sensor TOYOTA AURIS 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS, Model: TOYOTA AURIS 2016Pages: 642, PDF Size: 12.96 MB
Page 264 of 642

2634-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
Depois do sensor da frente reconhecer um sinal, este é exibido no
mostrador de informações múltiplas quando o veículo passa pelo
mesmo.
●Quando a informação do sis-
tema de auxílio à condução é
selecionada, podem ser exibi-
dos um máximo de 3 sinais.
(→P. 102)
●Quando é selecionado outro
para além da informação do
sistema de auxílio à condução,
pode ser exibido um sinal de
limite de velocidade ou um sinal
de fim de todas as proibições.
(→P. 102)
Os sinais de proibição de ultrapas-
sagem e os sinais de limite de
velocidade com marca suplemen-
tar não são exibidos. No entanto,
se outros sinais, para além dos
sinais de limite de velocidade
forem reconhecidos, estes são
mencionados em forma de pilha
por baixo do sinal de limite de velo-
cidade atual.
Indicação no mostrador de informações múltiplas
Page 266 of 642

2654-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
Nas seguintes situações, o sistema RSA alerta o condutor recorrendo
a um mostrador de aviso.
●Quando a velocidade do veículo excede o limite de velocidade apli-
cado pelo aviso de limite de velocidade do sinal exibido no mostra-
dor de informações múltiplas, a cor do sinal inverte-se.
●Se for detetado que o seu veículo está a fazer uma ultrapassagem
e estiver a ser exibido um sinal de proibição de ultrapassagem no
mostrador de informações múltiplas, o sinal pisca.
■Desligar automático do mostrador do sinal RSA
Um ou mais sinais desligam automaticamente nas seguintes situações.
●Um sinal novo não é reconhecido a uma certa distância.
●A estrada muda devido a uma curva à esquerda ou direita, etc..
■Condições em que a função pode não operar ou detetar corretamente
Nas seguintes situações, o RSA não funciona normalmente e pode não reco-
nhecer sinais, exibir o sinal incorreto, etc.. No entanto, isso não indica que
haja uma avaria do sistema.
●O sensor da frente está desalinhado devido a um forte impacto aplicado ao
sensor, etc..
●O para-brisas tem sujidade, neve, etiquetas, etc. perto do sensor da frente.
●Em condições climáticas inclementes, tais como chuva forte, nevoeiro,
neve ou tempestades de areia
●Quando a luz de um veículo que circula na direção oposta, o sol, etc. incide
diretamente sobre o sensor da frente.
●O sinal é pequeno, sujo, desbotado, inclinado ou torto, e se num sinal ele-
trónico o contraste for fraco.
●
Se todo ou parte do sinal estiver escondido pelas folhas de uma árvore, um poste, etc..
●O sinal só estiver visível para o sensor da frente durante um curto espaço de tempo.
●A situação de condução (mudança de direção, mudança de faixa de roda-
gem, etc.) for avaliada de forma incorreta.
●Mesmo que se trate de um sinal que não é apropriado para a faixa de roda-
gem que está a ser percorrida, esse sinal existe diretamente após algumas
ramificações da autoestrada, ou numa faixa de rodagem adjacente imedia-
tamente antes de uma bifurcação.
●Etiquetas coladas na retaguarda do veículo que circula atrás do seu.
●É reconhecido um sinal parecido com um sinal compatível com o sistema.
●O veículo é conduzido num país com sentido de tráfego diferente.
●Os sinais de velocidade de estradas paralelas podem ser detetados e exibi-
dos (se estiverem à vista do sensor da frente), enquanto o veículo está a
circular na estrada principal.
●Os sinais de velocidade de saída das rotundas podem ser detetados e exi-
bidos (se estiverem à vista do sensor da frente), enquanto o veículo está a
circular numa rotunda.
●A informação de velocidade exibida no medidor e no sistema de navegação
(se equipado) podem ser diferentes devido ao dados de mapa usando pelo
sistema de navegação.
Mostrador de aviso
Page 290 of 642

