sensor Seat Altea XL 2008 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2008, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2008Pages: 325, PDF Dimensioni: 9.8 MB
Page 42 of 325
Sistema airbag
40In caso di collisioni laterali, gli airb ag laterali svolgono un'importante azione
protettiva per la parte del corpo rivolta ve rso il lato in cui avviene l'urto. Oltre
a esplicare la loro normale funzione pr otettiva, le cinture di sicurezza dei
sedili anteriori e posteriori fanno sì che, in caso di collisione laterale, le
persone mantengano sui sedili la posizione giusta per permettere agli airbag
di ottenere il massimo effetto protettivo.
Il sistema degli airbag non è sostitutivo delle cinture di sicurezza; esso è piut-
tosto uno dei componenti che nel loro complesso formano il sistema di sicu-
rezza passiva del veicolo. Occorre ricord are che il massimo effetto protettivo
degli airbag si ha solo quando questi agiscono in combinazione con le
cinture di sicurezza. Le cinture di sicurezza devono sempre essere allacciate,
non solo perché obbligatorio per legge ma anche perché aumentano sensi-
bilmente la sicurezza dei passeggeri ⇒pag. 20, “Informazioni generali“.
Situazioni in cui gli airbag laterali non si aprono:•
a quadro spento,
•
in caso di collisioni laterali lievi,
•
in caso di collisioni frontali,
•
in caso di collisioni da tergo,
•
in caso di ribaltamento.
I principali componenti del sistema degli airbag sono:
•
uno strumento elettronico di co mando e controllo (centralina),
•
gli airbag laterali anteriori negli schi enali dei sedili anteriori e gli airbag
laterali posteriori nel rives timento passaruota posteriore.
•
una spia
sul cruscotto ⇒pag. 34.
L'efficienza del sistema degli airbag viene costantemente monitorata in
maniera elettronica. Ogni volta che si a ccende il quadro, la spia degli airbag
si accende e resta accesa per circa 4 secondi (autodiagnosi).
ATTENZIONE!
•
In caso di una collisione laterale gli airbag laterali non entrano in
funzione, se i sensori no n misurano correttamente l'aumento della pres-
sione all'interno della porta, vale a di re quando l'aria fuoriesce attraverso
le zone che presentano fessure e aperture del pannello della porta.
•
Non viaggiare mai con i pannelli interni delle porte smontati.
•
Non viaggiare mai con alcune parti dei pannelli interni della porta
smontate o con i pannelli non correttamente posizionati.
•
Non viaggiare mai con gli altoparlanti dei pannelli della porta smontati
(oppure chiudere correttamente le cavità degli altoparlanti).
•
Quando all'interno dei pannelli della porta vengono installati degli
altoparlanti o un altro impianto, controllare sempre che le fessure siano
coperte o ben chiuse.
•
Tutti i lavori riguardanti le porte devono essere eseguiti in un'officina
specializzata ed autorizzata.
•
Il massimo effetto protettivo degli airbag e delle cinture di sicurezza si
ottiene solo assumendo una posizione a sedere corretta ⇒pag. 10,
“Corretta posizione a sedere“.
•
Nel caso di un'anomalia al sistema degli airbag bisogna recarsi prima
possibile in un'officina specializzata per un controllo. Si corre altrimenti il
rischio che gli airbag non funzionino correttamente o non si attivino affatto
qualora si verifichi una collisione laterale.
altea_XL italiano.book Seite 40 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 44 of 325
Sistema airbag
42Avvertenze di sicurezza relative al sistema degli airbag laterali
Affinché il sistema degli airbag possa svolgere con la
massima efficacia la propria az ione protettiva, vanno rispet-
tate alcune regole fondamentali.
ATTENZIONE!
•
Se non si indossano le cinture di sicurezza o se durante la marcia ci si
sporge in avanti o si assume una posizione a sedere non corretta, ci si
espone a un maggiore rischio per la propria incolumità qualora, in caso di
incidente, dovessero entrare in funzione gli airbag laterali.
•
Affinché gli airbag laterali possano funzionare nel modo più efficace, i
passeggeri devono mantenere sempre durante la marcia la corretta posi-
zione a sedere, che viene imposta dalle cinture di sicurezza.
