audio Seat Ateca 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Ateca, Model: Seat Ateca 2018Pages: 380, PDF Size: 7.46 MB
Page 2 of 380

SEAT S.A. prowadzi nieustanne prace nad rozwojem i doskonaleniem wszystkich typów i modeli. Z tego względu \�w każdej chwili
mogą nastąpić zmiany w zakresie kształtu, wyposażenia i techniki dostarczanych produktów. W związku z tym, dane, rysunki i
opisy zawarte w niniejszej instrukcji obsługi nie mogą stanowić\� podstawy jakichkolwiek roszczeń prawnych.
Wszystkie teksty, rysunki i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zost\�ały zaktualizowane zgodnie ze stanem
obowiązującym w dniu przekazania materiałów do druku. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obowiązują na dzień
zakończenia druku. Prawo do błędów i pominięć zastrzeż\�one.
Przedruk, kopiowanie lub tłumaczenie niniejszej instrukcji, także \�we fragmentach, bez pisemnej zgody SEAT S.A. jest zabronione.
Wszystkie prawa zastrzeżone na rzecz SEAT S.A. według ustawy o prawie autorskim. Prawo do zmian zastrzeżon\�e.
❀Papier użyty do druku niniejszej instrukcji został wyprodukowany z celulozy bielonej niezawierającej związków chloru.
© SEAT S.A. - Przedruk: 15.11.17
O niniejszej instrukcji
Niniejsza instrukcja zawiera opis wyposaże-
nia dostarczanego wraz z pojazdem aktualny
w momencie jej druku. Niektóre elementy wy -
posażenia opisane w instrukcji mogą być do-
stępne dopiero w terminie późniejszym lub też
są dostępne jedynie na niektórych rynkach.
Ponieważ niniejsza instrukcja modeli
ATeCA ma charakter ogólny, niektóre ele -
menty wyposażenia oraz funkcje opisane
tutaj nie występują we wszystkich rodza -
jach bądź wariantach tego modelu; mogą
się one różnić lub ulegać zmianom w za-
leżności od wymogów technicznych oraz
w zależności od danego rynku; natomiast
w żadnym wypadku nie należy tego faktu
uznawać za nieuczciwą reklamę.
Ilustracje mają charakter pomocy ogólnej i
mogą przedstawiać wyposażenie różniące
się pewnymi szczegółami od zamontowane -
go w samochodzie.
Oznaczenia kierunków jazdy (lewo, pra-
wo, do przodu, do tyłu) użyte w niniejszej
instrukcji mają zastosowanie w kontekście
normalnego kierunku jazdy samochodu, o ile
nie zastrzeżono inaczej.
Materiały audiowizualne mają pomóc użyt-
kownikom w lepszym zrozumieniu pewnych
funkcji pojazdu. Materiały te nie zastępują
instrukcji obsługi. W celu uzyskania dokład -
nych informacji i wskazówek proszę prze-
czytać instrukcję obsługi.
Wyposażenie oznaczone gwiazdką*
znajduje się w standardzie jedynie w
niektórych wersjach, zaś w innych
wersjach stanowi opcjonalne wyposa -
żenie dodatkowe, bądź też jest ofero -
wane wyłącznie w niektórych krajach.
® Wszystkie znaki zastrzeżone są
oznaczone symbolem ®. Prawa au -
torskie obowiązują pomimo braku
symbolu ich zastrzeżenia.
>> Ciąg dalszy akapitu na stronie następ-
nej.
Ważne ostrzeżenie na stronie
Szczegółowy opis na stronie
Informacje ogólne na stronie
Informacje w razie sytuacji awaryj-
nych na stronie
UWAGA
Symbol ten poprzedza informacje doty -
czące bezpieczeństwa. Ostrzegają one
przed możliwością wypadku lub zagroże -
niem dla zdrowia lub życia.
OSTROŻNIe
Treści oznaczone tym symbolem zwra-
cają uwagę na potencjalne źródła uszko -
dzeń samochodu.
