key Seat Ateca 2017 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2017Pages: 328, PDF Size: 6.25 MB
Page 241 of 328

Sürücü destek sistemleriParalel park alanları
içinDikey park alanlarıiçin
Park alanını geçerken 0,5 ve 2,0 metre arasında me-
safeyi koruyun.
Alanın uzunluğu: araç
uzunluğu + 0,8 metreAlanın genişliği: araç ge-
nişliği + 0,8 metre
Park ederken 7 km/sa hızın üzerine çıkmayın.Park
Şunları yapın:
1.Park Yardımı ile park etmek için gerekli koşullar
sağlanmalı
››› Sayfa 238 ve park modu seçil-
melidir ››› Sayfa 236.
2.
Alanın „uygun“ şekilde seçildiğini ve park için
doğru konuma ulaşıldığını kontrol etmek için
gösterge panelindeki ekrana bakın ››› Şek. 203
veya ››› Şek. 204 .
Gösterge panelindeki ekranda „5“ park etme
mesajı görüntülenirse alan -uygundur-.
3.Aracı durdurun ve kısa süre bekledikten sonra
geri vitese takın.
4.Direksiyonun kilidinin açılması ››› Giriş al-
tında bkz. Sayfa 234.
Şunları yapın:
5.
Aşağıdaki mesaja dikkat edin: Otomatik sü-
rüşü etkinleştirin. Çevrenize dikkat
edin.
Çevrenize bakarken maksimum 7 km/s olmak
üzere dikkatli şekilde hareket edin.
Park manevrası sırasında sistem sadece direk-
siyonu kontrol eder. Sürücü olarak sizin gaza
basmanız, gerekirse debriyaja basmanız, vi-
tes değiştirmeniz ve fren yapmanız gerekir.
6.
ParkPilot'tan sürekli sesli uyarı duyulana kadar
geri gidin.
VEYA: gösterge panelinde ileri sürüş mesajı
gösterilene kadar geri gidin ››› Şek. 203 1veya
››› Şek. 204 1.
VEYA: gösterge panelinde
Park Yardımı
tamamlandı mesajı gösterilene kadar geri gi-
din.
İlerleme çubuğu 7 gidilecek mesafeyi gösterir
››› Sayfa 238.
7.
Park Yardımı Sistemi direksiyonu döndürmeyi
bitirene kadar
VEYA: gösterge panelindeki sembolü kapa-
nana kadar fren pedalına basın.
8.Birinci vitesi seçin.
Şunları yapın:
9.
ParkPilot'tan sürekli sesli uyarı duyulana kadar
ileri gidin.
VEYA: gösterge panelinde geri vites mesajı
gösterilene kadar ileri gidin.
Park Yardımı sistemi aracı park alanında hiza-
layana kadar ileri ve geri hareket ettirir ››› Şek.
203
veya ››› Şek. 204 .
10.
En iyi sonucu almak için her manevradan sonra
Park Yardımı Sistemi direksiyonu döndürmeyi
durdurana kadar bekleyin.
Gösterge panelinde ilgili mesaj gösterildiğinde
park manevrası tamamlanır. Bazı durumlarda
sesli uyarı duyulur. Not
Park sırasında manevra kesintiye uğrar-
sa sonuç düzgün olmayabilir . 239
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 259 of 328

Çekme braketi cihazı*
Park manevrası
● Aracı park alanının önüne konumlandırın
ve geri vitese geçin (düz şanzıman) veya
seçme kolunu R konumuna (otomatik şan-
zıman) çevirin.
● Yavaşça geri gidin ve yan yönlendirme
çizgileri, park alanına doğru yönlenecek şe-
kilde direksiyonu çevirin.
● Yan yönlendirme çizgileri park alanına
paralel olacak şekilde aracı park yerine
yönlendirin. Çekme braketi cihazı*
Römork modu Giriş Römorkla sürüş ve çekme braketi kullanı-
mıyla ilgili ülkeye özel düzenlemeleri göz
önünde bulundurun.
Her ne kadar ilgili teknik ekipmanla donatıl-
dığında bir römork çekmek için kullanılabili-
yor olsa da, araç öncelikle insanları taşı-
mak için geliştirilmiştir. Bu ek yükün faydalı
ömür
, yakıt tüketimi ve araç performansı
üzerinde ve bazı durumlarda servis ara-
lığını azaltabilir.
Römorkla sürüş araçtan daha fazla kuvvet
ve dolayısıyla sürücüden daha fazla kon-
santrasyon gerektirir.
Kışın, kış lastikleri her iki araca ve römorka
takılmalıdır.
