ESP SKODA FABIA 2010 2.G / 5J User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: SKODA, Model Year: 2010, Model line: FABIA, Model: SKODA FABIA 2010 2.G / 5JPages: 244, PDF Size: 29.53 MB
Page 86 of 244
Heating and air conditioning system
85
Using the system
Safety
Driving Tips
General Maintenance
Breakdown assistance
Technical Data
Set ClimaticRecommended settings of Climatic contro
ls for the respective operating modes:
Note
We recommend that you leave the air outlet vents
3 page 80, fig. 89
in the opened
position.
Setup
Setting of the control dial
Button
Air outlet vents 4
Defrosting the windscreen and side windows
Recommended
22°C
3
Do not switch on
Switched off
Open and align with the side
window
Free windscreen and side win- dows from mist
Desired tempera-
ture
2
Do not switch on
Switched on
Open and align with the side
window
The fastest heating
Recommended
22°C
3
Briefly switched on
Switched off
Opening
Comfortable heating
Desired tempera-
ture
2 or 3
Do not switch on
Switched off
Opening
The fastest cooling
Recommended
22°C
briefly4, then 2or
3
Briefly switched on
Switched on
Opening
Optimal cooling
Desired tempera-
ture
1, 2 or 3
Do not switch on
Switched on
Open and align to the roof
Fresh air mode - ventilation
To the left up to the
stop
Desired position
Do not switch on
Switched off
Opening
AA
AB
AC
AD
AE
s3j8.a.book Page 85 Tuesday, April 20, 2010 1:10 PM
Page 89 of 244
Heating and air conditioning system
88
De-mist or de-ice the windscreen Air flow to the windows Air flow to head Air flow in the footwellRecirculated air mode Air conditioning system switched onNote
The interior temperature sensor is locate
d in the bottom part of the device. Do not
glue or cover over the sensor, otherwise it could have an unfavourable effect on the Climatronic.Automatic mode The automatic mode is used in order to maintain a constant tempera- ture and to demist the windows in the interior of the car.Switching automatic mode on– Set a temperature between +18°C (64 °F) and +29°C (86 °F). – Move the air outlet vents
3 and
4, so that the air flow is
directed slightly upwards.
– Press the button ,
AUTO
appears in the display.
The automatic mode is switched
off by pressing the button
for the air distribution or
increasing or decreasing
the blower speed. The temperature is nevertheless
regulated.Defrosting windscreenDefrosting windscreen - switching on– Press the button
page 87, fig. 92
.
Defrosting windscreen - switching off– Once again press the button or the button .
The temperature control is controlled automatically. More air flows out of the air outlet vents
1 and
2.
Setting temperature– You can set the desired interior temperature after switching on the ignition with the
control dial .
You can set the interior temperature betw
een +18°C (64°F) and +29°C (86 °F). The
interior temperature is regulated automatica
lly within this range. If you select the
temperature below +18°C (64°F), “LO” appears in the display. If you select the temper-ature higher than +29°C (86°F), “HI” appears
in the display. In both limit positions the
Climatronic operates at ma
ximum cooling or heating capacity, respectively. The
temperature is not controlled in this case. Lengthy and uneven distribution
of the air flow out of the vents (in particular at the leg
area) and large differences in temperature, for example when getting out of the vehicle, can result in chills in sensitive persons.Controlling blower There are a total of seven blower stages available.The Climatronic system controls the blower st
ages automatically in
line with the inte-
rior temperature. You can also, however, adap
t the blower stages manually to suit your
particular needs. – Turn the control dial
page 87, fig. 92
to the left (reduce blower speed) or right
(increase blower speed).
If you switch off the blower, th
e Climatronic is switched off.
WARNING
“Stale air” may result in fatigue in the driver and occupants, reduce atten-
tion levels and also cause the windows to mist up. The risk of having an accident increases.
Do not switch the Climatronic system off for longer than necessary.
Switch the Climatronic system on as soon as the windows mist up.
A13A14A15A16A17A18
A11
AUTO
AUTO
A1
A10
s3j8.a.book Page 88 Tuesday, April 20, 2010 1:10 PM
Page 94 of 244
Starting-off and Driving
93
Using the system
Safety
Driving Tips
General Maintenance
Breakdown assistance
Technical Data
The handbrake warning is acti
vated if you drive at a speed of more than 6 km/h for
more than 3 seconds.