•
Tra le persone che si trovano sui sedili esterni e l'area interessata
dall'apertura degli airbag non devono trovarsi altre persone, animali od
oggetti di sorta. Per non ostacolare il funzionamento degli airbag, sulle
porte non vanno applicati accessori qu ali, ad esempio, dei portalattine.
•
Ai ganci appendiabiti presenti nell'abitacolo vanno appesi solo indu-
menti leggeri. Nelle tasche degli abiti che vengono appesi non devono
trovarsi oggetti pesanti o aventi spigoli vivi.
•
Bisogna evitare di far gravare sulle zone laterali dei sedili delle pres-
sioni molto elevate (non spingervi con forza, non dare colpi...), altrimenti il
sistema degli airbag può danneggiarsi. In tale caso gli airbag laterali
potrebbero non funzionare!
•
Raccomandiamo di non usare coprisedili e foderine sui sedili in cui si
trovano gli airbag, a meno che non siano di tipo approvato per il veicolo in
questione. Poiché dalla parte laterale esterna del sedile fuoriesce il
cuscino d'aria, l'uso di foderine o coprisedili non omologati potrebbe
compromettere l'efficacia protettiva degli airbag laterali ⇒pag. 217,
“Accessori, ricambi e modifiche“.
•
Se situati in prossimità dei moduli degli airbag laterali, eventuali punti
danneggiati del tessuto originale dei sedili o della cucitura vanno fatti
immediatamente riparare in officina.
•
Gli airbag hanno un effetto di protezione efficace per un solo incidente
e, una volta attivati, devono essere sostituiti.
•
Se un bambino assume una posizione a sedere non corretta si espone a
un rischio più elevato di subire gravi lesioni a seguito di un incidente. Ciò
vale soprattutto per i bambini che viaggiano sul sedile del passeggero
anteriore; qualora a seguito di un incidente si attivi l'airbag, possono
subire lesioni gravi o addirittura mortali ⇒pag. 48, “Sicurezza dei
bambini“.
•
Tutti i lavori sugli airbag laterali, o il montaggio e lo smontaggio di
componenti del sistema al fine di eseguire altri lavori di riparazione (per
esempio sui sedili anteriori), vanno fa tti eseguire in un'officina specializ-
zata, poiché in caso contrario si rischia di danneggiare il sistema degli
airbag.
•
Raccomandiamo di non effettuare m odifiche di alcun tipo ai compo-
nenti del sistema degli airbag.
•
Il sistema di gestione degli airbag laterali e per la testa viene coman-
dato tramite sensori posti all'interno delle porte anteriori. Per non pregiu-
dicare il corretto funzionamento degli airbag laterali o per la testa non
modificare le porte, né i pannelli de lle porte (ad es. montando degli alto-
parlanti in un secondo momento). Un eventuale danneggiamento della
porta anteriore può pregiudicare il co rretto funzionamento dell'impianto.
Tutti i lavori riguardanti la porta ant eriore devono essere realizzati in
un'officina specializzata.ATTENZIONE! (continua)
altea_XL italiano.book Seite 42 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 47 of 325
Sistema airbag45
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Quando sono completamente gonfi, i cuscini d'aria frenano il movimento
delle persone che si trovano all'interno del veicolo, riducendo così il rischio
di lesioni alla testa e al busto.
I cuscini d'aria sono realizzati in modo
da far uscire poco a poco il gas che
contengono quando un corpo vi esercita una pressione, rendendo così più
morbido l'impatto della testa e del torace.
Avvertenze di sicurezza relative al sistema degli airbag per la testa
Affinché il sistema degli airbag possa svolgere con la
massima efficacia la propria azione protettiva, vanno rispet-
tate alcune regole fondamentali.
ATTENZIONE!
•
Affinché gli airbag per la testa possano funzionare nel modo più effi-
cace, i passeggeri devono mantenere sempre durante la marcia la corretta
posizione a sedere, che viene imposta dalle cinture di sicurezza.
•
Per motivi di sicurezza, occorre ob bligatoriamente disattivare l'airbag
di testa in quei veicoli equipaggiati con uno schermo di divisione
dell'abitacolo. Rivolgersi al Servizio Tecnico per eseguire questa disattiva-
zione.
