ESP Seat Arona 2017 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2017Pages: 336, tamaño PDF: 6.81 MB
Page 42 of 336

Lo esencialMenúFunción
TrayectoDistancia recorrida en km tras co-
nectar el encendido.
Velocidad me-
dia
Tras conectar el encendido, la ve-
locidad media comienza a visuali-
zarse una vez recorridos unos
100 metros. Hasta entonces, se
visualizarán rayitas. El valor mos-
trado se actualiza aproximada-
mente cada 5 segundos.
Indicación di- gital de la
velocidadVelocidad actual visualizada en
forma digital.
Advertencia de
velocidad a
--- km/h o
Advertencia de
velocidad a
--- mphSi se rebasa la velocidad memori-
zada (entre 30-250 km/h, o bien
19-155 mph) se emitirá una señal
acústica, así como una adverten-
cia visual.
Temperatura
del aceiteIndicación digital de la tempera-
tura actualizada del aceite del
motor.
Temperatura del líquido
refrigeranteIndicación digital de la tempera-
tura actual del líquido refrigeran-
te.
Consumidores
confort
Información referente al estado
de los consumidores principales
de confort del vehículo. Se visua-
liza mediante una barra indicado-
ra de consumo.
Eco consejosConsejos sobre cómo ahorrar
combustible.
MenúFunción
Restablecer datos “desde
la salida”Poner a cero los datos de viaje
desde la salida.
Restablecerdatos “cálculo
total”Poner a cero los datos de viaje. Memorizar una velocidad con la advertencia
de v
eloc
idad
● Seleccione la indicación Advertencia a
--- km/h
● Pulse la tecla de la palanca del lim-
pi ap
ar
abrisas o la tecla del volante multi-
f u
nc
ión para memorizar la velocidad actual y
activar el aviso.
● Activar: ajuste la velocidad deseada antes
de 5 segundo
s con la tecla basculante de
l a p
al
anca del limpiaparabrisas o girando la
ruedecilla en el volante multifunción. A conti-
nuación pulse nuevamente la tecla o
o espere unos segundos. La velocidad
qued a memoriz
a
da y la advertencia activada.
● Desactivar: pulse la tecla o la tecla
. La velocidad memorizada se borra.Menú Asistentes
MenúFunción
ACCVisualización del control de cru-
cero adaptativo (ACC)
››› pág. 226.
Front AssistConectar o desconectar del siste-
ma de vigilancia ››› pág. 221.
Ángulo muertoConectar o desconectar el siste-
ma de detección de ángulo muer-
to (BSD) ››› pág. 236
Detección de
cansancio *Conectar o desconectar la detec-
ción de cansancio (recomenda-
ción de pausa) ››› pág. 243. 40
Page 43 of 336