Eşleştirmede teknik olarak izin verilen
maksimum dikey yük
Römork çeki demirinden çekme braketi çe-
ki demirine uygulanacak, teknik olarak izin
verilen maksimum dikey yük 85 kg'dır.
Start-Stop sistemli araçlar
Araçta fabrikada takılmış çekme braketi ve-
ya SEAT tarafından yenilenmiş bir çekme braketi varsa, Start-stop sistemi normal
olarak çalışır
. Göz önünde bulundurulması
gereken belirli bir özellik yoktur
.
Sistem römorku tanımıyorsa veya çekme
braketi SEAT tarafından yenilenmemişse,
römorkla sürüş öncesi orta konsolun alt
kısmındaki ilgili düğmeye basılarak Start-
stop sisteminin bağlantısı ayrılmalı ve sis-
tem yolculuğun geri kalanında kapalı kal-
malıdır ››› .
Sürüş profilinin seçilebildiği araçlar
Bir römork çekecekseniz, Eco sürüş profili-
nin kullanılması önerilmez. Bir römorkla sü-
rüşe başlamadan önce başka bir sürüş pro-
fili seçmeniz önerilir . DİKKAT
Römorku asla insanları taşımak için kul-
lanmayın, çünkü bu onların yaşamını
tehlikeye atar ve ayrıca yasaktır . DİKKAT
Çekme braketine aşırı yük binmesi yara-
lanma ve kazalara neden olabilir .
● Çekme braketini sadece mükemmel
durumda ve uygun şekilde sabitlenmiş-
se kullanın.
● Çekme braketini asla hiçbir şekilde
değiştirmeyin veya onarmayın.
● Arkadan çarpmalarda yaralanma tehli-
kesini azaltmak ve aracı park ederken » 257
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 265 of 328

Çekme braketi cihazı*
anormalliklerin yanı sıra kazalara ve
ciddi yaralanmalara yol açabilir
.
● Elektrik sisteminde yapılması gereken
tüm onarımların uzman servisler tarafın-
dan yapıldığından emin olun.
● Römork elektrik sistemini arka lamba-
ların elektrik bağlantılarına veya herhan-
gi bir başka güç kaynağına asla doğru-
dan bağlamayın. DİKKAT
Römork güç soketinin pimleri arasında
temas gerçekleşmesi kısa devrelere,
elektrik sisteminin aşırı yüklenmesine
veya aydınlatma sisteminin arızalanma-
sına neden olabilir ve bu da kazalara ve
ciddi yaralanmalara neden olabilir .
● Römork güç soketinin pimlerini asla
birbirine bağlamayın.
● Eğik pimlerdeki her tür çalışmanın uz-
man servisler tarafından yapıldığından
emin olun. ÖNEMLİ
Park edildiğinde römorku araca bağlı bı-
rakmayın, destek tekerleği veya destek-
leri üzerine yerleştirin. Araç örneğin yük-
teki bir değişiklikten veya lastiğin patla-
masından dolayı yükselir veya alçalırsa,
artan basınç çekme braketine ve römor-
ka uygulanır ve hem araç hem de römork
hasar görebilir
. Not
● Araç veya römorkun yanı sıra hırsızlık
önleme sisteminin elektrikli sistemleri-
nin arızalanması durumunda, bunları uz-
man bir servise kontrol ettirin.
● Römork aksesuarları römorka giden
güç soketi üzerinden enerji tüketirse ve
motor kapalıysa, akü boşalır.
● Araç aküsü azalıyorsa römorkla elek-
trik bağlantısı otomatik olarak kesilir. Bir römorkun yüklenmesi
Teknik olarak izin verilebilen maksimum
römork ağırlığı ve bağlantı cihazının di-
key yükü
T
eknik olarak izin verilebilen maksimum rö-
mork ağırlığı aracın çekebileceği ağırlıktır
›
›› . Bağlantı yükündeki dikey yük, çekme
braketi çeki demirinin üzerine yukarıdan di-
key olarak uygulanır ››
› Sayfa 304.
Maksimum römork ağırlığı ve çekme brake-
ti tip plakasında yer alan bağlantı cihazın-
daki dikey yük yalnızca deneysel değerler-
dir. Özel modeliniz için bu rakamlardan dü-
şük olabilecek olan doğru rakamlar araç
belgelerinde mevcuttur. Araç belgelerindeki
bilgiler her zaman önceliklidir.
