isofix Seat Arona 2017 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2017Pages: 340, PDF Size: 6.81 MB
Page 29 of 340

Podstawowe informacje
Mocowanie fotelika dziecięcego z systemem ISOFIX/iSize i systemem Top Tether*Rys. 30
Uchwyty mocujące ISOFIX/iSize. Rys. 31
Umiejscowienie uchwytów Top Te-
ther za tylnym siedzeniem. Foteliki w systemach „ISOFIX“ i Top Te-
ther* można szybko, łatwo i bezpiecznie
zamocować na bocznych siedzeniach tyl-
nej kanapy
.
Na każdym tylnym siedzeniu znajdują się
dwa zaczepy mocujące
„ISOFIX“. W nie-
których samochodach zaczepy te są przy-
twierdzone do ramy siedzenia, w innych są przymocowane do podłogi z tyłu. Uchwyty
mocujące „ISOFIX“ znajdują się pomiędzy
oparciem tylnego siedzenia a siedziskiem
›
›› rys. 30 . Uchwyty Top Tether* są umiejs-
cowione za zagłówkami tylnego siedzenia
(za oparciem siedzenia lub w bagażniku)
››› rys. 31 . W celu zapoznania się z kompatybilnością
systemów „ISOFIX” w samochodzie należy
posłużyć się poniższą tabelą.
Dozwolona waga ciała wraz z informacjami
na temat rozmiarów od
A do F jest podana
na tabliczce umieszczonej na foteliku wraz
z atestem "uniwersalnym
" lub "półuni-
wersalnym".
Grupa wagowaKategoria rozmiaruWyposażenie elektryczne
Miejsce Isofix w pojeździe
Przedni fotel pasażera
Siedzenie tylne boczneSiedzenie tylneśrodkowepoduszka po-
wietrzna włączonapoduszka po-
wietrzna wyłączo- na
Nosidełko dla niemowlątFISO/L1XXXX
GISO/L2XXXX» 27
Page 30 of 340

Podstawowe informacjeGrupa wagowaKategoria
rozmiaruWyposażenie elektryczne
Miejsce Isofix w pojeździe
Przedni fotel pasażera
Siedzenie tylne boczneSiedzenie tylneśrodkowepoduszka po-
wietrzna włączonapoduszka po-
wietrzna wyłączo- na
Grupa 0 do 10 kgEISO/R1XXILX
Grupa 0+ do 13 kg
EISO/R1XXILX
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
Grupa I od 9 do 18 kg
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
BISO/F2XXIUF/ILX
B1ISO/F2XXXIUF/ILX
AISO/F3XXIUF/ILX
Grupa II od 15 do 25 kg------ ------
Grupa III od 22 do 36 kg------ ------ Odpowiednie dla uniwersalnych syste-
mów fotelików dziecięcych mocowa-
nych w systemie ISOFIX przodem do
kierunku jazdy atestowanych do stoso-
wania w danej grupie wagowej.
Odpowiednie dla określonych foteli-
ków ISOFIX w kategorii przeznaczonej
IUF:
IL:
do konkretnych samochodów, ograni-
czonej lub półuniwersalnej. Należy
wziąć pod uwagę listę samochodów
wymienionych przez producenta foteli-
ka dziecięcego.
Położenie ISOFIX niewłaściwe dla fo-
telików dziecięcych ISOFIX w tej gru-
pie wagowej lub klasie wielkości.
››› zob. Instrukcje bezpieczeństwa
na stronie 96 X:
28
Page 31 of 340

Podstawowe informacje
Mocowanie fotelika dziecięcego za pomocą systemów „ISOFIX/i-Size“ system ISOFIX Rys. 32
Uchwyty mocujące ISOFIX/iSize. Należy przestrzegać instrukcji producenta
fotelika.
● Wcisnąć fotelik w pierścienie zaczepów
umieszczonych poniżej wsporników ozna-
czonych logo „ISOFIX/iSize“ ›
›› rys. 32 do
momentu słyszalnego zakleszczenia foteli-
ka. Jeżeli fotelik posiada mocowanie Top
Tether* , należy go zamocować do odpo-
wiedniego zaczepu ››› rys. 34. Należy przy tym postępować zgodnie z instrukcjami
producenta.
