radio Seat Ateca 2017 Betriebsanleitung (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2017Pages: 348, PDF-Größe: 6.48 MB
Page 122 of 348
Bedienung
Jeder neue Fahrzeugschlüssel muss einen
Mik r
ochip enthalten und mit den Daten der
elektronischen Wegfahrsicherung des Fahr-
zeugs codiert werden. Ein Fahrzeugschlüssel
funktioniert nicht, wenn er keinen Mikrochip
enthält, oder einen Mikrochip enthält, der
nicht codiert ist. Das gilt auch für Fahrzeug-
schlüssel, die passend gefräst sind.
Neue Fahrzeugschlüssel oder Ersatzschlüssel
sind beim SEAT-Betrieb oder bei Fachbetrie-
ben und autorisierten Schlüsseldiensten er-
hältlich, die qualifiziert sind, diese Fahrzeug-
schlüssel herzustellen.
Neue Fahrzeugschlüssel und Ersatzschlüssel
müssen vor der Benutzung synchronisiert
werden ››› Seite 127. VORSICHT
Jeder Fahrzeugschlüssel enthält elektroni-
s c
he Bauteile. Schützen Sie diese vor Beschä-
digungen, Stößen und Feuchtigkeit. Hinweis
● Ta
sten im Fahrzeugschlüssel nur drücken,
wenn die entsprechende Funktion tatsächlich
benötigt wird. Durch unnötiges Drücken der
Taste kann sich das Fahrzeug versehentlich
entsperren und der Alarm ausgelöst werden.
Dies gilt auch wenn man denkt, dass man
sich außerhalb des Wirkungsbereichs befin-
det. ●
Die F ahr
zeugschlüsselfunktion kann vorü-
bergehend durch Überschneiden mit Sendern
in Fahrzeugnähe beeinträchtigt sein, die im
selben Frequenzbereich arbeiten, zum Bei-
spiel Radiosender oder Mobiltelefone.
● Hindernisse zwischen Fahrzeugschlüssel
und F
ahrzeug, schlechte Wetterbedingungen
sowie der fortschreitende Verbrauch des Ak-
kus verringern die Reichweite der Fernbedie-
nung.
● Durch wiederholtes Drücken der Fahrzeug-
sc
hlüsseltasten ››› Abb. 121 oder ››› Abb. 122
einer der Tasten der Zentralverriegelung
››› Seite 121 innerhalb eines kurzen Zeit-
raums, wird die Zentralverriegelung kurz ab-
geschaltet, um eine Überlastung zu vermei-
den. Das Fahrzeug ist dann entriegelt. Bei Be-
darf sperren. Entriegeln/Verriegeln per Funkschlüs-
sel
Lesen Sie aufmerksam die zusätzlichen In-
f
orm
ationen durch ›››
Seite 9.
Wenn sich das Fahrzeug entriegelt und keine
Tür oder Heckklappe innerhalb von 30 Sekun-
den geöffnet wird, verriegelt sich das Fahr-
zeug automatisch wieder. Diese Funktion ver-
hindert ein unbeabsichtigtes dauerhaftes
Entriegeln des Fahrzeugs. Dies gilt nicht,
wenn Sie die Taste mindestens 1 Sekun-
de l an
g gedrückt halten. Bei Fahrzeugen mit
Sicherheit
s-Zentralver-
riegelung (Seitenselektive Türentriegelung)
››› Seite 120 wird bei einmaligem Betätigen
der Taste nur die Fahrertür und die Tank-
k l
appe und bei zweimaliger Tastenbetäti-
gung das gesamte Fahrzeug entriegelt. ACHTUNG
Beachten Sie die Sicherheitshinweise ››
› in
B e
schreibung auf Seite 118. Hinweis
● Betätig
en Sie den Funkschlüssel nur, wenn
sich das Fahrzeug in Sichtweite befindet.
● Weitere Funktionen des Funkschlüssels
››
› Seite 135, Komfortöffnen/-schließen. Selektive Entriegelung
Die selektive Entriegelung bietet die Möglich-
k
eit, nur die F
ahrertür und die Tankklappe zu
entriegeln. Das übrige Fahrzeug bleibt verrie-
gelt.
Fahrertür und Tankklappe entriegeln
– Drücken Sie einma
l die Taste des Funk-
s c
hlüssels oder drehen Sie den Schlüssel
einmal in Öffnungsrichtung.
