isofix Seat Arona 2017 Ägarmanual (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2017Pages: 300, PDF Size: 6.64 MB
Page 29 of 300

Viktig basinformation
Montera barnsäten med ISOFIX/iSize och Top Tether-system* Bild 30
ISOFIX-/iSize-monteringsringar. Bild 31
Top Tether-ringarnas placering på
bak sät
ets baksida. Barnsäten kan monteras snabbt, enkelt och
säk
er
t
på baksätets ytterplatser med "ISO-
FIX"- och Top Tether* systemet.
Två "ISOFIX"-ringar finns monterade på varje
baksätesplats. I vissa bilar sitter ringarna på
sätesramen och i andra sitter de i baksätets golv. "ISOFIX"-ringarna sitter mellan baksä-
tets r
yggstöd och sätesdynan ››› bild 30. Det
Top Tether* ringarna finns på baksidan av
baksätets ryggstöd (bakom ryggstödet eller i
bagageutrymmet) ››› bild 31. Se tabellen nedan för att förstå ISOFIX-syste-
mets komp
atibilitet i fordonet.
Tillåten kroppsvikt och information om storle-
kar A till F anges på etiketten på bilbarnstolar
med "universaltyp" eller "semi-universal"-
certifiering.
ViktgruppStorleksklassElektrisk utrust- ning
ISOFIX-positioner
Främre passagerarsäteBakre sidosäteBakre mittsätekrockkudde påkrockkudde av
BabyskyddFISO/L1XXXX
GISO/L2XXXX
Grupp 0 till 10 kgEISO/R1XXILX» 27
Page 30 of 300

Viktig basinformationViktgruppStorleksklassElektrisk utrust-
ning
ISOFIX-positioner
Främre passagerarsäteBakre sidosäteBakre mittsätekrockkudde påkrockkudde av
Grupp 0+ till 13 kg
EISO/R1XXILX
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
Grupp I 9 till 18 kg
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
BISO/F2XXIUF/ILX
B1ISO/F2XXXIUF/ILX
AISO/F3XXIUF/ILX
Grupp II 15 till 25 kg------ ------
Grupp III 22 till 36 kg------ ------ Lämplig för framåtvända universella
b
arn säk
erhetssystem med ISOFIX som
godkänts för användning i denna grupp.
Den är lämplig för vissa ISOFIX-barns-
äkerhetssystem (CRS) som kan gälla för
IUF:
IL:
den specifika bilen, begränsade eller
semi-univer
sella kategorier. Ta hänsyn
till barnstolstillverkarens fordonslista.
ISOFIX-position ej lämplig för barnsäker-
hetssystem med ISOFIX för denna vikt-
grupp eller storleksklass.
X: ››› i Säkerhetsinstruktioner på
sidan 89 28
Page 31 of 300

Viktig basinformation
Sätta fast barnsäten med "ISOFIX/i-Size" ISOFIX-system Bild 32
ISOFIX-/iSize-monteringsringar. Du är skyldig att följa sätestillverkarens in-
struktioner
.
● T
ryck barnsätet mot monteringsringarna
som finns b
akom spåren som är märkta med
"ISOFIX/iSize" ››› bild 32-logotypen tills det
hörs att det låser fast. Om barnsätet är utrus-
tat med Top Tether* förankringspunkter ska
de fästas i avsedd ring ››› bild 34. Följ tillver-
karens instruktioner. ●
Dra i barn
sätet på båda sidor för att säker-
ställa att det sitter ordentligt.
Barnsäten med "ISOFIX"- och Top Tether*
fästsystem finns att införskaffa hos teknisk
support.
Bilens i-Size-positioner
Främre passagerarsäteBakre sidosäteBakre mittsätekrockkudde påkrockkudde av
Barnsäkerhetssystem som godkänts enligt ECE R129XXi-UX Giltig position för framåtvända och ba-
kåt
vänd
a b
arnsäkerhetssystem som
godkänts enligt ECE R129.