WARNING
Please note that the handbrake must be fully released. A handbrake which
is only partially released can result in the rear brakes overheating which will have a negative effect on the operation of
the brake system - risk of accident! In
addition this can result in premature wear of the rear brake pads.
Never leave children unattended in the vehicle. The children might, for
example, release the handbrake or take
the vehicle out of gear. The vehicle
might then move off - risk of accident!
Caution
After the car has come to a stop, always firs
t of all apply the handbrake firmly before
then additionally engaging a gear (manual gearbox) or moving the selector lever into position
P (automatic gearbox).
Parking aid*The parking aid provides a warning of obstacles behind the vehicle.The audible parking aid determines the di
stance between the rear bumper and an
obstacle located behind the vehicle with the
aid of ultrasound sensors. The sensors are
integrated in the rear bumper.
Range of sensors The clearance warning begins at a distance
of about 160 cm from the obstacle (area
fig. 97
). The interval between the warning si
gnals becomes shorter as the clearance
is reduced. A continuous tone sounds from
a distance of approx. 30
cm (area ) - danger area.
You should not reverse any further after this signal sounds!
If the vehicle is
equipped with a factory-fitted
towing device*, the border of the danger area starts -
continuous tone - 5 cm further behind th
e vehicle. The vehicle can be extended
through an installed deta
chable towing device.
Activating The parking aid is activated automatically when
reverse gear
is engaged and the igni-
tion is turned on. This
is confirmed by a brief acknowledgement signal.
Deactivating The parking aid is deactivated by disengaging the reverse gear or by switching the igni- tion off.
WARNING
The parking aid is not a substitute for
the driver paying proper attention and
it is always the driver's responsibility
to take care when parking the vehicle or
carrying out similar manoeuvres.
You should therefore satisfy yourself, before reversing, that there is no small
obstacle, such as a rock, thin post, trai
ler drawbar etc., behind your vehicle.
Such an obstacle might not be within the range detected by the sensors.
Under certain circumstances, surfaces of certain objects and types of
clothing cannot reflect the signal of the parking aid. Thus, these objects or people who wear such clothing are not recognised by the sensors of the parking aid.
Note
The parking aid does not operate if you
are towing a trailer (applies to models
which feature a factory-fitted towing device*).
A system fault is indicated if a warning signal sounds for about 5 seconds after
switching the ignition on and engaging reverse gear and there is no obstacle close to
Fig. 97 Parking aid: Range of sensors
AA
AB
s3j8.a.book Page 93 Tuesday, April 20, 2010 1:10 PM
Page 100 of 244
Automatic gearbox
99
Using the system
Safety
Driving Tips
General Maintenance
Breakdown assistance
Technical Data
– Press the Shiftlock button (button in ha
ndle of the selector lever), move the
selector lever into the desired position, e.g. in
D, and then release the Shiftlock
button.
– Release the brake pedal and depress the accelerator
.
Stop– The selector lever position
N does not have to be selected when stopping just for
a short time, such as at a cross roads. It is absolutely sufficient to hold the stopped vehicle stationary by depressing the foot
brake. The engine can, however, be
allowed just to idle.
Parking– Depress the brake pedal and hold it depressed. – Apply the handbrake firmly.– Press and Shiftlock button in the selector lever, move the selector lever to
P and
then release the Shiftlock button.
The engine can only be
started
when the selector lever is in position
P or N page 90.
At temperatures below -10 °C the engine can only be started in the selector lever posi- tion
P.
It is sufficient to engage selector lever position
P when parking on a flat surface. When
parking on a slope you should first apply
the handbrake firmly and then move the
selector lever into position
P. This is to ensure that there is no excessive pressure acting
on the lock mechanism and that it is easier to subsequently move the selector lever out of position
P.
If the selector lever position
N is selected by accident while driving it is first necessary
to release pressure on the accelerator pedal and wait for idling speed of the engine to be reached before engaging a drive position in the selector lever.
WARNING
Do not depress the accelerator when changing the position of the selector
lever if the car is stationary and the
engine is running - risk of accident!
Never move the selector lever into position R or P when driving - risk of an
accident!
If you are stopping at a hill (downhill section), never try to hold the car
stationary with the gear engaged by mean
s of the “accelerator”, this means by
letting the clutch slip. This can lead to ov
erheating of the clutch
. If there is a risk
of overheating of the clutch due to overlo
ad, the clutch is op
ened automatically
and the vehicle rolls backward - risk of accident!
