ESP Seat Leon 5D 2010 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2010, Model line: Leon 5D, Model: Seat Leon 5D 2010Pages: 313, tamaño PDF: 4.27 MB
Page 25 of 313

23
Cinturones de seguridad
de un modo incontrolado por el habitáculo. Si un ocupante del asiento tra-
sero no lleva el cinturón abrochado, no sólo se pone en peligro a sí mismo
sino también a los ocupantes de los asientos delanteros ⇒ fig. 9.
La función protectora de los cinturones de seguridad
Los ocupantes que no lleven abrochado el cinturón de segu-
ridad corren el riesgo de sufrir heridas graves en caso de
accidente.
Fig. 10 Conductor con el
cinturón de seguridad
bien puesto: es sujetado
por el mismo en un frena-
zo brusco
Los cinturones de seguridad bien puestos mantienen a los ocupantes en la
posición correcta y reducen considerablemente la energía cinética en caso
de accidente. Ayudan, además, a evitar los movimientos descontrolados
que pueden provocar heridas graves. Los cinturones de seguridad bien
puestos reducen además el peligro de salir despedido fuera del vehículo.
Los ocupantes del vehículo que lleven los cinturones de seguridad bien
puestos se beneficiarán en gran medida del hecho de que la energía cinéti-
ca sea absorbida por los cinturones de seguridad. También la estructura de la parte delantera y otros componentes de la seguridad pasiva de su vehí-
culo, p. ej., el sistema de airbags, garantizan una absorción de la energía
cinética liberada. De este modo disminuye la energía cinética que se está
liberando y, al mismo tiempo, el riesgo de resultar herido.
Nuestros ejemplos describen colisiones frontales. Es evidente que los cintu-
rones de seguridad bien colocados reducen considerablemente, incluso en
otro tipo de accidentes, el peligro de sufrir lesiones. Por este motivo hay
que ponerse los cinturones antes de poner el vehículo en marcha, aunque
sólo sea para realizar un trayecto corto.
Asegúrese también de que todos los pasajeros se han abrochado el cintu-
rón. Las estadísticas relativas a los accidentes de circulación han demostra-
do que llevar puesto el cinturón de seguridad del modo correcto reduce
considerablemente el riesgo de sufrir lesiones graves y aumenta las posibi-
lidades de sobrevivir en caso de accidente grave. Los cinturones de seguri-
dad bien puestos aumentan además el efecto protector de los airbags si se
disparan en caso de accidente. Por este motivo, en la mayoría de los países
es obligatorio utilizar los cinturones de seguridad.
Aunque su vehículo esté equipado con airbags, es obligatorio llevar bien
puestos los cinturones de seguridad. Los airbags delanteros, p. ej., sólo se
disparan en algunos casos de colisión frontal. No se disparan en caso de
colisión frontal o lateral leve, colisión trasera, si se vuelca el vehículo o en
caso de accidente en el que no se rebase el valor de disparo del airbag pre-
fijado en la unidad de control.
Por este motivo, el conductor y los ocupantes del vehículo tienen que colo-
carse correctamente el cinturón de seguridad antes de poner el vehículo en
marcha.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 26 of 313

24Cinturones de seguridad
Indicaciones de seguridad importantes para la utilización
de los cinturones de seguridad
La correcta utilización de los cinturones de seguridad redu-
ce considerablemente el peligro de resultar herido.
– Lleve siempre puesto el cinturón de seguridad tal y como se
describe en este apartado.
– Asegúrese de que es posible ponerse los cinturones de seguri-
dad en todo momento y de que no están dañados.
ATENCIÓN
● Si no lleva abrochado el cinturón de seguridad o lo lleva mal puesto,
aumentará el riesgo de sufrir lesiones graves o mortales. Los cinturones
de seguridad ofrecen la máxima protección sólo si se utilizan del modo
correcto.
● Colóquese correctamente el cinturón de seguridad antes de poner el
vehículo en marcha, incluso para circular por ciudad. Los otros ocupantes
del vehículo también deben llevar puesto siempre el cinturón de seguri-
dad, pues de lo contrario podrían resultar heridos.
● La posición de la banda del cinturón es de gran importancia para que
los cinturones de seguridad ofrezcan una protección óptima.