Ogiltig position för barnsäkerhetssystem
som godkänts enligt ECE R129.
i-U
X:
29
Page 75 of 300

Säker körning
Säkerhetsutrustning Äventyra aldrig din eller passagerarnas sä-
kerhet
. I händel
se av en olycka kan säker-
hetsutrustningen minska risken för persons-
kada. Följande lista innehåller större delen av
din säkerhetsutrustning från SEAT:
● trepunktssäkerhetsbälten,
● Belastningsbegränsare för bältena i fram-
sätena oc
h sidosätena bak
● bältessträckare för framsätena,
● krockkuddar fram,
● Sidokrockkuddar i framsätenas ryggstöd,
med sky d
d för bröstkorg och huvud
● "ISOFIX"-fästpunkter för "ISOFIX"-barns-
yst
em bak
● nackskydd fram med inställbar höjd,
● Nackskydd i mitten bak med användnings-
läge och ic
ke användningsläge
● inställbar rattstång.
Ovan nämnd säkerhets
utrustning fungerar
tillsammans för att ge dig och dina passage-
rare det bästa möjliga skyddet i händelse av
en olycka. Dessa säkerhetssystem kan dock
bara vara effektivt om du och dina passage-
rare sitter i rätt ställning och använder denna
utrustning på rätt sätt.
Säkerheten är allas angelägenhet! Korrekt position för passagera-
re
Korr
ekt sittställning för föraren Bild 91
Rätt avstånd mellan förare och ratt. Bild 92
Korrekt läge för förarens nackskydd. Vi rekommenderar för din säkerhet och för att
min
sk
a ri
sken för personskada i händelse av
en olycka att du använder följande inställ-
ningar för föraren: –
Ställ in r
atten så att det finns ett avstånd
på minst 25 cm mellan ratten och mitten på
din bröstkorg ››› bild 91.
– Flytta förarsätet framåt eller bakåt så att du
kan try
cka ned gas-, broms- och kopplings-
pedalerna till golvet med knäna i svag vin-
kel ››› .
– Säkerställ att du kan nå rattens högsta
pu
nkt
.
– Ställ in nackskyddet så att dess övre kant
är på samma nivå som t
oppen på huvudet
eller så nära samma nivå som toppen på
huvudet som möjligt ››› bild 92.
– För ryggstödet till upprätt läge så att du
kan v
ila ryggen mot det.
– Sätt fast säkerhetsbältet ordentligt ›››
si-
dan 77.
– Håll båda fötterna i fotutrymmet så att du
har bi
len under kontroll hela tiden.
Inställning av förarsätet ››› sidan 143. VARNING
● Fel aktig s
ittställning för föraren kan leda
till allvarliga personskador.
● Ställ in förarsätet så att det är ett avstånd
på minst
25 cm mellan mitten på bröstkorgen
och mitten på ratten ››› bild 91. Om avståndet
är mindre än 25 cm kan det hända att airbag-
systemet inte skyddar dig ordentligt. » 73
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Page 90 of 300

Säkerhet
●
Så for t
barnsätet inte längre behövs i pas-
sagerarsätet ska främre
passagerarkrockkudden aktiveras igen.
● Inaktivera endast passagerarkrockkudden
när tändningen är av
stängd.Annars kan fel
uppstå i krockkuddesystemet som kan leda
till att krockkudden inte löses ut ordentligt,
eller inte löses ut alls vid en olycka.
● Lämna aldrig nyckeln i omkopplaren för in-
aktivering av
krockkudden, eftersom den kan
skadas eller aktivera eller inaktivera krock-
kudden under körning.
● Om varningslampan
inte lyser konstant när passagerarkrockkud-
den är inaktiverad kan det vara fel på krock-
kuddesystemet.
– Låt en specialistverkstad kontrollera air-
bagsystemet omedelbart.
– Placera aldrig ett barnsäte i passagerar-
sätet! Passagerarkrockkudden kan lösas
ut vid en olycka trots att det är fel på sy-
stemet, vilket kan leda till att barnet kan
få allvarliga eller dödliga skador.
– Det är osäkert huruvida passagerarkrock-
kudden kommer att lösas ut vid en
olycka. Varna alla passagerare om detta. Transportera barn säkert
Säk erhet
för b
arn
Inledning Från olycksstatistik vet vi att det av säker-
hetssk
äl
är att rekommendera att barn under
12 år åker i baksätet. Beroende på ålder,
längd och vikt ska barn som färdas i baksätet
använda barnstol eller säkerhetsbälte. Av sä-
kerhetsskäl ska barnsätet monteras i baksä-
tet, antingen i mitten eller bakom passage-
rarsätet.
Fysikens lagar och krafterna som uppstår vid
en kollision gäller även barn ›››
sidan 80. Till
skillnad från vuxna har barn inte fullt utveck-
lade muskler och skelett. Det innebär att
barn löper högre risk för skador.