•
Tra le persone sedute sui sedili posteriori e la zona di spiegamento
degli airbag per la testa non devono trovarsi altre persone, animali né
oggetti per consentire all'airbag di svolgere al meglio la sua funzione
protettiva. Per questo motivo non si devono mai installare delle tendine
parasole in prossimità dei finestrini laterali, a meno che non siano espres-
samente omologate per il proprio veicolo ⇒pag. 217, “Accessori, ricambi
e modifiche“.
•
Ai ganci appendiabiti presenti nell'abitacolo vanno appesi solo indu-
menti leggeri. Nelle tasche degli abiti che vengono appesi non devono
trovarsi oggetti pesanti o aventi spigoli vivi. Per appendere gli abiti non si
devono utilizzare grucce.
•
Gli airbag hanno un effetto di protez ione efficace per un solo incidente
e, una volta attivati, devono essere sostituiti.
•
Tutti i lavori sugli airbag per la testa, o il montaggio e lo smontaggio di
componenti del sistema al fine di eseguire altri lavori di riparazione (per
esempio al rivestimento interno del tetto), vanno fatti eseguire in un'offi-
cina specializzata, poiché in caso contrario si rischia di danneggiare il
sistema degli airbag.
•
Raccomandiamo di non effettuare modifiche di alcun tipo ai compo-
nenti del sistema degli airbag.
•
Il sistema di gestione degli airbag laterali e per la testa viene coman-
dato tramite sensori posti all'interno delle porte anteriori. Per non pregiu-
dicare il corretto funzionamento degli airbag laterali o per la testa non
modificare le porte, né i pannelli delle porte (ad es. montando degli alto-
parlanti in un secondo momento). Un eventuale danneggiamento della
porta anteriore può pregiudicare il corretto funzionamento dell'impianto.
Tutti i lavori riguardanti la porta ant eriore devono essere realizzati in
un'officina specializzata.ATTENZIONE! (continua)
altea_XL italiano.book Seite 45 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 97 of 325
Apertura e chiusura95
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Apertura e chiusuraChiusura centralizzata Descrizione
La chiusura centralizzata permette il bloccaggio e lo sbloc-
caggio centralizzati di tutte le porte e del portellone poste-
riore.La chiusura centralizzata si può attivare:•
la chiave, inserendola nel cilindretto di se rratura della portiera lato guida-
tore e girandola manualmente,
•
il pulsante della chiusura centralizzata , all'interno dell'abitacolo con
funzionamento elettrico ⇒pag. 99,
•
il telecomando a radiofrequenza , con i tasti integrati nella chiave
⇒ pag. 102.
È dotato di diverse funzioni che migliorano le condizioni di sicurezza del
veicolo:
- Sistema di blocco “Safe“
- Sistema di sblocco selettivo*
- Sistema di blocco automatico per apertura involontaria
- Sistema di blocco automatico per velocità e sblocco automatico*
- Sistema di sblocco di sicurezzaAvvertenza
Per motivi di sicurezza, soltanto la portiera del guidatore è dotata di
cilindretto.
Sistema di sicurezza “Safe“
E' un dispositivo di sicurezza antifurto con un doppio bloc-
caggio delle chiusure delle portiere, che disattiva il baga-
gliaio e rende difficile che siano forzati.Attivazione
Il sistema “safe“ si attiva quando si chiude il veicolo con la chiave o con il
telecomando.
Per attivarlo con la chiave, girare una v olta la chiave nel cilindretto serratura
della porta nel senso della chiusura.
Per attivarlo con il telecomando, premere il tasto di blocco del teleco-
mando una volta.
Con il sistema attivato non è possibile l'apertura normale delle porte
dall'esterno e neppure dall'interno. Il portellone non si può aprire. Il pulsante
della chiusura centralizzata non funziona.
Disattivazione volontaria
L'utente può disattivare volontariamente il sistema di sicurezza “Safe“.
Consiste nell'effettuare un doppio blo ccaggio in modo consecutivo (in meno
di 2 secondi). Questo doppio bloccaggio può essere eseguito con la chiave
oppure con il telecomando.
Con la chiave, girarla due volte di seguito nella serratura della portiera in
senso di chiusura.
Con il telecomando, premere il tasto di blocco del telecomando due volte
consecutive.
Quando si disattiva il “Safe“, si di sattiva anche il sensore volumetrico
dell'allarme.
altea_XL italiano.book Seite 95 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 107 of 325
Apertura e chiusura105
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Avvertenza
•
Se, terminato il segnale d'allarme, si accede ad un'altra zona protetta (p.
es. apertura del portellone posteriore dopo dell'apertura di una porta),
l'allarme scatta nuovamente.