Sürüş esnasındaki güvenliği artırmak için,
SEAT teknik olarak izin verilebilen, bağlantı
cihazı üzerindeki maksimum dikey yüktenen iyi şekilde faydalanılmasını önerir
››
› Sayfa 257. Yetersiz bir dikey yükün,
hem araç hem de römork davranışı üzerin-
de olumsuz bir etkisi vardır.
Dikey yük, araç taşıma kapasitesini azalta-
rak arka akstaki ağırlığı artırır.
Çeken araç ve römorkun brüt birleşik
ağırlığı
Brüt birleşik ağırlık, yüklü araç gerçek ağır-
lığı ile yüklü römork gerçek ağırlığının top-
lamıdır.
Bazı ülkelerde römorklar farklı kategoriler-
de sınıflandırılır. SEAT aracınız için hangi
römork tipinin en uygun olduğuyla ilgili uz-
man bir servisten bilgi edinmenizi önerir.
Römork yükleme
Çeken araç ve römorkun ağırlığı dengeli ol-
malıdır. Bunu yapmak için, yük bağlantı
noktasında teknik olarak izin verilebilen
maksimum dikey yüke mümkün olduğunca
yakın olmalı ve römorkun arkası ve önü
arasında eşit dağılmalıdır:
● Römork içerisindeki yükleri, ağır yükler
mümkün olduğunca aksa yakın veya hatta
üzerinde olacak şekilde dağıtın.
● Römork yükünü uygun şekilde sabitleyin. »
263
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 266 of 328

Çalışma
Lastik basıncı
Römork lastiklerinin basıncını römork üreti-
cisinin önerilerine uygun şekilde ayarlayın.
Bir römorku çekerken, çeken aracın lastik-
lerini izin verilen maksimum basınçla şişirin
› ›
› Sayfa 294. DİKKAT
İzin verilebilir maksimum aks ağırlığı,
bağlantı noktasındaki teknik olarak izin
verilebilir maksimum yük, izin verilen
maksimum araç ağırlığı veya çeken araç
ve römorkun brüt birleşik ağırlığı aşılır-
sa, kazalar ve ciddi yaralanmalar meyda-
na gelebilir .
● Belirtilen değerleri asla aşmayın!
● Ön ve arka akslardaki mevcut ağırlık
izin verilebilir maksimum aks ağırlığını
asla aşmamalıdır. Ön ve arka akslardaki
ağırlık izin verilebilir maksimum ağırlığı
asla aşmamalıdır
.DİKKAT
Ağırlıktaki bir değişiklik çeken araç ve
römorkun stabilitesini ve güvenliğini teh-
likeye atabilir , bu da kazalara ve ciddi ya-
ralanmalara neden olabilir
.
● Römorku her zaman uygun şekilde
yükleyin.
● Yükü daima uygun ve iyi durumdaki
kemer veya sabitleme kayışlarını kulla-
narak düzgünce sabitleyin. Römork ile sürüş
Farların ayarlanması
Römork çekerken aracın önü yukarı kalka-
bilir ve kısa farlar açıksa diğer sürücülerin
gözünü kamaştırabilir.
Aydınlatma konisini
indirmek için far kademe kontrolünü kulla-
nın. Far kademe kontrolünü mevcut değilse
farları yetkili bir servise ayarlatın.
Römorkla sürüşün belirli özellikleri
● Römorkunuzda emniyet freni varsa, fre-
ne önce hafifçe sonra kuvvetlice basın. Bu
römork tekerleklerinin kilitlenmesinden kay-
naklanan ani hareketi önleyecektir.
● Çeken araç ve römorkun brüt birleşik
ağırlığından dolayı fren mesafesi artar .
● Y
okuş aşağı inerken, (manuel şanzıman
veya T
riptonik otomatik şanzıman kullanı-
yorsanız) motorun sağladığı fren kuvvetin-
den faydalanmak için vitesi küçültün. Aksi
takdirde frenleme sistemi aşırı ısınabilir ve
hatta arızalanabilir.
● Römork ağırlığının yanı sıra çeken araç
ve römorkun brüt birleşik ağırlığı, ağırlık
merkezini ve aracın özelliklerini değiştirir.
● Çekme aracı boşsa ve römork yüklüyse
yük dağılımı yanlıştır. Bu koşullarda, aracı
yavaş ve ekstra dikkatli sürün. Römorkla yokuşta çalıştırma işlemleri
Yokuşun dikliğine ve çeken araç ve römor-
kun birleşik ağırlığına bağlı olarak, araç ilk
hareket ederken geriye doğru hafifçe kaya-
bilir
.
Römorkla yokuşta kalkış için aşağıdakileri
yapın:
● Fren pedalını basılı tutun.
