ESP Seat Altea Freetrack 2010 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2010, Model line: Altea Freetrack, Model: Seat Altea Freetrack 2010Pages: 313, tamaño PDF: 4.76 MB
Page 155 of 313

153
Asientos y portaobjetos
La mesa ubicada en el alojamiento derecho, se montará en el alojamiento
izquierdo del frontal del portaobjetos móvil y la mesa ubicada en el aloja-
miento izquierdo se montará en el alojamiento derecho.
Las mesas tienen dos posiciones de uso y no son intercambiables.
ATENCIÓN
● La carga máxima que soporta el portaobjetos móvil es de 5 kg. No so-
brepase esta carga.
● No circule con la tapa del portaobjetos móvil abierta.
● No circule con las mesas en posición de uso.
● Con el vehículo en marcha, mantenga las mesas guardadas en el inte-
rior del portaobjetos móvil con la tapa cerrada, así como cuando no haga
uso de ellas
● No coloque bebidas calientes en los posavasos. En caso de realizar
una maniobra, puede derramarse la bebida y causar quemaduras.
● No deposite latas en los posavasos cuando el vehículo esté en movi-
miento, existe el peligro que puedan salir despedidas por el habitáculo y
causar lesiones.
● Asegúrese que la placa de fijación esté correctamente clipada en el
armazón del cojín.
● Cuando no utilice la placa, guárdela en el interior del portaobjetos.
● Cuando no haga uso del portaobjetos móvil, tenga siempre éste, co-
rrectamente fijado con la red de carga en el maletero.
Aviso
● Asegúrese que el portaobjetos móvil está correctamente fijado, tirando
del mismo hacia delante, cogiéndolo por la guantera delantera y compro-
bando que las dos pinzas de fijación están correctamente clipadas con las
dos anillas. Cenicero*, encendedor* y tomas de corriente
Cenicero*
Fig. 114 Cenicero alojado
en portavasos delantero
Abrir y cerrar el cenicero
– Para abrir el cenicero, levante la tapa ⇒ fig. 114.
– Para cerrarlo, baje la tapa.
Vaciar el cenicero
– Extraiga el cenicero y vacíelo.
ATENCIÓN
No deposite jamás papel en el cenicero. La ceniza caliente puede prender
el papel y provocar un incendio.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 156 of 313

154Asientos y portaobjetos
Encendedor*
Fig. 115 Encendedor alo-
jado en la toma de co-
rriente de la consola cen-
tral anterior
– Presione el encendedor ⇒ fig. 115 para activarlo ⇒
.
– Espere a que el encendedor salte.
– Extraiga el encendedor y encienda el cigarrillo con la espiral in-
candescente.
ATENCIÓN
● El uso indebido del encendedor puede provocar serias heridas e inclu-
so un incendio.
● Utilice el encendedor con precaución. El uso negligente y descontro-
lado del encendedor puede causar quemaduras y graves lesiones.
● El encendedor funciona con el encendido conectado o con el motor en
marcha. Por ello, no se debe dejar niños solos en el vehículo, pues po-
drían provocar un incendio.
Tomas de corriente
Puede conectar los accesorios eléctricos a cualquiera de las
tomas de corriente de 12 voltios.
Fig. 116 Toma de co-
rriente en consola central
delantera
Fig. 117 Toma de co-
rriente en maletero
Page 159 of 313