2894-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
■Tipos de sensores
Sensor Toyota de auxílio ao estaciona-
mento
∗
∗: Se equipado
Veículos sem sistema de navegação/multimédia:
Quando faz um estacionamento paralelo ou manobras dentro de
uma garagem, a distância do seu veículo até aos obstáculos que
se encontram nas imediações é medida pelos sensores e trans-
mitida através do mostrador de informações múltiplas e de um
sinal sonoro. Quando utilizar este sistema, verifique sempre a
área circundante.
Veículos com sistema de navegação/multimédia:
Consulte o "Manual do Proprietário do Sistema de navegação e
multimédia".
Sensores centrais dianteiros
Sensores nos cantos, dian-
teiros
Sensores laterais dianteirosSensores nos cantos trasei-
ros
Sensores centrais traseiros1
2
3
4
5
Page 291 of 642

2904-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Ligar/desligar o sensor Toyota de auxílio ao estacionamento
Este sistema pode ser ligado/desligado no mostrador de infor-
mações múltiplas.
Exiba o mostrador de configurações (→P. 102) e, de seguida,
pressione / no interruptor de controlo de medidor para
selecionar .
Pressione no interruptor
de controlo de medidor para
ligar/desligar o sistema.
Quando o sistema está
ligado, o indicador do sensor
Toyota de auxílio ao estacio-
namento acende.
Quando os sensores detetam um obstáculo, e dependendo da posi-
ção e distância face ao obstáculo, é exibido um gráfico no mostrador
de informações múltiplas.
Funcionamento do sensor cen-
tral dianteiro
Funcionamento dos sensores
nos cantos e laterais dianteiros
Funcionamento do sensor no
canto traseiro
Funcionamento do sensor cen-
tral traseiro
1
2
Mostrador
1
2
3
4
Page 292 of 642

2914-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
Quando um sensor deteta um obstáculo, a direção e a distância apro-
ximada até ao obstáculo aparece no mostrador e soa um sinal
sonoro.
■Sensores dos cantos
Distância exibida e sinal sonoro
Distância aproximada
ao obstáculoMostrador de informa-
ções múltiplasSinal sonoro
50 a 37.5 cm Médio
37.5 a 25 cm Rápido
Inferior a 25 cm Contínuo
Page 293 of 642

2924-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■Sensores laterais dianteiros
■Sensores centrais
Distância aproximada
ao obstáculoMostrador de informa-
ções múltiplasSinal sonoro
Inferior a 25 cm Contínuo
Distância aproximada
ao obstáculoMostrador de informa-
ções múltiplasSinal sonoro
Frente: 100 a 55 cm
Traseira: 150 a 55 cmLento
55 a 42.5 cm Médio
42.5 a 30 cm Rápido
Inferior a 30 cm Contínuo
Page 294 of 642

2934-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
Aproximadamente 100 cm
Aproximadamente 150 cm
Aproximadamente 25 cm
Aproximadamente 50 cm
Aproximadamente 50 cm
O diagrama apresenta o alcance
de deteção dos sensores. Note
que os sensores não conseguem
detetar obstáculos que estejam
extremamente perto do veículo.
O alcance dos sensores pode
variar dependendo do formato do
objeto, etc..
Alcance de deteção dos sensores
1
2
3
4
5
Page 295 of 642