120
Page 123 of 348
Öffnen und schließen
Alle Türen, die Gepäckraumklappe und die
T ankk
lappe entriegeln.
– Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden
zwe
imal die Taste des Funkschlüssels
oder dr ehen
Sie den Schlüssel innerhalb
von 5 Sekunden zweimal in Öffnungsrich-
tung.
Auch beim Aufschließen nur der Fahrertür
werden die Einbruchsicherung* und die Dieb-
stahl-Warnanlage* sofort deaktiviert.
Bei Fahrzeugen mit Easy Connect* können
Sie die Sicherheits-Zentralverriegelung direkt
einstellen ››› Seite 121.
Zentralverriegelung einstellen Sie können in Easy Connect* festlegen, wel-
c
he
Türen über die Zentralverriegelung entrie-
gelt werden. Im Radio oder in Easy Connect*
kann eingestellt werden, ob sich das Fahr-
zeug ab einer Geschwindigkeit von 15 km/h
(9 mph) automatisch mit „Auto Lock“ verrie-
gelt.
Türentriegelung einstellen (Fahrzeuge mit
Easy Connect)
– Wählen Sie: Steuertaste Systeme bzw
.
Car Systeme > Fahrzeugeinstellun-
gen > Zentralverriegelung > Türent-
riegelung . Auto Lock einstellen (Fahrzeuge mit Radio)
– Wählen Sie: Taste SETUP > Steuertaste
Zentralverriegelung > Verriegeln
bei Fahrt .
Aut o L
ock einstellen (Fahrzeuge mit Easy
Connect)
– Wählen Sie: Steuertaste Systeme bzw
.
Car Systeme > Fahrzeugeinstellun-
gen > Verriegeln bei Fahrt .
Türen entriegeln . Sie können bestim-
men, ob sich beim Entriegeln alle oder nur
die Beifahrertür entriegeln. Bei allen
Optionen wird auch die Tankklappe entrie-
gelt.
Wenn bei Einstellung Fahrer die Taste des Funkschlüssels einmal gedrückt wird,
entrie
g
elt sich nur die Fahrertür. Wenn diese
Taste zweimal gedrückt wird, entriegeln sich
auch die restlichen Türen und die Heckklap-
pe.
Bei Fahrzeugen mit herkömmlichem Schlüs-
sel, drehen Sie den Schlüssel im Türschloss
innerhalb von zwei Sekunden zweimal in Öff-
nungsrichtung.
Wenn Sie die Taste drücken, wird das ge-
s amt
e Fahrzeug verriegelt. Gleichzeitig ertönt
ein Bestätigungston*.
Auto Lock /Sperre während der
Fahrt . Bei Auswahl von on verriegeln sich alle Türen des Fahrzeugs ab einer Geschwin-
digkeit
von 15 km/h (9 mph).
Zentralverriegelungsschalter Lesen Sie aufmerksam die zusätzlichen In-
f
orm
ationen durch ›››
Seite 9.
Wenn Ihr Fahrzeug mit dem Zentralverriege-
lungsschalter verriegelt wird, gilt Folgendes: ● Ein Öffnen der Türen und der Gepäckraum-
kl
appe von außen ist nicht möglich (Sicher-
heit z. B. beim Ampelstopp).
● Die LED im Zentralverriegelungsschalter
l euc
htet, wenn alle Türen geschlossen und
verriegelt sind.
● Sie können die Türen von innen einzeln öff-
nen, indem Sie den
Türöffnungshebel ziehen.
● Bei einem Unfall mit Airbag-Auslösung wer-
den die v
on innen verriegelten Türen automa-
tisch entriegelt, um Helfern den Zugang in
das Fahrzeug zu ermöglichen. ACHTUNG
● Der
Zentralverriegelungsschalter funktio-
niert auch bei ausgeschalteter Zündung und
verriegelt bei Betätigung der Taste auto-
m ati
sch das gesamte Fahrzeug.
● Bei von außen verriegeltem Fahrzeug mit
eing
eschalteter Einbruchsicherung ist der
Zentralverriegelungsschalter außer Funktion. » 121
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 144 of 348
Bedienung
dies die Funktion der Fernlichtregelung be-
einträc
htig
en. Dies gilt auch, wenn die Licht-
anlage des Fahrzeugs z. B. durch Anbringen
von zusätzlichen Scheinwerfern verändert
wird. VORSICHT
Beachten Sie folgende Hinweise, um die
F u
nktion des Systems nicht zu beeinträchti-
gen:
● Das Sichtfeld der Kamera regelmäßig reini-
gen u
nd frei von Schnee und Eis halten.
