SUBARU IMPREZA 2015 4.G Smart Engine Start Guide
Manufacturer: SUBARU, Model Year: 2015, Model line: IMPREZA, Model: SUBARU IMPREZA 2015 4.GPages: 28, PDF Size: 1.73 MB
Page 21 of 28

SUBARU — Smart Engine Start Page 1
INTRODUCTION
Smart Engine Start permet de démarrer le moteur à distance. Le sys\
tème est activé
à l’aide de votre télécommande de déverrouillage des port\
es. De plus, Smart Engine
Start peut mettre en marche le chauffage ou la climatisation pour assurer votre
confort dans l’habitacle.
Pour votre sécurité et celle de toute personne se trouvant à pr\
oximité du véhicule,
Smart Engine Start arrête automatiquement le moteur lorsque le systè\
me détecte
une tentative d’introduction dans le véhicule ou de déplacement\
de celui–ci alors
que le démarrage à distance est activé.
REMARQUES :
• Smart Engine Start est compatible avec les véhicules à boîte de\
vitesses
automatique équipés d’un système de déverrouillage et de \
démarrage Ã
distance; il ne convient pas aux modèles à boîte de vitesses ma\
nuelle.
• Il est possible que la portée d’émission de Smart Engine Start \
soit inférieure Ã
celle du dispositif de télédéverrouillage des portes.
• L’état de la transmission des ondes radio dans l’environnement i\
mmédiat peut
modifier la portée.
• Le moteur en marche peut réduire la portée d’émission de Sma\
rt Engine Start.
• Veuillez respecter les lois locales, provinciales et fédérales lors\
de l’utilisation
de Smart Engine Start, et ce, pour éviter des sanctions juridiques.
Exemples :
• Le véhicule doit être visible pour l’utilisateur de Smart Engin\
e Start.
• Ne pas démarrer inutilement le moteur d’un véhicule garé.
Pour plus d’information, veuillez contacter le concessionnaire SUBARU\
de votre région.
Page 22 of 28

Page 2 SUBARU — Smart Engine Start
FONCTIONNEMENT
AVANT DE DÉMARRER LE MOTEUR
Avant de démarrer votre véhicule à l’aide de Smart Engine Start, veuillez vérifier que les
conditions suivantes sont réunies.
Le levier de vitesse est à la position « P ».
Toutes les portes sont fermées (y compris le hayon).
Le capot est fermé.
L’interrupteur « ENGINE START STOP » est en
position d’arrêt « OFF » (témoin lumineux : « OFF »\
).
Page 23 of 28

SUBARU — Smart Engine Start Page 3
FONCTIONNEMENT
PROCÉDURE DE DÉMARRAGE AVEC SMART ENGINE START
Pour démarrer le véhicule à l’aide de Smart Engine Start, en\
foncer et relâcher le bouton
de verrouillage (« LOCK ») deux fois dans un délai de deux se\
condes, puis enfoncer de
nouveau le bouton pendant trois secondes.
Le moteur est en marche.
A) Enfoncer et relâcher le bouton de verrouillage
(« LOCK »).
• Les feux de détresse clignotent une fois.
B) Enfoncer de nouveau et relâcher le bouton de
verrouillage (« LOCK »).
• Les feux de détresse clignotent de nouveau.
IMMÉDIATEMENT SUIVIE PAR : Étape 3
C) Maintenir enfoncé le bouton de verrouillage
(« LOCK »).
• Les feux de détresse clignotent trois fois
[Retrouver sa voiture]
• L’avertisseur de l’auto retentit une fois
[Retrouver sa voiture]
• Après un délai de trois secondes, l’avertisseur
sonore retentit une fois.
D) Relâcher le bouton de verrouillage (« LOCK »).
• Les feux de stationnement et les feux de détresse
clignotent une fois et l’avertisseur sonore retentit
une fois.
• Les feux de stationnement demeurent allumés
jusqu’à ce que le moteur s’arrête.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Moteur en marche
DANS UN DÉLAI DE
DEUX SECONDES
TROIS SECONDES
OU PLUS
Page 24 of 28