För att minska risken för personskador ska
barn alltid använda speciella säkerhetsbäl-
ten anpassade för barn när de åker i bilen.
Vi rekommenderar användning av barnsäker-
hetsprodukter från SEAT Original Accessories
Programme som innefattar säkerhetssystem
för alla åldrar och tillverkas av "Peke" (inte
för alla länder) (se www.seat.com).
Dessa säkerhetssystem har specialutvecklats
och godkänts i enlighet med bestämmelse
ECE-R44. SEAT rekommenderar att spänna fast barns-
äten
a som
visas på webbplatsen enligt be-
skrivningen nedan:
● Bakåtvända barnsäten (grupp 0+): ISOFIX
och stödben (P
eke G0 Plus + ISOFIX Base
(RWF)).
● Framåtvända barnsäten (grupp 1): ISOFIX
och T
op Tether (Peke G1 ISOFIX DUO Plus).
● Framåtvända barnsäten (grupp 2): säker-
hetsbälte oc
h ISOFIX (RÖMER KIDFIX XP ©
).
● Framåtvända barnsäten (grupp 3): med sä-
kerhetsbält
e (TAKATA MAXI PLUS ©
).
Följ tillverkarens instruktioner och observera
lagstadgade krav vid montering och använd-
ning av barnsäten. Läs och följ alltid ››› si-
dan 88.
Vi rekommenderar att du alltid har tillverka-
rens instruktioner för barnsätet tillsammans
med den andra dokumentationen i bilen.
Viktig information angående passage-
rarkr
ockkudden fram Läs extrainformationen noggrant
› ›
›
si-
dan 23.
Läs och följ alltid säkerhetsinformationen i
följande kapitel:
● Säkerhetsavstånd till passagerarkrockkud-
den ›››
sidan 83.
88
Page 91 of 300

Transportera barn säkert
● För emål
mel
lan passageraren och passage-
rarsidans krockkudde ››› i Krockkuddar
fr am på s
id
an 85.
Den främre krockkudden på passagerarsidan
utgör, när den är aktiverad, en allvarlig risk
för ett barn som sitter bakåtvänt, eftersom
krockkudden kan träffa sätet med sådan kraft
att den kan orsaka allvarliga eller livshotande
skador. Barn upp till 12 år ska alltid åka i
baksätet.
Därför rekommenderar vi bestämt att barn
åker i baksätet. Detta är den säkraste platsen
i bilen. Alternativt kan passagerarkrockkud-
den inaktiveras med en nyckelbrytare ››› si-
dan 87. När barn åker med i bilen ska ett
barnsäte som är lämpligt för varje barns ål-
der och storlek användas ››› sidan 90. VARNING
● Om ett b arn
säte monteras i passagerarsä-
tet ökar riskerna för att barnet ska få allvarli-
ga eller dödliga skador vid en olycka.
● En utlösande passagerarkrockkudde kan
slå til
l det bakåtvända barnsätet och slunga
iväg det med stor kraft mot dörren, taket eller
ryggstödet.
● Montera aldrig ett barnsäte bakåtvänt i
pas
sagerarsätet om inte passagerarkrockkud-
den fram har inaktiverats. Risk för dödliga
skador på barnet! Om det är nödvändigt att, i
undantagsfall, transportera ett barn i passa-
gerarsätet måste passagerarkrockkudden
först inaktiveras ››› sidan 87, Inaktivering av passagerarkrockkudden fram*. Om pa
s
sage-
rarsätet kan justeras i höjd ska det sättas i
det bakersta och högsta läget. Om det är ett
fast sätet ska det flyttas så långt bak som
möjligt.
● Om bilen inte är utrustad med nyckelbryta-
re för inaktiv
ering av krockkudden ska bilen
lämnas till teknisk support. Glöm inte att
koppla in krockkudden igen när en vuxen vill
sitta på passagerarsätet fram.
● Alla passagerare i fordonet, speciellt barn,
ska ha k
orrekt sittposition och använda sä-
kerhetsbältet korrekt under körning.
● Ha aldrig barn eller spädbarn i knät. Det
kan led
a till dödliga skador för barnet!
● Låt aldrig ett barn åka i bilen utan att vara
korrekt
fastsatt, eller stå upp eller stå på knä
i sätet under körning. Vid en olycka kan bar-
net slungas genom bilen och orsaka dödliga
skador på sig själv och andra passagerare.
