ESP TOYOTA AURIS 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS, Model: TOYOTA AURIS 2016Pages: 642, PDF Size: 12.96 MB
Page 2 of 642
Índice ilustradoProcurar por ilustração
1Questões de
segurançaCertifique-se que os lê
2Agrupamento de
instrumentosComo ler os indicadores e medidores, a variedade de
luzes e indicadores de aviso, etc.
3
Funcionamento
de cada compo-
nenteAbertura e fecho das portas e dos vidros, ajustes antes
de conduzir, etc.
4ConduçãoOperações e conselhos necessários à condução
5Sistema áudioUtilização do sistema áudio
6Características
interioresUtilização das características interiores, etc.
7Cuidados e
manutençãoCuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção
8Quando surge
uma avariaO que fazer em caso de avaria ou de emergência
9Especificações
do veículoEspecificações do veículo, características de
configuração, etc.
ÍndiceProcurar por sintoma
Procurar por ordem alfabética
Page 3 of 642
TABELA DE CONTEÚDOS2
Informações importantes ................8
Leitura deste manual ....................12
Como procurar .............................13
Índice ilustrativo............................14
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir ................34
Para uma condução segura.36
Cintos de segurança ............38
Airbags do SRS ...................42
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag .......52
Informações de segurança
para crianças .....................54
Sistemas de segurança
para crianças (cadeirinha) .55
Instalação dos sistemas de
segurança para crianças ...64
Precauções com os gases
de escape ..........................74
1-2. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador do
motor .................................75
Alarme .................................83
Sistema de trancamento
duplo ..................................86
2. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso e
indicadores........................ 88
Indicadores e medidores ..... 94
Mostrador de informações
múltiplas
(3 mostradores)................. 97
Mostrador de informações
múltiplas
(2 mostradores)............... 102
Indicador de consumo de
combustível ..................... 113
3-1. Informações sobre chaves
Chaves .............................. 118
3-2. Abertura, fecho e trancamento
das portas
Portas laterais ................... 130
Porta da retaguarda .......... 136
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque . 141
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente ............... 156
Bancos traseiros ............... 158
Encostos de cabeça .......... 161
3-4. Ajustar o volante da direção e
os espelhos
Volante da direção ............ 163
Espelho retrovisor interior . 165
Espelhos retrovisores
exteriores ........................ 167
3-5. Abertura e fecho dos vidros
Vidros elétricos.................. 170
1Questões de segurança
2Agrupamento de
instrumentos
3Funcionamento de cada
componente
Page 6 of 642
5
1
9 8 7 5 4 3 2
6
6-1. Utilização do sistema de ar
condicionado e dos
desembaciadores
Sistema de aquecimento ...384
Sistema de ar condicionado
automático .......................389
Aquecimento elétrico .........397
Aquecimento dos bancos ..399
6-2. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores ...401
• Luzes interiores .............402
• Luzes de cortesia ..........402
• Luzes individuais ...........4036-3. Utilização dos locais de
arrumação
Lista dos locais de
arrumação ....................... 405
• Porta-luvas.................... 406
• Gaveta na consola ........ 406
• Suportes para garrafas . 407
• Suporte para copos ...... 408
• Gavetas auxiliares ........ 409
Características do comparti-
mento da bagagem ......... 411
6-4. Outras características
interiores
Outras características
interiores ......................... 423
• Palas de sol .................. 423
• Espelhos de cortesia .... 423
• Relógio .......................... 424
• Cinzeiro portátil ............. 424
• Tomadas de corrente .... 425
• Apoio de braços ............ 426
• Pegas de cortesia ......... 427
• Cabide para casacos .... 427
• Cortina do teto
panorâmico ................... 428
6Características interiores
Page 8 of 642
7
1
9 8 7 5 4 3 2
6
9-1. Especificações
Informações de manutenção
(combustível, nível de
óleo, etc.) .........................588
Informações de
combustível .....................609
9-2. Configuração
Características de
configuração ....................611
9-3. Inicialização
Itens a inicializar ................618
O que fazer se...
(Resolução de problemas) .......620
Índice alfabético .........................625
9Especificações
do veículo
Índice
Page 9 of 642
8
Por favor, tenha em atenção que este manual se aplica a todos os modelos e
explica todo o equipamento, incluindo as opções. Logo, pode encontrar algu-
mas explicações de equipamento que não está instalado no seu veículo.
Todas as informações e especificações constantes deste manual são atuais
aquando da sua impressão. Contudo, devido à política Toyota de melhoria
contínua dos seus produtos, reservamo-nos o direito de introduzir alterações
em qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo ilustrado nas figuras pode diferir
do seu veículo em termos de cor e de equipamento.