● Das Sichtfeld der Kamera nicht verdecken.
● Sicherstellen, dass die Windschutzscheibe
im Sic
htfeld der Kamera nicht beschädigt ist. Hinweis
Die Lichthupe sowie das Fernlicht können je-
der Z
eit manuell über den Blinker- und Fern-
lichthebel ein- und ausgeschaltet werden
››› Seite 140. Nebelscheinwerfer
Abb. 134
Instrumententafel: Bedienelement
Lic ht Die Kontrollleuchten oder z
eig
en im
Lichtschalter oder im Kombiinstrument zu-
sätzlich an, wenn die Nebelscheinwerfer ein-
geschaltet sind.
● Einschalten der Nebelscheinwerfer* : Z
ie-
hen Sie den Lichtschalter aus den Positionen
, oder bis zur ersten Rasterung
››› Abb. 134 1 heraus.
● Einschalten der Nebelschlussleuchte :
Z iehen
Sie den Schalter aus der Position ,
oder vollständig heraus 2 .
● Zum Ausschalten der Nebelleuchten den
Lic hts
chalter drücken oder in Stellung dre-
hen. Cornering-Licht*
1) Bei langsamen Wendemanövern oder in sehr
en
g
en Kurven schaltet sich automatisch das
Kurvenfahrlicht ein. Das Kurvenfahrlicht kann
in die Nebelscheinwerfer integriert sein und
schaltet sich nur bei Geschwindigkeiten unter
ca. 40 km/h (25 mph) ein.
Bei Einlegen des Rückwärtsgangs schaltet
sich das Kurvenfahrlicht auf beiden Seiten
des Fahrzeugs ein, um die Umgebung für das
Rangieren besser auszuleuchten.
Funktion „Coming home“
› ›
›
Tab. auf Seite 2
Das Ein-/Ausschalten der Funktion erfolgt
über das Radio-Menü. Auch kann die Verzö-
gerungszeit für „Coming Home“ und/oder
„Leaving Home“ konfiguriert werden (stan-
dardmäßig 30 Sekunden).
Fahrzeug mit Halogenscheinwerfer
Über die Funktion „Coming Home“ werden
das Tagfahrlicht (DRL) der Scheinwerfer, das
Standlicht hinten und die Kennzeichenbe-
leuchtung eingeschaltet. 1)
Für Fahrzeuge mit Voll-LED-Scheinwerfern ist diese
F u
nktion nicht verfügbar.
142
Page 145 of 348
Licht und Sicht
Fahrzeug mit Voll-LED-Scheinwerfer
Über die F u
nktion „Coming Home“ werden
das Abblendlicht und das Tagfahrlicht (DRL)
der Scheinwerfer, das Standlicht hinten, die
Kennzeichenbeleuchtung und der Lichtspot
unter dem Außenspiegel („Welcome Light“)
eingeschaltet.
Automatische Aktivierung „Coming Home“ *
Für Fahrzeuge mit Licht- und Regensensor
(Lichthebel mit Position ).
● Motor abstellen und den Zündschlüssel ab-
ziehen, währ
end sich der Lichthebel auf der
Position ›››
Seite 25 befindet.
● Die Funktion „Coming Home“ wird nur
dann aut
omatisch aktiviert, wenn der Licht-
sensor Dunkelheit erkennt.
● Die Beleuchtung der Funktion „Coming Ho-
me“ wir
d beim Öffnen der Fahrzeugtür einge-
schaltet.
Manuelle Aktivierung „Coming Home“
Für Fahrzeuge ohne Licht- und Regensensor
(Lichthebel ohne Position ).
● Motor abstellen und den Zündschlüssel ab-
ziehen.
● Lic
hthupe etwa 1 Sekunde lang betätigen.
● Für jede Position des Lichthebels aktiviert.
● Die Beleuchtung der Funktion „Coming Ho-
me“ wir
d beim Öffnen der Fahrzeugtür einge- schaltet. Die Zeit bis zum Abschalten der
Schein
werfer (60 Sekunden) wird ab dem Öff-
nen der Autotür gezählt.