•
L'antifurto rimane attivo anche se la batteria è scollegata o difettosa, se
l'allarme è attivato.
•
L'allarme scatta anche se, con l'antifurto inserito, viene scollegato uno
dei due poli della batteria.
Sensore volumetrico*
Funzione antifurto o di controllo incorporata nell'impianto di
allarme antifurto*, che rileva tr amite ultrasuoni l'accesso non
autorizzato all'interno del veicolo.L'impianto dispone di 3 sensori, 2 trasmettitori e un ricevitore.
Attivazione
– Il sensore volumetrico si attiva automaticamente quando si inse-
risce l'allarme antifurto, sia se si chiude con la chiave in modo
manuale, sia premendo il tasto del telecomando.
Disattivazione
– Premere due volte il tasto del telecomando. Si disattiva solo il sensore volumetrico. L'impianto di allarme rimane attivo.
ATTENZIONE!
•
Se si disattiva il sensore volumetrico, verrà disattivato anche il sistema
di sicurezza “safe“.
•
Nei veicoli sui quali è montato uno schermo divisore dell'abitacolo,
l'allarme non funzionerà correttamente a causa delle interferenze sul
sensore.Avvertenza
•
Se è entrato in funzione l'allarme a causa del sensore volumetrico, verrà
segnalata dalla spia lampeggiante sulla portiera del guidatore all'apertura
del veicolo. Il lampeggio è diverso rispetto a quello dell'allarme attivo.
ATTENZIONE! (continua)
altea_XL italiano.book Seite 105 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 117 of 325
Per vedere ed essere visti115
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
•
Se si sfila la chiave dal quadro di a ccensione quando le luci sono accese,
immediatamente scatta un segnale acustico che perdura fintanto che la porta
del conducente resta aperta. Esso serve a ricordare che si devono spegnere
le luci.
•
Se il coming home* è attivato, non suonerà il segnale acustico con gli
anabbaglianti, suonerà solo se si attiva la luce di posizione.
•
La luce del retronebbia è molto pote nte e può abbagliare i conducenti
delle auto che seguono. Il retronebbia va acceso solo in caso di cattive condi-
zioni di visibilità.
•
Nel caso di un veicolo dotato di dispositivo di traino montato in fabbrica
che traina un rimorchio, ad accendersi automaticamente sarà il fanale retro-
nebbia del rimorchio.
•
Per l'uso dei dispositivi d'illumina zione e di segnalazione descritti
bisogna attenersi alle disposizioni di legge.
Accensione automatica delle luci*
Attivazione
– Girare la manopola sulla posizione “Auto“, che s'illumina.
Disattivazione
– Girare l'interruttore delle luci nella posizione 0.Con l'interruttore in questa posizione, quan do le condizioni di visibilità dimi-
nuiscono, si accendono automaticamente le luci. La scritta “Auto“, s'illumina
in color rosso.
Accensione automatica delle luci
Quando è attivo il sistema di gestione automatizzata delle luci, gli anabba-
glianti, le posizioni e la luce targa, gr azie al sensore di luminosità, si accen-
dono automaticamente ad esempio quando si entra in una galleria di giorno.
La funzione per pioggia accende gli anabbaglianti quando i tergicristalli
funzionano in modo continuato durante più di 5 secondi. Gli anabbaglianti si
spegneranno quando il movimento cont inuo o intervallato del tergicristallo
rimane scollegato per oltre 255 secondi.
ATTENZIONE!
•
Quando è attiva la gestione automati zzata delle luci, non si accendono
automaticamente gli anabbaglianti quando si attraversa un banco di
nebbia o in caso di forti piogge, per esempio. In questo caso occorre accen-
dere manualmente gli anabbaglianti.Avvertenza
•
Nei veicoli con gestione automatizzata delle luci, quando viene tolta la
chiave dall'accensione, il segnale acustico sarà udibile soltanto se l'interrut-
tore luci è sulla posizione
oppure
se il veicolo non è dotato della
funzione Coming Home.