● Un mismo cinturón de seguridad no deberá ser utilizado nunca por
dos personas al mismo tiempo (tampoco si se trata de niños).
● Mantenga siempre ambos pies en la zona reposapiés mientras el ve-
hículo esté en movimiento.
● No se quite nunca el cinturón de seguridad mientras el vehículo esté
en movimiento, de lo contrario existe peligro de muerte.
● No se debe llevar retorcida la banda del cinturón.
ATENCIÓN (continuación)
● La banda del cinturón no deberá deslizarse sobre objetos duros ni frá-
giles (gafas, bolígrafo, etc.) ya que podría producir heridas en caso de ac-
cidente.
● La banda del cinturón no deberá quedar enganchada, ni estar dañada
y no deberá rozar con extremos cortantes.
● No lleve nunca el cinturón de seguridad debajo del brazo o en cual-
quier otra posición incorrecta.
● Las prendas de vestir gruesas y sueltas (p. ej., un abrigo encima de
una chaqueta) dificultan el ajuste correcto de los cinturones de seguri-
dad, por lo que reducen su capacidad de protección.
● Habrá que evitar que el cierre se obstruya con papel o similares, ya
que en este caso no se podrá enganchar la lengüeta de cierre.
● No modifique nunca la posición de la banda del cinturón por medio de
pinzas para el cinturón, argollas de sujeción u objetos similares.
● Los cinturones de seguridad que presenten daños en el tejido, en las
uniones, en el enrollador automático o en el cierre pueden ocasionar he-
ridas graves en caso de accidente. Por este motivo, compruebe con regu-
laridad el estado de los cinturones de seguridad.
● Después de un accidente, acuda a un taller especializado para que le
cambien los cinturones de seguridad que se hayan distendido en exceso
a causa del esfuerzo al que han sido sometidos. Puede que sea necesario
cambiarlos incluso cuando no haya daños visibles. Además, se deben
comprobar los puntos de anclaje del cinturón.
● No intente nunca reparar los cinturones de seguridad por sí mismo.
Los cinturones de seguridad no deben ser desmontados ni modificados
de ningún modo.
● El cinturón deberá mantenerse limpio, ya que si está muy sucio se po-
dría ver perjudicado el funcionamiento del enrollador automático del mis-
mo ⇒ página 214.
Page 27 of 313

25
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad Ajuste del cinturón de seguridad
Los cinturones de seguridad de los asientos delanteros y
traseros se abrochan con un cierre.
Fig. 11 Cierre y lengüeta
del cinturón de seguridad
La posición de la banda del cinturón es de gran importancia para
que los cinturones de seguridad ofrezcan una protección óptima.
– Ajuste correctamente el asiento y el apoyacabezas.
– Tire de la lengüeta del cinturón y coloque este último sobre el
pecho y la región pélvica de un modo uniforme.
– Introduzca la lengüeta en el cierre del asiento correspondiente
hasta que encastre de un modo audible ⇒ fig. 11.
– Haga la prueba del tirón en el cinturón para comprobar que ha
quedado bien encastrado en el cierre. Los cinturones de seguridad van equipados con un enrollador automático
del cinturón en la banda del hombro. Este sistema automático garantiza
una total libertad de movimiento si se tira despacio del cinturón. No obstan-
te, el enrollador bloquea la banda del hombro en caso de frenazos bruscos,
en tramos montañosos, en las curvas y al acelerar.
Todos los enrolladores automáticos de los asientos delanteros están provis-
tos de un pretensor
⇒ página 29.
ATENCIÓN
● Una banda del cinturón de seguridad mal puesta puede ocasionar he-
ridas graves en caso de accidente.
● Los cinturones de seguridad garantizarán una protección óptima sólo
cuando los respaldos vayan ligeramente inclinados y los ocupantes lle-
ven puestos los cinturones de seguridad de forma correcta.
● No introduzca nunca la lengüeta en el cierre del cinturón de otro
asiento. De lo contrario, se reduce el efecto protector del cinturón y au-
menta el peligro de resultar herido.
● Si alguno de los ocupantes del vehículo no lleva bien puesto el cintu-
rón de seguridad, éste no le protegerá correctamente. Una banda del cin-
turón mal puesta puede ocasionar graves lesiones.
