Seat Altea XL 2011 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2011, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2011Pages: 331, PDF Dimensioni: 9.2 MB
Page 281 of 331

Per fare da sé279
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
•Raccomandiamo di richiedere aiuto competente, se il pneumatico fosse
danneggiato in modo tale da non poter essere riparato con il prodotto sigil-
lante a disposizione.Preparazione
Cosa fare prima di riparare un pneumatico.– In caso di foratura è sempre consigliabile fermare il veicolo il più lontano possibile dal flusso veicolare.
–Tirare con forza il freno a mano.
–Inserire la prima , o posizionare la leva selettrice sulla posizione
P .
–Far scendere dal veicolo tutti i passeggeri. Raccomandiamo ai
passeggeri di soffermarsi il più lontano possibile dal traffico (ad
esempio dietro il guard-rail).
– Verificare se è possibile riparare la foratura con il Tyre-Mobility- System “Avvertenze generali e sulla sicurezza.“
– Svitare il cappuccio della valvola della ruota da riparare.
–Estrarre il set per la riparazione dei pneumatici dal bagagliaio.
ATTENZIONE!
Inserire il lampeggio di emergenza e posizionare il triangolo catarifran-
gente. In questo modo ci si rende visibili agli altri automobilisti e si riduce
notevolmente il rischio di incidenti.
Importante!
Raccomandiamo di fare particolare attenzione se si è costretti a riparare il
pneumatico su una superficie in pendenza.
Avvertenza
Ricordarsi di osservare le norme vigenti in materia.Riparazione dei pneumatici
Qui di seguito sono riportate le operazioni da eseguire per
riparare i pneumatici.Come applicare il prodotto sigillante
– Sulla confezione del mastice sono riportate le istruzioni per
l'uso.
Gonfiare il pneumatico.
– Estrarre il compressore e il tubo flessibile.
– Avvitare il dado di fissaggio alla valvola della ruota da gonfiare.
– Collegare il cavo del compressore ad una presa di corrente a 12 Volt.
– Accendere il compressore e controllare la pressione di gonfiaggio sul manometro.
Per concludere la riparazione
– Staccare dalla valvola il tubo del compressore.
AlteaXL_IT.book Seite 279 Freitag, 10. September 2010 8:56 08
Page 282 of 331

Per fare da sé
280
– Fissare il cappuccio della valvola.
– Staccare il cavo del compressore dalla rete di bordo.
– Riporre al proprio posto i vari attrezzi usati per la riparazione.Avvertenza•Se il veicolo dispone del controllo della pressione degli pneumatici,
memorizzare i nuovi valori di pressione mediante il tasto SET nella console
centrale.•Il compressore non deve mai funzionare per più di 6 minuti.
Fusibili Sostituzione di un fusibile
I fusibili bruciati devono essere sostituiti
Fig. 184 Lato sinistro
della plancia portastru-
menti: copertura della
scatola dei fusibiliFig. 185 Copertura della
scatola dei fusibili nel
vano motore
AlteaXL_IT.book Seite 280 Freitag, 10. September 2010 8:56 08
Page 283 of 331