If yo u m us t s to p a t a sl ope , d e pre s s a nd ho ld t he b ra ke pe d a l , s o t ha t y ou c a n
prevent the vehicle from rolling back.
Caution
The double clutch on the automatic gear
box DSG is equipped with an overload
protection. If you make use of the uphill func
tion on a vehicle which is stationary or
driving slowly uphill, it will result in an
increase of thermal stress of the clutches.
In the event that they overheat, the warning light
and a warning text
page 24
appear in the information display*. In such a case bring the vehicle to a stop, switch off the engine and wait until the warning light and the warning go out - risk of gearbox damage! You can continue the trip as soon as the warning light and the warning go out.Selector lever positionsFig. 100 Selector lever / information display: Selector lever positionsThe selector lever position you have engaged is shown in the information display of the instrument cluster with the corr
esponding gear symbol highlighted
fig. 100
- on
WARNING (continued)
s3j8.a.book Page 99 Tuesday, April 20, 2010 1:10 PM
Page 102 of 244
Automatic gearbox
101
Using the system
Safety
Driving Tips
General Maintenance
Breakdown assistance
Technical Data
A time delay element ensures that the selector lever is not blocked when rapidly switching over the position
N (e.g. from
R to D). This does, for example, allow one to
seesaw out a stuck vehicle. The selector lever lo
ck will click into place if the lever is in
the
N position for more than 2 seconds without the brake pedal being pressed.
The selector lever lock is only active if the
vehicle is stationary or
moving at speed of
less than 5 km/hour. The lock is swit
ched off automatically into position
N when the
car is travelling at a higher speed. Shiftlock button The Shiftlock button in the hand
le of selector lever prevents certain selector lever posi-
tions being engaged inadvertently. The selector lever lock is cancelled when you press the Shiftlock button. Keylock
8)- Ignition key withdrawal lock
You can only withdraw the ignition key after switching off the ignition if the selector lever is in position
P. If the ignition key is withdrawn, the selector lever is blocked in
position
P.
Kickdown function The kickdown function provides you with maximum acceleration power.Fully depressing the accelerator pedal allows
the kickdown function to be activated in
the desired driving program. This function has precedence over the driving programme and serves for maximum acceleration of the vehicle when exploiting the maximum power potential of the engine wi
thout taking into account the current
selector lever position (
D, S or Tiptronic
). The gearbox shifts down to one or several
gears in line with the driving state and the vehicle accelerates. The gearbox does not shift up into the highest gear until the en
gine has reached its maximum revolutions for
this gear range.
WARNING
Please note that using the kickdown function can result in the driven wheels spinning on a smooth or slippery road surface - risk of skidding!
Dynamic shift programmeThe automatic gearbox of your vehicle is
controlled electronically. Shifting up and
down through the gears is performed automatically on the basis of pre-defined driving programmes. Adopting a
moderate style of driving
will cause the gearbox to select the most
economical driving programme. Shifting up into a higher gear as soon as possible and shifting down as late as po
ssible will have a favourable effect on your fuel consump-
tion. Adopting a
sporty style of driving
with rapid movements of the accelerator pedal
combined with sharp acceleration and freque
nt changes in speed, exploiting the top
speed of the car or depressing the accele
rator pedal (kickdown function), will cause
the gearbox to switch over to this style of driving and shift down earlier with frequent changes in gears in comparison to the moderate style of driving. Selecting the most appropriate driving programme for the particular style of driving is a continuous process. Irrespective of this it is, however, possible to switch or shift down into a dynamic shift programme by depressi
ng the accelerator rapidly. The gearbox
shifts down into a lower gear matching the speed of the car and this allows you to accelerate rapidly (e.g. when overtaking)
without having to depress the accelerator
pedal fully into the kickdown range. The or
iginal programme will be reactivated to
match your particular styl
e of driving once the gearbox has shifted up again.
When driving in hilly regions, the gears are selected to match uphill and downhill sections. This avoids the gearbox frequently
shifting up and down when negotiating an
uphill stretch. When driving downhill, it is
possible to shift do
wn into the Tiptronic
position, in order to exploit the engine brake torque.
8)Only valid for some countries.
s3j8.a.book Page 101 Tuesday, April 20, 2010 1:10 PM
Page 103 of 244
Automatic gearbox
102
Tiptronic The Tiptronic allows the driver
to also shift gears manually.