● Om barn har en felaktig sittposition när bi-
len är i rörel
se utsätts de för större risk för
skador vid en plötslig inbromsning eller en
olycka. Det är extra viktigt om barnet sitter i
passagerarsätet och krockkudden löser ut vid
en olycka; detta kan leda till allvarliga skador
eller dödsfall.
● Ett lämpligt barnsäte skyddar ditt barn!
● Lämna aldrig ett barn ensamt i barnsätet
eller i b
ilen då det, beroende på årstid, kan
uppstå mycket höga temperaturer inuti en
parkerad bil, vilket kan vara livsfarligt.
● Barn som är kortare än 1,5 meter får inte
använda norm
ala säkerhetsbälten utan barnsäte eftersom det kan orsaka skador på
buk
oc
h nacke vid en plötslig inbromsning el-
ler en olycka.
● Låt inte bältet vridas och placera det på rätt
plat
s ››› sidan 77.
● Endast ett barn får sitta i ett barnsäte ›››
si-
dan 89, Barnsäten.
● Om en barnstol monteras i baksätet bör
barnlåset
aktiveras ››› sidan 129. Barnsäten
Säk erhet
s
instruktioner Läs extrainformationen noggrant
› ›
›
si-
dan 23. VARNING
Vid resor med bil måste barn sitta fast med
ett säk erhet
ssystem som är lämpligt för dess
ålder, vikt och storlek.
● Läs och följ alltid information och varningar
gällande an
vändning av barnsäten ››› si-
dan 88. VARNING
Monteringsringarna är endast utformade för
användnin g med b
arnsäten med "ISOFIX"-
och Top Tether* system för barnsäten. » 89
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Page 92 of 300

Säkerhet
●
Fäst a
ldrig andra barnsäten utan "ISOFIX"-
eller Top Tether* systemet, fästbälten eller
andra föremål i monteringsringarna – det kan
leda till att barnet får livshotande skador.
● Se till att barnsätet är monterat korrekt
med "ISOFIX"- och Top
Tether* monteringsr-
ingarna. VARNING
En felaktig montering av bilbarnstolen ökar
ri sk en för sk
ada vid krock.
● Bind aldrig förankringsbältet i en krok i ba-
gageutr
ymmet.
● Bind eller fäst aldrig bagage eller andra fö-
remål på de nedr
e förankringspunkterna
(ISOFIX) eller de övre (Top Tether). Barnsäten indelade i grupper
Använd enbart barnsäten som är officiellt
g
odk
änd
a och lämpliga för barnet.
Dessa säten omfattas av standard ECE-R 44
eller ECE-R 129. ECE-R betyder: Economic
Commission for Europe Regulation.
Barnsätena är indelade i fem olika kategori-
er:
Grupp 0: Upp till 10 kg (upp till ca 9 måna-
der)
Grupp 0+: Upp till 13 kg (upp till ca 18 må-
nader) Grupp 1: från 9 till
18 kg (upp till ca 4 års
ålder)
Grupp 2: från 15 till 25 kg (upp till ca 7 års
ålder)
Grupp 3: Från 22 till 36 kg (över 7 års ålder)
Barnsäten som har testats och godkänts en-
ligt standarden ECE-R 44 eller ECE-R 129 bär
testmärket ECE-R 44 eller ECE-R 129 på
barnsätet (bokstaven E i en cirkel med test-
numret under).
Följ tillverkarens instruktioner och observera
lagstadgade krav vid montering och använd-
ning av barnsäten.
Vi rekommenderar att du alltid lägger tillver-
karens instruktioner för barnsätet tillsam-
mans med den andra dokumentationen i bi-
len.
SEAT rekommenderar att du använder barns-
äten från katalogen Original Accessories .
Dessa barnsäten har utvecklats och testats
för att användas i SEAT-fordon. Du kan hitta
rätt barnsäte till din modell och åldersgrupp
hos din SEAT-återförsäljare.
Barnsäten efter godkännandekategori
Barnsäten kan ha godkännandekategori uni-
versell, semi-universal, fordonsspecifik (alla
enligt standard ECE-R 44) eller i-Size (enligt
standard ECE-R 129). ●
Univers al: Barnsäten med universellt god-
kännande kan monteras på alla fordon. Det
är inte nödvändigt att konsultera någon mo-
dellista. Vid universellt godkännande för ISO-
FIX är barnsätet även utrustat med ett Top Te-
ther-bälte.