157
Asientos y portaobjetos
Aviso
● El triángulo de preseñalización y el botiquín no pertenecen al equipo de
serie del vehículo.
● El botiquín debe cumplir los requisitos legales vigentes.
● Observe la fecha de caducidad del contenido del botiquín. Una vez ca-
ducada la fecha, adquiera lo antes posible un botiquín nuevo.
● Consulte antes de adquirir accesorios y repuestos las indicaciones del
⇒ página 227.
Extintor de incendios*
El extintor de incendios* puede ir colocado sobre la alfombra del maletero,
sujeto con velcro.
Aviso
● El extintor de incendios no pertenece al equipamiento de serie del vehí-
culo.
● El extintor de incendios debe cumplir los requisitos legales vigentes.
● En el caso del extintor de incendios, asegúrese también de que funcio-
na. Por ello, los extintores de incendios tienen que ser revisados. La fecha
de la próxima revisión figura en la etiqueta adhesiva del extintor.
● Consulte antes de adquirir accesorios y repuestos las indicaciones del
⇒ página 227. Maletero
Transporte de objetos
Los objetos deben transportarse de manera segura. Para estar seguro de no perjudicar las propiedades de marcha del
vehículo, tenga en cuenta lo siguiente:
– Procure distribuir la carga uniformemente.
– Disponga los objetos pesados en la parte delantera del malete-
ro.
– Asegure los objetos que transporta en el maletero fijándolos
con cintas a las anillas de amarre*.
ATENCIÓN
● El equipaje o cualquier otro objeto que vaya suelto en el vehículo po-
dría ocasionar lesiones.
● Los objetos sueltos en el maletero pueden desplazarse y modificar
las propiedades de marcha del vehículo.
● Los objetos sueltos transportados en el habitáculo pueden salir pro-
yectados hacia delante en caso de maniobras bruscas o de accidente y
causar lesiones a los ocupantes.
● Transporte siempre los objetos en el maletero y utilice cintas de suje-
ción apropiadas para los objetos pesados.
● A la hora de transportar objetos pesados tenga en cuenta que un des-
plazamiento del centro de gravedad repercute en las propiedades de mar-
cha.
● Tenga en cuenta las indicaciones para una conducción segura ⇒ pági-
na 7, Conducción segura.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 161 of 313

159
Asientos y portaobjetos
CUIDADO
● Asegúrese antes de cerrar el portón, que la bandeja portaobjetos esté
bien colocada.
● El exceso de volumen de carga del maletero puede provocar un mal
asentamiento de la bandeja portaobjetos y con ello una posible deforma-
ción o rotura de la misma.
● En caso de exceso de volumen de carga del maletero, se recomienda ex-
traer la bandeja.
Aviso
● Tenga en cuenta que, al depositar en la bandeja prendas de ropa, no
quede reducida la visibilidad a través de la luneta posterior. Red separadora de carga*
La red de separación evita que los bultos sueltos del malete-
ro salgan despedidos hacia el habitáculo (por ejemplo, al
frenar bruscamente).
Fig. 123 Red separadora
Fig. 124 Argollas de
amarre para tensar la red
separadora
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 162 of 313

160Asientos y portaobjetos
–Pase la red desde abajo entre el respaldo y la bandeja enrolla-
ble y colóquela en los alojamientos del techo, primero el dere-
cho y después el izquierdo ⇒ fig. 123.
– Enganche los cinturones en las argollas de amarre anteriores
para tensar la red ⇒ fig. 124.
Baca/Portaequipajes de techo*
Cuando se haya de transportar alguna carga sobre el techo, deberá tenerse
en cuenta lo siguiente:
● Por razones de seguridad sólo deben utilizarse las barras portaequipa-
jes y los accesorios suministrados por los Servicios Oficiales SEAT.
● Es indispensable seguir exactamente las instrucciones de montaje in-
cluidas con las barras, teniendo especial cuidado en posicionar las barras
portaequipajes delantera y trasera sobre los alojamientos previstos en las
barras longitudinales, respetando además su posición respecto al sentido
de marcha indicada en el manual de montaje. El no seguir estas instruccio-
nes puede producir marcas sobre las barras longitudinales.
● Distribuya la carga de modo uniforme. Para cada soporte de la baca por-
taobjetos, se autoriza una carga máxima de 40 kg, repartida uniformemente
en toda la longitud. Sin embargo, no debe sobrepasarse la carga autorizada
sobre el techo (inclusive el peso del sistema de soportes) de 75 kg, ni el
peso total del vehículo. Véase el capítulo de “Datos Técnicos”.
● Al transportar objetos pesados o voluminosos sobre el techo, se ha de
tener en cuenta que las condiciones de marcha varían a causa del desplaza-
miento del centro de gravedad del vehículo o al aumento de la superficie
expuesta al viento. Por ello, se habrá de adaptar el modo de conducir y la
velocidad a la nueva situación.
● En los vehículos con techo corrredizo/deflector*, asegurése de que éste
no golpee contra la carga del techo al abrirlo.
Page 163 of 313