● Elektronik park freninin bağlantısını kes-
mek için düğmesine basın ››
› Sayfa
172 .
● Araçta manuel şanzıman varsa, debriyaj
pedalına basarak en aşağıya kadar indirin.
● Aracı birinci vitese alın veya vites kolunu
D/S konumuna döndürün ››
› Sayfa 178 .
● Çeken araç ve römorku elektronik park
freniyle durdurmak için düğmesini çekin
ve bu konumda tutun.
● Fren pedalını serbest bırakın.
● Yavaşça sürmeye başlayın. Bunu yap-
mak için manuel şanzımanlı araçlarda,
debriyaj pedalını yavaşça bırakın.
● Motor sürüşe başlamaya yeter kuvvete
ulaşana kadar düğmesini bırakmayın. DİKKAT
Bir römork yanlış bir şekilde çekilirse,
bu aracın kontrolünün kaybolmasına ve
ciddi yaralanmalara yol açabilir .264
Page 267 of 328

Çekme braketi cihazı*
●
Römorkla sürüş ve ağır veya büyük
nesnelerin taşınması aracın tutuş ve
frenleme mesafelerini değiştirecektir .
● Her zaman tedbirli ve dikkatli sürün.
Frene olağandan daha önce basın.
● Hızınız ve sürüş tarzınızı daima görüş
özelliği, hava, yol ve trafik koşullarına
göre ayarlayın. Özellikle yokuş aşağı ve
rampalarda yavaşlayın.
● Dikkatli bir şekilde hızlanın.
Ani frenle-
me ve manevralardan kaçının.
● Sollama sırasında çok dikkatli olun.
Römork hafifçe de olsa sallanıyorsa hızı
hemen azaltın.
● Hızlanırken asla çekici aracı „toplama-
ya“ çalışmayın.
● Römorklu araçlar için hız limitlerini göz
önünde bulundurun, çünkü bu sınırlar
römorksuz araçlar için hız limitlerinden
daha az olabilir. Çekme aracı ve römorkun denge-
lenmesi
Çekme aracı ve römorkun birlikte denge-
lenmesi elektronik denge kontrolünün
(ESC) ek bir işlevidir
.
Sistem römorkun sallandığını tespit ederse,
römorkun sallanmasını azaltmak için sürü-
cü direksiyon önerileriyle otomatik olarak
müdahale eder
. Çeken araç ve römorkun dengelenmesi
için gereklilikler
● Araç fabrikada bir çekme braketiyle do-
natılmıştır veya araca sonradan uyumlu bir
çekme braketi takılmıştır.
● ESC ve
ASR aktif. Gösterge panelindeki
kontrol lambası veya yanmıyor.
● Römork, römork güç soketi ile çeken ara-
ca elektrikle bağlı.
● Araç 60 km/s (37 mi/sa) üzerinde hızla
gidiyor.
● Bağlantı cihazında teknik olarak izin veri-
lebilen maksimum dikey yük kullanılıyor.
● Römorkun sabit bir çekme çubuğu var
.
● Römorkun frenleri varsa, mekanik bir em-
niyet freni mevut olmalıdır. DİKKAT
Çeken araç ve römorkun elektronik den-
ge kontrolü özelliğinin güvenliği artırma-
sı güvenliğinizden taviz verecek herhan-
gi bir risk almanıza neden olmamalıdır .
● Hızınız ve sürüş tarzınızı daima görüş
özelliği, hava, yol ve trafik koşullarına
göre ayarlayın.
● Y
ol kayganken dikkatli hızlanın.
● Herhangi bir ayar yaparken, hızlanmayı
bırakın. DİKKAT
Çeken araç ve römork için elektronik
denge kontrolü tüm sürüş koşullarını
doğru şekilde tespit edemeyebilir .
● ESC kapatıldığında çeken araç ve rö-
morkun dengelenmesi de kapatılır.
● Dengeleme sistemi hafif ve dengesiz
römorkları her zaman tespit etmez, dola-
yısıyla bunları doğru şeklide dengeleye-
meyebilir.
● Kavraması kötü olan kaygan yüzeyler-
de araç kullanırken, römork dengeleme
sistemini
etkileyebilir.
● Yüksek ağırlık merkezi olan römorklar
daha önce sallanmadan bile devrilebilir-
ler.