Ausschalten
● Wenn keine Tür geschlossen wurde, auto-
mati
sch nach Ablauf der Scheinwerferab-
schaltung (60 Sekunden).
● Während der Ausschaltzeit der Scheinwer-
fer u
nd bei Schließen der letzten Tür nach Ab-
lauf der Verzögerungszeit „Coming Home“
(die im Radio-Menü erstellte).
● Beim Drehen des Lichtschalters auf die Po-
sition ›
›› Seite 25.
● Beim Einschalten der Zündung (Anlassen
des
Motors).
Funktion „Leaving Home“ Die Funktion „Leaving Home“ ist nur für Fahr-
z
eug
e mit Licht- und Regensensor verfügbar
(rotative Lichter mit Position ).
Das Ein-/Ausschalten der Funktion erfolgt
über das Radio-Menü. Auch kann die Verzö-
gerungszeit zum Abschalten der Funktion
„Leaving Home“ konfiguriert werden (stan-
dardmäßig 30 Sekunden).
Fahrzeug mit Halogenscheinwerfer
Über die Funktion „Leaving Home“ werden
das Tagfahrlicht (DRL) der Scheinwerfer, das Standlicht hinten und die Kennzeichenbe-
leuc
htung eingeschaltet.
Fahrzeug mit Voll-LED-Scheinwerfer
Über die Funktion „Leaving Home“ werden
das Abblendlicht und das Tagfahrlicht (DRL)
der Scheinwerfer, das Standlicht hinten, die
Kennzeichenbeleuchtung und der Lichtspot
unter dem Außenspiegel („Welcome Light“)
eingeschaltet.
Aktivierung
● Beim Entriegeln des Fahrzeugs (Öffnen mit
der Fernbedienu
ng).
● Die Funktion „Leaving Home“ wird nur akti-
vier
t, wenn sich der Lichtschalter auf der Po-
sition befindet und der Lichtsensor Dun-
kelheit erkennt.
Ausschalten
● Nach Ablauf der Verzögerungszeit von „Le-
avin
g Home“ (standardmäßig 30 Sekunden).
● Beim Verriegeln des Fahrzeugs (Schließen
mit der F
ernbedienung).
● Durch Drehen des Lichtschalters in eine an-
dere P
osition als .
● Beim Einschalten der Zündung.
143
Technische Daten
Empfehlungen
Bedienung
Notsituationen
Sicherheit
Page 148 of 348
Bedienung
Die Scheinwerfer lassen sich nur bei einge-
s c
haltetem Abblendlicht verstellen.
Zum Einstellen, Regler drehen ››› Abb. 136:
Einstell-
wertBeladungszustand a)
des Fahrzeugs
–Vordersitze besetzt und Gepäckraum leer.
1Alle Sitzplätze besetzt und Gepäckraum
leer.
2Alle Sitzplätze belegt und Gepäckraum voll
beladen. Anhängerbetrieb mit geringer
Stützlast.
3Nur Fahrersitz besetzt und Gepäckraum
voll beladen. Anhängerbetrieb mit maxima-
ler Stützlast.
a) Bei abweichenden Fahrzeugbeladungen sind auch Zwischen-
stellungen des Reglers möglich.
Dynamische Leuchtweitenregulierung
Der Regler entfällt bei Fahrzeugen mit dyna-
mischer Leuchtweitenregulierung. Die Reich-
weite der Scheinwerfer passt sich automa-
tisch dem Beladungszustand des Fahrzeugs
an, wenn diese eingeschaltet werden. Beleuchtung des Kombi-Instruments
Bei an
gelassenem Motor und ohne Aktivie-
rung der Lichter bleibt die Kombiinstrument-
Beleuchtung unter Tageslichtbedingungen
eingeschaltet. Die Beleuchtung wird zusam-
men mit dem abnehmenden Außenlicht redu-
ziert. In einigen Fällen, z. B. bei Durchfahren
eines Tunnels ohne Aktivierung der Funktion
kann es vorkommen, dass sich die Kom-
biinstrument-Beleuchtung vollständig aus-
schaltet. Der Zweck dieser Funktion ist die
Bereitstellung eines Sichthinweises für den
Fahrer, das Abblendlicht einzuschalten. ACHTUNG
Schwere Gegenstände im Fahrzeug können
d az
u führen, dass die Scheinwerfer andere
Verkehrsteilnehmer blenden und ablenken.