Per fare da sé281
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Copertura dei fusibili sotto il volante
– Spegnere il quadro e il disp ositivo elettrico interessato.
– Individuare il fusibile relativo all'utilizzatore non funzionante ⇒pag. 283.
– Estrarre la pinzetta di plastica dal supporto nella copertura dei fusibili, agganciare con la pinzet ta il fusibile in questione e
rimuoverlo.
– Se il fusibile è bruciato (si riconosce dalla striscia di metallo fusa) sostituirlo con uno nuovo dello stesso amperaggio.
Copertura dei fusibili nel vano motore
– Spegnere il quadro e il disp ositivo elettrico interessato.
– Rimuovere la copertura dei fusibili situata nel vano motore premendo le linguette verso il centro della copertura
⇒pag. 280, fig. 185 .
– Individuare il fusibile relativo all'utilizzatore non funzionante ⇒pag. 283.
– Dopo aver estratto la pinzetta di plastica dal supporto nella copertura dei fusibili situata sul lato sinistro della plancia porta-
strumenti, agganciare con la pinzetta il fusibile in questione e
rimuoverlo.
– Se il fusibile è bruciato (si riconosce dalla striscia di metallo fusa) sostituirlo con uno nuovo dello stesso amperaggio.
– Riapplicare la copertura, assicurandosi che non possa entrare dell'acqua.
I singoli circuiti di corrente sono protetti per mezzo di fusibili. I fusibili si
trovano sul lato sinistro della plancia portastrumenti e nella parte sinistra del
vano motore, protetti da una copertura.
Gli alzacristalli elettrici sono protetti da dispositivi di sicurezza automatici
che ne ripristinano il funzionamento una volta eliminato un eventuale sovrac-
carico (ad esempio nel caso in cui i finestrini siano bloccati dal ghiaccio).
Differenziazione cromatica dei fusibili
ATTENZIONE!
I fusibili non vanno né “riparati“ né sostituiti con altri di amperaggio
maggiore. Pericolo di incendio! Ciò potrebbe inoltre provocare danni in altri
punti dell'impianto elettrico.
Colore
Ampere
marrone chiaro
5
rosso
10
azzurro
15
giallo
20
neutro (bianco)
25
verde
30
arancio
40
rosso
50
bianco
80
azzurro
100
grigio
150
viola
200
AlteaXL_IT.book Seite 281 Freitag, 10. September 2010 8:56 08
Page 284 of 331

Per fare da sé
282
Avvertenza•Se un fusibile appena sostituito si brucia dopo breve tempo, l'impianto
elettrico deve essere sottoposto al più presto ad una verifica presso un'offi-
cina specializzata.•La sostituzione di un fusibile con un altro di amperaggio maggiore
potrebbe causare danni ad altri componenti dell'impianto elettrico.•Si consiglia di tenere sempre a bordo dei fusibili di ricambio che sono
reperibili presso i centri Service.•Oltre ai fusibili indicati nelle tabelle seguenti, ve ne sono altri che devono
essere sostituiti da un centro Service.
AlteaXL_IT.book Seite 282 Freitag, 10. September 2010 8:56 08
Page 285 of 331

Per fare da sé283
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Schema di collegamento dei fusibili, lato sinistro della plancia portastrumentiFusibiliNumero
Utilizzatore elettrico
Ampere
1
Libero
2
Libero
3
Libero
4
Libero
5
Libero
6
Libero
7
Libero
8
Libero
9
Airbag
5
10
Alimentazione RSE (Schermo tettuccio)
10
11
Libero
12
Faro xeno sinistro
10
13
Quadro strumenti (livello dell'olio)/Centralina
cablaggio (BCM)/Riscaldamento/ ABS, ESP/ Park
Pilot/ Gateway/Flussometro
5
14
Cambio/Servosterzo/Sensore luce del freno/
Rimorchio/ ABS, ESP/ Haldex/ Interruttore dei fari
10
15
Parabrezza riscaldabile/ Illuminazione strumenti/
Centralina diagnosi/Gestione motore/Riscalda-
mento aggiuntivo/Fari AFS/Park Pilot
10
16
Faro xeno destro
10
17
Gestione del motore / Sistema RSE con START
STOP
10
18
Kombi / Leve con START STOP
5
19
Navigazione / Radio con START STOP
15
20
Park Pilot (Assistente per il parcheggio) / Leva del
cambio/ Centralina ESP
10
21
Libero
22
Sensore allarme volumetrico/ Dispositivo acustico
di allarme
5
23
Diagnosi / Sensore di pioggia/ Interruttore luci
10
24
Kit (soluzione assistenziale) gancio traino
15
25
Libero
26
Pompa del vuoto
20
27
Alimentazione RSE (Schermo tettuccio) senza
START STOP
10
28
Motore tergilunotto
20
29
Libero
30
Presa elettrica / Accendisigari
20
31
Libero
32
Libero
33
Riscaldamento
40
34
Libero
35
Libero
36
Libero
37
Libero
Numero
Utilizzatore elettrico
Ampere
AlteaXL_IT.book Seite 283 Freitag, 10. September 2010 8:56 08
Page 286 of 331

