roof Seat Ateca 2017 User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2017Pages: 328, PDF Size: 6.36 MB
Page 124 of 328

Operation
for a long period of time. The alarm system
r
em
ains activated.
● If, after the audible warning goes off, an-
other monitor
ed area is accessed (e.g. the
rear lid is opened after a door has been
opened), the alarm is triggered again.
● The anti-theft alarm is not activated when
the v
ehicle is locked from within using the
central locking button .
● If the driver door is unlocked mechanically
w ith the k
ey, only the driver door is unlocked,
the rest of the doors remain locked. Only
when the ignition has been turned on will the
other doors be available - but not unlocked -
and the central locking button will be activa-
ted.
● If the vehicle battery is run down or flat
then the anti-theft
alarm will not operate cor-
rectly.
● Vehicle monitoring remains active even if
the batt
ery is disconnected or not working for
any reason.
● The alarm is triggered immediately if one of
the batt
ery cables is disconnected while the
alarm system is active. Vehicle interior monitoring and anti-
t
o
w system* It is a monitoring or control function incorpo-
r
at
ed in the anti-theft alarm* which detects
unauthorised vehicle entry by means of ultra-
sound. Activation
– It is automatically switched on when the
anti-theft
alarm is activated.
Deactivation – Open the vehicle with the key, either me-
ch
anically or by pressing the button on
the r emot
e control. The time period from
when the door is opened until the key is in-
serted in the contact should not exceed 15
seconds, otherwise the alarm will be trig-
gered.
– Press the button on the remote control
tw ic
e. The volumetric sensor and tilt sen-
sors will be deactivated. The alarm system
remains activated.
The vehicle interior monitoring and the anti-
tow system are automatically switched on
again next time the vehicle is locked.
The vehicle interior monitoring and anti-tow
sensor (tilt sensor) are automatically switch-
ed on when the anti-theft alarm is switched
on. In order to activate it, all the doors and
the rear lid must be closed.
If you wish to switch off the vehicle interior
monitoring and the anti-tow system, it must
be done each time that the vehicle is locked;
if not, they will be automatically switched on.
The vehicle interior monitoring and the anti-
tow system should be switched off if animals
are left inside the locked vehicle (otherwise, their movements will trigger the alarm) or
when, for e
xample, the vehicle is transported
or has to be towed with only one axle on the
ground.
False alarms
Interior monitoring will only operate correctly
if the vehicle is completely closed. Please ob-
serve related legal requirements.
The following cases may cause a false alarm:
● Open windows (partially or fully).
● Panoramic/tilting sunroof open (partially or
comp
letely).
● Movement of objects inside the vehicle,
suc
h as loose papers, items hanging from
the rear vision mirror (air fresheners), etc. Note
● If the
vehicle is relocked and the alarm is
activated without the volumetric sensor func-
tion, relocking will activate the alarm with all
its functions, except the volumetric sensor.
This function is reactivated when the alarm is
switched on again, unless it is deliberately
switched off.
● If the alarm has been triggered by the volu-
metric sen
sor, this will be indicated by a
flashing of the warning lamp on the driver
door when the vehicle is opened. The flash is
different to the flash indicating the alarm is
activated. 122
Page 129 of 328

Opening and closing
●
The el ectric
windows will work until the ig-
nition has been switched off and one of the
front doors has been opened.
● If necessary, use the safety switch to disa-
bl
e the rear electric windows. Make sure that
they have been disabled. Note
If the window is not able to close because it
i s
stiff or because of an obstruction, the win-
dow will automatically open again
››› page 127. If this happens, check why the
window could not be closed before attempt-
ing to close it again. Roll-back function
The roll-back function reduces the risk of in-
jur
y
when the electric windows close.
● If a window is obstructed when closing au-
tom
atically, the window stops at this point
and lowers immediately ››› .
● Next, check why the window does not close
bef or
e attempting it again.
● If you try within the following 10 seconds
and the windo
w closes again with difficulty
or there is an obstruction, the automatic clos-
ing will stop working for 10 seconds.
● If the window is still obstructed, the win-
dow w
ill stop at this point. ●
If ther
e is no obvious reason why the win-
dow cannot be closed, try to close it again by
pulling the tab within ten seconds. The win-
dow closes with maximum force. The roll-
back function is now deactivated.
● If more than 10 seconds pass, the window
wi
ll open fully when you operate one of the
buttons. One-touch closing is reactivated. WARNING
Observe the safety warnings ››
› in Electric
openin g and c
losing of windows on page 126.