Das kann Unfälle und schwere Verletzungen
verursachen.
● Lichtkegel dem Beladungszustand des
Fahr
zeugs immer so anpassen, das andere
Verkehrsteilnehmer nicht geblendet werden. Innen- und Leseleuchten
1)
› ›
›
Tab. auf Seite 2 Lesen Sie aufmerksam die zusätzlichen In-
f
orm
ationen durch ›››
Seite 26
.
Ablagefach- und Gepäckraumbeleuchtung*
+Beim Öffnen und Schließen des Beifahrer-
Ablagefachs und der Gepäckraumklappe
schaltet sich automatisch die jeweilige Be-
leuchtung ein bzw. aus.
Fußraumbeleuchtung*
Die Fußraumbeleuchtung unter der Instru-
mententafel (Fahrer- und Beifahrerseite)
schaltet sich bei geöffneten Türen ein und
verringert während der Fahrt die Leuchtstär-
ke. Diese Leuchtstärke ist über das Radiome-
nü einstellbar (siehe Easy Connect >
Einstellungen Licht > Innenraum-
beleuchtung ›››
Seite 27).
Ambientebeleuchtung*
Die Farbe der Ambientebeleuchtung in den
Türverkleidungen kann sich ändern. Die
Leuchtstärke und die Farbe sind über das Ra-
diomenü einstellbar (siehe Easy Connect > Einstellungen Licht > Innen-
raumbeleuchtung ›››
Seite 27). 1)
Je nach Ausstattung des Fahrzeugs kann die fol-
g enden Innenbel
euchtung mit LED sein: Makeup-
Spiegellicht, Makeup-Spiegellicht hinten, Fußraum-
licht und Sonnenblendenlicht.
146
Page 170 of 348
BedienungFunktions-
flächeFunktion
Automati-
sche Zusatz- heizung
Automatisches Ein-/Ausschalten der Zu-
satzheizung für Länder mit kaltem Klima
(nur Motoren mit Zusatzheizung). Wenn
diese Funktion deaktiviert ist, kann die
Heizung je nach Umgebungstemperatur
einen längeren Zeitraum als normal be-
nötigen, um die Komforttemperatur zu
erreichen. Betriebshinweise für Klimaanlage
Die Kühlanlage für den Fahrzeuginnenraum
f
u
nktioniert nur bei laufendem Motor und
eingeschaltetem Gebläse.
Die Klimaanlage arbeitet am wirkungsvolls-
ten, wenn die Fenster und das Panorama-
Schiebedach geschlossen sind. Wenn jedoch
der Innenraum bei stehendem Fahrzeug
durch Sonneneinstrahlung stark aufgeheizt
ist, kann das kurzzeitige Öffnen der Fenster und des Panorama-Ausstelldachs den Ab-
kühlv
organg beschleunigen.
Climatronic: ändern der Temperatureinheit
auf dem Radio-Bildschirm oder werksseiti-
gen Navigationssystem
Das Umschalten der Temperaturanzeige von
Celsius auf Fahrenheit im Display des werk-
seitig eingebauten Radios oder Navigations-
systems erfolgt über das Menü im Kombi-In-
strument ›››
Seite 31.
Kühlanlage lässt sich nicht einschalten
Wenn sich die Kühlanlage nicht einschalten
lässt, kann dies folgende Ursachen haben:
● Der Motor läuft nicht.
● Das Gebläse ist ausgeschaltet.
● Die Sicherung der Klimaanlage ist durchge-
brannt
.
● Die Umgebungstemperatur ist kälter als et-
wa +3°C
(+38°F). ●
Der Klim
akompressor der Kühlanlage wur-
de wegen zu hoher Motorkühlmitteltempera-
tur vorübergehend abgeschaltet.
● Es liegt ein anderer Fehler am Fahrzeug vor.
Klimaan
lage bei einem Fachbetrieb prüfen
lassen.
Besonderheiten
Bei hoher Außenluftfeuchtigkeit und hohen
Umgebungstemperaturen kann Kondenswas-
ser vom Verdampfer der Kühlanlage abtrop-
fen und unter dem Fahrzeug eine Wasserla-
che bilden. Das ist normal und kein Zeichen
von Undichtigkeit! Hinweis
Aufgrund von Restfeuchte in der Klimaanlage
k ann n
ach dem Starten des Motors die Front-
scheibe beschlagen. Defrostfunktion ein-
schalten, um die Frontscheibe möglichst
schnell von Beschlag zu befreien. 168
Page 240 of 348
Bedienung
● bei s c
hlechten meteorologischen Verhält-
nissen,
● bei besonderen Objekten an den Seiten, z.
