TOYOTA 4RUNNER 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: 4RUNNER, Model: TOYOTA 4RUNNER 2017Pages: 579, PDF Size: 11.6 MB
Page 421 of 579

4196-3. Entretien à faire soi-même
6
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
Entretien et nettoyage
AT T E N T I O N
■Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d’acci-
dent.
ne pas respecter ces consignes risque de causer des dommages au
groupe motopropulseur et d’être à l’origine de caractéristiques de tenue
de routes dangereuses, susceptibles de causer un accident grave, voire
mortel.
●N’utilisez pas ensemble des pneus de marque, modèle ou profil diffé-
rents.
De même, n’utilisez pas ensemble des pneus dont le niveau d’usure
est visiblement différent.
●Ne montez pas des pneus de dimensions différentes de celles préco-
nisées par Toyota.
●N’utilisez pas des pneus de types différents (carcasse radiale, diago-
nale ou à plis croisés).
●Ne montez pas sur le même véhicule des pneus été, hiver et toutes
saisons.
●Ne pas utiliser des pneus qui ont déjà été utilisés sur un autre véhi-
cule.
Ne pas utiliser des pneus si vous ne savez pas comment ils ont été uti-
lisés avant.
Page 422 of 579

4206-3. Entretien à faire soi-même
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneumatiques, des jantes, des
valves de surveillance de la pression de gonflage et de leur émet-
teur, et des capuchons de valve de pneu
●Si vous souhaitez démonter ou remonter les roues, les pneus ou les
valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage, contac-
tez votre concessionnaire Toyota, car les valves à émetteur peuvent
facilement souffrir d’une manipulation sans précaution.
●En cas de remplacement des capuchons de valve de pneu, n’utilisez
pas d’autres capuchons que ceux préconisés. Le capuchon risquerait
d’être bloqué.
■Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur pour la sur-
veillance de la pression de gonflage des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un liquide d’étanchéité, il peut arriver
que la valve à émetteur pour la surveillance de la pression de gonflage
ne fonctionne pas normalement. Si vous utilisez un gel anti-crevaison,
consultez dans les plus brefs délais votre concessionnaire Toyota ou
tout autre atelier d’entretien/réparation qualifié. En cas de remplace-
ment d’un pneu, veillez également au remplacement de la valve à émet-
teur pour la surveillance de la pression de gonflage. (→P. 415)
■Conduite sur chaussées dégradées
Faites très attention lorsque vous roulez sur une route dont le revête-
ment est inégal ou comporte des nids-de-poule.
Ces conditions sont susceptibles d’occasionner une perte de pression
de gonflage des pneus, suffisante pour réduire leur capacité d’absorp-
tion des chocs. Par ailleurs, les pneus eux-mêmes, mais aussi les jan-
tes et la structure du véhicule, peuvent souffrir d’une chaussée
fortement dégradée.
■Si tous les pneus se dégonflent pendant la marche du véhicule
Arrêtez-vous, sous peine de détériorer complètement vos pneus et/ou
vos jantes.
Page 423 of 579

4216-3. Entretien à faire soi-même
6
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
Entretien et nettoyage
La pression de gonflage des
pneus préconisée à froid, ainsi
que les dimensions des pneus,
sont indiquées sur le pneu et sur
l’étiquette informative des pres-
sions en fonction de la charge.
(→ P. 534)
Pression de gonflage des pneus
Pression de gonflage des pneus
Page 424 of 579

4226-3. Entretien à faire soi-même
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
Valve du pneu
Manomètre de pression des
pneus
Retirez le capuchon de la valve du pneu.
Appuyez l’embout du manomètre pour pneumatiques sur la valve
du pneu.
Lisez la pression à l’aide des graduations du manomètre.
Si la pression de gonflage des pneus n’est pas à la valeur préconi-
sée, corrigez-la.
Si vous avez sur-gonflé le pneumatique, enfoncez l’obus de valve
pour dégonfler.
Une fois la pression de gonflage des pneus contrôlée et corrigée,
appliquez de l’eau savonneuse sur la valve pour vérifier l’absence
de fuite.
Remettez le capuchon de valve.
■Périodicité de contrôle de la pression de gonflage des pneus
Vérifiez la pression de gonflage des pneus toutes les deux semaines, ou
au moins une fois par mois.
N’oubliez pas de contrôler la roue de secours.
■Conséquences d’une pression de gonflage des pneus incorrecte
Rouler avec une pression de gonflage des pneus incorrecte peut avoir les
effets suivants:
●Économie de carburant réduite
●Dégradation du confort de conduite et mauvaise maniabilité
●Durée de vie des pneus réduite en raison de l'usure
●Augmentation des risques d’accident
●Endommagement du groupe motopropulseur
Si vous devez regonfler souvent les pneus, faites-les vérifier par votre
concessionnaire Toyota.
Procédure de contrôle et de réglage
1
2
1
2
3
4
5
6
Page 425 of 579