Lo esencial
Indicaciones en la pantalla C apó, por
tón tr
asero y puertas abier-
tas Fig. 48
A: capó abierto; B: portón trasero
ab ier
t
o; C: puerta delantera izquierda abierta;
D: puerta posterior derecha abierta (sólo en
vehículos de 5 puertas). Al conectar el encendido o durante la mar-
c
h
a, en l
a pantalla del cuadro de instrumen-
tos se representarán las puertas, el capó y el portón trasero que se encuentre(n) abierto(s)
y, en algún c
aso, se escuchará una señal
acústica. Según la versión del cuadro de ins-
trumentos, esta representación puede variar.
Ilustra- ciónLeyenda de la ››› fig. 48
A ¡No prosiga la marcha!
El capó del motor está abierto o no está
correctamente cerrado ››› pág. 289.
B ¡No prosiga la marcha!
El portón trasero está abierto o no está
correctamente cerrado ››› pág. 16.
C, D
¡No prosiga la marcha!
Una puerta del vehículo está abierta o
no está correctamente cerrada
››› pág. 137.
›››
pág. 122 Mensajes de advertencia y de infor-
m
ac ión Al conectar el encendido o durante la mar-
c
h
a, se c
omprueba el estado de determina-
das funciones y componentes del vehículo.
Las anomalías en el funcionamiento se visua-
lizan en pantalla mediante símbolos rojos y
amarillos y mensajes en la pantalla del cua-
dro de instrumentos ( ›››
pág. 126
››› pág. 47) y, en determinados casos, me- diante señales acústicas. Según la versión
del cua
dro de instrumentos, la representa-
ción puede variar.
Advertencia con prioridad 1 (símbolos en color
rojo)
Símbolo parpadeante o encendido; en parte, combina-
do con señales acústicas.
¡Deténgase! ¡Es peligroso ››› en Símbolos de ad-
vertencia de la pág. 126 !
Verificar la función que presenta la anomalía y subsa-
narla. Si fuera preciso, solicite la ayuda de personal es-
pecializado.
Advertencia con prioridad 2 (símbolos en color
amarillo)
Símbolo parpadeante o encendido; en parte, combina-
do con señales acústicas.
¡Las anomalías en alguna función, o bien los líquidos
que se encuentren por debajo de su nivel pueden oca-
sionar daños en el vehículo, y llegar a averiarlo! ›››
en
Símbolos de advertencia de la pág. 127.
Verificar la función anómala lo antes posible. Si fuera
preciso, solicite la ayuda de personal especializado.
Texto informativo
Información relativa a diversos procesos del vehículo.
›››
pág. 126 41
Page 46 of 336

Lo esencial
dicho servicio, solo hay que cambiar el aceite
c uando el
vehículo lo requiera. Para calcular
este cambio (máx. 2 años), se tienen en
cuenta las condiciones de uso del vehículo y
el estilo de conducción. El preaviso aparece
por primera vez 20 días antes de la fecha cal-
culada para el servicio correspondiente. Los
km restantes indicados se redondean siem-
pre a 100 km y el tiempo, a días completos.
El mensaje de servicio actual no se puede
consultar hasta 500 km después del último
servicio. Hasta entonces, en el indicador,
aparecerán solo rayitas.
Recordatorio de inspección
Cuando falte poco para un servicio, al conec-
tar el encendido se visualizará un recordato-
rio de Servicio .
Vehículos sin mensajes de texto : en la panta-
lla del cuadro de instrumentos se visualizará
una llave inglesa y una indicación en km.
Los km indicados son el kilometraje máximo
que puede recorrerse hasta el próximo servi-
cio. Transcurridos algunos segundos, cambia
el modo de visualización. Aparece el símbolo
de un reloj y el número de días que faltan
hasta el servicio siguiente.
Vehículos con mensajes de texto : en la panta-
lla del cuadro de instrumentos se visualizará
Servicio en --- km o --- días .Fecha de la inspección
Cuando v
ence la fecha del servicio , se escu-
cha una señal acústica al conectar el encen-
dido y durante algunos segundos parpadea
en la pantalla la llave inglesa .
Vehículos con mensajes de texto : en la panta-
lla del cuadro de instrumentos se visualizará Servicio ahora .
Consultar una notificación de servicio
Con el encendido conectado, el motor parado
y el vehículo detenido, es posible consultar
la notificación de servicio actual:
Mantenga pulsada la tecla 2 durante más
de 5 se gu
ndo
s para consultar el mensaje de
servicio.
Cuando vence la fecha del servicio , se visua-
liza el signo menos delante de la indicación
de los kilómetros o de los días.
Vehículos con mensajes de texto : se visualiza
en pantalla: Servicio desde hace --- km o --- días .
Poner a cero el indicador de intervalos de
servicio
Si el servicio no se ha realizado en un conce-
sionario SEAT, puede reinicializarse el indica-
dor del modo siguiente: ●
Apague el c
ontacto, pulse y mantenga pul-
sada la tecla 2 .
● Vuelva a conectar el encendido.
● Suelte la tecla 2 y vuelva a pulsarla duran-
t e lo
s
20 segundos siguientes. Aviso
● El men s
aje de servicio desaparecerá tras al-
gunos segundos, al ponerse el motor en mar-
cha, o al pulsar la tecla OK/RESET en la palan-
ca del limpi
aparabrisas, o bien la tecla OK del volante multifunción.
● En vehículos con servicio de larga duración
cu y
a batería haya permanecido desemborna-
da durante un largo período de tiempo, no se
podrá calcular la fecha del próximo servicio.
Por ello, las indicaciones de servicio pueden
mostrar cálculos erróneos. En ese caso, debe-
rían tenerse en cuenta los intervalos de man-
tenimiento máximos permitidos ››› libro Pro-
grama de mantenimiento.
● Si se pone el indicador a cero de forma ma-
nual, el próx
imo intervalo de servicio se indi-
cará como en los vehículos con intervalos de
servicio fijos. Por esta razón le recomenda-
mos que la puesta a cero del indicador de in-
tervalos de servicio lo haga un servicio SEAT
autorizado. 44
Page 47 of 336