B. hohe oder sc
hiefe Schutzzäune.
Ausparkassistent (RCTA) Abb. 196
Schematische Abbildung des Aus-
p ark
assistenten: Überwachter Bereich des
ausparkenden Fahrzeugs. Der Ausparkassistent überwacht mit den im
hint
er
en Stoßfänger befindlichen Radarsen-
soren ››› Abb. 193 den Querverkehr hinter
dem Fahrzeugheck, z. B. bei schlechten
Sichtverhältnissen.
Wenn das System ein sich auf der Fahrbahn
von hinten dem Fahrzeugheck näherndes
Fahrzeug ››› Abb. 196 erkennt, ertönt ein Sig-
nalton. ●
Der
Warnton wird vom selben akustischen
Signalgeber erzeugt, den der Park Pilot ver-
wendet.
Zusätzlich zum akustischen Signal wird der
Fahrer über eine visuelle Anzeige am Radiodi-
splay informiert. Dieses Signal wird als roter
Streifen im hinteren Bereich des abgebilde-
ten Fahrzeugs im Radiodisplay dargestellt.
Der Streifen zeigt die Fahrzeugseite an, der
sich der Verkehr in Querrichtung nähert.
Selbstständiger Bremseingriff zur Vermei-
dung von Beschädigungen
Wenn der Ausparkassistent einen Verkehrs-
teilnehmer erkennt, der sich von hinten auf
der Fahrbahn dem Fahrzeugheck nähert, oh-
ne dass der Fahrer die Bremse betätigt, er-
folgt vom System ein selbstständiger Brems-
eingriff.
Das System unterstützt den Fahrer, indem es
selbstständig bremst und so Schäden ver-
meidet. Der selbstständige Bremseingriff fin-
det statt, wenn mit einer Geschwindigkeit
von etwa 1-12 km/h (1-7 mph) rückwärts ge-
fahren wird. Nachdem das System erkannt
hat, dass das Fahrzeug zum Stillstand ge-
kommen ist, hält es das Fahrzeug noch etwa
2 Sekunden entriegelt.
Nach einem selbstständigen Bremseingriff
zur Vermeidung von Schäden müssen ca. 10
Sekunden verstreichen, bis das System einen weiteren selbstständigen Bremseingriff vor-
nehmen kann.
D
er selbstständige Bremseingriff kann durch
kräftigen Tritt auf das Gas- oder Bremspedal
unterbrochen werden, der Fahrer übernimmt
dann wieder die Kontrolle über das Fahrzeug. ACHTUNG
Die intelligente Technologie des Ausparkas-
s i
stenten kann die physikalisch vorgegebe-
nen Grenzen nicht überwinden und funktio-
niert nur innerhalb der Systemgrenzen. Die
Funktion des Parklenkassistenten darf nicht
dazu verleiten, Risiken einzugehen. Das Sys-
tem kann die Aufmerksamkeit des Fahrers
nicht ersetzen.
● Verwenden Sie das System nie bei einge-
sc
hränkten Sichtverhältnissen oder bei
schwierigen Verkehrsverhältnissen, z. B. bei
Straßen mit hohem Verkehrsaufkommen oder
zur Überquerung mehrerer Fahrbahnen.
● Haben Sie das Fahrzeugumfeld stets unter
Kontr
olle, da das System oftmals Fahrräder
oder Fußgänger nicht sicher erkennt.
● Der Ausparkassistent bremst das Fahrzeug
nicht
immer selbstständig bis zum vollständi-
gen Stillstand ab. 238
Page 248 of 348
Bedienung
Display des Kombi-Instruments wird für etwa
5 Sek
unden angezeigt und ggf. einmal wie-
derholt. Die zuletzt erfolgte Meldung wird
vom System gespeichert.
Die Meldung im Display des Kombi-Instru-
ments kann durch Drücken der Taste im Scheibenwischerhebel bzw. der Taste
im Multifunktionslenkrad ausgeschaltet wer-
den
››
› Seite 31.
Über die Multifunktionsanzeige ›››
Sei-
te 31 kann die Meldung im Display des Kom-
bi-Instruments erneut aufgerufen werden.