Informacja dotycząca środowiska
Treści poprzedzone tym symbolem za -
wierają konkretne informacje na temat
ochrony środowiska.
Informacja
Symbol ten poprzedza informacje dodat -
kowe.
Niniejsza instrukcja jest podzielona na sześć
dużych działów:
1. Podstawowe informacje
2. Bezpieczeństwo
3. Sytuacje awaryjne
4. Działanie
5. Porady
6. Dane techniczne
Na końcu instrukcji znajduje się szczegółowy
indeks alfabetyczny, umożliwiający szybkie
odnalezienie konkretnych informacji.
Page 41 of 380

Podstawowe informacje
System informowania kie-
rowcy Wprowadzenie Przy włączonym zapłonie istnieje możli-
wość odczytu różnych komunikatów na wy-
świetlaczu tablicy rozdzielczej za pomocą
przeglądania menu.
W samochodach wyposażonych w kierow-
nicę wielofunkcyjną wyświetlacz jest obsłu-
giwany wyłącznie przyciskami takiej kie-
rownicy.
Liczba menu wyświetlanych na tablicy roz-
dzielczej różni się w zależności od zastoso-
wanych w danym samochodzie rozwiązań
elektronicznych i wyposażenia.
Zaprogramowanie lub zmiana dodatko-
wych funkcji dla danego wyposażenia sa-
mochodu jest możliwa w specjalistycznym
serwisie. SEAT
zaleca wizytę w Autoryzo-
wanym Centrum Serwisowym.
Niektóre opcje menu są dostępne tylko
podczas postoju samochodu.
Menu są niedostępne, dopóki wyświetla się
ostrzeżenie o priorytecie 1 ››› strona 44 .
Niektóre komunikaty można potwierdzić i
zarazem usunąć z wyświetlacza za pomo-
cą przycisków dźwigni wycieraczek lub kie-
rownicy wielofunkcyjnej. Niektóre systemy informacyjne podają rów-
nież następujące informacje (w zależności
od wyposażenia samochodu):
Dane dot. jazdy
›› ›
strona 41
■ MFD od momentu rozpoczęcia jazdy
■ MFD od momentu tankowania
■ Całkowite obliczenia MFD
Systemy wspomagające ››› strona 43
Nawigacja ››› zeszyt Nawigacja
Audio ››› zeszyt Radio lub ››› zeszyt Na-
wigacja
Telefon ››› zeszyt Radio lub ››› zeszyt Na-
wigacja
Status samochodu ››› strona 35 UWAGA
Rozproszenie uwagi może prowadzić do
wypadku i obrażeń.
● Nie należy manipulować przy tablicy
rozdzielczej w czasie jazdy. Korzystanie z menu na tablicy
rozdzielczej
Rys. 43
Dźwignia wycieraczek szyby przed-
niej: przyciski sterujące. Rys. 44
Prawa strona kierownicy wielofunk-
cyjnej: przyciski sterowania. System informowania kierowcy jest stero-
wany przyciskami na kierownicy wielofunk-
cyjnej
›››
rys. 44 lub na dźwigni wyciera-
czek ››› rys. 43 (jeżeli samochód nie jest
wyposażony w kierownicę wielofunkcyjną). » 39
Page 43 of 380

Podstawowe informacje
Menu wyboruMenuFunkcja
Dane
dot.
jazdyInformacje i możliwe konfiguracje wy-
świetlacza wielofunkcyjnego (MFD)
››› strona 41.
Systemy
wspoma-
gająceInformacje i możliwe konfiguracje syste-
mów wspomagających kierowcę
››› strona 43, ››› strona 35.
Nawiga-
cja
Instrukcje z systemu nawigacji: jeśli ak-
tywna jest funkcja wskazówek prowa-
dzących, wyświetlane są strzałki skrę-
tów i paski zbliżania. Wygląd jest pod-
obny do systemu Easy Connect.
Jeśli nawigacja nie jest aktywna, poka-
zany jest kierunek podróży (kompas)
oraz nazwa ulicy, którą jedzie samochód
››› zeszyt Nawigacja.