161
Climatización
Climatización
Calefacción Instrucciones de manejo
Fig. 125 Mandos de la calefacción en el tablero de ins-
trumentos
– Con los reguladores ⇒ fig. 125 1
y 4 y con el mando 5 se
regula la temperatura, la distribución del aire y la velocidad de
la turbina.
– Pulse la tecla 2
o 3 para activar o desactivar la función co-
rrespondiente. Cuando la función está activa, la ventana situa-
da en la esquina inferior izquierda de la tecla se ilumina.
Temperatura
Con el regulador 1
se determina el grado de calefacción. La temperatura
que se desee para el habitáculo no puede ser inferior a la temperatura exis-
tente en el exterior. Para alcanzar la máxima potencia calorífica y la descon- gelación rápida de los cristales, el motor debe estar a temperatura de servi-
cio.
Luneta térmica
Esta función
2
se apaga automáticamente unos
20 minutos después de
haberla conectado. Se puede desconectar antes pulsando de nuevo la tecla
Recirculación de aire
Con la recirculación de aire 3
conectada se evita que los malos olores del
exterior, por ejemplo, al atravesar un túnel o en un atasco, penetren en el
habitáculo ⇒
.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 165 of 313

163
Climatización
Climatic* Mandos
Fig. 126 Mandos del Climatic en el tablero de instru-
mentos
El climátic o aire acondicionado semi-automático sólo funciona es-
tando el motor y la turbina en marcha.
– Con los reguladores ⇒ fig. 126 1
y 5 y con el mando 6 se
regula la temperatura, la distribución del aire y la velocidad de
la turbina.
– Pulse la tecla 2
, 3 o 4 para activar o desactivar la función
correspondiente. Cuando la función está activa, la ventana si-
tuada en la esquina inferior de la tecla se ilumina.
Regulador de temperatura ⇒ página 164
Tecla AC
– Encender o apagar el grupo refrigerador
⇒ página 164
12
Tecla
– Luneta térmica. Esta función se apaga automáticamente
aproximadamente 20 minutos después de haberla conectado. Se pue-
de desconectar antes pulsando de nuevo la tecla.
Tecla
– Recirculación de aire ⇒
página 165
Regulador de la distribución de aire ⇒ página 164
Mando de la turbina. El caudal de aire tiene 4 niveles de ajuste. La tur-
bina debería funcionar siempre en el nivel más bajo cuando se circule
a poca velocidad.
3456
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 167 of 313

165
Climatización
– Sitúe el mando de la turbina en uno de los niveles (1-4).
– Con el regulador de la distribución de aire dirija el caudal de ai-
re en la dirección que desee
(hacia el parabrisasa), , (ha-
cia el pecho), (hacia la zona reposapiés) y (hacia el para-
brisas y la zona reposapiés).
Calefacción
Para alcanzar la máxima potencia calorífica y la descongelación rápida de
los cristales, el motor debe estar a temperatura de servicio.
Refrigerador
Con el grupo refrigerador en funcionamiento bajan la temperatura y la hu-
medad en el habitáculo. Si la humedad exterior es extrema, el refrigerador
evita que los cristales se empañen y aumenta el confort de los ocupantes. Si el refrigerador no funciona puede deberse a las siguientes causas:
●
El motor no está en marcha.
● La turbina de ventilación está desconectada.
● La temperatura exterior es inferior a +3°C.
● El compresor del grupo refrigerador se ha desconectado temporalmen-
te, debido al aumento de temperatura del líquido refrigerante del motor.
● El fusible del climatizador está averiado.
● El vehículo presenta otro tipo de avería. Haga revisar el climatizador en
un taller especializado.
Recirculación de aire
Con la recirculación de aire conectada se evita que entre aire contaminado del exterior al interior del vehículo.
Fig. 128 Mandos del Climatic en el tablero de instru-
mentos
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 169 of 313