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma
grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos Toyota. Se
quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo
necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras
peças ou acessórios que estejam dentro dos mesmos padrões de qualidade.
A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças
e acessórios que não sejam produtos genuínos Toyota, nem por substituição
ou instalação que envolva tais produtos. Além disso, os danos ou problemas
de funcionamento resultantes do uso de peças ou acessórios não genuínos
Toyota não podem ser cobertos pela garantia.
Infor mações impor tantes
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota
Page 10 of 642
9
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar siste-
mas eletrónicos tais como:
●Sistema de injeção de combustível multiponto/sistema de injeção de com-
bustível multiponto sequencial
●Sistema de controlo da velocidade de cruzeiro (se equipado)
●Sistema antibloqueio dos travões
●Sistema de airbags do SRS
●Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
●Toyota Safety Sense (se equipado)
Verifique junto de um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado quais as
medidas de precaução ou instruções especiais para a instalação de um sis-
tema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de
potência, posições das antenas e instalações provisórias para a instalação
dos transmissores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado.
Os airbags do Sistema Suplementar de Segurança (SRS) e os dispositivos
dos pré-tensores dos cintos de segurança no seu Toyota contêm químicos
explosivos. Se o veículo for esmagado com os airbags e pré-tensores dos
cintos deixados como estão, pode causar um acidente, por exemplo um
incêndio. Não se esqueça de mandar retirar estes dispositivos num concessi-
onário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional
igualmente qualificado e equipado, antes de se desfazer do seu veículo.
Instalação de um sistema transmissor RF
Quando se desfizer do seu Toyota
O seu veículo contém pilhas e/ou acumuladores. Desfaça-se deles de
acordo com as leis ambientais vigentes (Diretiva 2006/66/CE). Colabore
com a recolha seletiva!
Page 13 of 642
12
AVISO:
Este é um aviso a respeito de algo que, se ignorado, pode pro-
vocar perigo para as pessoas.
ATENÇÃO:
Este é um aviso a respeito de algo que, se ignorado, pode dani-
ficar o veículo ou o seu equipamento.
Indica os procedimentos de funcionamento. Siga os pas-
sos pela ordem numérica.
Indica a ação necessária
(empurrar, rodar, etc.) para
acionar interruptores e
outros dispositivos.
Indica o resultado da ação
executada (por exemplo, a
tampa abre).
Indica o componente ou a
posição que está a ser expli-
cada.
Significa "Não", "Não faça
isto" ou "Não deixe isto
acontecer".
Leitura deste manual
123
Page 15 of 642
14Índice ilustrativo
Índice ilustrativo
■
■■ ■
Exterior
Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 130
Trancar/destrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 130
Abrir/fechar os vidros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 170
Trancar/destrancar utilizando a chave mecânica
*1. . . . . . . . . P. 571
Luzes de aviso/mensagens de aviso
*2. . . . . . . . . . . . . . P. 521, 533
Porta da retaguarda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 136
Trancar/destrancar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 136
Luzes de aviso/mensagens de aviso
*2. . . . . . . . . . . . . . P. 521, 533
Espelhos retrovisores exteriores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 167
Ajustar o ângulo do espelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 167
Dobrar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 167
Desembaciar os espelhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 386, 393
Limpa-para-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 231
Precauções a ter durante o inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 318
Precauções a ter com a lavagem do veículo. . . . . . . . . . . . . . P. 434
1
2
3
4
Page 20 of 642
19Índice ilustrativo
Interruptores do espelho retrovisor exterior . . . . . . . . . . . P. 167
Botão de ajuste do nível dos faróis
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 226
Interruptor do aquecimento elétrico
* . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 397
Interruptor do PCS (Sistema de segurança pré-colisão)
*. P. 244
Interruptor do IPA-Simples
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 297
Interruptor de bloqueio dos vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 170
Interruptor de trancamento da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 133
Interruptores dos vidros elétricos
*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 170
*: Se equipado
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 24 of 642
23Índice ilustrativo
Espelho retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 165
Palas de sol
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 423
Espelhos de cortesia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 423
Luzes de cortesia
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 402
Luzes interiores/individuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 402, 403
Interruptor da cortina do teto panorâmico
*2 . . . . . . . . . . . P. 428
Gavetas auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 409
Pegas de cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 427
1
2
3
4
5
6
7
8
*1: NUNCA utilize um sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha) vol-
tado para trás num banco onde
exista, à frente, um AIRBAG ATIVO
uma vez que tal pode provocar a
MORTE OU FERIMENTOS GRA-
VES à CRIANÇA. (→P. 72)
*2: Se equipado