Audio
Wyświetlanie stacji radiowej.
Nazwa utworu na płycie CD.
Nazwa utworu w trybie Media ››› zeszyt
Radio lub ››› zeszyt Nawigacja.
TelefonInformacje i możliwe konfiguracje prein-
stalacji telefonu komórkowego ››› zeszyt
Radio lub ››› zeszyt Nawigacja.
Status
samocho-
duWyświetlanie aktualnych ostrzeżeń lub
komunikatów informacyjnych oraz in-
nych składników systemu, w zależności
od wyposażenia ››› strona 131. Dane dot. jazdy
MFD (wyświetlacz wielofunkcyjny) pokazu-
je rożne wartości dotyczące podróży i zu-
życia paliwa.
Zmiana trybu wyświetlania na MFD
●
Samochody bez kierownicy wielofunkcyj-
nej: Naciskać przełącznik kołyskowy na
dźwigni wycieraczek ›››
rys. 43 .
● Samochody z kierownicą wielofunkcyjną:
pokręcić przełącznikiem kołowym
›››
rys. 44 .
Pamięć wyświetlacza wielofunkcyjnego
MFD jest wyposażony w trzy automatycz-
nie działające pamięci: MFD od momentu
rozpoczęcia podróży, MFD od momentu
tankowania i całkowite obliczenia MFD. Na
wyświetlaczu można odczytać, która pa-
mięć jest w danej chwili w użyciu.
● Przełączanie pamięci przy włączonym
zapłonie i wyświetlanej pamięci: Nacisnąć
przycisk
na dźwigni wycieraczek lub
przycisk na kierownicy wielofunkcyjnej.
MenuFunkcja
MFD od mo-
mentu roz‐
poczęcia
jazdy
Wyświetlanie i przechowywanie da-
nych dotyczących jazdy i zużycia pali-
wa od momentu włączenia zapłonu
do momentu wyłączenia zapłonu.
W razie ponownego podjęcia podróży
przed upływem 2 godzin od wyłącze-
nia zapłonu zgromadzone w pamięci
dane są uzupełniane o nowe bieżące
dane. Pamięć ulegnie automatyczne-
mu skasowaniu, jeśli podróż zostanie
przerwana na nie dłużej niż 2 godzi-
ny.
MFD od mo-
mentu tan‐
kowaniaWyświetla i zapisuje wartości dot. dłu-
gości przejechanej trasy oraz zuży-
cia. Podczas tankowania pamięć re-
setuje się automatycznie.
Całkowite
obliczenia
MFD
Pamięć zachowuje wartości z kon-
kretnej liczby podróży częściowych,
do 19 godzin 59 minut lub 99 godzin i
59 minut, bądź też z 1999,9 km albo
9999 km, w zależności od modelu
tablicy rozdzielczej. Po osiągnięciu
którejkolwiek z tych wartości granicz-
nych a)
następuje automatyczne ska-
sowanie pamięci i ponowny zapis od
zera.
a) Sposób wyświetlania może się różnić w zależności od za-
montowanej wersji tablicy wskaźników.
Ręczne kasowanie pamięci
● Wybrać pamięć przeznaczoną do skaso-
wania. » 41
Page 54 of 380

Podstawowe informacje
Przerwać jazdę!
Wskazanie na: otwarte
lub niedomknięte drzwi,
pokrywę bagażnika lub
silnika.››› strona 136
››› strona 149
››› strona 326
Przy zapłonie:
Prze-
rwać jazdę! Zbyt niski po-
ziom płynu chłodniczego,
zbyt wysoka temperatura
płynu
››› strona 331
Miga: Awaria układu chło-
dzącego silnika.
Przerwać jazdę!
Zbyt niskie ciśnienie oleju.
Jeśli pomimo prawidłowe-
go poziomu oleju symbol
nadal miga, należy zatrzy-
mać samochód. W takim
przypadku silnik nie może
pracować nawet na biegu
jałowym!