● The roll-back function does not prevent fin-
ger
s or other parts of the body getting
pinched against the window frame. Risk of
accident. Convenience opening/closing
Use the convenience opening/closing func-
tion t
o e
asily open/close all the windows and
the sliding/tilting sunroof* from the outside.
Convenience open function
– Press and hold button on the remote
c ontr
ol key until all the windows and the
sliding/tilting sunroof* have reached the
desired position, or
– First unlock the vehicle using button on
the r emot
e control key and then keep the
key in the driver door lock until all the win- dows and the sliding/tilting sunroof* have
re
ached the required position.
Convenience close function
– Press and hold button on the remote
c ontr
ol key until all the windows and the
sliding/tilting sunroof* are closed ››› , or
– Keep the key in the driver door in the "lock"
po s
ition until all the windows and the slid-
ing/tilting sunroof* are closed.
Programming convenience opening in the
Easy Connect*
– Select: function button CAR > control but-
t on Vehicle systems
* > Vehicle set-
tings > Central locking > Open the
window by holding button down or
el
se > Front window on/off or else
Roof on/off *. WARNING
● Tak
e care when closing the sliding/tilting
sunroof* and windows. There is a risk of suf-
fering injury.
● For safety reasons, you should only use the
remot
e control open and close functions with-
in about 2 metres of the vehicle. To avoid in-
juries, always keep an eye on the windows
and the sliding/tilting sunroof* when press-
ing the button to close them. The windows
stop moving as soon as the button is re-
leased. 127
Technical data
Advice
Operation
Emergencies
Safety
Page 130 of 328

Operation
One-touch opening and closing One-touch opening and closing means you
do not
h
ave to hold down the button.
Buttons ››› Fig. 131 1 ,
2 ,
3 and
4 have
tw o po
sitions for opening windows and two
for closing them. This makes it easier to open
and close windows to the desired position.
One-touch closing
– Pull up the window button briefly up to the
second po
sition. The window closes fully.
One-touch opening
– Push down the window button briefly up to
the sec ond po
sition. The window opens
fully.
Resetting one-touch opening and closing
The automatic open and close function will
not work if the battery has been temporarily
disconnected. The function can be restored
as follows:
– Close the window as far as it will go by lift-
ing and ho
lding the electric window switch.
– Release the switch and then lift it again for
1 second.
This will re-enable the automatic
function.
If you push (or pull) a button to the first
stage, the window will open (or close) until
you release the button. If you push or lift the button briefly to the second stage, the win-
dow w
ill open (one-touch opening) or close
(one-touch closing) automatically. If you op-
erate the button while the window is opening
or closing, it stops at this position.
Sunroof*
Introduction The sunroof consists of two glass parts. The
r
e
ar part is fixed and cannot be opened. It al-
so has a sun blind. WARNING
If the sunroof is used negligently or without
p a
ying due attention, it can cause serious in-
jury.
● Open or close the sunroof and the sun blind
only
when no one is in their path of move-
ment.
● Never leave any key inside the vehicle
when ex
iting.
● Never leave a child or any other person who
ma
y need help in the vehicle, especially if
they have access to the vehicle key. If using
they key unattended, they could lock the ve-
hicle, start the engine, switch on the ignition
and activate the sunroof.
● After switching off, it is still possible to
open or clo
se the sunroof during a short space of time provided that neither the driver
nor p
a
ssenger door is opened. CAUTION
● To pr
event damage, during winter tempera-
tures remove any ice or snow that might be
on the car roof before opening the sunroof or
adjusting the tilt position.
● Before leaving the vehicle or in case of rain-
fa
ll, always close the sunroof. With the sun-
roof open or in a tilted position, water can en-
ter the interior and can cause considerable
damage to the electrical system. As a result,
other damage can occur in the vehicle. Note
● Le
aves and other loose objects that accu-
mulate on the sunroof rails should be regular-
ly cleaned away either by hand or with a vac-
uum.
● If the sunroof does not work correctly, the
anti-trap f
unction will not work either. Con-
tact a specialised workshop.
● Some settings can be saved in user ac-
cou
nts of the personalisation function
››› page 26.128
Page 131 of 328

Opening and closing
Opening and closing the sunroof Fig. 132
On the interior roof lining: sunroof
b utt
on. The sunroof only works when the ignition is
sw
it
ched on. Once the ignition has been
switched off, you can still open or close the
sunroof for a few minutes provided the driver
door and the front passenger door are not
opened.
