alarm Seat Ateca 2017 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2017Pages: 372, tamaño PDF: 7.38 MB
Page 146 of 372

Manejo
● Tec
ho p
anorámico/deflector abierto (par-
cial o completamente).
● Movimientos de objetos dentro del vehícu-
lo, tal
es como papeles sueltos, colgantes en
el espejo retrovisor (ambientadores), etc. Aviso
● Si se produc e u
n rebloqueo y la alarma es-
taba activada sin la función sensor volumétri-
co, este rebloqueo provocará la conexión de
la alarma con todas sus funciones, excepto la
del sensor volumétrico. Esta función se volve-
rá a activar en la próxima conexión de la alar-
ma, siempre que no se desconecte voluntaria-
mente.
● Si ha habido un disparo de la alarma a cau-
sa del sen
sor volumétrico, al abrir el vehículo
se señalizará mediante el parpadeo del testi-
go de la puerta del conductor. Este parpadeo
será distinto al de alarma activada.
● La vibración de un teléfono móvil que se
hay
a dejado dentro del vehículo puede provo-
car que la alarma de la vigilancia del habitá-
culo se dispare, ya que los sensores reaccio-
nan a los movimientos y sacudidas que ten-
gan lugar dentro del vehículo.
● Si al activar la alarma aún se encuentra
abiert
a alguna puerta o el portón trasero, só-
lo se activará la alarma. Una vez cerradas to-
das las puertas (incluido el portón trasero),
se activará la vigilancia del habitáculo y la
protección antirremolque. Desactivar los sistemas de vigilancia
del
h
ab
itáculo y de la protección con-
tra el remolcado* Estando el vehículo bloqueado, cualquier
mov
imient
o en el habitáculo (p. ej., anima-
les) o un cambio de la inclinación del vehícu-
lo (p. ej., debido a transporte) hacen que se
dispare la alarma. Desactive los sistemas de
vigilancia del habitáculo y de la protección
contra el remolcado para evitar que la alarma
se dispare involuntariamente.
● Para desconectar la vigilancia del habitácu-
lo y l
a protección antirremolcado, apague el
contacto y a través del sistema de infotain-
ment seleccione: tecla > tecla de función
AJUS TE
S > Apertura y cierre > Cierre centraliza-
do > D e
s
conexión alarma.
● Al bloquear ahora el vehículo, la vigilancia
del hab
itáculo y la protección antirremolcado
quedarán desconectadas hasta la próxima
vez que abra la puerta.
Si desconecta el sistema de seguridad anti-
rrobo (Safelock)* ›››
pág. 140, la vigilancia
del habitáculo y la protección antirremolcado
se desconectan automáticamente. ATENCIÓN
Tenga en cuenta las advertencias de seguri-
da d ›
›› en Descripción de la pág. 132. Portón trasero (maletero)
V ideo r
el
acionado Fig. 136
Manos libres144
Page 295 of 372

Dispositivo de enganche para remolque y remolque*
ATENCIÓN
El uso indebido del dispositivo de remolque
puede pr o
vocar lesiones y accidentes.
● Utilice el dispositivo de remolque única-
mente si se enc
uentra en perfecto estado y va
correctamente fijado.
● No lleve a cabo ningún tipo de modificación
o repar
ación en el dispositivo de remolque.
● Para reducir el peligro de que se produzcan
les
iones en caso de colisiones traseras y para
que los peatones y los ciclistas no sufran le-
siones cuando aparque el vehículo, escamo-
tee o desmonte siempre el enganche de bola
cuando no utilice un remolque.
● No monte nunca un dispositivo de remol-
que “con dis
tribución de peso” o “compensa-
ción de carga”. El vehículo no ha sido diseña-
do para este tipo de dispositivos de remol-
que. El dispositivo de remolque podría fallar y
el remolque podría soltarse del vehículo. ATENCIÓN
La conducción con remolque y el transporte
de ob j
etos pesados o de gran superficie pue-
den modificar las propiedades de marcha y
provocar un accidente.
● Fije siempre la carga correctamente con co-
rrea
s de amarre o cintas de sujeción adecua-
das y en buen estado.