››› strona 328
Awaria akumulatora.›››
strona 334
Światła drogowe częścio-
wo lub całkowicie nie-
sprawne.›››
strona 115
Awaria systemu doświet-
lania zakrętów.››› strona 162
Niedrożny filtr cząstek
stałych›››
strona 225
Zbyt niski poziom płynu
do spryskiwaczy.›››
strona 167
Miga: Awaria czujnika po-
ziomu oleju. Skontroluj
poziom ręcznie.
››› strona 328Przy zapłonie: Niedosta-
teczna ilość oleju silniko-
wego.
Awaria skrzyni biegów.›››
strona 220
Włączony Asystent Świa-
teł.›››
strona 160
zapala się na biało:
Asys-
tent Zjazdu (HDC) jest ak-
tywny.
zapala się na szaro:
Asystent Zjazdu (HDC)
jest nieaktywny. System
jest włączony, lecz nie do-
stosowuje prędkości ani
odległości.
››› strona 230
Immobilizer aktywny.›››
strona 144
Wyświetlanie okresów
międzyobsługowych›››
strona 47
Telefon komórkowy podłą-
czony za pomocą Blue-
tooth do urządzenia tele-
fonicznego.
›››
zeszyt
System audio
lub nawigacji
Wskaźnik ładowania bate-
rii telefonu komórkowego.
Dostępny tylko w przy-
padku urządzeń monto-
wanych fabrycznie.
Ostrzeżenie o możliwości
oblodzenia. Temperatura
zewnętrzna jest niższa od
+4°C.
››› strona 45
Włączony układ Start-
Stop.
›››
strona 228 System Start-Stop jest
niedostępny.
Jazda ekonomiczna›››
strona 127
›››
strona 126 Na tablicy rozdzielczej
Rys. 53
Lampka ostrzegawcza dezaktywa-
cji czołowej poduszki powietrznej pasażera.
Wyłączona czołowa poduszka
powietrzna pasażera
(
).
››› stro-
na 96 52
Page 104 of 380

Bezpieczeństwo
Rejestrator Zdarzeń Opis i działanie Pojazd jest wyposażony w rejestrator zda-
rzeń (EDR).
Jego zadaniem jest zapisywanie danych w
przypadku kolizji lub poważnych wypad-
ków. Dane te są wykorzystywane do anali-
zy sposobu zadziałania różnych układów
pojazdu.
Rejestrator zdarzeń zapisuje dynamiczne
dane dotyczące jazdy i dane z układów
bezpieczeństwa biernego w zmniejszonym
przedziale czasowym (z reguły 10 sekund
lub mniej), takie jak:
● Jak zachowały się poszczególne układy
pojazdu.
● Czy kierowca i pasażerowie mieli zapięte
pasy bezpieczeństwa.
● Jak mocno wciśnięty był pedał przyśpie-
szenia lub hamulca.
● Prędkość pojazdu.
Dane te umożliwiają lepsze zrozumienie
okoliczności wypadku.
Zapisywane są również dane z systemów
wspomagania jazdy. Obejmuje to np. infor-
mację, czy układy były wyłączone czy włą-
czone i czy takie działanie miało wpływ na
dynamiczne zachowanie pojazdu poprzez zmianę toru ruchu w ww
. sytuacjach lub też
przyśpieszenie bądź opóźnienie pojazdu.
W zależności od wyposażenia pojazdu
obejmuje to dane z takich układów , jak:
● Aktywny tempomat (ACC)
● Układ wspomagania hamowania awaryj-
nego (Front Assist)
● System czujników parkowania (Park Pi-
lot)
● Układ wspomagania parkowania (Park
Assist)
● Asystent pasa ruchu (Lane Assist)
Dane z rejestratora zapisywane są tylko w
szczególnych okolicznościach związanych
z wypadkiem. W normalnych warunkach
jazdy żadne dane nie są zapisywane.
W
e wnętrzu ani wokół samochodu nie są
zapisywane żadne dane audio ani wideo.