Per fare da sé
284
Alcuni degli utilizzatori elencati sono disponibili solo per determinate
versioni o sono optional disponibili a richiesta.
La tabella riportata sopra è aggiornata alla chiusura redazionale ed è
soggetta a modifiche. In caso di incongruenze, fanno fede le indicazioni
riportate sull'etichetta applicata nella parte interna della copertura dei
fusibili.Schema di collegamento dei fusibili, estremità sinistra vano motoreFusibili
38
Libero
39
Centralina rimorchio (gancio)
15
40
Centralina rimorchio (indicatore di direzione,
freno e posizione sinistra)
20
41
Centralina rimorchio (fendinebbia, retromarcia e
posizione destra)
20
42
Centralina cablaggio BCM
20
43
Preinstallazione rimorchio
40
44
Lunotto termico
25
45
Alzacristalli anteriori
30
46
Alzacristalli posteriori
30
47
Motore (Sensore, relè benzina)
15
48
Centralina comfort
20
49
Comandi riscaldamento
40
50
Sedili riscaldati
30
51
Tettuccio apribile
20
52
Impianto lavafari
20
53
Kit (soluzione assistenziale) gancio traino
20
54
Taxi (alimentazione tassametro)
5
55
Kit (soluzione assistenziale) gancio traino
20
56
Taxi (alimentazione trasmittente)
15
57
Alimentazione telefono con START STOP
10
58
Centralina chiusura centralizzata
30
Numero
Utilizzatore elettrico
Ampere
Numero
Utilizzatore elettrico
Ampere
1
Tergicristalli
20
2
Cambio DQ200
30
3
Centralina cablaggio
5
4
ABS
20
5
Cambio AQ
15
6
Quadro strumenti/Piantone sterzo
5
7
Chiave d'accensione
40
8
Radio
15
9
Te lefo no /Na vi gato re tom to m
5
10
Gestione motore
5
Gestione motore
10
11
Libero
12
Centralina elettronica
5
AlteaXL_IT.book Seite 284 Freitag, 10. September 2010 8:56 08
Page 287 of 331

Per fare da sé285
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Cambio lampadeAvvertenze generaliPrima di cambiare una lampada occorre scollegare il dispositivo corrispon-
dente.
Non toccare il vetro delle lampade con la mano, in quanto le impronte digitali
evaporano per effetto del calore della lampada e condensano sulla superficie
dello specchio, offuscando in questo modo il riflettore e riducendo la vita
delle lampade.
Una lampada deve essere sostituita solo con un'altra con le stesse caratteri-
stiche. Il tipo e le caratteristiche della lampadina sono indicate o sulla base
metallica o sull'ampolla di vetro.
S i consi glia d i ten er e s em p re a bo rd o una confezione di lampade di ricambio.
Si dovrebbero tenere almeno le seguenti lampade, molto importanti per la
sicurezza del traffico.
Fari principali
Anabbaglianti - H7
Abbaglianti - H1
Indicatori di posizione - W5W
Indicatori di direzione - PY21W
13
Alimentazione modulo iniezione benzina
15
Alimentazione modulo iniezione diesel
30
14
Bobina
20
15
Gestione motore
5
Relè pompa
10
16
Illuminazione destra
30
17
Clacson
15
18
Libero
19
Tergicristallo
30
20
Pompa dell'acqua
10
Pompa sensore pressione per motore 1.8
20
21a)
Sonda Lambda
15
22
Pedale freno, sensore velocitÃ
5
23a)
Gestione del motore
5
Gestione del motore
10
Gestione del motore
15
24
AKF, valvola del cambio
10
25a)
Pompa ABS
40
26
Illuminazione sinistra
30
27a)
Gestione motore
40
Gestione motore
50
28
Libero
Numero
Utilizzatore elettrico
Ampere
29a)
Alzacristalli (anteriori e posteriori)
50
Alzacristalli (anteriori)
30
30
Chiave d'accensione
50
a)Amperaggio in funzione della motorizzazioneNumero
Utilizzatore elettrico
Ampere
AlteaXL_IT.book Seite 285 Freitag, 10. September 2010 8:56 08
Page 288 of 331