The sun blind automatically opens along with
the sunroof if completely closed or if in front
of the sunroof. The sun blind remains in the
previous position and does not automatically
close with the sunroof. The sun blind can on-
ly be closed completely once the sunroof has
been closed.
The button
› ›
›
Fig. 132 has two levels. The
first level switches the sunroof to the tilted
position, opening or closing it fully or partial-
ly. On the second level, the sunroof automatical-
ly mo
ves to the corresponding final position
after briefly pressing the button. Activating
the button again stops the automatic func-
tion.
Adjusting the tilt position of the sunroof
● Press the rear part of the button B to the
fir s
t level.
● Automatic operation: briefly press the rear
par
t of button B to the second level.
C lo
sing the sunroof from a tilted position
● Press the front part of the button A to the
fir s
t level.
● Automatic operation: briefly press the front
par
t of the button A to the second level.
St op
ping the automatic operation by adjust-
ing the tilted position of the sunroof or by
closing the sunroof
● Press button A or
B again.
Openin g the s
unroof
● Press button C backwards to the first lev-
el .
● Aut
omatic operation to comfort position:
briefly pr
ess button C backwards to the sec-
ond l ev
el. Closing the sunroof
●
Press button D forwards to the first level.
● Automatic operation: briefly press button
D forwards to the second level.
St op
ping the automatic operation during the
opening or closing
● Press button C or
D again.
Opening and closing the sun blind Fig. 133
On the interior roof lining: switches
f or the s
un blind. The electrical sun blind works when the igni-
tion i
s
switched on.
When the sunroof is in its most tilted posi-
tion, the sun blind automatically goes into a
ventilation position. The sun blind remains in
this position also with the sunroof closed. »
129
Technical data
Advice
Operation
Emergencies
Safety
Page 132 of 328

Operation
Buttons ›››
Fig. 133 1 and
2 have two lev-
el s.
The first level opens or closes the sun
blind fully or partially.
By briefly pressing the button to the second
level, the sun blind automatically moves to
the corresponding final position. Activating
the button again stops the automatic func-
tion.
Once the ignition has been switched off, you
can still open or close the sun blind for a few
minutes provided the driver door and the
front passenger door are not opened.
Opening the sun blind
● Press button 1 to the first level.
● Automatic operation: briefly press button
1 to the second level.
C lo
sing the sun blind
● Press button 2 to the first level.
● Automatic operation: briefly press button
2 to the second level.
St op
ping the automatic operation during the
opening or closing
● Press button 1 or
2 again.
Note
When the sunroof is open, the electric sun
b lind c
an only be closed to the front edge of
the sunroof. Anti-trap function of the panoramic
s
lidin
g sunroof and the sun blind The anti-trap function can reduce the risk of
injur
y
when closing the sunroof and the sun
blind ››› . If the sunroof or sun blind en-
c ou
nter resistance or an obstacle when clos-
ing, they reopen immediately.
● Check why the sunroof or sun blind do not
clo
se.
● Try to close the sunroof or sun blind again.
● If the sunroof or sun blind cannot be closed
due t o an o
bstacle or some resistance, it
stops at the corresponding position and then
opens. For automatic closing, a new closing
attempt might take place.
● If the sunroof or sun blind is still unable to
clo
se, close it without the anti-trap function.
Closing the sunroof or sun blind without the
anti-trap function
● Sunroof: within approx. 5 seconds of hav-
in
g activated the anti-trap function, press the
button
› ›
›
Fig. 132 to the second level in
the direction of arrow ›››
Fig. 132 D until the
s u
nroof closes completely.
● Sun blind: within ap
prox. 5 seconds of hav-
ing activated the anti-trap function, press
button ›››
Fig. 133 2 until the sun blind
c lo
ses completely.
● The sunroof or sun blind close without the
anti-trap f
unction intervening! ●
If the s
unroof or sun blind will still not
close, visit a specialised workshop. WARNING
Closing the sunroof or sun blind without the
anti-tr ap f
unction can cause serious injuries.
● Always be careful when closing the sunroof
and su
n blind.
● No person should ever remain in the way of
the su
nroof or sun blind, especially when
closing without the anti-trap function.
● The anti-trap function does not prevent fin-
ger
s or other parts of the body from becom-
ing trapped against the roof frame and inju-
ries occurring. 130
Page 156 of 328

Operation
Variable floor in the tilted position
When the v
ariable floor is tilted you can ac-
cess the spare wheel/anti-puncture kit area.