● Adapte siempre la velocidad y el estilo de
conducc
ión a las condiciones de visibilidad,
climatológicas, de la calzada y del tráfico. ●
Lo s
remolques con un centro de gravedad
alto tienen más probabilidades de volcar que
aquellos que lo tienen bajo.
● Evite los frenazos y las maniobras bruscas.
● Extreme la precaución en los adelantamien-
tos.
● R
eduzca inmediatamente la velocidad en
cuanto not
e que el remolque se balancea en
lo más mínimo.
● No circule a más de 80 km/h (50 mph)
cuando ll
eve un remolque (o a más de
100 km/h (60 mph) en casos excepcionales).
Esto también rige en aquellos países en los
que esté permitido circular a mayor veloci-
dad. Tenga en cuenta la velocidad máxima
permitida en el país correspondiente para los
vehículos que lleven un remolque, pues po-
dría ser inferior a la permitida para los ve-
hículos que no lleven ninguno.
● No intente nunca “enderezar” el conjunto
vehícu
lo tractor y remolque acelerando. ATENCIÓN
Si el dispositivo de remolque ha sido monta-
do pos t
eriormente por un taller distinto a
SEAT, hay que desconectar el sistema Start-
Stop manualmente siempre que se circule
con remolque. De lo contrario podría produ-
cirse una avería en el sistema de frenos y, co-
mo consecuencia, tener lugar un accidente y
lesiones graves.
● Desconecte siempre manualmente el siste-
ma St
art-Stop cuando lleve un remolque en- ganchado a un dispositivo de remolque que
no ha
y
a sido montado por SEAT. Aviso
● Ant es
de enganchar o desenganchar un re-
molque, desactive siempre la alarma antirro-
bo ››› pág. 132. De lo contrario, el sensor de
inclinación podría provocar que se disparase
sin que así se desee.
● No circule con remolque durante los prime-
ros
1000 km del motor ››› pág. 213.
● SEAT recomienda, si es posible, desmontar
o esc
amotear el enganche de bola cuando no
se vaya a utilizar. En caso de una colisión tra-
sera, los daños en el vehículo podrían ser
mayores si se lleva el enganche montado.
● Algunos dispositivos de remolque monta-
dos po
steriormente tapan el alojamiento de
la argolla de remolque trasera. En estos casos
no se puede utilizar la argolla de remolque
para el arranque por remolcado o el remolca-
do de otros vehículos. Por esta razón, si ha
equipado el vehículo posteriormente con un
dispositivo de remolque, guarde siempre el
enganche de bola en el vehículo cuando lo
desmonte. 293
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 300 of 372

Manejo
adecuado. En este caso, la función del pin 10
no e s
t
ará disponible.
Cable de remolque
El cable de remolque deberá ir siempre bien
fijado al vehículo tractor y lo suficientemente
holgado como para que puedan tomarse las
curvas sin problema. Sin embargo, el cable
no deberá colgar tanto que roce el suelo du-
rante la marcha.
Luces traseras del remolque
Asegúrese siempre de que las luces traseras
del remolque funcionen correctamente y
cumplan las disposiciones legales corres-
pondientes. Cerciórese de que no se supere
la absorción de potencia máxima del remol-
que ››› pág. 295.
Incluir en la alarma antirrobo
El remolque se incluye en la alarma antirrobo
si se cumplen las siguientes condiciones:
● Si el vehículo está equipado de fábrica con
alarma antirr
obo y dispositivo de remolque.
● Si el remolque está conectado eléctrica-
mente al
vehículo tractor mediante la toma
de corriente para remolque.
● Si el sistema eléctrico del vehículo y del re-
molque e
stán en perfectas condiciones y no
presentan averías ni daños. ●
Si se ha bloque
ado el vehículo con la llave
y la alarma antirrobo está activa.
Cuando el vehículo está bloqueado, la alar-
ma se dispara en cuanto se interrumpe la co-
nexión eléctrica con el remolque.
Antes de enganchar o desenganchar un re-
molque, desactive siempre la alarma antirro-
bo. De lo contrario, el sensor de inclinación
podría provocar que se disparase sin que así
se desee.
