isofix Seat Altea 2014 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2014, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2014Pages: 333, tamaño PDF: 4.61 MB
Page 9 of 333
7
Conducción segura
Seguridad ante todo
Conducción segura
Breve introducción
Estimado conductor de un SEAT
¡La seguridad es lo primero! Este capítulo contiene información, consejos, sugerencias y adver-
tencias importantes que le recomendamos lea y tenga en cuenta
tanto por su propia seguridad como por la de sus acompañantes.
ATENCIÓN
● Este capítulo contiene informaciones de interés sobre el manejo del
vehículo, tanto para el conductor como para sus acompañantes. En los
otros capítulos de la documentación de a bordo aparecen otras informa-
ciones importantes de las que el conductor y sus acompañantes también
deberían estar informados por su propia seguridad.
● Asegúrese de que toda la documentación de a bordo se encuentre
siempre en el vehículo. Esto último es especialmente importante cuando
se preste o venda el vehículo a otra persona.
Equipos de seguridad
Los equipos de seguridad forman parte de la protección de
los ocupantes y pueden reducir el peligro de sufrir lesiones
en caso de accidente.
No “ponga en juego” ni su seguridad ni la de sus acompañantes. Los equi-
pos de seguridad pueden reducir el riesgo de sufrir lesiones en caso de ac-
cidente. La siguiente enumeración incluye una parte de los equipos de se-
guridad de su SEAT:
● cinturones de seguridad de tres puntos,
● limitadores de la tensión del cinturón en los asientos delanteros, y tra-
seros laterales
● pretensores del cinturón en los asientos delanteros,
● ajuste de la altura del cinturón en los asientos delanteros,
● airbags delanteros,
● airbags laterales en los respaldos de los asientos delanteros.
● airbags para la cabeza,
● apoyacabezas delanteros activos*
● puntos de anclaje “ISOFIX” en los asientos traseros laterales para los
asientos para niños con el sistema “ISOFIX”,
● apoyacabezas delanteros regulables en altura,
● apoyacabezas traseros con posición uso y no uso
● columna de dirección regulable.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 52 of 333
50Seguridad infantil
ATENCIÓN
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos de
seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒
en Indicaciones de
seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños de la
página 48.
Asientos para niños del grupo 1
Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad
bien puesto sirven para proteger al niño.
Fig. 29 Asiento para ni-
ños del grupo 1 montado
en el asiento trasero en la
dirección de la marcha.
Para bebés y niños pequeños de entre 9 y 18 kg, lo más adecuado son los
asientos para niños con el sistema “ISOFIX” o los asientos en los que el ni-
ño va sentado de espaldas a la dirección de la marcha.
Si se quieren montar y utilizar asientos para niños habrá que tener en cuen-
ta las disposiciones legales correspondientes y las instrucciones de monta-
je del fabricante del asiento para niños. Le recomendamos que lleve siempre en el vehículo, junto con la documen-
tación de a bordo, el manual de instrucciones del fabricante del asiento pa-
ra niños.
ATENCIÓN
Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos de
seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒
en Indicaciones de
seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños de la
página 48.
Asientos para niños de los grupos 2 y 3
Un asiento para niños adecuado y el cinturón de seguridad
bien puesto sirven para proteger al niño.
Fig. 30 Asiento para ni-
ños montado en el asien-
to trasero en la dirección
de la marcha.
Si se quieren montar y utilizar asientos para niños habrá que tener en cuen-
ta las disposiciones legales correspondientes y las instrucciones de monta-
je del fabricante del asiento para niños.
Page 54 of 333
52Seguridad infantil
Fijar el asiento para niños
Montajes posibles del asiento para niños
Es posible montar un asiento para niños tanto en los asien-
tos traseros como en el asiento del acompañante.
Dispone de las siguientes posibilidades para montar un asiento para niños
en los asientos traseros y en el asiento del acompañante:
● Los asientos para niños de los grupos 0 a 3 se pueden fijar con el cintu-
rón de seguridad.
● Los asientos para niños de los grupos 0, 0+ y 1 con el sistema “ISOFIX”
y Toptether* se pueden fijar sin necesidad del cinturón con las anillas de
sujeción “ISOFIX” y Toptether* ⇒ página 53.