2944-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
■O sensor Toyota de auxílio ao estacionamento pode ser operado quando
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição "ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
●Sensores dianteiros:
• Veículos com caixa de velocidades Multidrive:
A alavanca das velocidades está engrenada noutra posição que não a P.
• Veículos com caixa de velocidades manual:
O travão de estacionamento não está aplicado.
• A velocidade do veículo é inferior a, aproximadamente, 10 km/h.
(A qualquer velocidade quando a alavanca das velocidades está engre-
nada na posição R)
●Sensores traseiros:
A alavanca das velocidades está engrenada na posição R.
■Informação referente à deteção do sensor
●Certas condições do veículo e ambiente circundante poderão afetar a capa-
cidade do sensor na deteção de obstáculos. A seguir listam-se alguns
exemplos.
• Sujidade, neve ou gelo no sensor.
• O sensor está congelado.
• O sensor está coberto por algo.
• O veículo encontra-se consideravelmente inclinado para um lado.
• Em estradas com muitas lombas, num declive, sobre gravilha ou sobre
relva.
• A área circundante ao veículo é ruidosa devido às buzinas dos veículos,
motores de motociclos, travões pneumáticos de veículos pesados, ou
outro tipo de ruído produzido por ondas ultrassónicas.
• A existência de um outro veículo, nas proximidades, equipado com sen-
sores de auxílio ao estacionamento.
• O sensor está revestido por uma camada de spray ou chuva intensa.
• O veículo está equipado com um guarda-lamas ou uma antena de rádio.
• Os olhais de reboque estão instalados.
• O para-choques ou o sensor recebe um forte impacto.
• O veículo está a aproximar-se de um passeio alto ou curvado.
• Sob luz do sol forte ou frio intenso.
• Foi instalada uma suspensão que não é genuína Toyota (suspensão
rebaixada, etc.)
Além destes exemplos, há alturas em que, devido às suas formas, os sinais
e outros objetos podem ser incorretamente detetados pelo sensor, dete-
tando-os mais perto do que na realidade estão.
Page 296 of 642

2954-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
4
Condução
●A forma do obstáculo pode impedir que o sensor o detete. Tome a devida
atenção aos seguintes obstáculos:
• Fios elétricos, vedações, cordas, etc.
• Algodão, neve e outros materiais que absorvem ondas sonoras
• Objetos de ângulos pontiagudos
• Obstáculos baixos
• Obstáculos altos, com partes superiores salientes na direção do seu veí-
culo.
■Se a mensagem "Clean sonar." for exibida no mostrador de informações
múltiplas
Um dos sensores pode estar sujo ou coberto com neve ou gelo. Neste caso,
limpe o sensor e o sistema retoma o seu normal funcionamento.
Se um dos sensores estiver congelado devido às baixas temperaturas, pode
ser exibida uma mensagem de aviso ou um obstáculo pode não ser dete-
tado. Quando o sensor derrete, o sistema retoma o seu normal funciona-
mento.
■Se a mensagem "Check sonar system." for exibida no mostrador de
informações múltiplas
O sistema pode não funcionar devido a uma avaria num sensor.
Leve o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a
outro profissional devidamente qualificado e equipado para que este proceda
a uma verificação.
AV I S O
■Cuidados a ter na utilização do sensor Toyota de auxílio ao estaciona-
mento
Tenha em atenção as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar na perda de capacidade para conduzir o veículo
com segurança e poderá causar um acidente.
●Não utilize o sensor em velocidades superiores a 10 km/h.
●Não afixe nenhum tipo de acessórios dentro da área de deteção do sen-
sor.
ATENÇÃO
■Notas sobre o sensor Toyota de auxílio ao estacionamento
●Não aplique jatos ou vapores intensos de água na área do sensor.
Tal pode contribuir para a avaria do sensor.
●Se o seu veículo estiver envolvido num acidente, tal afeta os sensores e
pode resultar numa falha do sistema.
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Page 297 of 642

2964-6. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Interruptor do IPA-Simples
Mostrador
Indicador
IPA-Simples (Assistência Inteligente ao
Estacionamento Simples)
∗
∗: Se equipado
O IPA-Simples é um sistema que auxilia nas operações de esta-
cionamento paralelo. Quando estacionar entre dois veículos
estacionados ou num espaço atrás de um veículo estacionado,
os sensores instalados nas partes laterais do para-choques da
frente são utilizados para detetar um espaço no qual o veículo
possa ser estacionado. As operações de estacionamento são,
então, assistidas pelo funcionamento automático do volante da
direção.
Detetar o espaço de estacionamento disponível
Estacionar o veículo num espaço de estacionamento detetado
*
Rodar o volante da direção para estacionar no espaço de estacio-
namento alvo
*
O estacionamento no espaço de estacionamento alvo está com-
pleto
*
*
: O volante da direção é operado automaticamente.
O interruptor do IPA-Simples e o mostrador de informações múltiplas
1
2
3
4
1
2
3