ESP Seat Toledo 2016 Manual de instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2016, Model line: Toledo, Model: Seat Toledo 2016Pages: 260, tamaño PDF: 5.94 MB
Page 86 of 260

Emergencias
Argolla de remolque delantera Fig. 84
Paragolpes delantero: tapa/montaje
de l a ar
g
olla de remolque. Montaje y desmontaje de la tapa
– Haga presión en la zona izquierda de la ta-
pa en el
lug
ar de la flecha ››› fig. 84 .
– Retire la tapa del paragolpes delantero, ti-
rando hac
ia sí mismo.
– Para volver a montar la tapa, después de
desenro
scar la argolla de remolque, colo-
que la tapa y apriete en su lado derecho. La cubierta deberá enclavarse de modo segu-
ro.
Mont
aje y desmontaje de la argolla de remol-
que
– Enroscar la argolla de remolque a mano gi-
rándola h
acia la izquierda hasta el tope
››› fig. 84 .
Para apretar la argolla recomendamos, por
ejemplo, utilizar la llave de rueda, la argolla
de sujeción de otro vehículo o un objeto pa-
recido que se pueda meter a través de la ar-
golla. – Desenrosque la argolla de remolque giran-
do a la derec
ha. CUIDADO
¡La argolla de remolque debe ser atornillada
ha s
ta el tope y estar bien fijada, de lo contra-
rio la argolla puede caerse en la operación de
remolcado o arranque por remolcado! Fusibles y lámparas
F u
s
ibles
Introducción al tema A causa del desarrollo constante del vehícu-
lo, de l
a
s asignaciones de los fusibles en fun-
ción del equipamiento y de utilizar un mismo
fusible para varios dispositivos eléctricos, en
el momento de la impresión no ha sido posi-
ble ofrecer un resumen actualizado de las po-
siciones de los fusibles del consumo eléctri-
co. Para obtener información detallada sobre
la ubicación de los fusibles, acuda a un servi-
cio técnico.
En principio, un fusible puede estar asignado
a varios dispositivos. Por el contrario, es po-
sible que a un dispositivo le correspondan
varios fusibles.
Sustituya los fusibles sólo si se ha soluciona-
do la causa del error. Si se vuelve a fundir un
fusible poco después de cambiarlo, habrá
que verificar el sistema eléctrico en un taller
especializado.
Información complementaria y advertencias:
● Preparativos para trabajar en el vano motor
›› ›
pág. 216.
84
Page 87 of 260

Fusibles y lámparas
ATENCIÓN
¡Con la alta tensión del sistema eléctrico se
pueden r ec
ibir descargas y graves quemadu-
ras, pudiendo llegar a causar la muerte!
● No toque nunca los cables eléctricos del
sis
tema de encendido.
● Evite provocar un cortocircuito en el siste-
ma eléctrico
. ATENCIÓN
Utilizar fusibles inadecuados, reparar fusi-
bl e
s y puentear un circuito de corriente sin fu-
sibles puede ocasionar un incendio y graves
lesiones.
● Nunca utilice fusibles de mayor valor. Susti-
tuy
a los fusibles únicamente por fusibles del
mismo amperaje (mismo color y grabado) y
tamaño.
● No repare nunca un fusible.
● No sustituya nunca los fusibles por una tira
metálica, un
a grapa o similar. CUIDADO
● Par a no d
añar el sistema eléctrico del ve-
hículo, antes de sustituir un fusible deberán
apagarse siempre el encendido, las luces y el
resto de dispositivos eléctricos, y extraer la
llave del contacto.
● Si sustituye un fusible por otro de mayor
amperaje, podría d
añar también algún otro
punto del sistema eléctrico. ●
Prot ej
a las cajas de fusibles abiertas para
evitar que entre suciedad o humedad, ya que
pueden originar daños en el sistema eléctri-
co.
● Desmonte las tapas de las cajas de fusibles
y v
uelva a montarlas correctamente para evi-
tar desperfectos en el vehículo. Aviso
● A u n di s
positivo le pueden corresponder
varios fusibles.
