radio Seat Altea 2015 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2015, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2015Pages: 252, tamaño PDF: 4.28 MB
Page 5 of 252
Índice
Índice
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conducción segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
¡La seguridad es lo primero! . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consejos de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Posición correcta de los ocupantes del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Área de los pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
El porqué de los cinturones de seguridad . . . . 12
Ajuste correcto de los cinturones de seguridad 15
Pretensores del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Breve introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vista general del airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Desactivar los airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Transporte seguro de niños . . . . . . . . . . . . . . . 26
Seguridad infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Puesto de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Testigos de control y de advertencia . . . . . . . . 38
Pantalla digital del cuadro de instrumentos . . 51
Menús del cuadro de instrumentos* . . . . . . . . 54
Mandos en el volante* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sistema audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sistema de radionavegación . . . . . . . . . . . . . . . 65
Apertura y cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Mando a distancia por radiofrecuencia . . . . . . 72
Alarma antirrobo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Techo corredizo/deflector* . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Luces y visibilidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Visibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sistemas limpiaparabrisas y limpialuneta . . . . 89
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Asientos y apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Ajustar los asientos y los apoyacabezas . . . . . 94
Funciones de los asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Transportar y equipamientos prácticos . . . . . . 99
Compartimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Portaobjetos móvil multiusos* . . . . . . . . . . . . . 103
Cenicero*, encendedor* y tomas de corriente . 104
Triángulo de preseñalización, botiquín y
extintor de incendios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Baca/portaequipajes de techo* . . . . . . . . . . . . 111
Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
2C-Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Observaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Dirección asistida (servotronic*) . . . . . . . . . . . . 124
Tracción total* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Conducción con GLP* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Viajes al extranjero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Frenar y estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Cambio automático/cambio automático DSG* 135
Rodaje y conducción económica . . . . . . . . . . . . 139 Sistemas de asistencia al conductor
. . . . . . . . 143
Sistemas de frenado y estabilización . . . . . . . . 143
Sistema Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Sistema acústico de ayuda al aparcamiento* . 149
Velocidad de crucero* (regulador de velocidad
- GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Dispositivo de enganche para remolque y
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Cuidado y mantenimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Accesorios y modificaciones técnicas . . . . . . . 158
Conservación y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Conservación del exterior del vehículo . . . . . . . 160
Conservación del interior del vehículo . . . . . . . 165
Verificación y reposición de niveles . . . . . . . . . 170
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Sistema de GLP (gas licuado del petróleo)* . . . 173
Trabajos en el vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Sistema de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Depósito limpiacristales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Batería del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Ruedas y neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Servicio de invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Herramientas del vehículo, rueda de repuesto 197
Cambiar una rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Reparación de neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Remolcado o arranque por remolcado . . . . . . . 207
3
Page 35 of 252
Puesto de conducción
Manejo
Puesto de conducción
Cuadro general Cuadro general del tablero de
instrumentos Manilla interior de la puerta
Mando de las luces
. . . . . . . . . . . . . . .80
Regulador de la intensidad de la
iluminación de los instrumentos y
los mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Regulación del alcance de las luces . . .85
Difusores de aire
Palanca de intermitentes y de luz
de carretera y regulador de veloci-
dad* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82, 151
Mandos en el volante . . . . . . . . . . . . .61
Cuadro de instrumentos: – Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
– Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
– Testigos de control y de adverten-
cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bocina (funciona sólo con el encen-
dido conectado)/ Airbag frontal del
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1 2
3
4
5
6
7
8
9 Palanca del limpiaparabrisas y ma-
nejo del indicador multifunción*
. .89, 56
Tecla para la calefacción del asiento
izquierdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mandos para
– Calefacción* y ventilación . . . . . . .114
– Climatic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
– Climatronic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Radio/Navegador*
Tecla para la calefacción del asiento
derecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Testigo de control de la desactiva-
ción del airbag del acompañante . .25
Airbag frontal del lado del acompa-
ñante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Palanca de apertura de la guantera 99
Palanca selectora . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Alojamiento del portavasos . . . . . . .101
Mandos en la consola central:
– Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . .67
– ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
– Control de presión de los neumá-
ticos* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
– Park Pilot* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
– Encendedor/Toma de corriente . .104
– Regulación de los espejos retrovi-
sores exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . 92
10 11
12
13
14
15
16
17
18
19
20 –
Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Interruptor de los intermitentes de
emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Pedales
Cerradura de encendido . . . . . . . . . .128
Palanca para la regulación de la co-
lumna de dirección* . . . . . . . . . . . . . .7
Tirador de desbloqueo del capó del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Mandos para abrir y cerrar las ven-
tanillas delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Mando de seguridad* para las ven-
tanillas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Mandos* para abrir y cerrar las ven-
tanillas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Aviso
Algunos de estos equipamientos pertenecen
sólo a determinadas versiones del modelo o
son opcionales. 21
22
23
24
25
26
27
28
29
33Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 58 of 252
Manejo
Ejemplo de utilización de los menús
››› pág. 54Menú
principalFunción
Ind. multi-
func.Cambia al indicador multifunción (MFA):
“Indicador multifunción (MFA)”
AudioEste menú muestra la información dispo-
nible sobre la fuente de audio activa
(emisora de radio, pista de audio
CD/MP3/USB/iPod/Bluetooth audio a)
/in-
formación de llamada a)
.