●
Pociągnąć fotelik trzymając go z obu
stron, sprawdzając jego prawidłowe osa-
dzenie.
Foteliki z systemem „ISOFIX“ i Top
Tether*
są dostępne w Centrach Serwisowych.
Umiejscowienie i-Size w samochodzie
Przedni fotel pasażeraSiedzenie tylne bocz- neSiedzenie tylne środ-kowepoduszka powietrz-na włączonapoduszka powietrz-na wyłączona
Foteliki dziecięce dopuszczone normą ECE R129XXi-UX Właściwe miejsce dla fotelików skiero-
wanych przodem lub tyłem do kierun-
ku jazdy dopuszczonych normą ECE
R129.
Niewłaściwe miejsce dla fotelików
dziecięcych dopuszczonych normą
ECE R129.
i-U
X:
29
Page 78 of 340

Bezpieczeństwo
UWAGA
Ryzyko obrażeń i wypadku wzrasta w
miarę spadku poziomu bezpieczeństwa
w trakcie podróży. Wyposażenie bezpieczeństwa
Nigdy nie narażać na niebezpieczeństwo
siebie ani pasażerów samochodu. W razie
wypadku wyposażenie bezpieczeństwa
może przyczynić się do zmniejszenia ryzy-
ka powstania obrażeń. Na poniższej liście
uwzględniono większość wyposażenia bez-
pieczeństwa znajdującego się w samocho-
dzie:
● trzypunktowe pasy bezpieczeństwa,
● Ograniczniki napinaczy pasów bezpie-
czeństwa foteli przednich i bocznych sie-
dzeń tylnej kanapy
● Napinacze pasów bezpieczeństwa foteli
przednich,
● czołowe poduszki powietrzne,
● Boczne poduszki powietrzne w oparciach
foteli przednich, chroniące klatkę piersiową
i głowę
● „mocowania ISOFIX“ do fotelików dzie-
cięcych „ISOFIX“ montowanych na tylnym siedzeniu
● zagłówki foteli przednich o regulowanej
wysokości, ●
Zagłówki tylne z położeniem "w użyciu"
oraz "nie w użyciu"
● regulowana kolumna kierownicy .
W ymienione wyżej elementy wyposażenia
bezpieczeństwa współdziałają ze sobą w
celu zapewnienia kierowcy i pasażerom
możliwie najlepszej ochrony w razie wy-
padku. Systemy bezpieczeństwa są sku-
teczne tylko wówczas, gdy kierowca i pa-
sażerowie zachowują prawidłową pozycję
siedzącą oraz właściwie korzystają z wypo-
sażenia.
Bezpieczeństwo leży w interesie wszyst-
kich! Prawidłowa pozycja pasaże-
rów
Prawidłowa pozycja siedząca kie-
rowcy Rys. 91
Prawidłowa odległość kierowcy od
kierownicy Rys. 92
Prawidłowe ustawienie zagłówka
kierowcy 76
Page 97 of 340

Bezpieczne przewożenie dzieci
każdym przedziale wiekowym (nie dotyczy
wszystkich krajów) (zob. www.seat.com). Foteliki te zostały specjalnie zaprojektowa-
ne i zatwierdzone jako spełniające normę
ECE-R44.
SEA T
zaleca stosowanie następujących fo-
telików dziecięcych pokazanych na stro-
nach internetowych:
● Foteliki dziecięce skierowane tyłem do
kierunku jazdy (grupa 0+): ISOFIX plus
podparcie dolne (Peke G0 Plus + Baza
ISOFIX (RWF)).
● Foteliki dziecięce skierowane przodem
do kierunku jazdy (grupa 1): ISOFIX i Top
T
ether (Peke G1 ISOFIX DUO Plus).
● Foteliki dziecięce skierowane przodem
do kierunku jazdy (grupa 2): pas bezpie-
czeństwa i ISOFIX (RÖMER KIDFIX XP ©
).