Fig. 101 Selector lever: manual shifting / large information display: manual shiftingThe selector lever position you have engaged is indicated in the information display of the instrument cluster together with the engaged gear
fig. 101
on the right.
Switching over to manual shifting– Push the selector lever to the right out of position
D. After switching over, the
current engaged gear is indicated in the display.
Shifting up gears– One-touch forward of the selector
lever (in the Ti
ptronic position)
fig. 101
.
Shifting down gears– One-touch back of the selector lever (in the Tiptronic position) . It is possible to switch over to manual both
when the car is stat
ionary and also when
driving. When you accelerate, the gearbox shifts up
automatically into the higher gear just
before the maximum permissible engine speed is reached. If you select a lower gear, the automatic gearbox does not shift down until there is no risk of the engine overrevving. If you operate the kickdown function, the gearbox shifts into a lower gear in line with the vehicle speed and engine speed.
Manual shifting on the multifunction steering wheel*Switching over to manual shifting– Push the selector lever to the right out of position
D. After switching over, the
current engaged gear is indicated in the display.
Shifting up gears– Press the right rocker switch
fig. 102
for the multifunction steering wheel.
Shifting down gears– Press the left rocker switch
fig. 102
for the multifunction steering wheel.
Temporarily switching over to manual shifting– If the selector lever is in position
D or S, press the left rocker switch or the right
rocker switch for the multifunction steering wheel.
– If the rocker switches or are not pr
essed for some time, the manual shifting
switches off. You can also switch off the
temporary switch over to manual shifting
by pressing the right
rocker switch for more than 1 second.
Emergency programme An emergency programme exists in the event of a fault in the system.The gearbox operates in a corresponding emergency programme if there are func- tional faults in the gearbox electronics. This
is indicated by all of
the segments in the
display lighting up or going out.
A+
A-
Fig. 102 Multifunction steering wheel: manual shifting
+-
-
+
-
+
+
s3j8.a.book Page 102 Tuesday, April 20, 2010 1:10 PM
Page 106 of 244
Communication
105
Using the system
Safety
Driving Tips
General Maintenance
Breakdown assistance
Technical Data
The buttons apply for the respective operating mode of the current radio or navigation system.
Note
The loudspeakers in the vehicle are matched to a power output of the radio and
navigation system of 4x 20°W.
For the equipment sound system*, the loudspeakers are matched to a power
output of the amplifier of 4x40°W + 6x20 W.Mobile phones and tw
o-way radio systems
The installation of a mobile phone and two-way radio system in a vehicle should be carried out by a specialist garage. Mobile phones send and receive radio wave
s during a conversation as well as in
standby mode. Radio waves can be harmful
to the human body if their frequency
exceeds certain limit values. Škoda Auto permits the operation of mobile
phones and two-way radio systems with
a professionally installed external aerial and a maximum transmission power of up to 10 watts. It is essential that you inform a specialist garage about the possibilites to assemble and operate mobile phones and two-way radio sets which have a power output of more than 10 W. They will inform you which technical possibilities exist for retrofitting mobile phones. When using a mobille phone inside the vehicl
e, which is not inserted into the phone
adapter, and thus has no connection to the
external aerial, the electromagnetic radia-
tion can exceed the current limit value. We therefore recommend to operate a mobile phone in the vehicle only when it is conne
cted to an external aerial via the phone
adapter. This improves the quality of the connection. Operation of mobile phones or two-way ra
dio systems may interfere with functioning
of the electronic systems of your vehicle. The reasons for this may be:
no external aerial,
external aerial incorrectly installed,
transmission power gr
eater than 10 watts.
WARNING
If a mobile phone or a two-way radio
system is operated in the vehicle
without using a special external aerial
or an external aerial which has been
incorrectly installed, this can increase
the strength of the electromagnetic field
in the interior of the vehicle.
Please concentrate fully at
all times on your driving!
You must not install two-way radio systems, mobile phones or mounts on
the covers of the airbags or within the immediate deployment range of airbags. This might result in injuries to the
occupants in the event of an accident.
Never leave a mobile phone on a seat, on
the dash panel or in another area,
from which it can be thrown during a sudden braking manoeuver, an accident or a collision. In this case, the occupants of the vehicle might be injured.