Remolques con luces traseras de tecnología
LED
Por motivos técnicos, los remolques con lu-
ces traseras de diodos luminosos (LED) no
pueden incluirse en la alarma antirrobo.
Con el vehículo bloqueado, la alarma no se
dispara cuando se interrumpe la conexión
eléctrica con el remolque si este tiene luces
traseras de diodos luminosos.
Si al enganchar el remolque estaba seleccio-
nado el perfil de conducción Eco, se cambia-
rá automáticamente al perfil Normal. Si el
sistema no puede detectar el remolque en-
ganchado o el dispositivo de remolque ha si-
do montado posteriormente por un taller dis-
tinto a SEAT, hay que seleccionar manual-
mente el perfil Normal antes de comenzar a
circular con un remolque. Para volver a co-
nectar el perfil Eco una vez desenganchado
el remolque, hay que desconectar y volver a
conectar el encendido una vez. ATENCIÓN
Si se conectan los cables de manera inade-
cua d
a o incorrecta, podría pasar una corrien-
te excesiva al remolque, lo que podría provo-
car anomalías en todo el sistema electrónico
del vehículo, así como producirse accidentes
y lesiones graves.
● Encargue los trabajos que se tengan que
rea
lizar en el sistema eléctrico únicamente a
un taller especializado.
● No conecte nunca el sistema eléctrico del
remol
que directamente a las conexiones eléc-
tricas de los grupos ópticos traseros ni a
otras fuentes de alimentación. ATENCIÓN
El contacto entre los pines de la toma de co-
rriente p ar
a remolque puede provocar corto-
circuitos, la sobrecarga del sistema eléctrico
o la avería del sistema de alumbrado, y como
consecuencia se pueden producir accidentes
y lesiones graves.
● No conecte nunca entre sí los pines de la
toma de c
orriente para remolque.
● Encargue a un taller especializado la repa-
ración de lo
s pines doblados. CUIDADO
No deje el remolque acoplado al vehículo si lo
ha e s
tacionado sustentándolo sobre sus so-
portes o sobre la rueda de apoyo. Si el ve-
hículo sube o baja debido, por ejemplo, a una 298
Page 301 of 372

Dispositivo de enganche para remolque y remolque*
variación de la carga o al pinchazo de un
neumático
, se ej
ercerá mayor presión sobre
el dispositivo de remolque y el remolque, y el
vehículo y el remolque podrían sufrir daños. Aviso
● En c aso de anom
alías en los sistemas eléc-
tricos del vehículo o del remolque, así como
en el de la alarma antirrobo, encargue la revi-
sión de los mismos a un taller especializado.
● Si los accesorios del remolque consumen
energía a través
de la toma de corriente para
remolque y el motor está parado, la batería
se descargará.
● Si la batería del vehículo tiene poca carga,
la cone
xión eléctrica con el remolque se inte-
rrumpirá automáticamente. Cargar un remolque
Masa remolcable máxima técnicamente ad-
mi
s
ib
le y carga vertical sobre el acoplamien-
to
La masa remolcable máxima técnicamente
admisible es la masa que el vehículo puede
remolcar ››› . La carga vertical sobre el aco-
p l
amient
o es la carga que se ejerce en verti-
cal desde arriba sobre el enganche de bola
del dispositivo de remolque ››› pág. 341.
Los datos sobre la masa remolcable y la car-
ga vertical sobre el acoplamiento que figuran en la placa de modelo del dispositivo de re-
molque son so
lo valores experimentales. Los
valores relativos al vehículo, con frecuencia
inferiores a estos valores, figuran en la docu-
mentación del vehículo. Los datos de la do-
cumentación oficial del vehículo tienen siem-
pre primacía.
Para favorecer la seguridad durante la mar-
cha, SEAT recomienda aprovechar siempre al
máximo la carga vertical máxima técnica-
mente admisible sobre el acoplamiento
››› pág. 292. Una carga vertical insuficiente
influye de forma negativa en el comporta-
miento de marcha del conjunto vehículo trac-
tor y remolque.