● Lift the variable floor using handle
››
› Fig. 158 1 and pull it back until the front
of the floor h
as fully passed the tilted
grooves ››› Fig. 159 3 .
● Pass the floor through these slots using the
h andl
e 1 , pushing until the movable front of
the v
ariable floor folds and rests on the floor
itself.
Variable floor with folded seats
● Lift the variable floor by the handle
››
› Fig. 158 1 and pull it back a little.
● Push the variable floor towards the folded
r e
ar seats with the handle 1 using some
do wn
ward pressure so that the moving part
of the floor is flush with the backs of the rear
seats. WARNING
During a sudden driving or braking manoeu-
vr e, or in the ev
ent of an accident, objects
could be flung though the interior and cause
serious or fatal injuries.
● Always secure objects, even when the lug-
gag
e compartment floor is properly lifted.
● Only objects that do not protrude more
than 2/3 the height
of the floor may be car- ried between the rear seat and the raised lug-
g
ag
e compartment floor.
● Only objects that do not weigh than ap-
pro
ximately 7.5 kg may be carried between
the rear seat and the raised luggage compart-
ment floor. CAUTION
● The m ax
imum weight that can be loaded on
the luggage compartment variable floor in
the top position is 150 kg.
● Do not let the luggage compartment floor
fa
ll when closing it. Always carefully guide it
downwards in a controlled manner. Other-
wise, the lining and the floor of the luggage
compartment could be damaged. Note
SEAT recommends the use of straps to secure
o b
jects to retaining rings. Roof carrier
Intr oduction The vehicle roof has been designed to opti-
mi
se aer
odynamics. For this reason, cross
bars or conventional roof carrier systems can-
not be secured to the roof water drains. As the roof water drains are integrated in the
roof
to reduce air resistance, only SEAT-ap-
proved cross bars and roof carrier systems
can be used.
Cases in which cross bars and the roof carri-
er system should be disassembled.
● When they are not used.
● When the vehicle is washed in a car wash.
● When the vehicle height exceeds the maxi-
mum height, for e
xample, in some garages. WARNING
When heavy or bulky loads are transported
on the r oof
carrier system, car driving per-
formance is affected, as the centre of gravity
shifts and there is greater wind resistance.
● Always secure the load properly using belts
or ret
aining straps that are suitable and in a
good condition.
● Bulky, heavy, long or flat loads have a neg-
ative eff
ect on aerodynamics, the centre of
gravity and driving performance.
● Avoid sudden braking and manoeuvres.
● Adapt your speed and driving style at all
times
to suit visibility, weather, road and traf-
fic conditions. CAUTION
● Remo
ve the cross bars and the roof carrier
system before entering a car wash. 154
Page 157 of 328

Transport and practical equipment
●
Vehic
le height is increased by the installa-
tion of cross bars or a roof carrier system and
the load secured on them. For this purpose,
check that your vehicle's height does not sur-
pass the headspace limit, for example, for un-
derpasses or for entering garage doors.
● Cross bars, the roof carrier system and the
loa
d secured on them should not interfere
with the roof aerial or hamper the path of the
panoramic sun roof and the rear lid.
● On opening the rear lid make sure that it
does
not knock into the roof load. For the sake of the environment
When cross bars and a roof carrier system are
in s
talled, the increased air resistance means
that the vehicle uses more fuel. Attach the cross bars of the roof carri-
er sy
s
tem Fig. 160
Attachment points for the roof rail-
in g
s for the roof carrier system. The crossbars are the basis of a series of spe-
c
i
al roof carrier systems. For safety reasons,
special fixtures must be used to safely trans-
port luggage, bicycles, skis, surf boards or
boats on the roof. Suitable accessories can
be acquired at SEAT dealerships.
Always secure the crossbars and the roof car-
rier system properly. Always take the assem-
bly instructions that come with the crossbars
and the roof carrier system in question into
account.
The crossbars are assembled on the roof rail-
ings. The distance between crossbars
››› Fig. 160 A should be between 70 and
100 c m and the di
stance between the cross- bars and the brackets of the roof railings
B must be evenly distributed.
WARNING
Incorrect attachment and use of the cross-
b ar
s and the roof carrier system may cause
the whole system to detach from the roof and
cause an accident and injuries.
● Always take the manufacturer assembly in-
struction
s into account.
● Use only crossbars and the roof carrier sys-
tem when they
are in perfect condition and
are properly secured.
● Secure the crossbars and the roof carrier
sys
tem properly.