● Foteliki dziecięce skierowane przodem
do kierunku jazdy (grupa 3): pas bezpie-
czeństwa (TAKAT
A MAXI PLUS©
).
Podczas montowania i używania fotelików
dziecięcych należy stosować się do in-
strukcji dostarczonej przez producenta fo-
telika i przestrzegać obowiązujących prze-
pisów. Należy zapoznać się z informacjami
i zapamiętać je ››› strona 95 .
Zalecamy posiadanie wydanej przez pro-
ducenta Instrukcji Fotelika Dziecięcego w
dokumentacji pokładowej. Ważne informacje dotyczące czo-
łowej poduszki powietrznej pasa-
żera
Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 24
.
Należy zapoznać się i bezwzględnie prze-
strzegać wskazówek dotyczących bezpie-
czeństwa zawartych w kolejnych rozdzia-
łach:
● Bezpieczna odległość od poduszki po-
wietrznej po stronie pasażera ›››
stro-
na 87 .
● Przedmioty znajdujące się pomiędzy pa-
sażerem a poduszką powietrzną po stronie
pasażera ›››
zob. Czołowe poduszki
powietrzne na stronie 90 .
Poduszka powietrzna po stronie pasażera
z przodu może stanowić poważne zagroże-
nie dla dziecka siedzącego tyłem do kie-
runku jazdy
, ponieważ w razie wyzwolenia
poduszka powietrzna może uderzyć fotel z
siłą, która spowoduje poważne obrażenia,
mogące stanowić zagrożenie dla życia.
Dzieci do lat 12 powinny zawsze podróżo-
wać na tylnym siedzeniu.
Z tego powodu stanowczo zalecamy prze-
wożenie dzieci na tylnym siedzeniu. Jest to
najbezpieczniejsze miejsce dla dzieci w sa-
mochodzie. Ewentualnie można wyłączyć
czołową poduszkę powietrzną pasażera za pomocą kluczyka
›››
strona 93 . Przewożąc
dzieci w samochodzie, należy używać fote-
lika odpowiedniego do wieku i wzrostu
dziecka ››› strona 97 . UWAGA
● Zamontowanie fotelika dziecięcego na
przednim fotelu pasażera zwiększa ryzy-
ko poważnych lub nawet śmiertelnych
obrażeń w razie wypadku.
● Wyzwalająca się poduszka powietrzna
może uderzyć ustawiony przeciwnie do
kierunku jazdy fotelik dziecięcy i rzucić
go z wielką siłą na drzwi, dach lub na
oparcie fotela.
● Nie należy montować fotelika dziecię-
cego zwróconego tyłem do kierunku jaz-
dy na przednim siedzeniu bez dezakty-
wacji czołowej poduszki powietrznej pa-
sażera. Ryzyko poważnego zagrożenia
życia dziecka! W wyjątkowych przypad-
kach, kiedy zachodzi konieczność prze-
wiezienia dziecka na przednim fotelu pa-
sażera, należy wyłączyć przednią pod-
uszkę powietrzną pasażera ›
› ›
strona 93,
Wyłączanie czołowej poduszki powietrz-
nej pasażera z przodu*. Jeżeli fotel pasa-
żera ma regulowaną wysokość, należy
ustawić go w położeniu najwyższym i
najbardziej wysuniętym do tyłu. Jeżeli
fotel nie ma regulacji, należy go przesu-
nąć maksymalnie do tyłu.
● Jeżeli samochód nie jest wyposażony
w kluczykowy wyłącznik poduszki po-
wietrznej, należy udać się do serwisu. » 95
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 98 of 340

Bezpieczeństwo
Należy pamiętać o ponownym włączeniu
czołowej poduszki powietrznej, gdy za-
miast dziecka na przednim fotelu będzie
podróżować osoba dorosła.
●
Wszyscy podróżujący, a zwłaszcza
dzieci, muszą przyjąć właściwą pozycję
siedzącą i mieć prawidłowo zapięte pasy
bezpieczeństwa podczas jazdy.
● Dzieci i niemowląt nie wolno trzymać
na rękach, ponieważ może to prowadzić
do potencjalnie śmiertelnych obrażeń u
dziecka!