NavegaciónEste menú sólo está disponible si el vehí-
culo está equipado con sistema de nave-
gación. El sistema de navegación tiene
que estar encendido. Con la guía al desti-
no activa, se muestran flechas de giro y
barras de proximidad. La representación
es parecida a la del Sistema de navega-
ción.
Si la guía al destino no está activa, se
muestra la dirección de marcha (brújula)
y el nombre de la calle por la que se cir-
cula.
TeléfonoEste menú sólo está disponible en vehí-
culos con equipo de radio y si el vehículo
tiene la función de teléfono. En vehículos
equipados con sistema de radionavega-
ción, este menú está disponible en la
unidad central (navegador) ››› libro Siste-
ma de navegación.
Menú
principalFunción
Estado vehí-
culoEste menú visualiza los textos actuales
de advertencia o de información: “Menú Estado del vehículo”
Esta opción parpadea cuando hay alguno
de estos textos.
Configura-
ciónEsta opción le permite ajustar la hora, la
advertencia de velocidad en caso de lle-
var neumáticos de invierno, las unida-
des, el idioma, la calefacción indepen-
diente, el menú Luz y visibilidad y el me-
nú Confort.
a) Sólo en vehículos equipados con sistema de radionavega-
ción. Aviso
En función de la electrónica y del equipa-
miento del vehículo aparecerán unos u otros
de estos menús en la pantalla. Menú del indicador multifunción
(MFA)
Fig. 39
Palanca del limpiacristales: teclas de
control. Fig. 40
Mandos en el volante: teclas de con-
trol. El indicador multifunción (MFA) proporciona
información diversa sobre el viaje y el consu-
mo. Cuenta con dos memorias automáticas:
1 - Memoria actual y 2 - Memoria total. En la
56
Page 63 of 252
Mandos en el volante*
Mandos en el volante* Generalidades El volante incorpora módulos multifunción
desde los cuales es posible controlar funcio-
nes de audio, telefonía y radionavegación
del vehículo, así como el cambio de marchas
automático* sin que sea necesario desviar la
atención de la conducción.
Existen tres versiones de módulos multifun-
ción:
● Versión audio, para el control desde el vo-
lante de las funciones disponibles de audio.
● Versión audio + teléfono, para el control
desde el volante de las funciones disponi-
bles de audio, así como del sistema telefóni-
co. Ambas versiones pueden ser utilizadas para
el control del sistema de audio (radio, CD Au-
dio, CD mp3, iPod
1)
/USB 1)
/SD 1)
) y para el
control del sistema de radionavegación, en
cuyo caso controlan además de las anterio-
res, la función de navegación.
● Versión para cambio automático*
››› pág. 138
.
Si s
tema audio
Mandos en el volante versión audio Fig. 41
Mandos en el volante. Fig. 42
Mandos en el volante (en función de
la versión del modelo). »1)
Si está instalado en el vehículo.
61
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 64 of 252
ManejoTeclaRadioCD/MP3/USB*/iPod*AUX
››› tabla de la pág. 63
AAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumen
BDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumen
CBúsqueda siguiente emisoraSiguiente canción
Pulsación larga: avance rápidoSin función específica
DBúsqueda emisora anteriorAnterior canción
Pulsación larga: retroceso rápidoSin función específica
ESin función específicaSin función específicaSin función específica
FSilencioPauseSilencio
Ga)Actúa en la pantalla del cuadro de instrumentosActúa en la pantalla del cuadro de instrumentosActúa en la pantalla del cuadro de instrumentos
Siguiente presintonía b)Siguiente canciónb)Sin función específica b)
Ha)Actúa en la pantalla del cuadro de instrumentosActúa en la pantalla del cuadro de instrumentosActúa en la pantalla del cuadro de instrumentos
Anterior presintoníab)Anterior canciónb)Sin función específica b)
Ia)Siguiente presintoníaCambio de carpetaSin función específica
Cambio de menú en el cuadro de instrumentosCambio de menú en el cuadro de instrumentosCambio de menú en el cuadro de instrumentos
Ja)Anterior presintoníaCambio de carpetaSin función específica
Cambio de menú en el cuadro de instrumentosCambio de menú en el cuadro de instrumentosCambio de menú en el cuadro de instrumentos
KActúa sobre el cuadro de instrumentosActúa sobre el cuadro de instrumentosActúa sobre el cuadro de instrumentos
La)Cambio de fuenteCambio de fuenteCambio de fuente
Actúa sobre el cuadro de instrumentosActúa sobre el cuadro de instrumentosActúa sobre el cuadro de instrumentos
a)
En función de la versión del modelo
b) Sólo si el cuadro está en menú Audio.