Page 4 SUBARU — Smart Engine Start
FONCTIONNEMENT
PROCÉDURE DE DÉMARRAGE AVEC SMART ENGINE START (suite)
REMARQUES : • Si le moteur reste allumé après le démarrage à distance, il \
s’arrêtera
automatiquement après l’intervalle de temps programmé. Ce ré\
glage peut
être modifié par le concessionnaire. Consulter la section « COUPURE
AUTOMATIQUE DU MOTEUR » à la page 5.
Il est possible de redémarrer le moteur en répétant les étap\
es 1 Ã 3. Cependant,
si la durée de fonctionnement totale du moteur dépasse 20 minutes,\
il est
impossible de redémarrer le moteur.
Exemple : Le moteur est arrêté après 15 minutes
Moteur à l’arrêt
Durée de fonctionnement du moteur (total de 20 minutes)
Moteur en marche (1re fois)Moteur en marche (2e fois)
15 minutes 5 minutes
REMARQUE : Pour réinitialiser la durée de fonctionnement totale, il suffit
d’ouvrir et de fermer l’une des portes (y compris le hayon).
• Les fenêtres électriques ne fonctionnent pas lorsque le moteur est\
en marche.
• Il est possible que l’avertisseur sonore soit inaudible en fonction d\
es conditions
à proximité du véhicule.
• Lorsque le véhicule est dans un endroit très lumineux (lumière naturelle, temps
neigeux, etc.), il est parfois impossible de confirmer l’état des\
feux de détresse,
des feux de position et des feux arrière.
Page 25 of 28

SUBARU — Smart Engine Start Page 5
FONCTIONNEMENT
PROCÉDURE D’ARRÊT DU MOTEUR AVEC SMART ENGINE START
Maintenir enfoncé le bouton de verrouillage (« LOCK ») pendan\
t au moins deux
secondes. Les feux de stationnement s’éteignent.
REMARQUE : • Toutes les portes sont verrouillées lorsque le moteur est coupé.
• Les feux de détresse clignotent une fois après que le moteur est é\
teint.
COUPURE AUTOMATIQUE DU MOTEUR
Le délai de coupure automatique du moteur varie
en fonction des paramètres programmés.
Pour modifier ce délai, veuillez contacter le
concessionnaire SUBARU de votre région.
Cependant, la législation et les réglementations
locales peuvent interdire la modification du délai
de coupure automatique.
Smart Engine Start coupera automatiquement le
moteur et refusera la commande de démarrage
dans les conditions suivantes :
20
La durée de fonctionnement totale du moteur
dépasse 20 minutes.
REMARQUE : Pour réinitialiser la durée de
fonctionnement totale, il suffit d’ouvrir et de
fermer l’une des portes (y compris le hayon).
L’une des portes (y compris le hayon) est
ouverte.
Page 26 of 28

Page 6 SUBARU — Smart Engine Start
FONCTIONNEMENT
COUPURE AUTOMATIQUE DU MOTEUR (suite)
Le levier de vitesse est à une position autre que « P ».
Le capot est ouvert.
L’interrupteur « ENGINE START STOP » est actionné
(témoin lumineux : orange ou vert).
La pédale de frein est enfoncée.
Le régime du moteur est supérieur à 3 000 tr/min.
REMARQUE :
Les feux de détresse clignotent une fois après que le moteur est é\
teint.
Page 27 of 28

SUBARU — Smart Engine Start Page 7
RÉGLAGES DE CHAUFFAGE / CLIMATISATION /
DÉGIVRAGE
Pour votre confort et votre commodité, il est possible d’activer l\
e chauffage, la
climatisation et le dégivrage lors du démarrage du moteur.
LEGACY / OUTBACK VÉHICULES DOTÉS DE LA CLIMATISATION ENTIÈREMENT
AUTOMATIQUE
Voici les paramètres utilisés pour le fonctionnement automatique du\
système de
climatisation. • Température de l’habitacle : 77 °F (25 °C)
• Ventilation : Automatique
• Dégivrage : Fonctionne lorsque la température externe est égale\
ou inférieure Ã
41 °F (5 °C)
REMARQUE : L’utilisateur ne peut pas modifier ces paramètres.
TOUTES LES AUTRES VÉHICULES
Cadran de réglage ou bouton de la
climatisation Réglage
Fonctionnement
Débit d’air AUTO
Réglage automatique du débit d’air
Sauf AUTO Fonctionne au paramètre de débit d’air
programmé
Ventilation AUTO
Réglage automatique de la ventilation
Sauf AUTO Fonctionne au paramètre de ventilation
programmé
Circulation de l’air Ã
l’intérieur/à l’extérieur ON (en marche)
Circulation de l’air à l’intérieur
OFF (arrêt) Circulation de l’air à l’extérieur
Climatiseur ON (en marche)
Climatiseur ON (en marche)
OFF (arrêt) Climatiseur OFF (arrêt)
Désembueur
de lunette -
Ne fonctionne pas
Température -Fonctionne au paramètre de température
programmé
REMARQUE : Le climatiseur ne fonctionne pas lorsque le cadran ou le bouton de
réglage est en position d’arrêt (« OFF »).
Page 28 of 28

03-10-14
090002-xxxxxxxx
Subaru est une marque déposée.
Pour de plus amples informations, contactez votre concessionnaire Subaru\
ou visitez le site Web subaru.ca.