● Un fusible puede pertenecer también a va-
rios di
spositivos.
● En el vehículo hay más fusibles de los indi-
cado
s en este capítulo. Estos deben sustituir-
se exclusivamente en un taller especializado.
● Las posiciones que no están ocupadas por
ningún fu
sible no aparecen en las tablas.
● Algunos de los equipamientos relacionados
en las
tablas pertenecen sólo a determinadas
versiones del modelo, o bien constituyen un
equipamiento opcional.
● Le rogamos que tengan en cuenta que las
tabl
as reflejan los datos de que se disponen
en el momento de imprimir este manual, por
lo que están sujetas a modificaciones. Fusibles en el tablero de instrumentos
Fig. 85
Vista esquemática de la caja de fusi-
b l
e
s a la izquierda/derecha del volante. Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a
›››
pág. 45
Sustituya los fusibles únicamente por fusi-
bles del mismo amperaje (mismo color y gra-
bado) y tamaño.
Dotación de fusibles
NºConsumidor
1Luz izquierda
2Cierre centralizado, limpiaparabrisas, con Key-
less Access
3Relé del sistema de encendido
4Luz derecha
5Elevalunas eléctricos - Conductor» 85
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 88 of 260

EmergenciasNºConsumidor
6Unidad de control central - Luces de habitáculo
7Bocina
8Dispositivo de remolque - Luz izquierda
9
Mandos en columna de dirección (sólo sin Key-
less Access), centralita motor (sólo sin Keyless
Access), centralita cambio automático (sólo sin
Keyless Access), palanca cambio automático
(sólo sin Keyless Access), centralita ESP (sólo
sin Keyless Access), centralita gancho remolque
(sólo sin Keyless Access), dirección asistida
eléctrica (sólo sin Keyless Access)
10Elevalunas izquierdo trasero
11Sistema limpiafaros
12Pantalla de la radio y navegación
13Preparación de taxi
14
Palanca de mando debajo del volante, interrup-
tor de luces, bloqueo de la tracción con llave de
encendido (transmisión automática), luz de ráfa-
gas, dispositivo de control SmartGate, sensor de
lluvia/luz, cámara trasera
15Unidad de control del aire acondicionado, pa-
lanca selectora del cambio automático, cone-
xión de diagnóstico
16Cuadro de instrumentos
17Sistema de alarma, bocina
22Sistema lavacristales del parabrisas (sin Keyless
Access)
NºConsumidor
23Asientos delanteros calefactables
24Ventilador del aire acondicionado, calefacción,
dispositivo de control para aire acondicionado,
calefacción
26Conmutador para la calefacción de asientos de-
lanteros
27Limpialuneta trasera
29Airbag
30
Elevalunas eléctricos, interruptor de luces de
marcha atrás, dispositivo de control para el aire
acondicionado, dispositivo de control para el
asistente al estacionamiento, retrovisor exterior,
alimentación de la barra de teclas media, ali-
mentación de la barra de teclas lateral, retrovi-
sor interior
31
Bomba de combustible, dispositivo de control
para ventilador para radiador, regulador de velo-
cidad, bobina del relé para el sistema de lavado
del parabrisas y la luna trasera, interruptor de
luces
32Conexión de diagnóstico, regulación del alcance
luminoso, palanca de mando debajo del volan-
te, regulador iluminación ambiente
33Bobina del relé del arrancador, conmutador del
pedal de embrague
34Eyectores calefactables de lavado del parabrisas
36Toma de carga USB
37Radar
NºConsumidor
39Calefacción eléctrica adicional
41Calefacción de la luneta trasera
42Elevalunas eléctricos - Acompañante
43Dispositivo de remolque - Contacto en el enchu-
fe
44Conexión de 12V en habitáculo, conexión de
12V en maletero
45Elevalunas derecho trasero
46Sistema lavacristales del parabrisas y la luna de-
lantera, palanca de mando debajo del volante
47Dispositivo de remolque - Contacto en el enchu-
fe
48Dispositivo de remolque - Luz derecha
49Dispositivo de control para la bomba de com-
bustible
50Radio
51Calefacción de retrovisores exteriores
52Keyless Access
53Bloqueo de dirección (Keyless Access)
54Unidad de control para ABS o ESC
56Diagnosis
59Full LED
86
Page 89 of 260

Fusibles y lámparas
Fusibles en el vano motor Fig. 86
En el vano motor: tapa de la caja de
f u
s
ibles - Variante 1 Fig. 87
En el vano motor: tapa de la caja de
f u
s
ibles - Variante 2 Lea atentamente la información complemen-
t
ari
a
›››
pág. 45
Sustituya los fusibles únicamente por fusi-
bles del mismo amperaje (mismo color y gra-
bado) y tamaño.