● Para fijar un asiento para niños del grupo 0, 0+ y 1 habrá que activar
siempre el seguro del asiento para niños ⇒ página 47.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 29 of 313

27
Cinturones de seguridad
Las mujeres embarazadas también deben llevar el cinturón
de seguridad colocado correctamente
La mejor manera de proteger al feto es que las mujeres em-
barazadas también lleven siempre bien puesto el cinturón
de seguridad.
Fig. 14 Colocación de la
banda del cinturón en el
caso de mujeres embara-
zadas
La posición de la banda del cinturón es de gran importancia para
que los cinturones de seguridad ofrezcan una protección óptima
⇒ página 26.
– Ajuste correctamente el asiento delantero y el apoyacabezas
⇒ página 10.
– Tire de la lengüeta del cinturón y coloque este último sobre el
pecho y lo más abajo posible en la región pélvica de modo uni-
forme ⇒ fig. 14.
– Introduzca la lengüeta en el cierre correspondiente del asiento
hasta que encastre de un modo audible ⇒
. –
Haga la prueba del tirón en el cinturón para comprobar que ha
quedado bien encastrado en el cierre.
ATENCIÓN
● Una banda del cinturón de seguridad mal puesta puede ocasionar he-
ridas graves en caso de accidente.
● En el caso de mujeres embarazadas, la banda abdominal debe ir
siempre plana sobre la región pélvica, lo más abajo posible, para que no
se ejerza ningún tipo de presión sobre el abdomen.
● Lea y tenga en cuenta las advertencias de la ⇒ página 24.
Desabrocharse el cinturón de seguridad
No se quite nunca el cinturón de seguridad antes de que el
vehículo se haya parado.
Fig. 15 Retirar la lengüe-
ta del cierre del cinturón
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 30 of 313

28Cinturones de seguridad
–Pulse la tecla roja que hay en el cierre del cinturón ⇒ fig. 15. La
lengüeta del cierre es expulsada hacia fuera ⇒
.
– Acompañe con la mano el cinturón para que el dispositivo auto-
mático de enrollado del cinturón pueda funcionar con mayor fa-
cilidad y de esta forma evitar que se dañen los revestimientos.
ATENCIÓN
No se quite nunca el cinturón de seguridad mientras el vehículo esté en
movimiento. De lo contrario, aumenta el riesgo de sufrir heridas graves o
mortales.
Ajuste de la altura del cinturón
Por medio de este dispositivo se puede regular la posición
de los cinturones de seguridad en la zona del hombro se-
gún la estatura de la persona.
Fig. 16 Ubicación del re-
gulador de la altura del
cinturón Se puede utilizar el regulador de la altura del cinturón en los asien-
tos delanteros, cuando se quiera asegurar la correcta colocación
de la banda del cinturón de seguridad sobre el hombro.
–
Presione el dispositivo de reenvío en la zona superior y mantén-
galo en esta posición ⇒ fig. 16.
– Desplace el dispositivo de reenvío hacia arriba o hacia abajo
para ajustar el cinturón de seguridad ⇒ página 26.
– Compruebe a continuación que el dispositivo ha quedado bien
encastrado dando un tirón brusco al cinturón.
Colocación incorrecta del cinturón de seguridad
La colocación incorrecta del cinturón de seguridad puede
ocasionar heridas graves o incluso mortales.
Los cinturones de seguridad garantizan una protección óptima só-
lo si se llevan colocados correctamente. Colóquese el cinturón de
seguridad en el orden en que se describe en este capítulo. Una po-
sición incorrecta al ir sentado repercute negativamente en la fun-
ción protectora del cinturón de seguridad y puede ocasionar heri-
das graves o incluso mortales. El riesgo de sufrir lesiones graves o
mortales aumenta sobre todo si al dispararse un airbag, éste gol-
pea a un ocupante del vehículo que no vaya sentado en una posi-
ción correcta. Usted, como conductor, es el responsable de su pro-
pia seguridad y de la de sus acompañantes, sobre todo si se trata
de niños. Por este motivo:
– No permita nunca que nadie lleve mal puesto el cinturón de se-
guridad durante la marcha ⇒
.