Fig. 74 Accensione auto-
matica delle luci
altea_XL italiano.book Seite 115 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 118 of 325
Per vedere ed essere visti
116•
Quando la gestione automatica delle luci è attiva non si possono accen-
dere allo stesso tempo né i fendinebbia né il fanale retronebbia.
•
Per l'uso dei dispositivi d'illuminazione e di segnalazione descritti
bisogna attenersi alle disposizioni di legge.
•
Non attaccare adesivi sul parabrezza davanti al sensore. Potrebbe
causare disfunzioni o anomalie nella gestione automatica delle luci.
Funzione coming home / leaving home*
Grazie alla funzione coming/leaving home, in caso di oscu-
rità, la zona intorno al veicolo si illumina automaticamente.Funzione Coming Home*
Per attivare la funzione
– Posizionare l'interruttore luci sulla posizione
oppure su
“Auto“ nei veicoli dotati di gestione automatizzata delle luci.
– Togliere la chiave dal blocchetto di avviamento.
Per disattivare la funzione
– Mettere l'interruttore nella posizione 0
Quando il sistema è in funzione e in caso di oscurità, si accendono automa-
ticamente gli anabbaglianti, le luci posteriori e l'illuminazione della targa per
40 secondi dopo la chiusura del veicolo.
Con una delle porte o il portellone posteriore aperti, gli anabbaglianti, le luci
posteriori e le luci della targa rimangono accese per circa 90 secondi. Se
entro questo intervallo di tempo si chiudono tutte le porte e il portellone
posteriore, si disporrà di altri 40 secondi di illuminazione. Al contrario, se tutte le porte e il portellone poster
iore vengono chiuse dopo i 90 secondi
previsti, il sistema resta disattivato e l'illuminazione non si accende.
Per attivare nuovamente il sistema, si deve riprocedere dal principio.
La durata di questa illuminazione è stabilita dalla Casa costruttrice.
Funzione leaving home*
La funzione si attiva quando si sbloccano le serrature del veicolo con il tele-
comando. Al buio, la funzione leavi ng home accende gli anabbaglianti, i
fanali posteriori e l'illuminazione della targa durante circa 40 secondi.
Con il commutatore delle luci in posi zione “0“ non si attiva la funzione
leaving home.
Avvertenza
•
Qualora si utilizzi il veicolo per brevi tragitti e prevalentemente di notte,
l'assorbimento di energia della funzione coming home può essere eccessivo
per la batteria. Per evitare questo problema, si consiglia di realizzare ogni
tanto tragitti più lunghi.
•
Per l'uso dei dispositivi d'illuminazione e di segnalazione descritti osser-
vare le disposiz ioni di legge.
•
Nei veicoli equipaggiati con il quadro “Dot Matrix“, il tempo di Coming
home (circa 40 secondi) può essere re golato dal menu “Configurazione, luci
e visibilità“
altea_XL italiano.book Seite 116 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 128 of 325
Per vedere ed essere visti
126•
Se, quando è attivo il livello di tergitura ⇒pag. 124, fig. 86 oppure il
livello , ci si ferma, la velocità di movimento dei tergicristalli passa auto-
maticamente al livello immediatamente inferiore. Non appena si riparte, i
tergicristalli tornano a funzionare secondo la posizione selezionata origina-
riamente.
•
Quando si aziona “l'automatismo terg i-lavacristalli“, i tergicristalli si
mettono in funzione e si muovono circa cinque secondi dopo, sempre che il
veicolo sia in movimento (funzione gocciolio). Se in un periodo di tempo infe-
riore a tre secondi, dopo la funzione gocciolio si aziona nuovamente la
funzione lavacristalli, ricomincerà un nuovo ciclo di lavaggio senza effettuare
l'ultimo movimento. Per riavere disponibile la funzione “gocciolio“, si dovrà
scollegare e ricollegare l'accensione.
•
Con la funzione “tergitura ad intermitt enza“ attivata, gli intervalli variano
in base alla velocità di spostamento del veicolo. Quanto più alta è la velocità,
più corto è tale intervallo.
•
Se sul parabrezza c'è qualcosa che ne ostacola la corsa, inizialmente le
racchette si muovono lo stesso, per cercare di rimuovere tale ostacolo. Se ciò
però non riesce, i tergicristalli si fe rmano. In tale caso occorre rimuovere
manualmente l'ostacolo e poi rimett ere in funzione i tergicristalli.