Abrir la caja de fusibles
● Abra el capó del motor ›››
pág. 216. ●
Pres
ione la pestaña de bloqueo de la tapa
en el sentido de la flecha 1
› ››
fig. 86
o
›
›› fig. 87.
● Levante y retire la tapa en el sentido de la
flech
a 2 .
● Retire la grapa de plástico de la fijación en
l a t
ap
a de la caja de fusibles.
● Sustituya el fusible correspondiente.
● Vuelva a guardar la grapa en su posición
original.
● C
oloque la tapa sobre la caja de fusibles y
pres
ione hasta que encastre de forma audi-
ble.
Dotación de fusibles
NºConsumidor
1Ventilador para radiador
2Unidad de control del sistema de precalenta-
miento
3Unidad de control para ABS o ESC
4Calefacción eléctrica adicional - Circuito 2
5Calefacción eléctrica adicional - Circuito 3
6Cambio automático
7Unidad de control del motor
8Limpiaparabrisas frontal
9Dispositivo de control centralizado, módulo de
datos de la batería» 87
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 90 of 260

EmergenciasNºConsumidor
10Unidad de control para ABS o ESC
12Componentes del motor
13Interruptor del pedal del freno
14Componentes del motor, bobina del relé de
combustible, ventilador para radiador, bomba
del líquido refrigerante
15Unidad de control del motor
16Motor de arranque
17Unidad de control del motor
18Componentes del motor, bobinas del relé para
la calefacción eléctrica adicional
19Sonda Lambda
20Dispositivo de control para el sistema de preca-
lentamiento, calefacción de la ventilación del
cárter
Cambio de lámparas
Intr oduc
c
ión al temaLea atentamente la información complemen-
t
ari
a
›››
pág. 46.
En función del equipamiento, existen diver-
sos sistemas de faros y de luces posteriores:
● Faro principal halógeno (faro doble). ●
Faro princ
ipal full-LED*.
● Luz posterior de lámparas.
● Luz posterior con LED*.
Sist
ema de faros full-LED*
Los faros full-LED implementan todas las fun-
ciones luminosas (luz de día, posición, inter-
mitente, luz de cruce y luz de ruta) con dio-
dos electroluminiscentes (LED) como fuente
de luz.
Los faros full-LED han sido diseñados para
que duren toda la vida del coche y las fuen-
tes de luz no se pueden sustituir. En caso de
avería del faro, acuda a un taller autorizado
para su sustitución.
Cambiar las lámparas del faro doble
Para cambiar las lámparas se requiere cierta
pericia. Si no se está seguro de poder efec-
tuar el cambio, le recomendamos que acuda
a un servicio especializado o, en caso de
emergencia, recurra a una ayuda especializa-
da.
● Antes de cambiar una lámpara hay que
desc
onectar el encendido y todas las luces.
● No tocar con la mano el cristal de las lám-
para
s, ya que las huellas digitales se evapo-
rarían por efecto del calor generado, provo-
cando la reducción de la vida de las lámpa-
ras y la condensación en la superficie del re-
flector, reduciendo así su eficacia. ●
Una lámpar
a sólo debe ser sustituida por
otra de iguales características. La designa-
ción figura en el casquillo o en el cristal de la
lámpara.
● Para la caja de lámparas de recambio hay
un áre
a de almacenamiento en la zona de la
rueda de repuesto o debajo de la alfombra
del maletero. ATENCIÓN
● Lo s
trabajos en el compartimento del motor
deben realizarse con un especial cuidado -
Existe peligro de quemaduras.