La carga vertical existente hace aumentar el
peso sobre el eje trasero y reduce la posible
carga útil del vehículo.
Masa del conjunto vehículo tractor y remol-
que
Por masa del conjunto se entiende la suma
de las masas efectivas del vehículo tractor y
del remolque cargados.
En algunos países los remolques están clasi-
ficados en categorías. SEAT recomienda infor-
marse en un taller especializado sobre cuá-
les son los remolques más adecuados para
el vehículo. Cargar un remolque
El conju
nto vehículo tractor y remolque debe-
rá estar equilibrado. Para ello debe aprove-
charse al máximo la carga vertical máxima
técnicamente admisible sobre el acoplamien-
to y distribuirse la carga uniformemente en-
tre la parte trasera y la parte delantera del re-
molque:
● Distribuya la carga en el remolque de forma
que los o
bjetos pesados queden lo más cer-
ca posible del eje o sobre este.
● Fije la carga del remolque correctamente.
Pres
ión de inflado de los neumáticos
La presión de inflado de los neumáticos del
remolque se rige por la recomendación del
fabricante de este.
Cuando lleve un remolque, infle los neumáti-
cos del vehículo tractor con la presión máxi-
ma permitida ››› pág. 329. ATENCIÓN
Si se exceden la masa máxima autorizada por
eje, l a c
arga vertical máxima técnicamente
admisible sobre el acoplamiento o la masa
máxima autorizada del vehículo o del conjun-
to vehículo tractor y remolque, pueden produ-
cirse accidentes y lesiones graves.
● No exceda nunca los valores indicados. » 299
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 327 of 372

Verificación y reposición de niveles
● El depós
it
o del limpiacristales se distingue
por el símbolo en el tapón.
● Compruebe si hay suficiente agua limpia-
cris
tales en el depósito.
Limpiacristales recomendado
● Para las estaciones más cálidas recomen-
damos
G 052 184 A1 de verano para cristales
claros. Proporción de la mezcla en el depósi-
to del agua de lavado: 1:100 (1 parte de con-
centrado por cada 100 partes de agua).
● Para todo el año, G 052 164 A2 para crista-
les
claros. Proporción aproximada de la
mezcla en invierno, hasta -18°C (0°F): 1:2 (1
parte de concentrado por cada 2 partes de
agua); de lo contrario, una proporción de
mezcla de 1:4 en el depósito del agua de la-
vado.
Cantidades de llenado
La cantidad de llenado del depósito es de
aproximadamente 3 litros en versiones sin la-
vafaros y de 5 litros en versiones con lavafa-
ros. ATENCIÓN
Si el agua lavacristales no contiene una canti-
da d s
uficiente de anticongelante, puede con-
gelarse en el parabrisas y la luneta limitando
la visibilidad anterior y posterior.
● En invierno, utilice el limpiaparabrisas sólo
con sufic
iente protección anticongelante. ●
No utilic e el
sistema limpiaparabrisas con
temperaturas invernales sin haber calentado
previamente el parabrisas con el sistema de
ventilación. La protección anticongelante se
podría congelar sobre el parabrisas y dificul-
tar así la visibilidad. ATENCIÓN
Nunca mezcle anticongelante u otros aditivos
s imi l
ares no adecuados en el agua del depó-
sito limpiacristales. Se puede crear una capa
grasienta sobre el cristal que perjudicaría la
visibilidad.
● Utilice agua limpia con un producto limpia-
cris
tales recomendado por SEAT.
● En caso necesario, añada al agua del depó-
sito limpi
acristales un anticongelante ade-
cuado. CUIDADO
● No mezc l
e nunca los detergentes recomen-
dados por SEAT con otros detergentes. Puede
producirse una floculación de los componen-
tes y se podrían obstruir los difusores limpia-
cristales.
● En ningún caso confunda los líquidos ope-
rativo
s durante el proceso de llenado. Pues
podría provocar deficiencias graves en el fun-
cionamiento y daños en el motor.