62
Page 65 of 252
Mandos en el volante*
Mandos en el volante versión audio + teléfono Fig. 43
Mandos en el volante. Fig. 44
Mandos en el volante (en función de
la versión del modelo).TeclaRadioCD/MP3/USB*/iPod*AUXTELÉFONO
AAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumen
BDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumen
CBúsqueda siguiente emisoraSiguiente canción
Pulsación larga: avance rápidoSin función específicaSin función específica
DBúsqueda emisora anteriorAnterior canción
Pulsación larga: retroceso rápidoSin función específicaSin función específica
EAcceso menú teléfono en cuadro instrumentosAcceso menú teléfono en cuadro ins- trumentosAcceso menú teléfono en cuadro ins-trumentosEfectuar llamada
Aceptar llamada entrante
Finalizar llamada en curso
Pulsación larga: rechazar llamada entrante
FActivación reconocimiento de vozActivación reconocimiento de vozActivación reconocimiento de vozActivar el control por voz/
Interrumpir mensaje en curso/ Desactivar el control por voz
» 63
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 66 of 252
ManejoTeclaRadioCD/MP3/USB*/iPod*AUXTELÉFONO
GSiguiente presintonía
a)Siguiente cancióna)Sin función específica
Opción anterior en el menú/
listado/
selección mostrado en el cuadro de instrumen- tosb)
HAnterior presintonía a)Anterior cancióna)Sin función específica
Siguiente opción en el menú/
listado/
selección mostrado en el cuadro de instrumen- tosb)
ICambio de menú en el cuadro de
instrumentosCambio de menú en el cuadro de ins- trumentosCambio de menú en el cuadro de ins-trumentosCambio de menú en el cuadro de instrumentos
JCambio de menú en el cuadro deinstrumentosCambio de menú en el cuadro de ins- trumentosCambio de menú en el cuadro de ins-trumentosCambio de menú en el cuadro de instrumentos
KActúa sobre el cuadro de instru-mentosActúa sobre el cuadro de instrumen- tosActúa sobre el cuadro de instrumen-tosConfirmar
LActúa sobre el cuadro de instru-mentosActúa sobre el cuadro de instrumen- tosActúa sobre el cuadro de instrumen-tosRetroceso al menú anterior
a)Sólo si el cuadro está en menú audio.
b) Sólo si el cuadro de instrumentos está en el menú “TELÉFONO”. Ejemplos de uso: agenda, listas de llamadas, selección de números, selección de letras, menú principal.
64
Page 67 of 252
Mandos en el volante*
Sistema de radionavegación Mandos en el volante versión audio + teléfono Fig. 45
Mandos en el volante. Fig. 46
Mandos en el volante (en función de
la versión del modelo).TeclaRadioCD/MP3/USB*/iPod*AUXNAVEGADORTELEFONO
AAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumen
BDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumen
CBúsqueda siguiente emiso- raSiguiente canción
Pulsación larga: avance rápi- doSin función específicaSin función específicaSin función específica
DBúsqueda emisora anteriorAnterior canción
Pulsación larga: retroceso rápidoSin función específicaSin función específicaSin función específica» 65
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad
Page 68 of 252
ManejoTeclaRadioCD/MP3/USB*/iPod*AUXNAVEGADORTELEFONO
ESin función específicaSin función específicaSin función específicaSin función específica
Aceptar llamada entrante (pulsación corta)
Rechazar llamada entrante (pulsación larga) Finalizar llamada en curso /establecimiento de llamada (pulsación corta)
Pasar a modo privado (pulsación larga)
Rellamada último número (pulsación larga) a)
F
Activación del reconoci-
miento de voz en el teléfo- no móvil conectado al sis-
tema (si el teléfono soporta esta función)*/MUTEActivación del reconocimien-to de voz en el teléfono mó-vil conectado al sistema (si
el teléfono soporta esta fun- ción)*/MUTEActivación del reconoci-
miento de voz en el teléfono móvil conectado al sistema(si el teléfono soporta esta función)*/MUTEActivación del reconocimien-to de voz en el teléfono mó-vil conectado al sistema (si
el teléfono soporta esta fun- ción)*/MUTEActivación del reconocimiento de voz en el
teléfono móvil conectado al sistema (si el te- léfono soporta esta función)*/MUTE
GSiguiente presintonía b)Siguiente canciónb)Sin función específicaActúa sobre el cuadro de ins-
trumentosActúa sobre el cuadro de instrumentos/sin función específica
HAnterior presintonía b)Anterior canciónb)Sin función específicaActúa sobre el cuadro de ins-