● Las lámparas de incandescencia están bajo
pres
ión y pueden explotar al cambiarlas, por
lo que existe peligro de resultar herido al
cambiarlas.
● Al cambiar las lámparas, asegúrese de no
herirse con l
as piezas de cantos agudos que
hay en la carcasa de los faros. CUIDADO
● Ante s
de trabajar en el sistema eléctrico
hay que extraer la llave del contacto. De lo
contrario puede producirse un cortocircuito.
● Apague las luces y la luz de aparcamiento
antes
de cambiar una lámpara de incandes-
cencia. 88
Page 91 of 260

Fusibles y lámparas
Nota relativa al medio ambiente
En las tiendas especializadas podrá informar-
se de cómo desec h
ar lámparas de incandes-
cencia defectuosas. Aviso
● Según l a
s condiciones meteorológicas (frío,
humedad), podrían empañarse temporalmen-
te los faros delanteros y los antinieblas, los
pilotos traseros y los intermitentes. Esto no
afecta a la vida útil del sistema de ilumina-
ción. Encendiendo las luces, la zona por don-
de se proyecta el haz de luz se desempaña en
poco tiempo. Sin embargo, puede que por
dentro los bordes sigan empañados.
● Compruebe con regularidad que todos los
equipos de i
luminación de su vehículo funcio-
nan a la perfección, en especial las luces ex-
teriores. Esto no sólo redunda en su seguri-
dad, sino también en la de los demás conduc-
tores.
● Adquiera la nueva lámpara antes de empe-
zar a camb
iar la lámpara defectuosa.
● No toque el cristal de la lámpara con la ma-
no, es
mejor utilizar un trozo de tela o papel,
ya que los restos dejados por la huella dacti-
lar se evaporarían por el calor de la lámpara
de incandescencia encendida, se precipitaría
por la superficie del espejo y acabaría dañan-
do el reflector. Lámparas del faro doble
Fig. 88
Lámparas del faro principal. Posición de montaje de las lámparas del faro
do
b
l
e
Luz de posición
Luz de carretera
Luz de cruce
Luz intermitencia
Luz de día
A B
C
D
E Cambio de la lámpara de la luz de po-
s
ic
ión Fig. 89
Cambio de lámpara para la luz de po-
s ic
ión. –
Abra el capó del motor.
– Quite la tapa protectora ››
›
fig. 89.
– Extraiga el portalámparas ›››
fig. 89 1 ti-
r ando h
ac
ia afuera.
– Saque la lámpara tirando de la misma y co-
loque la nueva.
– Pr
oceda en sentido inverso para su monta-
je.
– Monte l
a tapa protectora. Asegúrese de
que durante l
a operación la tapa se asienta
bien en la carcasa.
– Verifique el funcionamiento de la nueva
lámpara.
89
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 94 of 260

Emergencias
– Se guid
ament
e saque las grapas situadas
en el contorno de la reja haciendo un pe-
queño movimiento de palanca.
– Retire los tornillos (3x) ›››
fig. 96 2 para
e xtr
aer el
faro antiniebla.
– Retire la grapa metálica situada en la parte
superior del f
aro antiniebla tirando hacia el
exterior del vehículo ››› fig. 96 3 .
Desmontar el portalámparas Fig. 97
Faro antiniebla. –
Extraiga el conector ››
›
fig. 97 1 de la lám-
p ar
a. –
Gir e el por
talámparas ››› fig. 97 2 a la iz-
quier d
a
y tire.
– Retire la bombilla presionando sobre el
portalámp
aras y gírela al mismo tiempo ha-
cia la izquierda.
– Proceda en sentido inverso para su monta-
je.
– Verifi
que el funcionamiento de la lámpara. Cambio de luces posteriores
(en la al
eta)
Desmontar el piloto posterior 1) Fig. 98
Desmontar la unidad de luz trasera en
l a al
et
a. Compruebe qué lámpara está averiada.