Betriebsbedingungen
Das Fahrverhalten wird nur bei Geschwindig-
keiten über etwa 65 km/h (40 mph) bis etwa
200 km/h (125 mph) ausgewertet.
Ein- und Ausschalten
Die Müdigkeitserkennung kann im System
Easy Connect über die Taste und die
F u
nktionstaste
aktiviert oder deaktiviert
w er
den ››› Seite 114. Ein „Häkchen“ kenn-
zeichnet eine aktivierte Einstellung.
Funktionseinschränkungen
Die Müdigkeitserkennung hat systembeding-
te Grenzen. Folgende Bedingungen können
dazu führen, dass die Müdigkeitserkennung
nur eingeschränkt oder gar nicht funktioniert: ●
Bei Ge
schwindigkeiten von unter 65 km/h
(40 mph).
● Bei Geschwindigkeiten von über 200 km/h
(125 mph).
● Bei kurvigen Strecken.
● Bei schlechten Straßen.
● Bei ungünstigen Wetterbedingungen.
● Bei sportlicher Fahrweise.
● Bei starker Ablenkung des Fahrers.
Die Müdigkeitserk
ennung wird zurückge-
setzt, wenn sich das Fahrzeug länger als 15
Minuten im Stillstand befindet, die Zündung
ausgeschaltet wird oder der Fahrer den Si-
cherheitsgurt gelöst und die Tür geöffnet hat.
Bei einer längeren langsamen Fahrt (unter 65
km/h (40 mph)) wird die Einschätzung der
Müdigkeit vom System automatisch zurück-
gesetzt. Bei anschließendem schnellerem
Fahren wird das Fahrverhalten erneut berech-
net.
Parklenkassistent (Park As-
si
st)*
Einleitung zum Thema
› ›
›
Tab. auf Seite 2 Der Parklenkassistent ist eine zusätzliche
F
u
nktion des ParkPilot ››› Seite 254 und un-
terstützt den Fahrer beim:
● Finden einer geeigneten Parklücke.
● Auswählen eines Parkmodus.
● Rückwärtseinparken in eine geeignete,
läng
s oder quer zur Fahrbahn befindliche
Parklücke.
● Vorwärtseinparken in eine geeignete, quer
zur F
ahrbahn befindliche Parklücke.
● Vorwärtsausparken aus einer längs zur
Fahrb
ahn befindlichen Parklücke.
Bei Fahrzeugen mit Parklenkassistent und
werkseitig eingebautem Radio werden der
vordere, der hintere und die seitlichen Berei-
che sowie die Position von Hindernissen rela-
tiv zum Fahrzeug angezeigt.
Dem Parklenkassistenten sind systembeding-
te Grenzen gesetzt. Seine Verwendung erfor-
dert eine besondere Aufmerksamkeit des
Fahrers ››› .
ACHTUNG
Die intelligente Technik des Parklenkassis-
t ent
en kann die physikalisch vorgegebenen
Grenzen nicht überwinden und funktioniert
nur innerhalb der Systemgrenzen. Das erhöh-
te Komfortangebot durch den Parklenkassis-
tenten darf nicht dazu verleiten, ein Sicher-
heitsrisiko einzugehen. Das System kann die
Aufmerksamkeit des Fahrers nicht ersetzen. 246
Page 260 of 348
Bedienung
● Wäh
len Sie: Taste CAR > Einstellungen
>
Einparken und Rangieren .
● Wählen Sie die Option automatische
Aktivierung . Die Fu
nktion ist aktiviert,
wenn das Kontrollkästchen zur Prüfung der
Funktionstaste mit einem Häkchen versehen
ist .
Wenn das System automatisch aktiviert wird,
wird nur ein Signalton ausgegeben, wenn
sich Hindernisse im vorderen Bereich und in
einem Abstand von weniger als 50 cm befin-
den. VORSICHT
Die automatische Aktivierung der Einparkhil-
f e f
unktioniert nur, wenn Sie sehr langsam
fahren. Wenn die Fahrweise nicht den Um-
ständen angepasst wird, kann es zu Unfällen
kommen und schwere Verletzungen verursa-
chen. Segmente der optischen Anzeige
Abb. 209
Anzeige der Parkhilfe auf dem Bild-
s c
hirm des Easy Connect Systems. Mit Hilfe der Segmente um das Fahrzeug kön-
nen
Sie die Entf
ernung zu einem Hindernis
abschätzen.