Note
Observe the country-specific regulations for the use of mobile phones in vehicles.Universal telephone preinstallation GSM II*IntroductionThe universal telephone preinstallation GSM
II is a built-in “hands-free system”, it
provides a voice operated convenience mode via the multifunction steering wheel* or the navigation system*. All communication between a telephone and
the hands-free system of your vehicle
can only be established with the help of the Bluetooth
® technology. The adapter*
serves only for charging the telephone and fo
r transmitting the signal to the external
aerial of the vehicle.
a)On vehicles which are equipped with the universal telephone prei
nstallation GSM II, pressing the button only allows to operate
the telephone.
A1
s3j8.a.book Page 105 Tuesday, April 20, 2010 1:10 PM
Page 107 of 244
Communication
106
To ensure an optimum signal transmission, always leave the telephone with the adapter* in the telephone mount. Furthermore the volume can be changed indivi
dually during the call at any time with
the button for setting the radio* or navigation system* or with the buttons on the multifunction steering wheel*.
WARNING
Pay attention primarily to the traffic situation! As the driver you are fully responsible for road safety. Use the teleph
one system only to such an extent, so
that you are in full control of your vehicle at any time.
Note
Please refer to the following guidelines
page 105.
Should you have any questions, please
contact an authorised Škoda Service
Par tner.Phone PhonebookA phone phonebook is part of the mobile ph
one preinstallation with voice control. In
the phone phonebook there are 2 500 free memory locations available. This phone phonebook can be used in line
with the mobile telephone.
After the first connection of the telephone, the system begins to load the phone book from the phone and the SIM card into the memory of the control unit. Each time the telephone has establishe
d a new connection with the hands-free
system, an update of the relevant phone b
ook is performed. The updating can take a
few minutes. During this time the phone book, which was stored after the last update was completed, is available. Newly stored telephone numbers are only shown after the updating has ended. If the number of contacts loaded exceed
s 2 500, the phone book is not complete.
If a telephone event (e.g. incoming or outgoing call, dialogue of the voice control) occurs during the updating pr
ocedure, the updating is interrupted. After the telephone
event has ended, the updating starts anew.
Connection of the mobile phone with the hands-free systemIn order to connect a mobile phone with th
e hands-free system, it is necessary to
connect the telephone to the hands-free sy
stem. Detailed information on this is
provided in the operating instructions of your mobile phone. The following steps must be carried out for the connection: – Activate the Bluetooth
® in your telephone and the visibility of the mobile phone.
– Switch on the ignition.– Select the menu
Phone
- Phone search
in the information display and wait until
the control unit has ended the search.
– Select your mobile phone in the menu of the units found.–Confirm the PIN (as standard
1234
).
– If the hands-free system
announces (as standard
Skoda UHV
) on the display of the
mobile phone, enter the PIN (as standard
1234
) within 30 seconds and wait until
the connection is established.
10)
– After ending the connection, confirm in the information display that a new user
profile was created.
If no more free space is available for creating a new user profile, delete an existing user profile. If you have not managed to
connect your mobile phone with the hands-free system
within 3 minutes after switching on the ignition, switch the ignition off and then again on. The visibility of the hands-free system is established again for 3 minutes. The visi- bility of the Bluetooth
® device is automatically switched
off if the vehicle starts off or
if the mobile phone connects to the device. During the connecting procedure, no other
mobile phone may be connected with the
hands-free system. Up to four mobile phones ca
n be paired to the hands-fr
ee system, whereby only one
mobile phone can communicate
with the hands-free system.
10)Some mobile phones have a menu, in which the authorization for establishing a Bluetooth
®
connection is performed via the input of a code. If the input for the authorization is necessary, it must always be performed when re-e
stablishing the Bluetooth connection.
s3j8.a.book Page 106 Tuesday, April 20, 2010 1:10 PM
Page 111 of 244
Communication
110
Voice controlDialogueThe period, in which the telephone system is ready to receive voice commands and carry out the voice commands, is called DI
ALOGUE. The system gives audible feedback
and guides you if necessary th
rough the relevant functions.
You can end the dialogue at any time by pressing the PTT button
on the adapter*
page 108, fig. 106
or on the multifunction steering
wheel* (press for a long period
of time to start or briefly press to end)
page 108 or end it with the voice command
CANCEL
.
When receiving an incoming call, the dialog
ue is immediately in
terrupted and you can
accept the call by pressing the button
on the multifunction steering wheel* or by
pressing the button for receiving a call directly on your telephone. If a voice command is not detected, the system answers with “
Sorry?
” and a new entry
can be performed. After the 2nd error the system repeats the aid. After the 3rd error the answer “
Cancel
” is given and the dialogue is ended.