● Nie wolno przewozić dzieci bez odpo-
wiedniego zabezpieczenia, ani pozwalać
im na stawanie lub klękanie na siedzeniu
podczas jazdy. W razie wypadku dziecko
może zostać wyrzucone w powietrze we
wnętrzu kabiny , odnosząc bardzo po-
ważne obrażenia i powodując je u innych
użytkowników pojazdu.
● Niewłaściwa pozycja siedząca u dzieci
podczas jazdy naraża je na większe ryzy-
ko obrażeń w razie manewru nagłego ha-
mowania lub podczas wypadku. Jest to
szczególnie ważne w przypadku, kiedy
dziecko siedzi na przednim fotelu pasa-
żera — napełnienie poduszek powietrz-
nych podczas wypadku może stworzyć
poważne zagrożenie dla życia lub zdro-
wia dziecka.
● Odpowiedni fotelik dziecięcy zapewnia
dziecku ochronę!
● Pod żadnym pozorem nie wolno po-
zostawić dziecka samego w foteliku lub
wewnątrz pojazdu, ze względu na zagro- żenie życia w bardzo wysokiej tempera-
turze powstającej wewnątrz zaparkowa-
nego samochodu w niektórych porach
roku.
●
Dzieci o wzroście poniżej 150 cm nie
mogą korzystać z normalnego pasa bez-
pieczeństwa, ponieważ mógłby on spo-
wodować obrażenia okolic brzucha i szyi
przy gwałtownym hamowaniu lub w razie
wypadku.
● Nie należy dopuszczać do skręcenia
taśmy pasa bezpieczeństwa, powinien
on zawsze być prawidłowo ułożony
›› ›
strona 81.
● W foteliku może podróżować tylko jed-
no dziecko ›››
strona 96, Foteliki dzie-
cięce.
● Jeśli fotelik jest zamontowany na tyl-
nej kanapie, należy włączyć blokadę
drzwi przed dziećmi ›
››
strona 143 . Foteliki dziecięce
Instrukcje bezpieczeństwa Należy uważnie zapoznać się z informa-
cjami dodatkowymi
›››
strona 23
. UWAGA
Dzieci muszą być przewożone w foteli-
kach samochodowych odpowiednich do
ich wieku, wagi i wzrostu. ●
Należy zapoznać się z informacjami
oraz ostrzeżeniami dotyczącymi używa-
nia fotelików dziecięcych i zawsze ich
przestrzegać ›››
strona 95. UWAGA
Uchwyty mocujące zaprojektowano wy-
łącznie do stosowania z fotelikami w
systemie „ISOFIX“ i
Top Tether*.
● Do uchwytów nie wolno mocować fote-
lików bez systemu „ISOFIX“ lub T
op Te-
ther* ani też żadnych innych pasów przy-
trzymujących lub innych przedmiotów,
ponieważ może to spowodować poważ-
ne zagrożenie dla życia dziecka.
● Sprawdzić, czy fotelik dziecięcy jest
prawidłowo przymocowany do punktów
mocowania „ISOFIX“ i T
op Tether*. UWAGA
Nieprawidłowy montaż fotelika dziecię-
cego zwiększa ryzyko obrażeń podczas
wypadku.
● Nigdy nie mocować paska mocującego
do zaczepu w bagażniku.
● Do dolnych punktów mocujących ISO-
FIX ani do górnych punktów Top T ether
nie należy pod żadnym pozorem moco-
wać ani przywiązywać żadnego bagażu. 96
Page 99 of 340

Bezpieczne przewożenie dzieci
Podział fotelików dziecięcych na
grupy Należy używać wyłącznie fotelików, które
są atestowane i odpowiednie dla danego
dziecka.
Foteliki te są objęte normą ECE-R 44 lub
ECE-R 129. ECE-R oznacza: Regulację
Europejskiej Komisji Gospodarczej przy
Organizacji Narodów Zjednoczonych.