Die optische Anzeige der Segmente funktio-
niert wie folgt:
werden angezeigt, wenn
sich ein Hindernis außerhalb des Fahr-
weges oder entgegengesetzt der Fahrt-
richtung befindet.
werden angezeigt, wenn
sich Hindernisse auf dem Fahrweg des
Fahrzeugs befinden und sie mehr als 30
cm vom Fahrzeug entfernt sind.
in dieser Farbe werden die
Segmente angezeigt, wenn die Hinder-
nisse weniger als 30 cm entfernt sind.
Weiße Segmente:
Gelbe Segmente:
Rote Segmente: Mit den Radios SEAT Media System Plus/Na-
vi-
System wird außerdem durch einen gelben
Stern die erwartete Fahrbahn des Fahrzeugs
signalisiert, basierend auf dem Winkel des
Lenkrads.
Wenn sich das Hindernis in diesem Fall in
Fahrtrichtung befindet, ertönt das entspre-
chende akustische Warnsignal.
Je näher Ihr Fahrzeug einem Hindernis
kommt, um so näher rücken die Segmente an
das Fahrzeug. Spätestens, wenn das vorletz-
te Segment angezeigt wird, ist der Kollisions-
bereich erreicht. Im Kollisionsbereich werden
Hindernisse - auch außerhalb des Fahrwegs -
rot dargestellt. Fahren Sie nicht weiter vor
bzw. zurück ››› in Beschreibung auf Sei-
t e 255
, ››› in Beschreibung auf Seite 255!
F al
ls das Fahrzeug mit dem „Area View“-Sys-
tem ausgestattet ist, wird je nach im „Area
View“-System ausgewählter Ansicht die opti-
sche Anzeige der Einparkhilfe angezeigt.
Anzeige und Signaltöne einstellen Die Anzeige und die Signaltöne werden in Ea-
sy
C
onnect* eingestellt.
Automatische Einschaltung on – die Option Automatische Ein-
schaltung wird aktiviert ›››
Seite 257.
258
Page 268 of 348
BedienungRundumsicht ein- und ausschalten
Manuelles Aus-
schalten der
Anzeige:
Drücken Sie
erneut die Taste ››› Abb. 213.
ODER: Drücken Sie eine Taste des
werksseitig installierten Infotain-
ment-Systems, zum Beispiel die Taste
RADIO
.
ODER: Drücken Sie die Funktionstaste.
Automatische
Ausschaltung
der AnzeigeFahren Sie vorwärts mit über 15
km/h (9 mph).
ODER: Schalten Sie die Zündung aus.
Das Rundumsicht-Menü erlischt so-
fort. Besonderheiten
Beispiele zu optischen Kameraeffekten:
Die Kamerabilder der Rundumsicht sind nur zweidimen-
sional. Aufgrund der fehlenden räumlichen Tiefe können
Hohlräume auf der Fahrbahn oder aus der Fahrbahn
oder aus anderen Fahrzeugen herausragende Gegen-
stände nur schwer oder gar nicht erkannt werden.
Beispiele zu optischen Kameraeffekten:
Situationen, in denen Gegenstände oder andere Fahr-
zeuge näher oder weiter entfernt dargestellt werden, als
dies tatsächlich der Fall ist:
- Wenn Sie von einer waagerechten Fläche auf eine Stei-
gung oder in ein Gefälle fahren.
- Wenn Sie von einer Steigung oder einem Gefälle auf ei-
ne waagerechte Fläche fahren.
- Wenn das Fahrzeug zu hecklastig beladen ist.
- Wenn sich das Fahrzeug herausragenden Gegenstän-
den nähert. Diese Gegenstände können sich außerhalb
des Sichtwinkels der Kameras befinden. Fahren mit Anhänger
Die R
u
ndumsicht blendet im Bereich der
Heckkamera alle Hilfslinien zur Orientierung
aus, wenn eine werksseitig montierte Anhän-
gevorrichtung elektrisch mit einem Anhänger
verbunden ist ››› Seite 272. Hinweis
Um sich mit dem System und dessen Funktio-
nen v
ertraut zu machen, empfiehlt SEAT, die Bedienung der Rundumsicht an einem Ort mit
w
enig
Verkehr oder Parkplatz zu üben.266