● Römork bağlı değilse, ancak römork
güç soketi bağlıysa (örneğin lambalı bi-
siklet taşıyıcının takılması) tekrarlanan
otomatik frenleme, zorlu sürüş koşulla-
rında meydana gelebilir. 265
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 268 of 328

Çalışma
Bir çekme braketinin yenilenmesi Şek. 219
Bir çekme braketini yenilemek için
sınırlar ve bağlantı noktaları. SEAT çekme braketlerinin uzman atölyeler-
de yenilenmesini önerir
. Örneğin soğutma
sisteminin ayarlanması veya termal plaka-
ların monte edilmesi gerekebilir
. SEAT, bu-nun için SEAT bayisini ziyaret etmenizi
önerir.
Bir çekme braketi yenileniyorsa, mesafe
özellikleri her zaman göz önünde bulundu-
rulmalıdır
. Küresel kafa ile yol arasındaki
mesafe ››› Şek. 219 D asla belirtilenden
az olmamalıdır . Bu, bağlantı cihazındaki
teknik olarak izin verilen maksimum dikey
yük de dahil olmak üzere araç tamamen
yüklü olduğunda da geçerlidir
.
Mesafe özellikleri ››› Şek. 219:
Bağlantı noktaları
932,5 mm
65 mm min.
350-420 mm
220 mm
615,5 mm
1.043 mm DİKKAT
Kablolar uygunsuz veya yanlış bağlan-
mışsa, bu durum aracın elektronik siste-
minin tamamında arızaların yanı sıra ka-
zalara ve ciddi yaralanmalara yol açabi-
lir .
● Römork elektrik sistemini arka lamba-
ların elektrik bağlantılarına veya herhan-
gi bir başka uygun olmayan güç kay-
nağına asla bağlamayın. Römorku bağla-
mak için sadece uygun soketler kullanın. A
B
C
D
E
F
G ●
Çekme braketi uzman bir serviste yeni-
lenmelidir . DİKKAT
Çeki braketi düzgün şekilde takılmamış-
sa veya uygun değilse römork sürüş sı-
rasında araçtan ayrılabilir . Bu ciddi kaza-
lara ve ölümcül yaralanmalara neden
olabilir
. Not
Sadece SEAT tarafından söz konusu mo-
del için onaylanmış olan çekme braketle-
rini kullanın. 266
Page 274 of 328

Tavsiyeler
Egzoz borusu Tekerlekleri düzenli aralıklarla yıkayarak yol
tuzu ve fren tozunun çıkarılması önemlidir,
aksi takdirde egzoz borusu materyali hasar
görebilir
. Yabancı maddeleri çıkarmak için
jant, boya ve krom temizleyicileri veya baş-
ka aşındırıcı ürünler kullanmayın. Egzoz
borularını paslanmaz çeliğe uygun temizle-
me ürünleriyle temizleyin.
SEAT Yetkili Servislerinde aracınızda kulla-
nım için test edilip onaylanmış temizleme
ürünleri stokları mevcuttur.
Aracın iç bakımı Radyo ekranı/Easy Connect* ve
kontrol paneli *Ekran temiz bir bez ve piyasada bulunan
„LCD temizleyici
“
ile temizlenebilir. Bezi az
miktarda temizleme sıvısı ile nemlendirin.
Easy Connect kontrol paneli*, cihazın içine
veya anahtarlarla yuva arasına kir girmeye-
ceği şekilde önce fırçayla temizlenmelidir.
Sonra su ve yıkama sıvısı ile nemlendiril-
miş bir bez kullanarak Easy Connect kon-
trol panelinin* temizlenmesini tavsiye edi-
yoruz. ÖNEMLİ
● Ekranın çizilmesini önlemek için ekranı
kuru bezle silmeyin.
● Hasarı önlemek için Easy Connect
kontrol paneline * sıvı girmemesini sağla-
yın. Plastik ve deri parçalar
Plastik parçalar ve deri nemli bezle temizle-
nebilir
. Bu yeterli değilse plastik parçalar ve
deriye sadece özel solvent içermeyen
plastik temizleme maddesi
uygulanmalı-
dır.
Tekstil kaplamalar ve döşeme par-
çaları Kumaş örtüler ve döşeme parçaları (ör-
neğin koltuklar
, kapı döşemesi) düzenli ola-
rak elektrik süpürgesiyle temizlenmelidir
.
Bu, aksi takdirde kullanım esnasında tekstil
materyaline sürtünecek olan yüzeydeki kir-
leri çıkaracaktır. Buhar, kiri tekstil materyali-
nin daha derinlerine taşıyabileceğinden bu-
harlı temizleyici kullanmayın.
Normal temizleme
Yumuşak bir sünger veya piyasada bulu-
nan normal temizlik için tüylenmeyen, mik-
ro-fiber bez kullanın. Diğer tekstil yüzeyleri hasar görebileceğinden zemin kaplamaları
ve paspaslarda sadece fırça kullanın.