Foteliki dziecięce dzielą się na 5 kategorii:
Grupa 0: Do 10 kg (do ok. 9. miesiąca
życia)
Grupa 0+: Do 13 kg (do ok. 18. miesiąca
życia)
Grupa 1: od 9 do 18 kg (do ok. 4. roku
życia)
Grupa 2: od 15 do 25 kg (do ok. 7. roku
życia)
Grupa 3: od 22 do 36 kg (powyżej ok. 7.
roku życia)
Foteliki dziecięce, które zostały zbadane i
zatwierdzone wg normy ECE R 44 lub
ECE-R 129, mają specjalne oznaczenie
ECE-R 44 lub ECE-R 129 (literę E w kółku
i numer testu pod nią).
Podczas montowania i używania fotelików
dziecięcych należy stosować się do in- strukcji dostarczonej przez producenta fo-
telika i przestrzegać obowiązujących prze-
pisów .
Zalecamy stałe przewożenie w samocho-
dzie instrukcji obsługi fotelika dziecięcego
wydanej przez jego producenta.
SEA
T zaleca stosowanie fotelików dziecię-
cych z Katalogu Oryginalnych Akceso-
riów SEAT-a. Foteliki z tego programu zos-
tały zaprojektowane i przetestowane pod
kątem ich używania w samochodach SEAT.
Właściwy fotelik dziecięcy do danego mo-
delu samochodu oraz grupy wiekowej
dziecka można znaleźć u dealerów SEAT-
a.
Foteliki dziecięce wg kategorii aprobaty
Według kategorii aprobaty, foteliki dziecię-
ce dzielą się na: uniwersalne, półuniwersal-
ne, do konkretnego samochodu (wszystko
według normy ECE-R 44) oraz i-Size (wed-
ług normy ECE-R 129).
● Uniwersalne: Uniwersalne foteliki dzie-
cięce można instalować we wszystkich sa-
mochodach. Nie ma potrzeby kierowania
się żadną listą modeli. W przypadku uni-
wersalnej aprobaty ISOFIX fotelik ma je-
szcze dodatkowy pasek Top
Tether.
● Półuniwersalne : w kategorii półuniwer-
salnej, oprócz spełnienia standardowych
wymogów dla kategorii uniwersalnej, fotelik
musi posiadać urządzenia mocujące, które wymagają dodatkowych testów. Foteliki w
kategorii półuniwersalnej mają określoną
listę modeli samochodów, w których można
je instalować.
●
Foteliki do konkretnych samochodów :
kategoria przeznaczona do konkretnych
samochodów wymaga testu dynamicznego
fotelika dla każdego modelu samochodu
osobno. Foteliki w kategorii przeznaczonej
do konkretnych samochodów również mają
określoną listę modeli, w których można je
instalować.
● i-Size: Foteliki w kategorii i-Size muszą
spełniać wymogi określone normą ECE-R
129 w zakresie montażu i bezpieczeństwa.
Producenci fotelików określają, które foteli-
ki posiadają aprobatę i-Size do danego
modelu samochodu.
Systemy mocowania W zależności od kraju, do instalowania fo-
telików dziecięcych stosuje się różne syste-
my mocowania.
Przegląd systemów mocowania
●
ISOFIX : ISOFIX jest znormalizowanym
systemem mocowania pozwalającym na
szybkie i bezpieczne zamontowanie foteli-
ka dziecięcego w samochodzie. Mocowa-
nie ISOFIX zapewnia sztywne połączenie
fotelika z karoserią samochodu. »
97
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 100 of 340

Bezpieczeństwo
Fotelik dziecięcy posiada dwa sztywne
uchwyty, zwane zaczepami. Zaczepy wpi-
na się w uchwyty ISOFIX znajdujące się
pomiędzy siedziskiem a oparciem tylnego
siedzenia w samochodzie (po obu bokach).
System ISOFIX jest stosowany głównie w
Europie ››
› strona 27. W razie potrze-
by, mocowanie ISOFIX może uzupełnić
górny pasek Top Tether lub podparcie do-
lne.
● Automatyczne trzypunktowe pasy bez-
pieczeństwa. Jeżeli jest to możliwe, prefe-
ruje się mocowanie fotelika dziecięcego z
systemem ISOFIX, zamiast mocowania za
pomocą automatycznych trzypunktowych
pasów bezpieczeństwa ›››
strona 25.