•
Prima di rimuovere gli oggetti che po trebbero rimanere incastrati nelle
zone laterali dei tergicristalli, portare sempre i bracci dei tergicristalli in posi-
zione orizzontale.
•
Il potere calorifero degli ugelli riscaldabili viene regolato automatica-
mente all'accensione del quadro, in base alla temperatura esterna.
Sensore di pioggia*
Il sensore di pioggia determin a la lunghezza delle pause tra
una tergitura e l'altra sulla base dell'intensità della precipita-
zione.
A2
A3
Fig. 87 Sensore di
pioggia*Fig. 88 Leva
dell'impianto tergicristalli
altea_XL italiano.book Seite 126 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 129 of 325
Per vedere ed essere visti127
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Attivazione del sensore pioggia
– Spostare la leva del tergicristallo nella posizione ⇒pag. 126,
fig. 88 .
– Muovere l'interruttore verso sinistra o destra per regolare la sensibilità del sensore pioggia. Comando a destra: livello di
sensibilità alto. Comando a sinistra: livello di sensibilità basso.Il sensore pioggia è un componente dell a funzione di intermittenza del tergi-
cristallo. Una volta che si è spento il quadro bisogna impostare nuovamente
il sensore pioggia. Per poter fare questo è necessario disattivare e poi riatti-
vare la funzione di intermittenza del tergicristallo.
Avvertenza
•
Non attaccare adesivi sul parabrezza davanti al sensore di pioggia.
Potrebbero verificarsi malfunzionamenti o anomalie.
Te r g i l u n o t t o
Con la leva del tergicristallo si comanda anche la funzione
automatica spruzzo-tergitura per il lunotto posteriore.
Attivazione della funzione di tergitura ad intermittenza
– Premere la leva in avanti innestandola nella posizione
⇒ fig. 89 . In questo modo il tergilun otto effettua un'escursione
ogni 6 secondi circa.
Disattivazione della funzione di tergitura ad intermittenza
– Portare la leva nella posizione originaria, spostandola dalla posi- zione . Se si sposta la leva mentre il tergilunotto si sta
muovendo, è possibile che questo continui a muoversi ancora
per un poco.
A1
AA
Fig. 89 Leva del tergi-
lavacristalli: tergilunotto
A6
A6
altea_XL italiano.book Seite 127 Freitag, 14. September 2007 8:45 08
Page 131 of 325
Per vedere ed essere visti129
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
SpecchiettiRetrovisore interno
Per poter viaggiare in tutta sicurezza è importante avere una
buona visuale dal lunotto posteriore.Specchietto in posizione antiabbagliamento (posizionamento manuale)
La posizione base dello specchietto è co n la levetta rivolta in avanti. Per
evitare che lo specchio abbagli, spostare la levetta all'indietro.Retrovisore interno con regolazione automatica per la posizione anti-abbaglio*
Il dispositivo automatico anti-a bbaglio può essere attivato e
disattivato secondo necessità.
Come disattivare il dispositivo automatico anti-abbaglio
– Premere il tasto ⇒fig. 90. La spia si spegne.
Come attivare il dispositivo automatico anti-abbaglio
– Premere il tasto ⇒fig. 90. La spia si accende.Funzione anti-abbaglio
La funzione anti-abbaglio si attiva ogni volta che viene acceso il quadro stru-
menti. La spia verde nello s pecchio retrovisore si accende.
Con il dispositivo anti-abbaglio attivo lo specchio si oscura automaticamente
a seconda dell'incidenza del fascio di luce che lo colpisce. La funzione anti-
abbaglio viene disattivata, quando viene ingranata la retromarcia.
Avvertenza
•
L'oscuramento automatico dello specchietto retrovisore funziona senza
problemi soltanto se la tendina parasole* del lunotto è abbassata e se non ci
sono oggetti che ostacolano il fascio luminoso.
•
Se è necessario attaccare un'etichetta adesiva sul parabrezza, evitare di
applicarla davanti ai sensori. In caso contrario potrebbe verificarsi che l'oscu-
ramento automatico dello specchietto retrovisore non funzioni bene o non
funzioni del tutto.
Fig. 90 Specchio retrovi-
sore interno fotocroma-
tico.
AA
AB
AA
altea_XL italiano.book Seite 129 Freitag, 14. September 2007 8:45 08