– Abra el maletero y acceda a la zona del ca-
nal
de agua
s.
– Con el destornillador de dotación o una lla-
ve T
orx 20 (T20) desatornille (girando en
sentido antihorario) y retire los dos torni-
llos de fijación de la zona frontal del piloto
››› fig. 98 1 , teniendo cuidado de no extra-
v i
arlo
s. 1)
En el caso de las luces posteriores de LEDs de la
alet a, sólo e
s posible sustituir la lámpara del inter-
mitente. Las ilustraciones del manual corresponden
a la versión de lámparas y no se corresponden exac-
tamente con la versión de LEDs.
92
Page 96 of 260

Emergencias
Montar el piloto posterior Fig. 102
Montar la unidad trasera. Fig. 103
Montar la unidad trasera. –
Asegúrese de conectar el conector correcta-
ment e. –
Pre s
ione de la unidad de luz trasera hacia
atrás (dirección marcha del vehículo) enca-
jando las fijaciones en los casquillos de go-
ma ››› fig. 102 A .
– Con el destornillador de dotación o una lla-
ve
T
orx 20 (T20), atornillar (girando en sen-
tido horario ››› fig. 103) los dos tornillos de
fijación de la zona frontal del piloto. Cambio de luces posteriores
(en el portón del
maletero)
Desmontar el portalámparas 1) Fig. 104
Retirar la cubierta del portón del ma-
l et
er
o. 1)
En el caso de las luces posteriores de LEDs del
portón, sólo e s
posible sustituir la lámpara de luz de
marcha atrás y la de retroniebla. Las ilustraciones
del manual corresponden a la versión de lámparas y
no se corresponden exactamente con la versión de
LEDs.
94
Page 101 of 260

Puesto de conducción
Manejo
P ue
s
to de conducción
Cuadro general Mandos para los alzacristales eléc-
trico
s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
M
ando para el ajuste de los espe-
jos
exteriores eléctricos . . . . . . . . . . .134
Difusores de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Palanca del conmutador multifun-
ción: – Int ermit
entes, luces de carretera,
luces de estacionamiento, ráfa-
gas de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
– Re gu
lador de velocidad . . . . . . . . .186
Volante: – Con boc in
a
– Con el airbag frontal de conduc-
tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
– Con lo s
mandos para audio, siste-
ma de navegación y teléfono . . . .107
Cuadro general de instrumentos:
ins trument
os y testigos lumino-
sos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Palanca del conmutador multifun-
ción: – Indic a
dor multifunción . . . . . . . . . .24
1 2
3
4
5
6
7 –
Limpi ac
ri
stales y lavacristales . . .133
Difusores de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Según el equipamiento:
– Sist
ema de audio
– Sistema de navegación
Interruptor de los intermitentes de
emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Testigo de control de la desactiva-
ción del airb
ag del acompañante . .75
Interruptor del airbag del acompa-
ñante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
En fu
nción del equipamiento, guan-
tera c
on: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
– Lect or CD* y/o t
arjeta SD* ››› li-
bro Radio
Airbag del acompañante . . . . . . . . . .14
Conmutador de luces . . . . . . . . . . . . .125
Regulación del alcance de luces . . .125
Palanca para el desbloqueo del ca-
pó del mot or . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
A
lojamiento de los fusibles . . . . . . .85
Palanca para la regulación de la co-
lumna de direc
ción . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cerradura del encendido . . . . . . . . . .160
Entrada USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . .111
Según el equipamiento:
– Palanc
a de cambio (cambio ma-
nual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
8 9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22 –
Pal
anc
a selectora (cambio auto-
mático) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Según el equipamiento:
– Port
abebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
– Port
acenicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Bandeja portaobjetos . . . . . . . . . . . . .139
Según el equipamiento, mandos
para: – As
iento térmico del conductor . . .136
– Sist
ema de asistencia para apar-
car . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
– Pu l
sador del cierre centraliza-
do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
– Lunet
a térmica . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
– Sist
ema Start-Stop . . . . . . . . . . . . . . 193
– Asiento térmic
o del acompañan-
te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Según el equipamiento:
– Mando s
de la calefacción . . . . . . .153
– Mando s
del aire acondiciona-
do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
– Mandos
del Climatronic . . . . . . . . .156 Aviso
La ubicación de los mandos de control de los
coc he
s con dirección a la derecha difiere par-
cialmente de la ubicación mostrada aquí
››› fig. 109. Sin embargo, los símbolos corres-
ponden a los respectivos mandos. 23
24
25
26
99
Datos técnicos
Consejos
Manejo
Emergencias
Seguridad
Page 104 of 260

Manejo
El cuen takilómetros parcial
(
trip ) indic a el
número de kilómetros o bien millas recorri-
dos desde la última puesta a cero del cuenta-
kilómetros. El último dígito indica tramos de
100 m, o de 1/10 de milla.
