climate control TOYOTA AURIS 2016 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS, Model: TOYOTA AURIS 2016Pages: 640, PDF Size: 41.24 MB
Page 275 of 640
2754-6. Χρήση των συστημάτων υποστήριξης της οδήγησης
4
Οδήγηση
Μηνύματα οθόνης πολλαπλών πληροφοριών (αυτοκίνητα με μετρητή 2-δακτυλίων)
Στι ς παρακάτω περιστάσεις, το και ένα μήνυμα μπορεί να εμφανίζονται στην
οθόνη πολλαπλών πληροφοριών.
Όταν ο κινητήρας δεν μπορεί να σταματήσει από το σύστημα Stop & Start
ΜήνυμαΛεπτομέρειες
“Depress brake
firmly to activate.”
(Πατήστε δυνατά το
πεντάλ των φρένων
για ενεργοποίηση)
Το πεντάλ των φρένων δεν είναι πατημένο αρ-
κετά.
Εάν το πεντάλ των φρένων πατηθεί περισσότε-
ρο, το σύστημα θα λειτουργήσει.
“For climate control.”
(Για τον έλεγχο του
κλιματισμού.)
•Το σύστημα κλιματισμού χρησιμοποιείται ό-
ταν η θερμοκρασία του περιβάλλοντος είναι
υψηλή ή χαμηλή.
Εάν η διαφορά μεταξύ της καθορισμένης θερ-
μοκρασίας και της θερμοκρασίας της καμπίνας
είναι μικρή, το σύστημα θα ενεργοποιηθεί.
• είναι ΟΝ.
Page 277 of 640
2774-6. Χρήση των συστημάτων υποστήριξης της οδήγησης
4
Οδήγηση
Όταν επανεκκινεί αυτόματα ο κινητήρας ενώ ήταν σταματημένος από το σύστημα
Stop & Start
Αυτοκίνητα με μηχανικό κιβώτιο ταχυτήτων: Όταν ο κινητήρας δεν μπορεί να επανεκ-
κινήσει από το σύστημα Stop & Start “Non-dedicated
battery.”
(Όχι ειδική
μπαταρία.)
(Κινητήρας
8NR-FTS μόνο)
Μπορεί να έχει τοποθετηθεί μία όχι ειδική μπα-
ταρία για το σύστημα Stop & Start.
Το σύστημα Stop & Start δεν λειτουργεί. Επιθεω-
ρήστε το αυτοκίνητο αμέσως σε έναν Εξουσιοδο-
τημένο Έμπορο Toyota ή Εξουσιοδοτημένο Επι-
σκευαστή ή άλλο πιστοποιημένο και κατάλληλα
εξοπλισμένο επαγγελματία.
ΜήνυμαΛεπτομέρειες
ΜήνυμαΛεπτομέρειες
“For climate control.”
(Για τον έλεγχο του
κλιματισμού.)
•Χρησιμοποιείται ή έχει τεθεί σε λειτουργία
το σύστημα κλιματισμού.
• έχει ανάψει.
“For brake system.”
(Για σύστημα
φρένων.)
Το πεντάλ των φρένων έχει πατηθεί περισσό-
τερο ή έχει πατηθεί επαναλαμβανόμενα (τρο-
μπάρισμα).
Το σύστημα θα ενεργοποιηθεί αφού λειτουργή-
σει ο κινητήρας και η υποπίεση του σερβοφρέ-
νου φθάσει σε ένα προκαθορισμένο επίπεδο.
“Battery charging.”
(Φόρτιση της
μπαταρίας.)
Η ποσότητα φόρτισης της μπαταρίας μπορεί να
είναι χαμηλή.
Ο κινητήρας επανεκκινεί για να δοθεί προτεραι-
ότητα στην φόρτιση της μπαταρίας. Εάν λει-
τουργήσετε τον κινητήρα για λίγο επιτρέπεται
στο σύστημα να επανέλθει.
“Steering wheel
turned.” (Έστριψε
το τιμόνι.)
Το τιμόνι λειτούργησε.
“Bonnet open.”
(Καπό ανοικτό.)Το καπό έχει ανοίξει.
“Driver seat belt
unbuckled.”
(Ζώνη ασφαλείας
οδηγού λυμένη.)
Η ζώ ν η ασφαλείας του οδηγού έχει λυθεί.
ΜήνυμαΛεπτομέρειες
“Stop & Start system
active.Shift to N and
depress clutch to
restart.” (Σύστημα
Stop & Start ενεργό.
Αλλάξτε σε N και
πατήστε συμπλέκτη
για επανεκκίνηση.)
Ο μοχλός αλλαγής ταχυτήτων έχει μετατοπι-
στεί από την θέση Ν σε μία άλλη θέση με το
πεντάλ του συμπλέκτη απελευθερωμένο.
Για να επανεκκινήσετε τον κινητήρα, μετακινή-
στε το μοχλό αλλαγής ταχυτήτων στη θέση N
και κατόπιν πατήστε το πεντάλ του συμπλέκτη.