Normal yüzey kirlerinde köpük temizleyici
kullanabilirsiniz. Köpüğü tekstil maddesi
yüzeyine yaymak için sünger kullanın ve
materyali hafifçe uygulayın. Ancak tekstil
materyalinin tamamen ıslanmamasına dik-
kat edin. Sonra kuru ve emici bir bezle
(örn. mikro-fiber bez) köpüğü hafifçe sürün
ve yüzey tamamen kuruyunca kalıntı varsa
süpürgeyle alın.
Lekelerin temizlenmesi
İçecek lekelerine (kahve veya meyve suyu,
vs) hassas kumaşlar için temizleme solüs-
yonu uygulayın. Bu çözüm bir süngerle uy-
gulanmalıdır
. Lekelerin çıkması zorsa leke
üzerine direkt olarak yıkama macunu uygu-
lanabilir ve kumaşa nüfuz ettirilir. Sonra yü-
zeyin macun kalıntısı kaldıysa çıkarmak
için duru suyla silinmesi gerekecektir. Bu-
nun için nemli bez veya sünger kullanın ve
emici bezi lekeye hafifçe sürün.
Çikolata veya makyaj lekelerini temizlik
macunuyla çıkarın (örneğin yumuşak sa-
bun). Sonra sabunu suyla temizleyin (ıslak
sünger).
Gres, yağ, ruj veya tükenmez kalem lekesi-
ni çıkarmak için ispirto bazlı temizleyici kul-
lanılabilir. Sonra çözünmüş gres veya renk
parçacıklarını emici bez veya benzeri ile
ovun. Ayrıca yıkama macunu ve su
272
Page 276 of 328

Tavsiyeler
Daha inatçı kir
– Daha inatçı kir, yumuşak sabun solüsyo-
nu kullanarak çıkarılabilir (saf sıvı sabun:
bir litre suda çözülmüş iki yemek kaşığı).
– Suyun tüm deriye yayılmasına veya dikiş-
lerden içeri girmesine müsaade etmeyin.
– Ardından yumuşak, kuru bezle silin.
Lekelerin çıkarılması
– Kahve, çay, meyve suları, kan vs gibi ye-
ni su bazlı lekeleri emici bez veya mutfak
rulosu ile, kurumuş lekeleri ise bakım se-
tindeki temizleme maddesi ile çıkarın.
– Yağ, mayonez, çikolata, vs. gibi yüzeye
nüfuz etmiş yeni yağ bazlı lekeleri emici
bir bez veya mutfak rulosu veya bakım
setindeki temizleme maddesi ile çıkarın.
– Yağ bazlı, kurumuş lekelere gres çözü-
cü sprey uygulayın.
– Tükenmez kalem ve diğer mürekkepler,
keçeli kalem, oje, dağılmış boya, ayakka-
bı boyası, vs gibi deri üzerinde daha az
rastlanan lekelere özel deri lekesi çıkarı-
cı uygulayın.
Deri bakımı
– Deriye düzenli olarak özel deri bakım
ürünü uygulanmalıdır (yılda yaklaşık iki
defa).
– Bu ürünleri az miktarda uygulayın. –
Ardından yumuşak bir bezle silin.
Aracınızdaki deri döşemenin bakım ve te-
mizliği ile ilgili sorunuz varsa SEA T
Yetkili
Servisinizle bağlantı kurmanızı tavsiye ede-
riz. Temsilcilerimiz deri koruma için ürün
çeşitlerimizi size anlatmak ve tavsiyede bu-
lunmaktan mutlu olacaktır, örneğin:
● Temizlik ve bakım seti.
● Renkli deri bakım kremi.
● Tükenmez kalem mürekkebi, ayakkabı
boyası. vs için elek çıkarıcı.
● Gres çözücü sprey.
● Yeni ürünler ve başka gelişmeler ÖNEMLİ
Hiçbir şekilde solventler (benzin, tere-
bentin gibi), vaks cilası, ayakkabı boyası
veya benzer materyaller kullanmayın. Alcantara döşemenin temizliği
Toz ve kirin çıkarılması
– Bezi biraz nemlendirin ve koltuk kapla-
malarını silin.
Lekelerin çıkarılması – Bezi ılık su veya sulandırılmış beyaz is-
pirto ile nemlendirin. –
Lekeye sürün. Dışarıdan başlayıp içeriye
doğru ilerleyin.
– Temiz bölgeyi yumuşak bir bezle kurula-
yın.