● El no tener líquido limpiacristales provoca
una pér
dida de visión en el parabrisas y, en
los modelos con lavafaros, provoca una pérdi-
da de visión en las luces. Batería
Gener a
lid
ades Lea atentamente la información complemen-
tari
a
›››
pág. 62.
La batería se encuentra en el compartimento
del motor, y prácticamente no requiere man-
tenimiento. Su estado se comprueba al reali-
zar la inspección. No obstante, compruebe la
limpieza y el par de apriete de los terminales,
sobre todo en períodos estivales y en invier-
no.
Desembornar la batería
La batería sólo debería desconectarse en ca-
sos excepcionales. Al desembornar la bate-
ría, se “pierden” algunas de las funciones
del vehículo ( ›››
tabla de la pág. 325). Las
funciones se deberán volver a adaptar des-
pués de embornar la batería.
Antes de desembornar la batería hay que de-
sactivar el sistema de alarma antirrobo*. De
otro modo, se disparará la alarma.
FunciónReprogramación
Sistema automático de
subida y bajada de los
elevalunas eléctricos››› pág. 149, Función de su-
bida y bajada automática .
Llave por control remotoSi el vehículo no reacciona
a la llave, deberán sincroni-
zarse ››› pág. 141.
» 325
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 355 of 372

Índice alfabético
Índice alfabético
A
Abri l
l
antar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Abrir y cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 132 capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
con el conmutador del cierre centralizado . . . 135
en el bombín de cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
por control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
portón trasero con apertura y cierre eléctricos 145
tapa del depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
techo de cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
ABS véase Sistema antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . 201
ACC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 sensor de radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172, 303
Accesorios eléctricos véase Toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Accidentes frontales y sus leyes físicas . . . . . . . . 84
Accionamiento de emergencia palanca selectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
puerta del acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 320 cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320, 322
comprobar el nivel de aceite . . . . . . . . . . . . . . 321
consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
indicador de temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
intervalos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . 320
propiedades de los aceites . . . . . . . . . . . . . . . . 60
reponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
servicio de inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
varilla de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Acompañante
véase P osición correcta . . . . . . . . . . . . 76, 77, 78
AdBlue cantidad mínima de llenado . . . . . . . . . . . . . . 316
capacidad del depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
especificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Agua del limpiacristales cantidades de llenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
comprobar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
reponer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Ahorrar combustible modo de inercia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Airbag frontal del acompañante desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 89
Airbags laterales descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Airbags para la cabeza descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Airbags para las rodillas indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aire acondicionado manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ajustar apoyacabezas delanteros . . . . . . . . . . . . 79, 166
apoyacabezas traseros . . . . . . . . . . . . . . 80, 166
asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
menú CAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 127 Alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132, 142
remol que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
vigilancia del habitáculo y de la protección contra el remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Alcántara: limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Alfombrillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Almacenamiento de datos de accidentes . . . . . . . 98
Alzar el vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Anomalía en el funcionamiento cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
control adaptativo de velocidad . . . . . . . . . . . 236
dispositivo de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
filtro de partículas diésel . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
sistema de aparcamiento asistido (Park As-sist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
sistema de asistencia a la frenada de emer- gencia (Front Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
techo de cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Antena exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Antes de poner en marcha el vehículo . . . . . . . . . 75
Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Antipinchazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 99
Apagar el motor con llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Apagar las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Aparcar con el sistema de aparcamiento asistido (ParkAssist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Aparcar (cambio automático) . . . . . . . . . . . . . . . 209
Apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
cortinilla parasol (techo de cristal) . . . . . . . . . 151
portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
tapa del depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
techo de cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 353
Page 358 of 372

Índice alfabético
techo de cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
v ent
ani
llas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 ajustar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
bloqueo de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
conmutador del cierre centralizado . . . . . . . . . 135
elevalunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
llave por control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
sistema de desbloqueo selectivo . . . . . . . . . . 134
techo corredizo/deflector . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 85
finalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81, 87
función protectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 83
limpiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
sin abrochar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Climatización aire acondicionado manual . . . . . . . . . . . . . . . . 55
calefacción y aire fresco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53, 181
instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Climatizador calefacción independiente . . . . . . . . . . . . . . . 188
parabrisas térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Colocación de la banda del cinturón cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 20, 86
en el caso de mujeres embarazadas . . . . . . 20, 86
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 314 ahorro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