W żadnych okolicznościach nie są zapisy-
wane dane osobowe, takie jak imię i nazwi-
sko, wiek czy płeć. Niemniej jednak strony
trzecie (np. organy ścigania w postępowa-
niu karnym) mogą powiązać dane z rejes-
tratora z informacjami z innych źródeł i od-
nieść te informacje do konkretnej osoby w
toku dochodzenia w sprawie wypadku.
Aby odczytać dane z rejestratora, należy
(jeżeli jest to prawnie dozwolone) uzyskać
dostęp do interfejsu systemu ODB („On- Board-Diagnose
“) przy włączonym pojeź-
dzie.
SEAT nie ma dostępu do danych z rejes-
tratora bez zgody właściciela (lub w przy-
padku „leasingu
“ bez zgody leasingodawcy
lub wynajmującego). Od tej sytuacji mogą
zaistnieć odstępstwa, w zależności od
przepisów prawa lub postanowień umow-
nych.
Z uwagi na wymagania prawne dotyczące
produktów związanych z bezpieczeństwem
SEAT może wykorzystywać dane z rejes-
tratorów do badań terenowych oraz w celu
usprawnienia systemów pojazdu. Wszelkie
dane wykorzystywane do badań są anoni-
mowe (czyli niepowiązane z pojazdem,
właścicielem ani leasingodawcą/wynajmu-
jącym).
102
Page 134 of 380

Czynność
Łączność i multimedia
Przyciski sterujące na kierownicy *
Obsługa systemu audio, telefonu i systemu nawigacji ze sterowaniem głosem Rys. 123
Przyciski sterujące umieszczone na
kole kierownicy. Na kierownicy znajduje się moduł wielo-
funkcyjny umożliwiający sterowanie funk-
cjami audio, telefonu, radia i nawigacji bez
potrzeby odwracania uwagi kierowcy.PrzyciskRadioMedia (z wyjątkiem
wejścia AUX)AUXTelefon a)Nawigacja a)
APrzekręcić
Regulacja głośności. Urzą-
dzenie nie musi być w trybie
audio (radio).Regulacja głośności. Urzą-
dzenie nie musi być w trybie
audio (media).Regulacja głośności. Urzą-
dzenie nie musi być w trybie
audio (media).Regulacja głośności. Urzą-
dzenie nie musi być w trybie
telefonu.Regulacja głośności komuni-
katów. Urządzenie nie musi
być w trybie nawigacji, ale w
czasie regulacji głośności mu-
si być nadawany komunikat.
ANacisnąćWyciszanie.Wyciszanie.Wyciszanie.Wyciszanie przychodzącego
połączenia.Wyciszenie aktualnego komu-
nikatu nawigacji.
Ba)Włączenie/wyłączenie sterowania głosem.
Funkcji tej można użyć w każdym trybie (audio, media, nawigacja, systemy wspomagania kierowcy
, status samochodu, dane dot. podróży). Kiedy system znaj-
duje się w trybie telefonu, funkcja tego przycisku zostaje wyłączona w czasie przychodzącego połączenia, bez funkcji radioodbiornika/mediów (z wyjątkiem
AUX). 132
Page 135 of 380

Łączność i multimediaPrzyciskRadioMedia (z wyjątkiem
wejścia AUX)AUXTelefon a)Nawigacja a)
C /
DWyszukiwanie poprzed-
niej/następnej stacji b)
.
Krótkie naciśnięcie: Przejście
do poprzedniego/następnego
utworu.
Przytrzymanie: Szybkie prze-
wijanie w przód/w tył c)
.
Brak przypisanej funkcji
– Nie ma aktywnego połącze-
nia: Funkcje radioodbiorni-
ka/mediów (z wyjątkiem AUX)
– Aktywne połączenie: brak
przypisanej funkcjiBrak przypisanej funkcji dla
pozostałych trybów (nawiga-
cja, systemy wspomagania
kierowcy, status samochodu,
dane dot. podróży).
E / Fa)Zmiana menu tablicy rozdzielczej.
Funkcji tej można użyć w każdym trybie (audio, media, nawigacja, systemy wspomagania kierowcy
, status samochodu, dane dot. podróży).