Optimum understanding of the voice commands depends on the following factors:
Speak with a normal tone of voice withou
t intonation and excessive voice pauses.
Avoid insufficient articulation.
Close the doors, windows and sliding roof, in order to reduce or stop disturbing
exterior noise.
It is recommended to speak louder at higher speeds, so that the tone of your voice
is louder than the increased surrounding noise.
During the dialogue avoid additional nois
e in the vehicle, e.g. simultaneously
talking occupants.
Do not speak, if the system makes an announcement.
The microphone for voice control is directed to the driver. Therefore, the device
may respond less well to commands of the front passenger.
Voice commandsThe voice control is possible in the following languages:
Czech, English, German, French, Italia
n, Spanish, Russian and Portuguese.
Voice commands for operating
the telephone control unit
After giving the command
DIAL NUMBER
, the system requests the entry of a tele-
phone number. The telephone number can be entered as an interconnected spoken row of digits (complete number), in the form
of order of digits
(separation through a
brief voice pause) or through individually
spoken digits. After each order of digits
(separation through brief voice pause) all of
the digits detected up to now are repeated
by the system. The digits
0 - 9
, symbols
+, , # are permitted. The system
detects no continuous digit
combinations such as twenty-three, but only
individually spoken digits (two, three).
Call name– Press the PTT button.
Voice command
Action
HELP
After this command the system repeats all possible commands.
CALL XYZ
With this command you call up the contact from the phone book
page 110.
DIAL NUMBER
After this command a phone number can be entered which establishes a connection to the requested party.
REDIAL
After this command the system selects the last selected number.
MUSIC
Play music from the mobile
phone or another paired
device.
OTHER OPTIONS
Selection for setting Bluetooth
®, dialogue etc.
CANCEL
The dialogue is ended.
s3j8.a.book Page 110 Tuesday, April 20, 2010 1:10 PM
Page 114 of 244
Passive Safety
113
Using the system
Safety
Driving Tips
General Maintenance
Breakdown assistance
Technical Data
SafetyPassive SafetyBasic informationDriving the safe way Passive safety measures reduce the risk
of injury in accident situations.
In this section you will find important info
rmation, tips and notes on the subject of
passive safety in your vehicle. We have
combined everything here which you should
be familiar with, for example, regarding seat
belts, airbags, child seats and safety of
children. It is therefore important, in partic
ular, to comply with the notes and warnings
in this section for your own interest and in the interest of those travelling with you.
WARNING
This chapter contains important information on how to use the vehicle for
the driver and his occupants. You will find further information on safety, which concerns you and those travelling with you, in the following chapters of this Owner's Manual.
The complete on-board literature should always be in the vehicle. This
applies in particular, if you rent out or sell the vehicle.Safety equipment The safety equipment is part of the occupant protection and it can reduce the risk of injuries in accident situations.“Do not put at risk” your safety and the safety of those travelling with you . In the event of an accident, the safety equipment can redu
ce the risk of injuries. The following list
contains part of the safety
equipment in your vehicle:
three-point seat belts for all the seats;
belt force limiters for front seats;
belt tensioners for front seats;
seat belt height adjusters for front seats;
front airbags for the driver and the front passenger*;
side airbags*;
head airbags*;
anchoring points for child seat using the “ISOFIX” system;
anchoring points for child seat using the “Top Tether” system;
head restraints adjustable for height;
adjustable steering column.
The specified safety equipment works togeth
er, in order to optimally protect you and
those travelling with you in accident situat
ions. The safety equipment does not protect
you or the people travelling with you, if
you or your occupants adopt an incorrect
seated position or the equipment is
not correctly adjusted or used.
For this reason you will be provided with information on why this equipment is very important, how it protects you and the occupants, what should be observed when using the equipment and how you and the peop
le travelling with you can make full use
of the existing safety equipment. This
Owner's Manual contains important warning
notes, which you and those travelling with
you should pay attention to in order to
reduce a risk of injury. Safety concerns everybody!Before setting off The driver is always fully responsibl
e for his occupants and for the oper-
ating safety of the vehicle.For your own safety and the safety of the pe
ople travelling with you, please pay atten-
tion to the following points before setting off.
Ensure that the lighting and the turn signal system are functioning properly.
Inspect the tyre inflation pressure.
s3j8.a.book Page 113 Tuesday, April 20, 2010 1:10 PM