Per fare da sé
286Fari allo xeno
26)/autodirezionabili
Anabbaglianti e abbaglianti - D1S
27)
Luce diurna - P21W SLL
Indicatori di posizione - W5W
Indicatori di direzione - PY21W
Faro fendinebbia
Faro fendinebbia - H3
Fanale posteriore fisso
Stop/Posizione - P21W
28)
Indicatori di direzione - P21W
Fanale posteriore mobile
Retronebbia (lato guida) - P21W
Retromarcia (lato passeggero) - P21W
Indicatori di posizione - W5W
Indicatori di direzioni laterali
Indicatori di direzioni laterali - W5W
Luce targa
Luce targa - C5W
Avvertenza
•A seconda delle condizioni meteorologiche (freddo intenso o umidità ), i
fari anteriori, i fendinebbia, i fari posteriori e gli indicatori di direzione potreb-
bero temporaneamente appannarsi. Si tratta di un fenomeno che non pregiu-
dica la durata dei dispositivi di illuminazione della vettura. Accendendo le
luci, la zona dalla quale si proietta il fascio di luce si disappanna in breve
tempo. Tuttavia, può succedere che all'interno del veicolo i bordi siano
ancora appannati.•Controllare regolarmente il funzionamento di tutti i dispositivi di illumina-
zione della vettura, soprattutto di quelli di illuminazione esterna. Ciò è impor-
tante non solo per propria sicurezza ma anche per quella degli altri utenti
della strada.•A causa della difficoltà d'accesso di alcune lampadine, la sostituzione
dovrebbe essere fatta in un Servizio Tecnico. Tuttavia, in seguito viene
descritto come procedere per effettuare questo cambio, escludendo i fari
fendinebbia* e le lampade interne.
26)In questo tipo di fari, la sostituzione delle lampadine deve eseguirla il Servizio Tecni-
co, in quanto occorre smontare elementi molto complessi del veicolo e deve azzerarsi
il sistema di regolazione automatico incorporato.27)Le lampade a scarica di xeno hanno un flusso luminoso 2,5 volte superiore ed una vita
5 volte superiore alle lampadine alogene, ciò significa che se non esistono guasti
anormali, non occorre sostituirle nell'arco di tutta la vita del veicolo.28)Lampada a filamento unico del controllo elettronico della luce di stop/posizione. Se
si fonde, non funzionano né le luci di stop, né le luci di posizione.
AlteaXL_IT.book Seite 286 Freitag, 10. September 2010 8:56 08
Page 289 of 331

Per fare da sé287
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Lampade del faro principale
Indicatori di direzione
Anabbaglianti
Abbaglianti
Luci di posizione
Lampada luce indicatore di direzione– Aprire il cofano del vano motore.
– Ruotare il portalampada ⇒ fig. 187 verso sinistra e tirare.
– Estrarre la lampadina premendo sul portalampada e al tempo stesso ruotarla verso sinistra.
– Per procedere al montaggio agire nel senso opposto.
Fig. 186 Lampade del
faro principale
AAABACAD
Fig. 187 Lampada luce
indicatore di direzione
AA
AlteaXL_IT.book Seite 287 Freitag, 10. September 2010 8:56 08
Page 290 of 331

Per fare da sé
288Anabbagliante– Aprire il cofano del vano motore. – Far scorrere i tiranti ⇒
fig. 188 nel senso della freccia e sfilare
la chiusura.
– Estrarre il connettore ⇒ fig. 189 della lampada.
– Sganciare la molla di ritegno ⇒fig. 189 premendo verso
l'interno e a destra.
– Estrarre la lampada e collocare la nuova in modo che il saliente di fissaggio del piattino, rimanga nello sgancio del riflettore.
Fig. 188 AnabbagliantiFig. 189 Anabbaglianti
A1A2
A3
AlteaXL_IT.book Seite 288 Freitag, 10. September 2010 8:56 08