Aracın ve römorkun dengesi hız artması ile birlikte azalır. Bu nedenle
aracın elverişsiz yol, hava veya rüzgar koşullarında izin verilen maksi-
mum hızda kullanılmaması önerilir. Bu durum bilhassa yokuş aşağı sü-
rüş için önemlidir. Römorkta en ufak bir yalpalama
belirtisi görülmesi durumunda mutlaka
hızı düşürmeniz gerekir. „Aracın zikzak yapması“ durumunda asla hızı
artırarak kontrolü tekrar sağlamaya çalışmayınız.
Daima zamanında fren yapın. Römorkta emniyet freni varsa, frene ön-
ce hafifçe sonra kuvvetlice basın. Bu römork tekerleklerinin kilitlenmesin-
den kaynaklanan ani hareketi önleyecektir. Yokuş aşağı dik bir rampa
başına geldiğinde inmeye başlamadan önce düşük bir vites seçin. Bu
aracı yavaşlatmak için motor frenini kullanmanızı sağlar.
Yeniden ısıtma
Çok yüksek sıcaklıklarda ve uzun süre yokuşlu yollarda, düşük viteste
ve yüksek motor devrinde sürüş esnasında, soğutma suyu sıcaklığı gös-
tergesini (hararet göstergesi) daima izleyin ⇒ Sayfa 57.
Elektronik Denge Kontrolü*
ESC* sistemi kayma veya savrulma durumunda römorkun dengelenme-
sini kolaylaştırır.
Önce GüvenlikKullanım talimatlarıPratik BilgilerTeknik özellikler