Grupo de masaPlaza de asientosAsiento pasaje-
ro delanteroAsiento trasero lateralAsiento traserocentral
Grupo 0
hasta 10 kgU*UU
Grupo 0+
hasta 13 kgU*UU
Grupo I
de 9 a 18 kgU*UU
Grupo II
de 15 a 25 kgU*UU
Grupo III
de 22 a 36 kgU*UU
Adecuado para los sistemas de retención universales para utilización
en este grupo de masa.
Desplazar el asiento del acompañante lo más atrás posible, lo más alto
posible y siempre desconectando el airbag.
ATENCIÓN
● Los niños deberán viajar protegidos por un sistema de sujeción para
niños que sea adecuado a su edad, peso y altura.
● No monte nunca un asiento para niños, donde el niño viaje de espal-
das a la dirección de la marcha, en el asiento del acompañante si no se
ha desactivado antes el airbag, pues existe peligro de muerte. Sin em-
bargo, si en casos excepcionales es necesario que un niño viaje en el
asiento del acompañante, habrá que desactivar el airbag del acompañan-
te ⇒ página 45, Desactivación de los airbags* y desplazar dicho asiento
a su posición más elevada, si cuenta con dicha regulación.
● Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos
de seguridad para utilizar los asientos para niños ⇒
en Indicaciones
de seguridad importantes para la utilización de los asientos para niños
de la página 48.
U:
*:
Page 55 of 333
53
Seguridad infantil
Fijación del asiento para niños con el sistema “ISOFIX” y Toptether*
Los asientos para niños pueden fijarse en los asientos traseros laterales de un modo rápido, sencillo y seguro mediante el
sistema “ISOFIX” o Toptether*.
Fig. 31 Anillas de suje-
ción ISOFIX
Fig. 32 Anilla de sujeción
Toptether* Para montar y desmontar el asiento para niños es obligatorio tener
en cuenta las instrucciones del fabricante del asiento.
–
Desplace hacia atrás el asiento trasero lo máximo posible.
– Enganche el asiento para niños en las argollas de sujeción
“ISOFIX” hasta que se encastre bien de un modo audible. Si el
asiento para niños dispone de anclaje Toptether*, conéctelo a
la anilla respectiva ⇒ fig. 32. Siga las instrucciones del fabri-
cante.
– Haga la prueba del tirón del cinturón a ambos lados del asiento
para niños.
Cada uno de los asientos traseros laterales cuenta con dos anillas de suje-
ción “ISOFIX”. En algunos vehículos, las anillas van fijadas al armazón
asiento y en otros al piso posterior. A las anillas “ISOFIX” se accede entre el
respaldo y el cojín de asiento trasero. Las anillas Toptether* están situadas
en la zona posterior de los respaldos posteriores (tras respaldo o zona ma-
letero).
Los asientos para niños con sistema de fijación “ISOFIX” y Toptether* se
pueden adquirir en los Servicios Técnicos.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 56 of 333
54Seguridad infantil
Grupo de masaClase de tamañoAparatoOrientación de montajePosiciones Isofix del vehículoAsientos traseros laterales
CapazoFISO/L1Hacia atrásXGISO/L2Hacia atrásXGrupo 0 hasta 10 kgEISO/R1Hacia atrásIU
Grupo 0+ hasta 13 kgEISO/R1Hacia atrásIUDISO/R2Hacia atrásIUCISO/R3Hacia atrásIU
Grupo I de 9 a 18 kg
DISO/R2Hacia atrásIUCISO/R3Hacia atrásIUBISO/F2Hacia delanteIUB1ISO/F2XHacia delanteIUAISO/F3Hacia delanteIUGrupo II de 15 a 25 kg------Hacia delante---Grupo III de 22 a 36 kg------Hacia delante---
Adecuado para sistemas de retención infantil ISOFIX universales homo-
logados para su utilización en este grupo de masa
Posición ISOFIX no adecuada para sistemas de retención infantil ISOFIX
de este grupo de masa o clase de tamaño
ATENCIÓN
● Las anillas de sujeción han sido diseñadas exclusivamente para
asientos con sistema “ISOFIX” y Toptether*.