Dodatkowe mocowanie:
● Top Tether: Pasek Top
Tether przebiega
nad oparciem tylnego siedzenia i jest przy-
twierdzony haczykiem do punktu mocowa-
nia. Punkty mocowania znajdują się za
oparciem tylnego siedzenia, od strony ba-
gażnika ›››
strona 30. Uchwyty do za-
pięcia paska Top Tether są oznaczone
symbolem kotwicy.
● Podparcie dolne : Niektóre foteliki dzie-
cięce posiadają podparcie dolne, opierają-
ce je o podłogę samochodu. Podparcie za-
pobiega pochyleniu fotelika do przodu w
razie uderzenia. Foteliki z podparciem do-
lnym należy montować jedynie na przed-
nim fotelu pasażera oraz na bocznych sie- dzeniach tylnych.
›››
. Montaż tego ro-
dzaju fotelika wymaga sprawdzenia listy
zatwierdzonych samochodów, znajdującej się w instrukcji fotelika dziecięcego.
Zalecane systemy mocowania fotelików
dziecięcych
SEA T
zaleca mocowanie fotelików dziecię-
cych w następujących systemach:
● Nosidełko niemowlęce lub fotelik dzie-
cięcy montowany tyłem do kierunku jaz-
dy: ISOFIX oraz podparcie dolne albo i-Si-
ze.
● Foteliki dziecięce skierowane przodem
do kierunku jazdy: ISOFIX i Top
Tether. UWAGA
Nieprawidłowe użycie podparcia dolne-
go może spowodować poważne obraże-
nia, a nawet stanowić zagrożenie życia.
● Należy sprawdzić, czy podparcie dolne
zostało prawidłowo i bezpiecznie zamon-
towane. 98
Page 327 of 340

Indeks
Dynamiczna regulacja zasięgu świateł . . . . . 154
Dywaniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Dźwignia kierunkowskazów
. . . . . . . . . . . . . . . 32
Dźwignia zmiany biegów . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dźwignia zmiany biegów (automatycznej skrzyni biegów)
awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
położenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
ręczne zwolnienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
E E10 patrz Etanol (paliwo) . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Easy Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 127
EDL patrz Elektroniczna blokada mechanizmuróżnicowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Elektrolit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Elektroniczna blokada mechanizmu różnico- wego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193, 195, 196
lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . 196, 198
Elektroniczna blokada mechanizmu różnico- wego (XDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Elektroniczny immobilizer . . . . . . . . . . . . 15, 184
Elektryczne sterowanie szyb . . . . . . . . . . 18, 147 otwieranie i zamykanie Komfort . . . . . . . . . 149
Elementy chromowane czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Elementy plastikowe: czyszczenie . . . . 285, 288
Elementy sterowania i wyświetlacze ogólna tablica rozdzielcza . . . . . . . . . . . . . 119
Elementy wykończenia: czyszczenie . . . . . . 288
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 elektroniczny układ stabilizacji toru jaz-dy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193, 195 Tryb Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
patrz również Układ stabilizacji toru
jazdy (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Etanol (paliwo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
F Felgi zmiana koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Felgi stalowe czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Felgi ze stopu metali lekkich . . . . . . . . . . . . . 286
Filtr cząstek stałych w silnikach wysokopręż- nych
awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Filtr cząstek (diesel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Filtr kurzu i filtr przeciwpyłkowy . . . . . . . . . . . 173
Filtr zanieczyszczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Fotel podgrzewanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Fotele przednie ręczna regulacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Foteliki dziecięce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 96 instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . 24, 95
mocowanie za pomocą pasa bezpieczeń- stwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
podział fotelików na grupy . . . . . . . . . . . . . . 97
system ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
System Top Tether . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 30
Front Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
czasowe wyłączenie . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
czujnik radarowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Funkcja awaryjnego hamowania w jeździe miejskiej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
komunikaty na ekranie . . . . . . . . . . . . . . . . 225
obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 ograniczenia systemowe . . . . . . . . . . . . . . 227
patrz również
System monitorowania Front
Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Funkcja awaryjnego hamowania w jeździe miejskiej
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Funkcja cofania przy napotkaniu na przeszko- dę
szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Funkcja Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Funkcja kontroli prędkości zjazdu . . . . . . . . . 206
Funkcja Leaving Home . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Fuzycie opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
G
Gaśnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Głębokość bieżnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Gniazdo elektryczne przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Gniazdo prądowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
H
Hałas aktywny tempomat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Hamowanie wspomaganie hamowania . . . . . . . . . . . . . 193