diésel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 etanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
indicador de niv
el de combustible . . . . . . . . . 125
repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Coming Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Compartimento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 abrir el capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
cerrar el capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 318
Compartimentos portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 170
Comprobación de niveles vano motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300, 341
económica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
vadeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
viajes al extranjero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Conducción con remolque véase Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
véase también Dispositivo de remolque . . . . 292
Conducción en invierno remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
techo de cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Conducción segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conductor véase Posición correcta . . . . . . . . . . . . 76, 77, 78
Conmutador intermitentes de emergencia . . . . . . . . . . . . . . 158
Connectivity Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Consejo medioambiental repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Consejos de ahorro (programa de eficiencia) . . . 44
Conservación del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Consola central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Consumidores adicionales (programa de eficien-
cia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Consumo de combustible desconexión por inercia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
¿por qué aumenta el consumo? . . . . . . . . . . . 217
Contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Control adaptativo de velocidad . . . . . . . . . . . . . 235 anomalía en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . 236
desactivar temporalmente . . . . . . . . . . . . . . . . 242
función para evitar adelantamientos por la de-recha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
indicaciones en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 237
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
sensor de radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
situaciones de marcha especiales . . . . . . . . . 243
testigo de control y de advertencia . . . . . . . . . 237
Control automático de la luz de cruce . . . . . . . . 154
Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Control de la distancia de aparcamiento véase Ayuda de aparcamiento . . . . . . . . 274, 280
Control de niveles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Control electrónico de estabilidad (ESC) . . . . . . 201
Corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Cortinillas parasol función antiaprisionamiento (techo de cristal) . . .152
techo de cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Cristales eliminación de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Cuadro de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
indicación de intervalos de servicio . . . . . . . . . 45
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121, 122
testigos de control y de advertencia . . . . . . . . 126
Cuadro general palanca de intermitentes y de luz de carretera . . .154
puesto de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
356
Page 364 of 372

Índice alfabético
Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170, 171 as
ient
o delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
luz de la guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17 véase también Maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Posición correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 acompañante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
ocupantes de los asientos traseros . . . . . . . . . 78
Posición incorrecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Precalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Precalentar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Presión de inflado de los neumáticos . . . 329, 341
Press & Drive poner el motor en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . 196
pulsador de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Pretensores del cinturón . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 86 testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Productos para la conservación . . . . . . . . . . . . . 304
Profundidad del dibujo de los neumáticos . . . . 330
Programa de eficiencia consejos de ahorro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
consumidores adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Propiedades de los aceites . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Protección contra el remolcado . . . . . . . . . . . . . . 144
Protección del sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Puertas abrir y cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
seguro para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Puesto de conducción cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Pulsador de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
R Radioteléfonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Ranuras de ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 RCTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
véase Asi stente de desaparcamiento (RCTA) . 253
Rear Traffic Alert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Rear View Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Recambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Recirculación de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Recomendación de marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Red para equipaje maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Reducción catalítica selectiva véase Sistema de depuración de gases de es-cape (diésel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Refrigeración indicador de la temperatura del líquido refri-gerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Regulación antipatinaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Regulación de la distancia véase Control adaptativo de velocidad . . . . . . 235
Regulación del alcance de las luces . . . . . . . . . . 160
Regulación de los apoyacabezas apoyacabezas delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Regulación dinámica del alcance de las luces . . 160
Regulador de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 226 manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
testigo de control y de advertencia . . . . . . . . . 226
Reloj digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Remolcar el vehículo . . . . . . . . . . . . . . 70, 102, 104 argolla de remolque delantera . . . . . . . . . . . . 105
argolla de remolque trasera . . . . . . . . . . . . . . . 106
barra de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
cable de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
cambio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
cambio manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
con dispositivo de remolque . . . . . . . . . . . . . . 104
consejos de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102, 104
prohibición de remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . 104