Alcantara koltuk kaplamalarında deri temiz-
leme ürünü kullanmayın.
T oz ve kire uygun bir sabun uygulayabilirsi-
niz.
Gözenek ve dikişlerdeki toz ve parçacıklar
yüzeyi çizebilir ve hasar verebilir
. Aracın
uzun süre güneş ışığı altında bırakılması
durumunda, solmasını önlemek için Alcan-
tara deri direkt güneş ışığından korunmalı-
dır. Ancak normal kullanımda hafif renk
farklılıkları meydana gelecektir. ÖNEMLİ
● Alcantara üzerinde solventler , vaks ci-
lası, ayakkabı boyası, leke çıkarıcılar
, de-
ri temizleme ürünleri ya da benzer ürün-
ler kullanmayın.
● Zarar görmesini önlemek için derideki
zorlu lekelerin uzman servis tarafından
giderilmesi gerekir.
● Hiçbir şekilde fırça, sert sünger veya
benzer araçlar kullanmayın. Emniyet kemerleri
–
Emniyet kemerlerini temiz tutun.
274
Page 281 of 328

Seviyeleri kontrol etme ve doldurma
Not
Dizel araçlara yanlış yakıt hortumunun 1)
yerleştirilmesini önleyen koruyucu bir ci-
haz takılıdır . Sadece Dizel nozüllerle tek-
rar yakıt doldurmak mümkündür
.
● Pompa nozülü aşınmış, hasarlı ya da
çok küçükse koruyucu cihazı açması
mümkün olmayabilir. Çevirerek pompa nozülünü yerleştirmeyi denemeden önce
farklı bir pompa deneyin veya uzman
yardımı alın.
● Depoyu yedek yakıt kanisterinden dol-
durursanız koruyucu cihaz açılmayacak-
tır. Bunu çözmenin bir yolu yakıtı çok ya-
vaş bir şekilde dökmektir
.Yakıt
Benzin tipleri Doğru benzin sınıfı yakıt deposu kapağının
içinde listelenmiştir
.
Araçta katalitik konvertör mevcuttur ve sa-
dece kurşunsuz benzinle çalıştırılmalıdır
.
Benzin EN 228 Avrupa Standardı veya DIN
51626-1 Alman standardına uygun ve kur-
şunsuz olmalıdır. Maksimum %10 oranın-
da etanol doldurabilirsiniz (E10). Benzin
tipleri oktan değerleriyle (RON) ayırt edilir. Yakıt deposu kapağındaki ilgili etiketlerde
aşağıdaki başlıklar yazar:
Süper kurşunsuz 95 oktan veya normal
91 oktan kurşunsuz benzin
Süper 95 oktan benzin kullanmanızı tavsi-
ye ederiz. Bu mevcut değilse: hafif güç dü-
şüşü olan normal 91 oktanlı benzin.
En az 95 oktanlık süper kurşunsuz ben-
zin
En az 95 oktanlık süper benzin kullanmalı-
sınız.
Süper benzin mevcut değilse
acil durumda
normal 91 oktan benzin doldurabilirsiniz.
Bu durumda sadece orta dereceli motor
devirleri ve biraz gaz kullanın. Olabildiğince
kısa sürede süper benzin doldurun.
Süper kurşunsuz 98 oktan veya süper
95 oktan kurşunsuz benzin
Süper plus 98 oktan benzin kullanmanızı
tavsiye ederiz. Bu mevcut değilse: hafif güç
düşüşü olan süper 95 oktanlı benzin.
Süper benzin mevcut değilse acil durumda
normal 91 oktan benzin doldurabilirsiniz.
Bu durumda sadece orta dereceli motor
devirleri ve biraz gaz kullanın. Olabildiğince
kısa sürede süper benzin doldurun. Benzin katkı maddeleri
Yakıtın kalitesi motorun hareketini, gücünü
ve hizmet ömrünü etkiler
. Kullanmanız ge-
reken benzinde benzin endüstrisinin içer-
diği metal içermeyen uygun katkı maddeleri
bulunmasının gerekmesinin nedeni budur.
Bu katkı maddeleri paslanmayı önler, yakıt
sistemini temiz tutar ve motorda pislik birik-
mesini önler.
Metal içermeyen katkı maddeli iyi kalitede
benzin bulunamaması veya motor sorunları
ortaya çıkması durumunda, gerekli katkı
maddeleri yakıt ikmali sırasında eklenmeli-
dir ››› .