● Check threaded joints and attachments
trav
elling and if necessary tighten them after
you have travelled a short distance. When
making long trips, check the threaded joints
whenever you stop for a rest.
● Always fit the special roof carrier systems
corr
ectly for wheels, skis and surfboards, etc.
● Do not modify or repair the crossbars or
roof
carrier system. Note
Always read the assembly instructions that
c ome w
ith the crossbars and the roof carrier
system carefully and keep them in the vehi-
cle. 155
Technical data
Advice
Operation
Emergencies
Safety
Page 158 of 328

Operation
Loading the roof carrier system The load can only be secured if the crossbars
and the r
oof
carrier system are properly in-
stalled ››› .
M ax
imum authorised roof load
The maximum permissible roof load is 75 kg.
This figure comes from the combined weight
of the roof carrier, the cross bars and the load
itself on the roof ››› .
A lw
ays check the weight of the roof carrier
system, the cross bars and the weight of the
load to be transported and weigh them if
necessary. Never exceed the maximum au-
thorised roof load.
If you are using cross bars and a roof carrier
with a lower weight rating, you will not be
able to carry the maximum authorised roof
load. In this case, do not exceed the maxi-
mum weight limit for the roof carrier which is
listed in the fitting instructions.
Distributing a load
Distribute loads uniformly and secure them
correctly ››› .
Chec k
attachments
Once the cross bars and roof carrier system
have been installed, check the bolted con-
nections and attachments after a short jour- ney and subsequently with a certain frequen-
cy. WARNING
Exceeding the maximum authorised roof load
c an r
esult in accidents and considerable vehi-
cle damage.
● Never exceed the maximum authorised
loa
d on the roof and on the axles or the vehi-
cle's maximum authorised weight.
● Never exceed the load capacity of the cross
bar
s and the roof carrier system, even if the
maximum authorised roof load has not been
reached.
● Secure heavy items as far forward as possi-
bl
e and distribute the vehicle load uniformly. WARNING
If the load is loose or not secured, it could fall
fr om the r
oof carrier system or cause acci-
dents and injuries.
● Always use belts or retaining straps that
are s
uitable and in a good condition.
● Secure the load properly. Air conditioning
He atin
g, ventilation and cool-
ing
Introduction Read the additional information carefully
› ›
› page 42
Viewing Climatronic information
On the screen of Climatronic control unit and
on the screen of the factory-fitted Easy Con-
nect system, the theoretical values of the
temperature zones are shown.
The unit of temperature measurement can be
changed in the Easy Connect system.
Dust and pollen filter
The dust and pollen filter with its activated
charcoal cartridge serves as a barrier against
impurities in the air taken into the vehicle in-
terior.
The dust and pollen filter must be changed
regularly so that air conditioner performance
is not adversely affected.
If the filter loses efficiency prematurely due
to use in areas with very high levels of air
pollution, the filter must be changed more
frequently than stated in the Service Sched-
ule.
156
Page 160 of 328

OperationFunc-
tion
buttonFunction
OFFSwitch off and switch on the Climatronic.
SETUP
The air conditioning settings submenu is
opened. It is possible to make the following
adjustments:
Function button Air conditioning profile.
: to ad-
just the level of the fan in AUTO mode. You
can choose between low, medium and
high.
Function button Automatic air recirculation
to
switch on and off automatic air recircula-
tion ››› page 160.
BACK
function button to close the sub-
menu. Adjust using the Easy Connect sys-
t
em* 3 Ap
p
lies to vehicles with a Media System Plus/Navi
System.
In the Easy Connect system it is also possible
to perform various adjustments to the Clima-
tronic.
Open the air conditioner menu
● Press the Set
up button.
On the t op of
the screen you can see and
change the current settings, such as, for ex-
ample, the temperature set for the driver side
and for that of passenger. Temperatures up to +22°C (+72°F) are shown with blue arrows,
and temper
atures over +22°C (+72°F) with
red arrows.
To switch a function on or off, or to select a
submenu, you must press the corresponding
function button.
Function buttonFunction
Air condi-
tioning pro- fileAdjust the fan level in AUTO mode. You
can choose between low, medium and
high.
OFFClimatronic is switched off.
ONClimatronic is switched on.
SETUP
The air conditioning settings submenu
is opened. It is possible to make the fol-
lowing adjustments:
Function button Air conditioning profile.
: to
adjust the level of the fan in AUTO
mode. You can choose between low, me-
dium and high.