tracción total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
ajust ar los faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
anomalía en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . 299
asistente de ángulo muerto (BSD) . . . . . . . . . 258
ayuda de aparcamiento . . . . . . . . . . . . . 279, 283
cable de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 294, 298
cargar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
carga vertical sobre el acoplamiento . . 292, 299
conducción con remolque . . . . . . . . . . . . . . . . 300
conectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
desbloquear el enganche de bola eléctrica- mente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
enganchar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
estabilización del conjunto vehículo tractor y remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294, 298
luces traseras LED . . . . . . . . . . . . . . . . . 294, 298
masas remolcables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
montar posteriormente un dispositivo de re- molque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
particularidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
requisitos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
toma de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Reparación de neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Reposabrazos delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Reposacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
regulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
traseros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 abrir la tapa del depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
indicador del depósito de combustible . . . . . 125
Respaldo del asiento trasero abatir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
levantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
362
Page 365 of 372

Índice alfabético
Retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 int erior antide
s
lumbrante . . . . . . . . . . . . . . . . 164
véase también Espejos retrovisores . . . . . . . . 164
Retrovisores exteriores ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
calefactables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
circular con un remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Retrovisor interior antideslumbrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Rodaje motor nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
neumáticos nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
pastillas de freno nuevas . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328, 341 cadenas para la nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 69
embellecedor central de rueda . . . . . . . . . . . . . 66
intercambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
rueda de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
ruedas nuevas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Ruidos calefacción independiente . . . . . . . . . . . . . . . 191
control adaptativo de velocidad . . . . . . . . . . . 236
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 199
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 328
S Safelock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 véase también Sistema de seguridad antirro-
bo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
SEAT Drive Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Seguridad asientos para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
conducción segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 desconexión del airbag del acompañante . . . . 22
segurida
d infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Seguro para niños elevalunas eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Sensor de lluvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 control de la función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Sensor de radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233, 238
Sentido de giro neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Señal acústica cinturón de seguridad sin abrochar . . . . . . . . . 81
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
testigos de control y de advertencia . . . . . . . . 126
Señales de tráfico visualización en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 263
Servicio de inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Servodirección véase Dirección electromecánica . . . . . . . . . . 213
Set antipinchazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 99
Símbolo de la llave inglesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Símbolos de advertencia véase Testigos de control y de advertencia . . 126
Sistema antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 87 activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
airbag para las rodillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
airbags frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 89
airbags laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
airbags para la cabeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
desactivación del airbag frontal . . . . . . . . . . . . 91
descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sistema de alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . 142 véase también Alarma antirrobo . . . . . . . . . . . 132
Sistema de aparcamiento véase Ayuda de aparcamiento . . . . . . . . 274, 280 Sistema de aparcamiento asistido (Park Assist) 266
anomalía en el f uncionamiento . . . . . . . . . . . . 266
aparcar en batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
aparcar en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
condiciones para aparcar . . . . . . . . . . . . . . . . 271
condiciones para desaparcar . . . . . . . . . . . . . 273
desaparcar (solo de huecos en línea) . . . . . . . 273
finalizar prematuramente . . . . . . . . . . . . . . . . 268
interrupción automática . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
intervención automática en los frenos . . . . . . 274
Sistema de asistencia a la frenada de emergen- cia
anomalía en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . 232
desactivar temporalmente . . . . . . . . . . . . . . . . 234
indicaciones en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 231
limitaciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
sensor de radar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Sistema de asistente de marcha atrás . . . . . . . . 289
Sistema de aviso de salida del carril véase Lane Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Sistema de cierre y arranque Keyless Access véase Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Sistema de control de emisiones testigo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Sistema de control de los neumáticos . . . . . . . . 333
Sistema de depuración de gases de escape catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
filtro de partículas diésel . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Sistema de depuración de gases de escape (dié- sel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Sistema de desbloqueo selectivo . . . . . . . . . . . . 134
Sistema de detección de señales de tráfi- co . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262, 263
advertencia de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
daños en el parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
funcionamiento limitado . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 363