Lo esencial
Regulador de velocidad M anej
o del
regulador de velocidad (GRA)* Fig. 51
Video relaciona-
do: Tab
lero Fig. 52
A la izquierda de la columna de la direc-
ción: m
ando y teclas para manejar el regulador
de velocidad; tercera palanca para manejar el
regulador de velocidad.
FunciónPosición de la palanca de los intermitentes ››› fig. 52 o de la tercera palanca ››› fig. 52 Efecto
Conectar el regulador de velocidadDesplace el mando 1 a la posición de la palanca de los intermitentes o desplace
hacia delante la tercera palanca.El sistema se conecta. Está memorizada la última velo-
cidad programada del regulador de velocidad. Todavía
no tiene lugar la regulación.
Activar el regulador de velocidadPresione la tecla 2 de la palanca de los intermitentes o la tecla 3 de la tercera
palanca.Se memoriza la velocidad actual y se activa el regula-
dor.
Desactivar temporalmente el regula-
dor de velocidadSitúe el mando 1 de la palanca de los intermitentes en la posición o mueva
la tercera palanca al punto de presión .La regulación se desactiva temporalmente. La veloci-
dad permanece programada.» 45
Page 48 of 336

Lo esencialFunciónPosición de la palanca de los intermitentes
››› fig. 52 o de la tercera palanca ››› fig. 52 Efecto
Volver a activar el regulador de velo-
cidadPresione la tecla 2 de la palanca de los intermitentes o mueva la tercera palanca al
punto de presión .Se activa la regulación a la velocidad programada.
Aumentar la velocidad del regulador
programada
Pulse brevemente la tecla 2 de la palanca de los intermitentes por la zona o
presione 3 en la tercera palanca para aumentar la velocidad en pasos pequeños
de 1 km/h (1 mph) y programarla.
La velocidad de regulación se cambia al valor progra-
mado.Presione de la tercera palanca para aumentar la velocidad en pasos de
10 km/h (5 mph) y programarla.
Mantenga pulsada la tecla 2 de la palanca de los intermitentes por la zona o
mantenga para aumentar ininterrumpidamente en pasos de 10 km/h (5 mph)
y programarla.
Reducir la velocidad del regulador
programada
Pulse brevemente la tecla 2 de la palanca de los intermitentes por la zona o
sitúe la tercera palanca en la posición para disminuir la velocidad en pasos
pequeños de 1 km/h (1 mph) y programarla.
La velocidad de regulación se cambia al valor progra-
mado.Presione de la tercera palanca para disminuir la velocidad en pasos de
10 km/h (5 mph) y programarla.
Mantenga pulsada la tecla 2 de la palanca de los intermitentes por la zona o
mantenga para disminuir ininterrumpidamente en pasos de 10 km/h (5 mph)
y programarla.
Desconectar el regulador de veloci-
dadDesplace el mando 1 de la palanca de los intermitentes a la posición o sitúe la
tercera palanca en la posición .El sistema se desconecta. La velocidad programada
permanece programada.
››› en Funcionamiento de la pág. 216
›››
pág. 216 46
Page 51 of 336