Hamulce lampka ostrzegawcza . . . . . . . . . . . . . . . . 191
nowe klocki hamulcowe . . . . . . . . . . . . . . . 190
płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Hamulec ręczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190, 192 lampka ostrzegawcza . . . . . . . . . . . . . . . . 192
HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Holowanie cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
System monitorowania martwego pola(BSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
325
Page 328 of 340

Indeks
Holowanie przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Holowanie samochodu . . . . . . . . . . . . . . 70 , 104
Hydrauliczne wspomaganie hamowania automatyczne włączanie świateł awaryj-nych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
I Instrukcje bezpieczeństwa boczne poduszki powietrzne . . . . . . . . . . . . 91
korzystanie z fotelików dziecięcych . . . . 24, 95
napinacze pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . 87
poduszki czołowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
poduszki powietrzne chroniące głowę . . . . . 23
temperatura płynu chłodzącego . . . . . . . . . 301
używanie pasów bezpieczeństwa . . . . . . . . 83
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 29
J
Jazda Jazda ekonomiczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
jazda za granicą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
przejeżdżanie przez wodę . . . . . . . . . . . . . 214
z przyczepą . . . . . . . . . . . . 268, 274, 276, 277
Jazda po zalanych drogach . . . . . . . . . . . . . . 214
Jazda za granicą benzyna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
reflektory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
K Kamera cofania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Instrukcje użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . 266
parkowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Katalizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Keyless
cechy szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Keyless-wsiadanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Keyless-wysiadanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
odryglowanie i ryglowanie samochodu . . . 140
Przycisk Startowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Keyless-wsiadanie zob. funkcja Keyless . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Keyless-wysiadanie zob. funkcja Keyless . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Kick-down automatyczna skrzynia biegów . . . . . . . . . 205
zmiana biegów skrzyni manualnej . . . . . . . 249
Kierowca patrz Prawidłowa pozycja siedząca . . . . 76, 78
Kierownica łopatki zmiany biegów (automatyczna zmia- na biegów) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
regulacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kierunek obrotu opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Kierunkowskazy lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Kierunkowskazy w przyczepie lampka kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Klamka drzwi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 119 odmrażanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Klapka wlewu paliwa otwieranie i zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Klimatyzacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
klimatyzacja manualna . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
regulacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Klimatyzacja manualna . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Klocki hamulcowe . . . . . . . . . . . . . . . . . 190, 209 Kluczyki
kluczyki do samochodu . . . . . . . . . . . . . . . 134
odryglowanie i ryglowanie
. . . . . . . . . . 15, 135
synchronizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
wymiana baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
zapasowe kluczyki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Kluczyki dorabiane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Kluczyk zapłonowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Kluczyk z pilotem odryglowanie i ryglowanie . . . . . . . . . . . . . 135
Koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307, 316 łańcuchy śniegowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
nowe koła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
osłona piasty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
zdejmowanie i zakładanie . . . . . . . . . . . . . . 68
zmiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Koło zapasowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Kołpak zdejmowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Komora silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 294, 297 akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
olej silnikowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
otwieranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
płyn chłodzący . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
płyn do spryskiwacza przedniej szyby . . . . 304
płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
uwagi dot. bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . 294
zamykanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Komunikaty na ekranie System monitorowania Front Assist . . . . . . 225
Komunikaty na wyświetlaczu ogranicznik prędkości . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Komunikaty ostrzegawcze czerwone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
żółte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Konserwacja i mycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Konsola środkowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
326