● No fije nunca otros asientos para niños que no lleven el sistema “ISO-
FIX”, Toptether*, ni cinturones ni cualquier tipo de objetos en las anillas
de sujeción, de lo contrario existe peligro de sufrir heridas mortales.
● Asegúrese que el asiento para niños queda bien fijado a las anillas
“ISOFIX” y Toptether*.
IU:
X:
Page 324 of 333
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 47
sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
sistema Toptether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Asistente de arranque en pendientes . . . . . . . 197
Asistente de frenada hidráulico . . . . . . . . . . . 204
Aspectos a tener en cuenta antes de poner en marcha el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Avería del bloqueo del diferencial (EDS) testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Avería del motor testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Avería en una bombilla testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Aviso acústico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Aviso de frenada de emergencia . . . . . . . 125, 204
Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Ayuda de arranque: descripción . . . . . . . . . . . 300
B
Baca/portaequipajes de techo . . . . . . . . . . . . 165
Bandeja portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Caja portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Barrido a intervalos del parabrisas . . . . . . . . . 131
Barrido automático del limpia-lavaluneta . . . 134
Barrido automático del limpia-lavaparabrisas 131 Batería
cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
conducción en invierno . . . . . . . . . . . . . . . 261
Batería del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Bloqueo de la palanca selectora . . . . . . . . . . . 191
Bloqueo del diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Bloqueo electrónico del diferencial . . . . . . . . 208 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bombín de cierre de la puerta . . . . . . . . . . . . . 228
Botiquín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
C
Cabezal esférico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Cables de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Cadenas para nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . 272, 308
Caja portaobjetos Cerradura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Cajón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Calefacción de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . 144
Cambiador de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Cambiar de marcha véase Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Cambiar una rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Cambio automático Dispositivo kick-down . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Cambio automático/cambio automático DSG 190 Cambio de aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Cambio de lámparas
lámparas del faro principal . . . . . . . . . . . . 288
observaciones generales . . . . . . . . . . . . . . 286
Cambio de lámparas faro principal lámpara luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 288
luz de carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
luz de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
luz de población . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Cambio de lámparas luces posteriores luz antiniebla posterior . . . . . . . . . . . . . . . 293
luz del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
luz de marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
luz de población . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Luz de población, antiniebla y marcha atrásen el portón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Luz intermitente, población y freno en la ca- rrocería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Cambio de las escobillas del limpiaparabrisas . .256
Cambio de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Capó del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Capó del vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Cargar el maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cargas de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Cenicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Cerradura de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Cerraduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
322 Índice alfabético
Page 330 of 333
Programas de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Propiedades de los aceites . . . . . . . . . . . . . . . 249
Protección de los bajos del vehículo . . . . . . . 229
PuertasSeguro para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181, 182 después de vaciar el depósito de combusti-ble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Puesto de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Pulsador de cierre centralizado desbloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Pulsador del cierre centralizado bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Puntos de apoyo del gato Talonera con tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
R Ráfagas de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Ranuras de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Recirculación de aire 2C-Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
climatizador manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Red portaobjetos del maletero . . . . . . . . . . . . 151
Regulación antipatinaje de las ruedas motri- ces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Regulación antipatinaje (ASR) testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Regulación del alcance de los faros . . . . . . . . 123
Regulación dinámica del alcance de los faros 123 Regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Desconexión total del sistema . . . . . . . . . 203
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Reloj digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Remolque Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . 219
Reparaciones airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reposabrazos central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Reserva de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 mensaje de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . 70
Retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Retrovisor interior con ajuste automático para posición antideslumbrante
Activar la función antideslumbrante . . . . . 136
Desactivar la función antideslumbrante . . 136
Rodaje motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Rueda de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264, 308
S Seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sensor de lluvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Sensor volumétrico Activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Desactivación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Señal acústica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204, 212
servotronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Símbolos de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Sistema acústico de ayuda al aparcamiento . 197
Sistema antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sistema de alarma desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sistema de control de emisiones testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Sistema de depuración de los gases de esca- pe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
testigo de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Sistema de GLP Adaptador para la boca de carga . . . . . . . 241
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Indicador del nivel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Sistema de precalentamiento . . . . . . . . . . . . . 183 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Sistema de seguridad - safe . . . . . . . . . . . . . . 101
Sistema ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sistema Toptether . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
328 Índice alfabético