trumentosActúa sobre el cuadro de instrumentos/sin función específica
ICambio de menú en el cua-dro de instrumentosCambio de menú en el cua-dro de instrumentosCambio de menú en el cua-dro de instrumentosSin función específicaCambio de menú en el cuadro de instrumen- tos
JCambio de menú en el cua-dro de instrumentosCambio de menú en el cua-dro de instrumentosCambio de menú en el cua-dro de instrumentosSin función específicaCambio de menú en el cuadro de instrumen- tos
KActúa sobre el cuadro deinstrumentosActúa sobre el cuadro deinstrumentosActúa sobre el cuadro deinstrumentosActúa sobre el cuadro de ins- trumentosActúa sobre el cuadro de instrumentos/sin función específica
LActúa sobre el cuadro deinstrumentosActúa sobre el cuadro deinstrumentosActúa sobre el cuadro deinstrumentosActúa sobre el cuadro de ins- trumentosActúa sobre el cuadro de instrumentos/sin función específica
a)Para una descripción más detallada de la funcionalidad de esta tecla, consulte el manual de usuario del sistema de radionavegación (SEAT Media System)
b) Sólo si el cuadro está en menú audio. 66
Page 69 of 252
Apertura y cierre
Apertura y cierre
Cierre centralizado Funciones básicas El cierre centralizado permite bloquear y des-
bloquear todas las puertas y el portón trasero
de forma centralizada.
Descripción
El cierre centralizado se puede accionar a tra-
vés de:
● la llave , introduciéndola en el bombín de la
p uer
ta del conductor y girándola manual-
mente,
● el pulsador del cierre centralizado , en el in-
terior del habitáculo de manera eléctrica
››› pág. 69.
● el m
ando a distancia por radiofrecuencia ,
mediante las teclas integradas en la llave
››› pág. 72.
Dis
pone de varias funciones que permiten
mejorar las condiciones de seguridad del ve-
hículo:
Sistema de bloqueo “Safe”
Sistema de desbloqueo selectivo*
Sistema de autobloqueo por velocidad y
autodesbloqueo*
–
–
– Sistema de autobloqueo por apertura in-
voluntaria
Sistema de desbloqueo de seguridad
Desbloqueo del vehículo* Pulse la tecla
››› fig. 50 del mando a
di s
tancia para desbloquear todas las
puertas y el portón trasero.
Bloqueo del vehículo* Pulse la tecla
››› fig. 50 del mando a
di s
tancia para bloquear todas las puer-
tas y el portón trasero o gire la llave de
puerta en sentido de bloqueo para blo-
quear todas las puertas y el portón tra-
sero. ATENCIÓN
● No deje nunca solos a niños o personas
desvalidas en el vehículo, ya que no podrían
salir del vehículo ni valerse por sí mismos en
caso de emergencia.
● No deje que los niños jueguen cerca del ve-
hículo o en su interior. Los vehículos cerrados
pueden calentarse o enfriarse en extremo se-
gún la época del año, ocasionando lesiones o
enfermedades graves o incluso la muerte.
Cierre con llave todas las puertas y el portón
trasero cuando no esté utilizando el vehículo.
● No deje nunca la llave del vehículo sin vigi-
lancia o dentro del mismo. Un uso indebido
de la misma, por ejemplo, por niños puede
provocar lesiones graves y accidentes. –
–
–
–
–
Se podría poner en marcha el motor de
forma incontrolada.
– Si se conecta el encendido, podrían ac-
cionarse los equipamientos eléctricos
con el riesgo de sufrir magulladuras, por
ejemplo, con los elevalunas eléctricos.
– Las puertas del vehículo pueden quedar
bloqueadas mediante la llave con mando
a distancia, dificultando la ayuda en caso
de emergencia.
– Por ello, lleve siempre consigo la llave al
abandonar el vehículo.
● No extraiga nunca la llave del contacto con
el vehículo en marcha. De lo contrario, la di-
rección podría bloquearse y sería imposible
girar el volante. Aviso
● Mientras la puerta del conductor esté
abierta, no se podrá cerrar el vehículo con el
mando a distancia. Así se evita el peligro de
dejar la llave dentro.
● Si se desbloquea la puerta del conductor
con el espadín de la llave, sólo se desbloquea
esta puerta y no todo el vehículo. Cuando co-
necte el encendido, se desactivará el sistema
de seguridad “safe” de todas las puertas
(aunque estas permanecerán bloqueadas) y
se activará el pulsador del cierre centraliza-
do. Consulte ››› pág. 73.
● Si el c
ierre centralizado o la alarma antirro-
bo presentan una avería, el testigo de control
de la puerta del conductor permanecerá » 67
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Seguridad