Page 31 of 313

29
Cinturones de seguridad
ATENCIÓN
● Un cinturón de seguridad mal puesto aumenta el riesgo de sufrir heri-
das graves.
● Aconseje también a sus acompañantes que se coloquen correctamen-
te el cinturón de seguridad antes de iniciar la marcha y que lo lleven así
durante todo el viaje.
● Lea y tenga en cuenta en cualquier caso la información y los consejos
de seguridad a la hora de utilizar los cinturones ⇒ página 24.
Pretensores del cinturón Funcionamiento del pretensor del cinturón
En caso de colisión frontal, los cinturones de seguridad de
los asientos delanteros se tensan automáticamente.
Los cinturones de seguridad de los asientos delanteros están equipados
con pretensores. Los pretensores son activados por medio de sensores, pe-
ro sólo en caso de colisiones frontales, laterales y traseras graves y si se lle-
va puesto el cinturón de seguridad correspondiente. Gracias a los pretenso-
res los cinturones de seguridad se tensan en dirección contraria a su salida
y se amortigua el movimiento hacia delante de los ocupantes.
El pretensor sólo se puede activar una vez.
Los pretensores del cinturón no se activarán en caso de colisiones fronta-
les, laterales o traseras de poca gravedad, si el vehículo vuelca o en el caso
de accidentes en los que el vehículo no se vea afectado por fuerzas consi-
derables desde la parte delantera, lateral o trasera del mismo.
Aviso
● Si los pretensores se activan se desprenderá un polvo fino. Esto es nor-
mal y no significa que se haya producido un incendio en el vehículo.
● Si se procede a desguazar el vehículo o a desmontar algunos compo-
nentes del sistema es imprescindible observar las normas de seguridad al
respecto. Los talleres especializados conocen estas normas que también
están a su disposición.
Mantenimiento y desecho de los pretensores del cinturón
Los pretensores forman parte de los cinturones de seguridad con los que
están equipados los asientos de su vehículo. Cuando se realicen trabajos
en los pretensores o se desmonten y monten componentes del sistema con
motivo de otros trabajos de reparación, los cinturones de seguridad pueden
resultar dañados. Esto podría originar que, en caso de accidente, los pre-
tensores no funcionen correctamente o no se activen en absoluto.
Para que no se interfiera en la función protectora de los cinturones de segu-
ridad y para que los componentes desmontados no ocasionen heridas ni
perjudiquen el medio ambiente deberán respetarse las normativas que son
conocidas por los talleres especializados.
ATENCIÓN
● Una utilización inadecuada o las reparaciones caseras aumentan el
riesgo de sufrir lesiones graves o mortales, pues pueden ocasionar que
los pretensores se activen de forma inesperada o que no se activen.
● No realice nunca reparaciones o ajustes, ni monte y desmonte los
componentes de los pretensores o de los cinturones de seguridad.
● No es posible reparar ni el pretensor, ni el cinturón de seguridad, ni el
enrollador automático correspondiente.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 32 of 313

30Cinturones de seguridad
ATENCIÓN (continuación)
● Todos los trabajos que se realicen en los pretensores y en los cinturo-
nes de seguridad, así como el desmontaje y montaje de componentes del
sistema debidos a otros trabajos de reparación, sólo deberán realizarse
en un taller especializado.
● Los pretensores sólo protegen en un único accidente y deben cam-
biarse si ya se han activado.
Page 33 of 313

31
Sistema de airbags
Sistema de airbags
Breve introducción ¿Por qué es importante llevar puesto el cinturón de
seguridad y adoptar una posición correcta?
Para lograr una protección óptima al dispararse los airbags
se debe llevar siempre bien puesto el cinturón de seguridad
e ir sentado en una posición correcta.
Le recomendamos tenga en cuenta los siguientes aspectos antes
de emprender la marcha, tanto por su propia seguridad como por
la de sus acompañantes:
– Lleve siempre el cinturón de seguridad bien puesto ⇒ pági-
na 19.
– Ajuste correctamente el asiento del conductor y el volante ⇒ pá-
gina 10.
– Ajuste correctamente el asiento del acompañante ⇒ página 11.
– Ajuste correctamente el apoyacabezas ⇒ página 13.