GWyświetlacz kolorowy: powrót do poprzedniego menu.
Wyświetlacz czarno-biały: powrót do poprzedniej funkcji.
HPrzekręcić
Wyświetlacz kolorowy: Lista
dostępnych stacji (tylko jeśli
panel tablicy rozdzielczej jest
w menu Audio).Wyświetlacz kolorowy: na-
stępny utwór (tylko jeśli panel
tablicy rozdzielczej jest w me-
nu Audio).
Brak przypisanej funkcji
– Nie ma aktywnego połącze-
nia: Lista ostatnich połączeń.
– Aktywne połączenie: do-
stęp do listy opcji połączeń
(zawieszenie połączenia, roz-
łączenie, wyciszenie mikrofo-
nu, numer prywatny itp.).– Aktywna droga przejazdu:
dostęp do widoku w celu za-
trzymania prowadzenia do
celu.
– Brak aktywnej drogi prze-
jazdu: lista ostatnich celów.
HNacisnąćObsługa na tablicy przyrządów lub potwierdzenie opcji menu z tablicy rozdzielczej w zależności od opcji menu.
a) W zależności od wersji wyposażenia samochodu.
b) Działanie to można wykonać podczas słuchania radia; urządzenie nie musi znajdować się w trybie audio-radio.
c) Działania te można wykonać podczas odtwarzania multimediów; urządzenie nie musi znajdować się w trybie audio-radio.
133
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 288 of 380

Czynność
Wskazania segmentów na wyświetlaczu są
następujące: wyświetlają się, kiedy
przeszkoda nie znajduje się na torze
jazdy samochodu lub gdy kierunek
jazdy jest przeciwny w stosunku do lo-
kalizacji przeszkody, oraz kiedy włą- czony jest elektroniczny hamulec po-
stojowy .
przeszkody znajdujące
się na torze jazdy pojazdu, które są w
odległości ponad 30 cm od samocho-
du, są wyświetlane na żółto.
przeszkody
, które
znajdują się w odległości mniejszej niż
30 cm od samochodu, są wyświetlane
w kolorze czerwonym.
Ponadto w przypadku radioodbiorników
SEAT Media System Plus/Navi System/Na-
vi System Plus żółte linie pokazują tor jaz-
dy samochodu, wytyczony na podstawie
kąta skrętu kierownicy.
Za każdym razem, gdy przeszkoda znajdu-
je się na kierunku jazdy samochodu, rozle-
ga się ostrzeżenie dźwiękowe.
Kiedy samochód zbliża się do przeszkody,
segmenty się do niego zbliżają. Wyświetle-
nie przedostatniego segmentu oznacza, że
samochód znajduje się w strefie kolizyjnej.
W strefie kolizji przeszkody przedstawiane
są na czerwono, łącznie z przeszkodami Białe segmenty:
Żółte segmenty:
Czerwone segmenty: poza torem jazdy. Nie jechać już dalej do
przodu (ani do tyłu)
›››
zob. Opis na
stronie 282, ›››
zob. Opis na stro-
nie 283 !
Jeżeli samochód jest wyposażony w kame-
rę T op V
iew, wizualizacje systemu Park As-
sist będą odpowiadać widokowi wybrane-
mu w systemie kamery Top View.
Regulacja wyświetlacza i ostrze-
żeń dźwiękowych Ustawienia wyświetlacza i sygnałów dźwię-
kowych wykonuje się poprzez system Easy
Connect*.
Automatyczne włączenie
włączony – włącza opcję
Automa-
tyczne włączenie aktywacja ››› stro-
na 285 .
wyłączony – wyłącza opcję Automa-
tyczne włączenie aktywacja ››› stro-
na 285.
Głośność z przodu*
Głośność w przestrzeni z przodu i tyłu
Ustawienia dźwięku z przodu*
Częstotliwość (ton) dźwięku w przestrzeni
z przodu. Głośność z tyłu*
Głośność w przestrzeni z tyłu.
Ustawienia dźwięku z tyłu
*
Częstotliwość (ton) dźwięku w przestrzeni
z tyłu.
Regulacja głośności
Przy włączonym wspomaganiu parkowania
głośność aktywnego źródła audio/video
zostanie zmniejszona do głośności wybra-
nego ustawienia.
Komunikaty o błędach Jeżeli nastąpiła aktywacja albo włączenie
Wspomagania parkowania i jeśli na tablicy
rozdzielczej pojawia się komunikat o błę-
dzie wspomagania parkowania, oznacza to
awarię systemu.
Jeżeli usterka nie zniknie przed wyłącze-
niem zapłonu, przy następnym włączeniu
wspomagania parkowania nie rozlegnie się
sygnał dźwiękowy błędu.
W razie wystąpienia usterki w systemie
wspomagania parkowania na tablicy roz-
dzielczej pojawi się komunikat informujący
o usterce. T
owarzyszyć temu będzie miga-
jąca dioda LED
.
286
Page 293 of 380

Systemy wspomagające kierowcę
Regulacja wyświetlacza i ostrze-
żeń dźwiękowych Ustawienia wyświetlacza i sygnałów dźwię-
kowych wykonuje się poprzez system Easy
Connect*.
Głośność z tyłu
*
Głośność w przestrzeni z tyłu.
Ustawienia dźwięku z tyłu*
Częstotliwość (ton) dźwięku w przestrzeni
z tyłu.
Regulacja głośności
Przy włączonym wspomaganiu parkowania
głośność aktywnego źródła audio/video
zostanie zmniejszona do głośności wybra-
nego ustawienia.
Komunikaty o błędach Jeżeli nastąpiła aktywacja albo włączenie
Wspomagania parkowania i jeśli na tablicy
rozdzielczej pojawia się komunikat o błę-
dzie wspomagania parkowania, oznacza to
awarię systemu.
Jeżeli usterka zniknie przed wyłączeniem
zapłonu, przy następnym włączeniu wspo-
magania parkowania nie rozlegnie się syg-
nał dźwiękowy błędu. Awaria czujnika powoduje wyświetlenie
symbolu na wyświetlaczu Easy Con-
nect.
Niezwłocznie zlecić usunięcie usterki w
serwisie.
Zaczep holowniczy W samochodach wyposażonych w fabrycz-
nie zamontowany hak holowniczy, gdy
przyczepa jest połączona elektrycznie, tyl-
ne czujniki Wspomagania parkowania po-
zostają nieaktywne po włączeniu biegu
wstecznego (w przypadku manualnej
skrzyni biegów), gdy dźwignia zmiany bie-
gów jest ustawiona w położeniu R (w
skrzyniach automatycznych).
kamera T
op View*
Powiązany film Rys. 229
Inteligentne
rozwiązania Wprowadzenie
Za pomocą 4 kamer system tworzy odwzo-
rowanie otoczenia pokazywane na wy-
świetlaczu systemu multimedialnego. Ka-
mery są umiejscowione na atrapie chłodni-
cy, w lusterkach bocznych oraz w klapie
bagażnika.
Funkcje systemu Podglądu otoczenia i jego
odwzorowania mogą się różnić w zależnoś-
ci od tego, czy samochód jest wyposażony
w system ParkPilot czy nie. UWAGA
Obraz z kamer nie daje możliwości pre-
cyzyjnego obliczenia odległości od prze-
szkód (ludzi, pojazdów, itp.), dlatego po- leganie na nim może być przyczyną po-
ważnych wypadków i obrażeń.
● Obiektyw kamery powiększa i zniek-
ształca obraz, przez co obiekty na ekra-
nie są postrzegane inaczej i niedokład-
nie.
● Niektóre obiekty mogą nie być wy-
świetlane w ogóle lub mogą nie być wy-
raźnie widoczne (np. cienkie słupki lub
ogrodzenia), ze względu na rozdziel-
czość monitora lub złe oświetlenie.
● Kamery posiadają martwe pola, w któ-
rych nie rejestrują przeszkód ani ludzi.