167
Climatización
2C-Climatronic*
Mandos
Con los mandos puede realizar ajustes diferentes en el climatizador para el lado izquierdo y derecho.
Fig. 129 Mandos del 2C-Climatronic en el tablero de
instrumentos
El climatizador regulará la temperatura estando el motor y la turbi-
na en marcha.
– Gire las rulinas de regulación de temperatura ⇒ fig. 129 para
ajustar la temperatura del lado izquierdo y derecho respectiva-
mente.
– Cuando pulse una tecla se activará la función correspondiente.
Cuando la función está activa,se indicará en el display de la ra-
dio. Además, todas las funciones se iluminarán con leds. Para
desconectar la función, pulse la tecla de nuevo.
La temperatura se puede ajustar por separado para el lado izquierdo y dere-
cho del habitáculo. Tecla
– Función de descongelación del parabrisas. Con ella el aire
que se aspira del exterior se dirige hacia el parabrisas. La función de
recirculación de aire se desconecta en cuanto se conecta la de descon-
gelación. A temperaturas superiores a 3°C se conecta el grupo refrige-
rador automáticamente para deshumedecer el aire. La tecla se ilumina
en amarillo y el simbolo aparece en el display de la radio o del navega-
dor.
Tecla
– Distribución del aire hacia arriba
Tecla – Distribución del aire hacia el centro
Tecla – Distribución del aire hacia abajo
Tecla – Recirculación de aire manual
Tecla – Luneta térmica. Esta función se apaga automáticamente
aproximadamente 20 minutos después de haberla conectado. Aún así,
1
23456
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 172 of 313

170Climatización
Modo manual
En el modo manual puede ajustar la temperatura, el caudal y la distribución de aire que desee.
Fig. 132 Mandos del 2C-Climatronic en el tablero de
instrumentos.
Activar el modo manual
– Para activar el modo manual pulse una de las teclas ⇒ fig. 132
1
al 5, o pulse las teclas de la turbina 10. La función selec-
cionada aparecerá en el display de la radio o del navegador.
Temperatura
La temperatura de los lados derecho e izquierdo del habitáculo se puede
ajustar por separado mediante las teclas de regulación de temperatura. La
temperatura ajustada se indica en la pantalla situada sobre el regulador co-
rrespondiente. La temperatura del habitáculo puede ajustarse entre +18°C
(64°F) y +26°C (80°F). Estos son valores aproximados, que dependiendo de
las condiciones climáticas externas pueden variar mínimamente.
Si se seleccionan temperaturas inferiores a 18°C (64°F) en la pantalla apa-
rece la indicación LO. La refrigeración funcionará a su máxima potencia y no
se regula la temperatura. Si se seleccionan temperaturas por encima de 26°C (80°F) en la pantalla
aparece la indicación HI. La calefacción funciona con su potencia máxima y
no se regula la temperatura.
Turbina
La turbina puede ajustarse sin escalonamientos por medio de las teclas 10
.
La turbina debería funcionar siempre en el nivel inferior para que entre aire
fresco en el habitáculo. Pulsando la tecla hasta el mínimo -1 se desco-
necta el Climatronic.
Distribución del aire
Con las teclas
, y puede regularse la distribución de aire. Además,
con ellos se puede abrir o cerrar algunos de los difusores de aire por sepa-
rado.
Conectar y desconectar la refrigeración
Con la tecla AC
activada ( led encendido), el grupo refrigerador está encen-
dido.