Lo esencial
¡No prosiga la marcha!
Con la indicación correspon-
diente: puerta(s), portón tra-
sero o capó abierto o no ce-
rrado correctamente.››› pág. 137
››› pág. 16
››› pág. 289
Encendido: ¡No prosiga la
marcha! Nivel del líquido re-
frigerante del motor demasia-
do bajo, temperatura del refri-
gerante demasiado alta
››› pág. 296
Parpadeando: Anomalía en el
sistema del líquido refrigeran-
te del motor.
¡No prosiga la marcha!
La presión del aceite del mo-
tor es demasiado baja.››› pág. 293
Anomalía en la batería.›››
pág. 299
Luz de marcha total o parcial-
mente averiada.›››
pág. 109
Fallo en el sistema de la luz
de cornering.››› pág. 149
Filtro de partículas obstruido.›››
pág. 211
Parpadeando: Avería en la de-
tección de nivel de aceite.
Controlar manualmente.
›››
pág. 293
Encendido: Nivel del aceite
del motor insuficiente.
Anomalía en el cambio.›››
pág. 204
Bloqueo de marcha activo.›››
pág. 183
Indicador de intervalos de
servicio.›››
pág. 43
Teléfono móvil se encuentra
conectado mediante Blue-
tooth al dispositivo original
de teléfono.
›››
pág. 128
››› pág. 133
››› libro Sis-
tema de au-
dio o de na-
vegación
Medidor de carga de la bate-
ría del teléfono móvil. Dispo-
nible solamente para disposi-
tivos preinstalados en fábri-
ca.
Aviso de helada. Temperatura
exterior es inferior a +4°C
(+39°F).›››
pág. 42
Sistema Start-Stop activo.
›››
pág. 213 Sistema Start-Stop no dispo-
nible.
Estado de marcha de bajo
consumo›››
pág. 123
›››
pág. 122 En el tablero de instrumentos
Fig. 56
Testigo para desconexión de airbag
del ac
omp
añante.
El airbag frontal del acompa-
ñante está desconectado
(
).
›››
pág.
92
El airbag frontal del acompa-
ñante está conectado (
).
››› pág.
92
››› en Activar y desactivar el airbag
frontal de acompañante* de la pág. 93
››› pág. 92 49
Page 52 of 336

Lo esencial
Palanca de cambios C amb
io m
anualFig. 57
Esquema de un cambio manual de 5
m ar
c
has o bien de 6 marchas. En la palanca de cambios se indican las posi-
c
ione
s
de las marchas ››› fig. 57.
● Pise el embrague y mantenga el pie a fon-
do.
● Sitúe la p
alanca de cambios en la posición
desea
da.
● Suelte el embrague.
Engran
ar la marcha atrás
● Pise el embrague y mantenga el pie a fon-
do.
● Con l
a palanca de cambios en punto muer-
to, pr
esiónela hacia abajo, muévala a la iz-
quierda hasta el final y después hacia delan- te para seleccionar la marcha atrás
›››
fig. 57
R .
● Suelte el embrague.
››› en Conducción con cambio manual
de la pág. 197
››› pág. 196 Cambio automático*
Fig. 58
Cambio automático: posiciones de la
p al
anc
a selectora. Bloqueo de aparcamiento
M
ar
c
ha atrás
Punto muerto (ralentí)
Posición permanente para marcha ade-
lante
P
R
N
D/S Modo tiptronic: tire la palanca hacia de-
lante (
+) para subir de marcha o hacia
atrás ( –) para reducir.
››› en Posiciones de la palanca selecto-
ra de la pág. 198
››› pág. 197
››› pág. 50 Desbloqueo de emergencia de la pa-
l
anc
a sel
ectora Fig. 59
Palanca selectora: desbloqueo de
emer g
enc
ia en la posición de aparcamiento. Si se corta la alimentación de corriente, se
di
s
pone de u
n dispositivo de desbloqueo de
emergencia que se encuentra bajo la consola
de la palanca selectora, en el lado derecho.
La operación de desbloqueo no es sencilla. +/– 50
Page 53 of 336