Tüm benzin katkıları etkili değildir . Uygun
olmayan benzin katkı maddelerinin kullanıl-
ması motor ve katalitik konvertörde önemli
hasara neden olabilir
. Metal katkı maddele-
ri asla kullanılmamalıdır. Vuruntu önleme
değerleri veya oktan değerlerini artırmak
için benzin katkı maddelerinde metal katkı
maddeleri de bulunabilir ››› .
SEA T
benzinli motorlar için „orijinal Volks-
wagen Group Yakıt Katkı Maddelerini öner-
mektedir“. Bu katkı maddeleri, nasıl kullanı-
lacaklarına dair bilgilerin de edinilebileceği
SEAT bayilerinden alınabilir. »1)
Ülkeye bağlı olarak
279
Teknik veriler
Tavsiyeler
Çalışma
Acil durumlar
Güvenlik
Page 284 of 328

Tavsiyeler
AdBlue ®
hakkında bilgiler AdBlue
®
tüketimi kişisel sürüş tarzınıza,
sistem sıcaklığına ve araç kullanılırkenki
dış sıcaklığa bağlıdır.
AdBlue ®
-11°C (+13°F) seviyesindeki sı-
caklıklarda donar. Sistem düşük sıcaklıklar-
da bile çalışmasını garanti eden ısıtma ele-
manlarına sahiptir.
AdBlue ®
depo kapasitesi yaklaşık 12 litre-
dir.
Doldurulacak minimum minimum miktar
(deponun boş olduğu varsayıldığında) ba-
gaj bölmesinin zeminindeki AdBlue ®
etike-
tinde belirtilmiştir.
AdBlue ®
deposu asla boş olmamalıdır. De-
ponun boşalma mesafesi 2400 kilometre-
nin altına düştüğünde, gösterge paneli ek-
ranında AdBlue ®
deposunun yeniden dol-
durulması için bir uyarı belirir ››› Sayfa
282. Bu bilgi göz ardı edilirse, daha sonra
motorun yeniden çalıştırılması mümkün ol-
maz ››› Giriş altında bkz. Sayfa 281
.
Bu uyarı belirmezse, AdBlue®
deposunun
yeniden doldurulması zorunlu değildir
.
AdBlue ®
Alman Otomotiv Endüstrisi Bir-
liğinin (VDA) tescilli markasıdır ve aynı za-
manda AUS32 veya DEF (Dizel Egzoz
Akışkanı) olarak da bilinir. ÖNEMLİ
AdBlue ®
deposunun fazla doldurulması
depoda hasara neden olabilir .
● SEA
T AdBlue ®
deposunun yetkili bir
serviste doldurulmasını önerir. AdBlue
®
'nun doldurulması Şek. 220
AdBlue depo kapağı. Doldurma öncesi işlemler
Aracı düz bir yere park edin.
Araç düz bir
yer yerine örneğin yokuş veya bir kaldırıma
park edilirse, seviye göstergesi seviyeyi
doğru şekilde tespit edemez.
AdBlue ®
seviyeleriyle ilgili bir uyarı mesajı
gösterge paneli ekranında belirirse, en az
gerekli minimum miktarda (yaklaş. 5,7 li-
tre) dolum yapın
. Ancak bu miktar eklen-
dikten sonra sistem AdBlue ®
eklendiğini al-
gılar ve motoru ancak bundan sonra yeni- den çalıştırabilirsiniz. Doldurulabilecek
maksimum miktar 12 litredir.
Kontağı kapatın. Doldurma sırasında kon-
tak kapalıysa, doldurma uyarısı gösterge
paneli ekranında belirmeye devam edebilir
.
Depo doldurma boğazının açılması
● Yakıt deposu kapağını açın.
● Depo kapağını saat yönünün tersine çe-
virerek gevşetin.
Doldurma şişesiyle doldurun
Sadece ISO 22241-1'e uygun bir AdB-
lue ®
kullanın. Sadece orijinal kaplar kul-
lanın.
● Lütfen doldurma şişesinde yer alan üreti-
ci talimatlarına uyun.
● Son kullanım tarihini kontrol edin.
● Doldurma şişesindeki kapağı açın.
● Şişenin boğazını depo doldurma ağzına
dikey olarak yerleştirin ve şişeyi saat yö-
nünde döndürerek elle vidalayın.
● Doldurma şişesini doldurma ağzına
doğru bastırın ve bu konumda tutun.
● Doldurma şişesinin içeriği
AdBlue®
haz-
nesine dökülene dek bekleyin. Şişeyi sıkış-
tırmayın veya kırmayın!
● Şişeyi saat yönüne zıt yönde döndürün
ve öne doğru hafifçe çekin ››
› .
282