4236-3. Entretien à faire soi-même
6
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
Entretien et nettoyage
■Recommandations pour vérifier la pression de gonflage des pneus
Lorsque vous vérifiez la pression de gonflage des pneus, veuillez respec-
ter les recommandations suivantes:
●Ne vérifiez la pression que lorsque les pneus sont froids.
Pour obtenir une valeur de pression de gonflage correcte avec les
pneus froids, il faut que le véhicule soit resté stationné au moins 3 heu-
res ou n’ait pas parcouru plus de 1 mile ou 1,5 km.
●Utilisez toujours un manomètre de pression des pneus.
Il est difficile de juger si un pneu est correctement gonflé uniquement
sur son apparence.
●Il est normal que la pression de gonflage des pneus soit plus élevée
après la conduite car de la chaleur est générée dans le pneu. Ne dégon-
flez pas les pneus après avoir roulé.
●Ne dépassez jamais la capacité de charge du véhicule.
Le poids des passagers et des bagages doivent être répartis de manière
à équilibrer le véhicule.
AT T E N T I O N
■D’une bonne pression de gonflage dépendent les performances
des pneus
Veillez à ce que vos pneus soient toujours correctement gonflés.
Si les pneus ne sont pas correctement gonflés, les phénomènes sui-
vants peuvent apparaître et provoquer un accident, pouvant occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles:
●Usure excessive
●Usure inégale
●Mauvaise tenue de route
●Possibilité d’éclatement suite à une surchauffe du pneu
●Fuite d'air entre le pneu et la roue
●Déformation de la roue et/ou dommage au pneu
●Risque accru de dommages au pneu pendant la conduite (en raison
des risques sur la route, des joints de dilatation, d'arêtes coupantes
sur la chaussée, etc.)
Page 426 of 579

4246-3. Entretien à faire soi-même
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
NOTE
■Lorsque vous vérifiez et corrigez la pression de gonflage des
pneus
N'oubliez pas de revisser les capuchons de valve des pneus.
Si un capuchon de valve n'est pas installé, de la saleté ou de l'humidité
peuvent entrer dans la valve et causer une fuite d'air, pouvant entraîner
une diminution de la pression de gonflage du pneu.
Page 427 of 579

4256-3. Entretien à faire soi-même
6
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
Entretien et nettoyage
Quand vous remplacez les jantes, veillez à ce que les nouvelles aient
des caractéristiques équivalentes en termes de capacité de charge,
de diamètre, de largeur et de déport interne
*.
Votre concessionnaire Toyota peut vous proposer d’autres jantes.
*: La dénomination conventionnelle est “déport”.
Toyota vous déconseille d’utiliser:
● Des jantes de différents types ou dimensions
● Des jantes d’occasion
● Des jantes déformées ayant été redressées
● N’utilisez que les écrous et les clés de roue Toyota conçus pour vos
jantes en aluminium.
● En cas de permutation des roues, réparation ou remplacement des
pneumatiques, vérifiez que les écrous de jante sont toujours bien
serrés après 1000 miles (1600 km).
● Si vous montez des chaînes à neige, prenez soin de ne pas abîmer
les jantes en aluminium.
● Pour l’équilibrage des roues, utilisez uniquement des masselottes
d’origine Toyota ou équivalentes et une massette en matière plasti-
que.
Roues
Si une jante est déformée, fêlée ou fortement corrodée, faites-la
remplacer. Autrement, le pneu risque de déjanter ou de provo-
quer une perte de contrôle du véhicule.
Sélection des jantes
Précautions concernant les jantes en aluminium
Page 428 of 579

4266-3. Entretien à faire soi-même
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
■Lorsque vous remplacez les jantes
Les jantes de votre véhicule sont équipées de valves à émetteur, grâce
auxquelles le système de surveillance de la pression de gonflage des
pneus peut vous avertir par avance de toute perte de pression dans les
pneus. Les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage
doivent être montées chaque fois que vous remplacez les jantes.
(→ P. 415)
AT T E N T I O N
■Lorsque vous remplacez les jantes
●Ne montez pas des jantes de dimensions différentes de celles préconi-
sées dans le Manuel du propriétaire, car vous pourriez perdre le con-
trôle du véhicule.
●Ne montez jamais de chambre à air sur une jante prévue pour pneus
tubeless. Cela pourrait provoquer un accident entraînant des blessu-
res graves, voire mortelles.
■Lorsque vous remontez les écrous de roue
●Ne jamais mettre d’huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous.
L’huile et la graisse pourraient provoquer un serrage excessif des
écrous de roue et causer des dommages au boulon ou à la roue de
disque. De plus, l’huile ou la graisse peut être à l’origine d’un desser-
rage des écrous de roue et de la perte de la roue, avec pour consé-
quence un accident grave, voire mortel. Nettoyez l’huile ou la graisse
éventuellement présente sur les boulons ou les écrous.
●Veillez à remonter les écrous de roue
en tournant leurs extrémités coniques
vers l’intérieur. Si vous remontez les
écrous avec leurs extrémités coni-
ques tournées vers l’extérieur, la roue
risque de casser puis de se détacher
du véhicule, ce qui peut entraîner la
mort ou des blessures graves.Partie
conique
Page 429 of 579

4276-3. Entretien à faire soi-même
6
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
Entretien et nettoyage
NOTE
■Remplacement des valves à émetteur de surveillance de la pres-
sion de gonflage
●Parce que les valves à émetteur de surveillance de la pression de gon-
flage peuvent souffrir de la réparation ou du remplacement d’un pneu,
veillez à confier l’entretien de vos pneus à votre concessionnaire
Toyota ou à tout autre atelier d’entretien agréé. Par ailleurs, veillez à
acheter les valves à émetteur de surveillance de la pression de gon-
flage auprès de votre concessionnaire Toyota.
●Utilisez exclusivement des jantes d’origine Toyota avec votre véhicule.
Il est en effet possible que les valves à émetteur de surveillance des
pneus ne fonctionnent pas correctement avec des jantes qui ne sont
pas d’origine.
Page 430 of 579

4286-3. Entretien à faire soi-même
4RUNNER (D)_(OM35B37D)
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur arrêt.
Ouvrez la boîte à gants et reti-
rez le couvercle.
Retirez le couvercle du filtre.
Déposez le filtre de climatisa-
tion et remplacez-le par un filtre
neuf.
Les repères “↑UP” gravés sur le fil-
tre doivent être orientés vers le
haut.
Filtre de climatisation
Le filtre de climatisation doit être changé régulièrement pour
préserver l’efficacité de la climatisation.
Méthode de dépose
1
2
3
4