Lo esencial
● De
s
bloquear: utilice la parte plana de la
hoja del destornillador.
Retirar la cubierta de la palanca selectora
● Ponga el freno de mano ›››
para ga-
r antiz
ar que el
coche no se desplace.
● Tire manualmente de las esquinas del
guardapo
lvos cuidadosamente y gírelo hacia
arriba, por encima del mango de la palanca.
Desbloquear la palanca selectora
● Con ayuda de un destornillador, presione
later
almente la pestaña amarilla de desblo-
queo y manténgala presionada ››› fig. 59 .
● Pulse la tecla de bloqueo de la palanca se-
lector
a y desplace la palanca selectora hasta
la posición N. ●
Tra
s realizar el desbloqueo de emergencia,
vuelva a fijar el guardapolvos de la palanca
selectora a la consola del cambio.
Si debe empujar o remolcar el vehículo debi-
do a un corte de la alimentación de corriente
(p. ej., con la batería descargada), la palanca
selectora debe posicionarse en N con ayuda
del dispositivo de desbloqueo de emergen-
cia. ATENCIÓN
Tan sólo deberá sacar la palanca selectora de
la po s
ición P cuando el freno de mano esté
puesto. Si no funciona de este modo, asegure
el vehículo con el pedal de freno. De lo con-
trario, si el vehículo está en una pendiente,
podría ponerse en movimiento de un modo imprevisto al sacar la palanca selectora de la
pos
ic
ión P. Climatización
Video r el
acionado Fig. 60
Climatización 51
Page 54 of 336

Lo esencial
¿Cómo funciona el Climatronic*? Fig. 61
En la consola central: mandos del Clima-
tronic . Pulse la tecla correspondiente para activar
u
n
a f
unción concreta. Para desconectar la
función, pulse la tecla de nuevo. El LED en cada uno de los mandos se ilumina
para indic
ar que la función respectiva de un
mando está activada.
1TemperaturaLos lados derecho e izquierdo se pueden ajustar por separado: gire el regulador para ajustar la temperatura.
2VentiladorLa potencia del ventilador se regula automáticamente. Presione los botones para ajustar también el ventilador de forma manual.
3Distribución del aireEl flujo de aire se ajusta automáticamente de modo confortable. También puede conectarse manualmente con las teclas 3.
4Indicaciones en la pantalla de la temperatura seleccionada para los lados derecho e izquierdo y velocidad del ventilador.
Función de descongelación
El aire exterior aspirado se dirige hacia el parabrisas y la recirculación del aire se desconecta automáticamente. Para desempañar el parabrisas
del modo más rápido, el aire se deshumedece a temperaturas superiores a +3°C (+38°F) aproximadamente, y el ventilador funciona a rendimien-
to óptimo.
El aire es dirigido hacia el tórax a través de los difusores del tablero de instrumentos.
52
Page 56 of 336

Lo esencial
¿Cómo funciona el aire acondicionado manual*? Fig. 62
En la consola central: mandos del aire
acondic ion
ado manual. Pulse la tecla correspondiente para activar
u
n
a f
unción concreta. Para desconectar la
función, pulse la tecla de nuevo. El LED en cada uno de los mandos se ilumina
para indic
ar que la función respectiva de un
mando está activada.
1TemperaturaGire el regulador para ajustar la temperatura.
2VentiladorNivel 0: ventilador y aire acondicionado manual desconectados
Nivel 4: nivel máximo del ventilador.
3Distribución del aire
: Función de descongelación. El flujo de aire es dirigido hacia el parabrisas. La recirculación del aire se desconecta automáticamente o bien
no se activa. Aumente la potencia del ventilador para desempañar el parabrisas lo antes posible. Para deshumedecer el aire, el sistema de refri-
geración se conecta automáticamente.
: El aire es dirigido hacia el tórax a través de los difusores del tablero de instrumentos.
: Distribución del aire hacia la zona reposapiés.
: Distribución del aire hacia el parabrisas y la zona reposapiés. 54