● Z obiektywów kamer należy usuwać
śnieg i lód, nie należy ich też niczym za-
słaniać. » 291
Dane techniczne
Porady
Czynność
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Page 370 of 380

Indeks
Płyn do spryskiwaczy pojemność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
sprawdzanie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
uzupełnianie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Płyn hamulcowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Podgrzewana przednia szyba . . . . . . . . . . . . 192
Podgrzewanie fotela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Podgrzewanie świec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Podłoga bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Podnoszenie samochodu . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Podnośnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 103 punkty podnoszenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Podparcie lędźwiowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Poduszki kolanowe informacje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . 23
Poduszki powietrzne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Poduszki powietrzne chroniące głowę instrukcje bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . 94
opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pojazd dane identyfikacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
numer identyfikacyjny . . . . . . . . . . . . . . . . 347
numer nadwozia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
odryglowanie i ryglowanie samochodu zfunkcją Keyless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
podnoszenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
tabliczka znamionowa . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Pojemność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 płyn do spryskiwaczy . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Zbiornik AdBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
zbiornik paliwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Pokrywa bagażnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17 patrz również Bagażnik . . . . . . . . . . . . . . . 149
Pokrywa silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 326 otwieranie pokrywy silnika . . . . . . . . . . . . . 327
Pokrywy poduszek powietrznych . . . . . . . . . . 21
Polerowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Port USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Powiadomienie o przeglądzie: odczyt . . . . . . . 47
Półki
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Prawidłowa pozycja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 kierowca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
pasażer na przednim fotelu . . . . . . . . . . . . . 80
Prawidłowa pozycja siedząca pasażerowie z tyłu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Prędkość maksymalna . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Produkty do pielęgnacji samochodu . . . . . . . 312
Profil jazdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Profil opony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Profil Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Program ekonomicznej jazdy odbiorniki dodatkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
wskazówki dot. oszczędności . . . . . . . . . . . 46
Program sterowania przyspieszeniem (auto- matyczna skrzynia biegów) . . . . . . . . . . . . 217
Przebicie opony postępowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Przechowywanie przedmiotów przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Przednia szyba podgrzewana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Przedni podłokietnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Przed wyjazdem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Przedział bagażowy w bagażniku patrz Załadunek bagażnika . . . . . . . . . . . . 178
Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Przejście do bagażnika do transportu długich przedmiotów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Przełącznik światła awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Przełącznik kierunkowskazów . . . . . . . . . . . . 159
Przełącznik kluczykowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Przełącznik świateł drogowych . . . . . . . . . . . 159
Przepalone żarówki wymiana żarówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Przeróbki techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Przesuwny dach panoramiczny . . . . . . . . . . . . 18
otwieranie i zamykanie Komfort
. . . . . . . . . 153
patrz również Dach otwierany . . . . . . . . . . 155
Przewody rozruchowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Przewożenie dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Przewożenie przedmiotów bagażnik dachowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
haczyki mocujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
przejście do bagażnika do transportu dłu-gich przedmiotów . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
system bagażnika dachowego . . . . . . 185, 186
torba siatkowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
tryb jazdy z przyczepą . . . . . . . . . . . . . . . . 308
uchwyty mocujące . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
załadunek przyczepy . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Przyciski sterowania szybami . . . . . . . . . 18, 152
Przyciski sterujące na kierownicy obsługa systemu audio, telefonu i systemunawigacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Przycisk rozrusznika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Przycisk Startowy Przycisk rozrusznika . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
rozruch silnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
przyczepa tryb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Przyczepa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 alarm antykradzieżowy . . . . . . . . . . . 305, 306
awaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
doposażenie w hak holowniczy . . . . . . . . . 310
elektryczne odblokowanie haka holownicze-go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
gniazdo zasilania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
linka holownicza . . . . . . . . . . . . . . . . . 302, 305
lusterka boczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
maksymalna masa przyczepy . . . . . . . . . . 307
nacisk na złącze . . . . . . . . . . . . . . . . . 300, 307
podłączanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
368