Function button Automatic air recirculation
to switch on and off automatic air recir-
culation
››› page 160.
BACK
function button to close the
submenu.
Automatic
supplemen-
tary heating
Activate/deactivate the automatic acti-
vation of the supplementary heating for
colder countries (only for engines with
supplementary heating). With the option
deactivated, depending on the outside
temperature the heating may need more
time than normal to reach a comfortable
temperature. Air conditioning user instructions
The interior cooling system only works when
the en
gine i
s running and fan is switched on.
The air conditioner operates most effectively
with the windows and the panoramic sliding
sunroof closed. However, if the vehicle has
heated up after standing in the sun for some
time, the air inside can be cooled more quick-
ly by opening the windows and the panoram-
ic sliding sunroof briefly.
Climatronic: change the temperature unit on
the screen of the radio or on the factory-fit-
ted navigation system
Changing the temperature display from Cel-
sius to Fahrenheit on radio or on the factory-
fitted navigation system is done using the
menu on the instrument panel
››› page 29.
The cooling system cannot be activated
If the air conditioning system cannot be
switched on, this may be caused by the fol-
lowing: ● The engine is not running.
● The fan is switched off.
● The air conditioner fuse has blown.
● The outside temperature is lower than ap-
pr o
ximately +3°C (+38°F).
158
Page 269 of 328

Care and maintenance
Automatic car washes
B ef
ore going through a car wash, be sure to
take the usual precautions such as closing
the windows and roof. If the vehicle has spe-
cial accessories such as spoilers or a roof
rack or two-way radio aerial, etc., it is advisa-
ble to consult the car wash tunnel operator.
It is best to use a car wash without revolving
bristles if possible.
Washing the vehicle with a high pressure
cleaner
When washing the vehicle with a high-pres-
sure cleaner, always follow the operating in-
structions for the equipment. This applies
particularly to the operating pressure and the
spraying distance. Do not hold the nozzle too
close to soft materials such as rubber hoses
or seals. The same applies to the parking aid
sensors*, which are located in the rear bump-
er.
Do not use a nozzle that sprays the water out
in a direct stream or one that has a rotating
jet for forcing off dirt.
Washing the car by hand
When washing the car by hand, use plenty of
water to soften the dirt first, and rinse off as
well as possible.
Then clean the vehicle with a soft sponge,
glove or brush using only slight pressure.
You should start on the roof and work down. Special car
soap should only be used for very
persistent dirt.
Rinse the sponge or glove thoroughly and of-
ten.
Wheels, sills and similar should be cleaned
last. Use a second sponge for this. WARNING
● The v
ehicle should only be washed with the
ignition switched off. Failure to follow this in-
struction could result in an accident.
● Do not clean the underside of chassis, the
ins
ide of wheel arches or wheel trims without
protecting your hands and arms. You may cut
yourself on sharp-edged metal parts. Other-
wise, there is a risk of sustaining cuts.
● When washing the car during the winter
sea
son: water and ice in the brake system
can reduce braking effectiveness: risk of acci-
dent! CAUTION
● Do not w
ash the vehicle in direct sunlight –
otherwise the paint can be damaged.
● Do not use sponges, abrasive household
spon
ges or similar to clean insect remains.
This could damage the surface.
● Clean off stubborn dirt (insects, etc.) from
the hea
dlights at regular intervals, for in-
stance when filling the fuel tank. The head-
lights should only be washed with water, do not wipe them with a dry cloth or sponge. It
i
s
best to use soapy water.
● Never wash tyres with a jet that sprays the
wat
er out in a direct stream. This could dam-
age the tyres even if the spray is kept at a
distance and only used for a very short time.
● Before washing the vehicle in an automatic
car w
ash, please make sure to retract the ex-
terior mirrors to prevent them from being
damaged. Electrically retractable exterior
mirrors must not be folded in or out by hand,
always use the electrical power control. CAUTION
● Bef
ore washing the vehicle in an automatic
car wash, please proceed as follows to lock
the wiper arms so that they are not moved to-
wards the top of the windscreen:
–the bonnet must be closed.
– switch the ignition on and off.
– press the windscreen wiper lever forward
briefly (windscreen washer function).
This will lock the wiper arms. For the sake of the environment
The car should only be washed in special
w a
sh bays. These areas are prepared to pre-
vent oily water from getting into the public
drains. In some places, washing vehicles out-
side the areas intended for this purpose is
prohibited. 267
Technical data
Advice
Operation
Emergencies
Safety