● Pulse brevemente el botón ›››
fig. 110 4 para restablecer el cuentakilómetros parcial
a 0.
●
Mantenga pulsado el botón 4 durante
u no
s
3 segundos y se visualizará el valor an-
terior.
Hora
● Para ajustar la hora, mantenga pulsado el
botón ›››
fig. 110 4 durante más de 3 se-
gu ndo
s
para seleccionar el indicador de ho-
ras o bien de minutos.
● Para proseguir el ajuste, pulse la parte su-
perior o inferior del botón 4 . Para que los
númer o
s
se sucedan con rapidez, mantenga
la tecla pulsada.
● Pulse nuevamente el botón 4 para finali-
z ar el
aju
ste de la hora.
El ajuste de la hora también puede realizarse
a través de la tecla y del botón de función
Set up del sistema Easy Connect
››
›
pág. 105.
Brújula
Con el encendido conectado y el sistema de
navegación encendido, en la pantalla del
cuadro de instrumentos se visualizará el pun- to cardinal correspondiente a la dirección del
vehícu
lo.
Posición de la palanca selectora
La posición actual de la palanca selectora
aparecerá tanto en la pantalla del cuadro de
instrumentos como junto a la propia palanca.
En las posiciones D y S, así como con el tip-
tronic, en la pantalla se visualizará además
la marcha correspondiente.
Marcha recomendada (cambio manual)
Durante la conducción, en la pantalla del
cuadro de instrumentos se muestra la mar-
cha recomendada para ahorrar combustible
››› pág. 26.
Segundo indicador de velocidad (m.p.h. o
bien km/h)
Además de la indicación del velocímetro, du-
rante la conducción puede visualizarse la ve-
locidad en otra unidad de medida (en millas
o bien en km por hora).
En los modelos destinados a países en los
cuales es obligatorio visualizar permanente-
mente la segunda velocidad, dicha opción no
puede desactivarse.
Los ajustes del segundo indicador de veloci-
dad pueden efectuarse en el sistema Easy
Connect a través de la tecla y del botón
de f u
nc
ión Setup
› ›
› pág. 105 . Aviso de velocidad
En la pant
alla del cuadro de instrumentos se
indicará cuando rebase la velocidad ajusta-
da. Esto resulta de gran utilidad, por ejem-
plo, cuando utilice neumáticos de invierno,
no diseñados para circular a la velocidad má-
xima del vehículo ›››
pág. 31.
Los ajustes del aviso sobre la velocidad pue-
den efectuarse en el sistema Easy Connect a
través de la tecla y del botón de función
Set up
› ››
pág. 105
.
Indic
ador de funcionamiento del Start-Stop
En la pantalla del cuadro de instrumentos se
muestra información actualizada relativa al
estado ››› pág. 193.
Estado de marcha de bajo consumo (ECO)*
En función del equipamiento, durante la mar-
cha, en la pantalla del cuadro de instrumen-
tos aparece la indicación “ECO ” cuando el
vehículo se encuentra en estado de bajo con-
sumo.
Letras distintivas del motor (MKB)
Mantenga pulsado el botón ››› fig. 110 4 durante más de 15 segundos para visualizar
l
a
s
letras distintivas del motor (MKB) del ve-
hículo. Para ello, el encendido debe estar co-
nectado y el motor apagado.
102