– Proteja a los niños utilizando un asiento apropiado
⇒ página 47.
El airbag se hincha en cuestión de milésimas de segundo. El airbag puede
ocasionarle heridas mortales al dispararse si justo en ese momento no va
sentado correctamente. Por este motivo, es imprescindible que todos los
ocupantes del vehículo vayan sentados correctamente durante todo el via-
je. Un frenazo brusco poco antes de un accidente puede hacer que un ocupan-
te del vehículo salga proyectado hacia delante, hacia la zona donde se dis-
para el airbag, por no llevar abrochado el cinturón de seguridad. En este ca-
so, el airbag puede ocasionarle heridas graves o mortales al dispararse. Na-
turalmente, esto también se aplica en el caso de los niños.
Mantenga siempre la mayor distancia posible entre su cuerpo y el airbag
frontal. De esta manera, en caso de accidente los airbags frontales se pue-
den desplegar sin obstáculos y ofrecer la máxima protección.
Los factores más importantes que intervienen para que se disparen los air-
bags son: el tipo de accidente, el ángulo de colisión y la velocidad del vehí-
culo.
La deceleración que se produce al chocar y que la unidad de control registra
es decisiva para que se disparen los airbags. Si la deceleración del vehículo
durante la colisión se mantiene por debajo de los valores de referencia pre-
fijados en la unidad de control, los airbags frontales, laterales y de la cabe-
za no se dispararán. Tenga en cuenta que los daños visibles en el vehículo
siniestrado, por aparatosos que sean, no son indicios determinantes para
que los airbags tuvieran que dispararse.
ATENCIÓN
● El llevar mal puesto el cinturón de seguridad así como una posición
incorrecta al sentarse pueden ocasionar lesiones graves o incluso morta-
les.
● Todos los ocupantes del vehículo, incluidos los niños, pueden sufrir
lesiones graves o incluso mortales si se dispara el airbag. Los menores
de 12 años deberían viajar siempre en los asientos traseros. No permita
nunca que los niños viajen en el vehículo sin ir protegidos o con una pro-
tección no adecuada para su peso.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 34 of 313

32Sistema de airbags
ATENCIÓN (continuación)
● Si no lleva puesto el cinturón de seguridad, se apoya durante la mar-
cha hacia un lado o hacia delante, o va sentado de forma incorrecta se
expone a un mayor riesgo de resultar herido. Si, además, le golpea el air-
bag al dispararse, aumentará el riesgo de resultar herido.
● Para reducir el riesgo de sufrir lesiones al dispararse el airbag, lleve
siempre bien puesto el cinturón de seguridad ⇒ página 19.
● Ajuste siempre los asientos delanteros de forma correcta.
Peligros que conlleva la utilización de un asiento para
niños en el asiento del acompañante
No utilice nunca un asiento para niños montado de espal-
das a la dirección de la marcha en el asiento del acompa-
ñante si el airbag está activado. El airbag frontal del lado del acompañante representa un gran peligro para
un niño si está activado. El asiento del acompañante representa peligro de
muerte para un niño si éste viaja de espaldas a la dirección de la marcha.
Los menores de 12 años deberían viajar siempre en los asientos traseros.
Si en el asiento del acompañante va montado un asiento para niños de es-
paldas a la dirección de la marcha y se dispara el airbag, puede golpear con
tal fuerza el asiento que llegue incluso a ocasionar lesiones graves o la
muerte.
Por este motivo, le recomendamos encarecidamente que los niños viajen en
los asientos traseros. Es el lugar más seguro del vehículo para que viajen
los niños. Con el interruptor de llave se puede desactivar el airbag del
acompañante ⇒ página 45. Los niños deben viajar en un asiento adecua-do a su altura y edad ⇒ página 47.
En versiones que no incorporen interruptor de llave para desconexión Air-
bag, se debe acudir a un Servicio Técnico para realizar dicha desconexión.
ATENCIÓN
● Si en el asiento del acompañante va montado un asiento para niños,
aumentará el riesgo para el niño de sufrir lesiones graves o mortales en
caso de accidente.