● Semi-universal: Semi-univ
ersalt godkän-
nande kräver säkerhetsanordningar för att
fästa barnsätet som kräver ytterligare tester
(utöver standardkraven för universellt god-
kännande). Barnsäten med semi-universalt
godkännande inkluderar en lista över fordon-
smodeller på vilka de kan monteras.
● Fordonsspecifik: Fordon
sspecifikt godkän-
nande kräver ett dynamiskt test av barnsätet
för varje specifik fordonsmodell. Barnsäten
med fordonsspecifikt godkännande inklude-
rar även en lista över fordonsmodeller på vil-
ka de kan monteras.
● i-Size: Barnsäten med i-Size-godkännande
måst
e uppfylla kraven som föreskrivs i stan-
dard ECE-R 129 i förhållande till installation
och säkerhet. Barnsätets tillverkare kan ge
dig information om vilka säten som är i-Size-
godkända för detta fordon.
Fästsystem Beroende på land, används olika fästsystem
för mont
erin
g av
barnsäten.
90
Page 93 of 300

Transportera barn säkert
Översikt över fästsystem
● ISOFIX: ISOFIX är ett
s tandardiserat fästsys-
tem som tillåter en snabb och säker fastsätt-
ning av barnsäten i bilen. ISOFIX-fästet ska-
par en styv förbindelse mellan barnsätet och
bilens chassi.
Barnsätet har två styva fästclips som kallas
för spännen. Dessa spännen sitter i ISOFIX-
fästringarna som sitter mellan sätesdynan
och ryggstödet i fordonets baksäte (på sidor-
na). ISOFIX-fästsystem används huvudsakli-
gen i Europa ›››
sidan 27. Om det är nöd-
vändigt kan ISOFIX-fästet kompletteras med
ett Top Tether-bälte eller ett stödben.
● Automatiskt trepunktssäkerhetsbälte . När
det är möjligt, r
ekommenderas att fästa
barnsätena med ISOFIX-systemet i stället för
att fästa dem med ett automatisk trepunkts-
säkerhetsbälte ›››
sidan 25.
Extra fästsystem:
● Top Tether : Top Tether-bältet leds över bak-
sätets
ryggstöd och fästes i en fästpunkt
med en krok. Förankringspunkterna sitter på
baksätets ryggstöd på bakluckans sida
››› sidan 30. Ringen där Top Tether-bältet
ska fästas är märkt med en ankarsymbol.
● Stödben: Vissa barnsäten stöder mot bil-
go
lvet med ett stödben. Stödbenet förhindrar
att barnsätet tippar framåt vid en krock.
Barnsäten med stödben ska endast använ-
das i passagerarsätet och i baksätets sidosä- ten
››› . För montering av denna typ av säte
sk a du äv
en k
onsultera listan över godkända
bilar för denna montering, som finns tillgäng-
lig i instruktionerna för barnsäkerhetssystem.
Rekommenderade system för att fästa barns-
äten
SEAT rekommenderar att fästa barnsäten på
följande sätt:
● Bakåtvända babyskydd eller barnsäten:
ISOFIX och s
tödben eller iSize.
● Barnsäten i färdriktningen: ISOFIX och
Top
Tether. VARNING
Felaktig användning av stödbenet kan orsaka
al lv
arliga eller dödliga skador.
● Se till att stödbenet är korrekt och säkert
monterat
. 91
Tekniska data
Tips
Användning
Nödfall
Säkerhet
Page 288 of 300

Alfabetiskt register
Baksätespassagerare se
K
orrekt sittställning . . . . . . . . . . . . . 73, 74, 75
Barnlås elfönsterhissar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Barnsäte Indelning i grupper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Barnsäten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 89 ISOFIX-system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 88
säkra med säkerhetsbälte . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Top Tether-system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 30
Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Belysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 135 bagagerumsbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
blinkersspak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
byta glödlampor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
coming home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
dimljus med kurvfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . 138
extra bromsljus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
helljusspak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Instrumentbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Kupébelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
kupébelysning och främre läslampa . . . . . . . . 106
leaving home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
ljusreglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
läslampor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
nummerskyltsbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
parkeringsljus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
signal- och varningslampor . . . . . . . . . . . . . . . 135
varselljus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Bensin tanka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
tillsatser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Bil etikett med fordonsinformation . . . . . . . . . . . 278
fordonsidentifieringsnummer . . . . . . . . . . . . . 278 identifikationsdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
identifikations
nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Bilbatteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 269 ansluta och koppla loss . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
byta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
elektrolytnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
koppla ur och koppla in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
ladda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
starthjälp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
vinterförhållanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Billack -polering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
kod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Bilmattor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Biltvätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Bilvård yttre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Blinkers signallampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Blinkersspak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 137
Bogsera bilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Bogsera ett släp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Bogsera igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 96
Bogsering av bilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Bogseringsstarta motorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Bogserlina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Bogserögla bakre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Borttagbar dragkrok demontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
inkopplingsklart läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Kontrollera infästning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240, 241
placera i inkopplingsklart läge . . . . . . . . . . . . 240
Brandsläckare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Bromsar
bromsvätsk a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
nya bromsbelägg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
varningslampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Bromsassistans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Bromsbelägg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170, 186
Bromsning bromsassistans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Bromsservo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170, 177
Bromssträcka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Bromssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Bromsvätska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 268 byte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Bränsle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55, 259 bränslemätare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
förbrukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
spara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
tanka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Bränsleförbrukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Varför ökar bränsleförbrukningen? . . . . . . . . . 188
BSD se Detektering av döda vinklar (BSD) . . . . . . . 215
Buller Adaptiv farthållare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
däck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Byta batteri i bilnyckeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Byta bladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
byta en glödlampa halvljus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Byta en glödlampa allmän information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
bagagerumsbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
bakljus på bakluckan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Bakre glödlampa på sidopanelen . . . . . . . . . . 105
286
Page 291 of 300

Alfabetiskt register
visning av motoroljetemperatur . . . . . . . . . . . . 40
väx lin
g
sindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Förlänga bagageutrymmet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Förstahjälpensats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Förvaringsutrymme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 förvaringsficka i sätet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
höger framsäte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
i framdörrens panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
på passagerarsidan fram . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Förvärma motorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Förvärmningssystem signallampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
G Generator varningslampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Glödlampa till dimljus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Glödlampor byta glödlampor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Glödstiftssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Gummitätningar skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
H
Handbroms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170, 171 varningslampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Handskfack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Hastighetsbegränsare . . . . . . . . . . . . . . . . 193, 195 använda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
signallampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
varningslampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
visa meddelande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Hastighetsreglering i nedförsbacke . . . . . . . . . . 183
Hastighetsvarnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Hastighetsvarning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Hatthylla
förvar a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
HBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Helljusspak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Hissa upp bilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Hjul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271, 280 byta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
central navkapsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 63
nya hjul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
snökedjor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
ta av och sätta dit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Hjulbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Hjulbultar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 280 lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
stöldsäkra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
åtdragningsmoment . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 274
Hjulsida ta bort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Huvudkrockkuddar beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hydraulisk bromsassistans aktivering av automatiska varningslampor . . 175
I
Identifieringsbokstäver på motorn . . . . . . . . . . . 278
Inaktivera passagerarkrockkudden fram . . . . . . . 21
Inaktivering av främre passagerarkrockkudde fram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Inaktivitetsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Indikationer på displayen dörrar, motorhuv och baklucka öppna . . . . . . . 39
Förarinformationssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
kompass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
körsträcka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
rekommenderad växel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
sekundär hastighetsdisplay . . . . . . . . . . . . . . 112 serviceintervaller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
undermen
yn assistanssystem . . . . . . . . . . . . . . 39
utomhustemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
varnings- och informationsmeddelanden . . . . . 39
väljarspakspositioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Indikeringar på displayen adaptiv farthållare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
hastighetsvarning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
journey data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
MKB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Start/stopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
varnings- och signallampor . . . . . . . . . . . . . . . 206
väljarspakslägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Infotainmentsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Inkörning bromsbelägg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
däck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Innan du kör iväg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Innerbackspegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 avbländning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Inspektion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Inspektionsservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Instrumentbelysning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Instrumentbräda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instrumentpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111, 112
instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
serviceintervallsindikering . . . . . . . . . . . . . . . . 41
trippmätare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
varnings- och signallampor . . . . . . . . . . . . . . . 115
Invändig övervakning och bärgningsskyddssys- tem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
aktivering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 29
ISOFIX-system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 289