● No monte nunca un asiento para niños de espaldas a la dirección de
la marcha en el asiento del acompañante si el airbag no está desactiva-
do. El niño puede sufrir lesiones graves o mortales si el airbag del acom-
pañante se dispara.
● Si el airbag del acompañante se dispara, puede golpear contra el
asiento para niños y lanzarlo con violencia contra la puerta, el techo o el
respaldo del asiento.
● En versiones que no incorporen interruptor de llave para desconexión
Airbag se debe acudir a un Servicio Técnico para realizar dicha descone-
xión.
● No obstante, si en casos excepcionales es necesario que un niño viaje
en el asiento del acompañante, en un asiento para niños montado de es-
paldas a la dirección de la marcha, habrá que tener en cuenta las siguien-
tes medidas de seguridad:
–Desactive el airbag del acompañante ⇒ página 45, Desactivación
de los airbags*.
– Los asientos para niños tienen que estar homologados por el fabri-
cante para su utilización en el asiento del acompañante con airbags
frontal y lateral.
– Siga las instrucciones de montaje del fabricante del asiento para
niños y tenga en cuenta las indicaciones de seguridad de la
⇒ página 47, Seguridad infantil.
– Antes de montar correctamente el asiento para niños, desplace el
asiento del acompañante completamente hacia atrás, de forma que
quede la mayor distancia posible con respecto al airbag delantero.
Page 35 of 313

33
Sistema de airbags
ATENCIÓN (continuación)
– Asegúrese de que ningún objeto impida desplazar del todo el
asiento del acompañante hacia atrás.
– El respaldo del asiento del acompañante tiene que estar ligera-
mente inclinado.
Testigo de control del airbag y del pretensor del cinturón
El testigo de control supervisa el sistema de airbags y el sis-
tema de pretensores del cinturón.
El testigo de control supervisa todos los airbags y los pretensores del vehí-
culo, incluidas las unidades de control y el cableado.
Dispositivo de control del sistema de airbags y del sistema de pretensores
del cinturón
Hay un control electrónico que comprueba de forma permanente el funcio-
namiento del sistema de airbags y del sistema de pretensores del cinturón.
Cada vez que se conecta el encendido se enciende el testigo de control
durante unos segundos (autodiagnosis) y en la pantalla* del cuadro de ins-
trumentos aparece AIRBAG / PRETENSOR.
Se deberá comprobar el sistema si el testigo de control :
● no se enciende al conectar el encendido,
● después de conectar el encendido, no se apaga transcurridos 4 segun-
dos,
● después de conectar el encendido se apaga y se vuelve a encender,
● se enciende o parpadea durante la marcha.
El testigo permanece encendido si hay alguna avería. Y además, depen-
diendo del tipo de avería, aparecerá el mensaje correspondiente en la pan-
talla del cuadro de instrumentos durante 10 seg. aprox. y sonará brevemen- te una señal acústica. Todo esto es motivo para encargar a un taller espe-
cializado que revise el sistema lo antes posible.
En caso de desconexión de cualquiera de los airbags por un Servicio Técni-
co, el testigo parpadeará durante unos segundos más después de realizar
el chequeo y se apagará si no hay avería.
ATENCIÓN
● Si hay alguna avería, ni el sistema de airbags ni el sistema de preten-
sores del cinturón podrán cumplir su función protectora correctamente.
● Si hubiese alguna anomalía, encárguese de que un taller especializa-
do revise el sistema lo antes posible. De lo contrario, existe el peligro de
que, en caso de accidente, no se disparen correctamente ni los airbags ni
los pretensores del cinturón.
Reparación, mantenimiento y desecho de los airbags
Los componentes del sistema de airbags están montados en diferentes
puntos de su vehículo. Cuando se realicen trabajos en el sistema de airbags
o se tengan que desmontar y montar piezas del sistema a raíz de otros tra-
bajos de reparación, los componentes del sistema de airbags pueden resul-
tar dañados. Esto podría originar que, en caso de accidente, los airbags no
funcionen correctamente o no se disparen en absoluto.
Al desguazar el vehículo o determinados componentes del sistema de air-
bags habrá que tener siempre en cuenta las normativas de seguridad co-
rrespondientes. Los talleres especializados y los Centros de Tratamiento de
Vehículos Fuera de Uso, conocen dicha normativa.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos