sensor TOYOTA AURIS 2017 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AURIS, Model: TOYOTA AURIS 2017Pages: 673, PDF Dimensioni: 26.72 MB
Page 314 of 673

3144-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
Circa 100 cm
Circa 150 cm
Circa 25 cm
Circa 50 cm
Circa 50 cm
Il diagramma mostra il campo di rileva-
mento dei sensori. Tenere presente
che i sensori non sono in grado di rile-
vare ostacoli che sono estremamente
vicini al veicolo.
Il campo dei sensori può variare a
seconda della forma dell'oggetto ecc.
Campo di rilevamento dei sensori
1
2
3
4
5
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 314 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分
Page 315 of 673

3154-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
■Il sensore parcheggio assistito Toyota può essere attivato quando
Veicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente:
L'interruttore motore si trova in posizione “ON”.
Veicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente:
L'interruttore motore è in modalità IGNITION ON.
●Sensori anteriori:
• Veicoli con Multidrive:
La leva del cambio è in una posizione diversa da P.
• Veicoli con cambio manuale:
Il freno di stazionamento non è inserito.
• La velocità del veicolo è inferiore a circa 10 km/h.
(A qualsiasi velocità quando la leva del cambio è in posizione R)
●Sensori posteriori:
La leva del cambio è in posizione R.
■Informazioni sul rilevamento dei sensori
●Alcune condizioni del veicolo e l'ambiente circostante possono influenzare la capa-
cità del sensore di identificare correttamente gli ostacoli. Di seguito vengono riportati
alcuni esempi particolari.
• Presenza di sporco, neve o ghiaccio sul sensore.
• Un sensore è ghiacciato.
• Un sensore è coperto in qualche modo.
• Il veicolo è inclinato notevolmente su un lato.
• Su strade molto sconnesse, su pendii, sulla ghiaia o sull'erba.
• L'area in prossimità del veicolo è disturbata da clacson di veicoli, motori di motoci-
clette, freni ad aria compressa di grandi veicoli o altri rumori assordanti che produ-
cono onde ultrasoniche.
• Presenza di un altro veicolo dotato di sensori di parcheggio assistito nelle vici-
nanze.
• Un sensore è investito da spruzzi o da forte pioggia.
• Il veicolo è dotato di un'asta per parafango o di un'antenna wireless.
• È installato un occhiello di traino.
• Il paraurti o il sensore subiscono un forte impatto.
• Il veicolo si sta avvicinando a un cordolo alto o curvo.
• In caso di sole molto forte o freddo intenso.
• Una sospensione non originale Toyota (sospensione ribassata, ecc.) è stata
installata.
Oltre agli esempi riportati sopra, ci sono situazioni in cui, per via delle loro forme,
segnali e altri oggetti possono essere considerati dal sensore più vicini di quanto non
siano realmente.
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 315 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分
Page 316 of 673

3164-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)●La forma dell'ostacolo potrebbe impedire al sensore di rilevarlo. Prestare particolare
attenzione ai seguenti ostacoli:
• Cavi, recinzioni, funi, ecc.
• Cotone, neve e altri materiali che assorbono le onde sonore
• Oggetti a spigolo vivo
• Ostacoli bassi
• Ostacoli alti con le parti superiori che sporgono verso l'esterno, nella direzione del
veicolo
■Se “Pulire sonar.” viene visualizzato sul display multifunzione
Un sensore può essere sporco o coperto da neve o ghiaccio. In tal caso, pulire il sen-
sore e il sistema dovrebbe ritornare alla normalità.
Se un sensore è ghiacciato a causa delle basse temperature, può essere visualizzato
un messaggio di avvertimento o un ostacolo potrebbe non essere rilevato. Quando il
sensore si sghiaccia, il sistema dovrebbe tornare alla normalità.
■Se “Controllare sistema sonar.” viene visualizzato sul display multifunzione
Il sistema potrebbe non funzionare a causa di un malfunzionamento di un sensore.
Fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o offi-
cina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
AV V I S O
■Avvertenza per l'utilizzo del sensore parcheggio assistito Toyota
Adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe pregiudicare la sicurezza del veicolo e causare
eventualmente un incidente.
●Non usare il sensore a velocità superiori a 10 km/h.
●Non attaccare accessori nel raggio d'azione del sensore.
NOTA
■Note sul sensore parcheggio assistito Toyota
●Non sottoporre l'area del sensore a getti d'acqua o di vapore troppo energici.
Così facendo è possibile provocare il malfunzionamento del sensore.
●Se il veicolo viene coinvolto in un incidente, ciò può influenzare i sensori e
potrebbe portare a un guasto nel sistema.
Contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro pro-
fessionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 316 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分
Page 317 of 673

3174-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
Interruttore Simple-IPA
Display
Indicatore
Simple-IPA (Simple-Intelligent Parking Assist)
: Se presente
Simple-IPA è un sistema che assiste durante le operazioni di parcheg-
gio in linea. Quando si parcheggia tra due veicoli parcheggiati o nello
spazio dietro un veicolo parcheggiato, i sensori installati sui lati del
paraurti anteriore vengono utilizzati per rilevare uno spazio in cui può
essere parcheggiato il veicolo. Le operazioni di parcheggio vengono
poi assistite dal funzionamento automatico del volante.
Rilevamento di spazi disponibili per parcheggiare
Parcheggio del veicolo in uno spazio di parcheggio rilevato
*
Ruotare il volante per parcheggiare nello spazio di parcheggio individuato*
Il parcheggio nello spazio di parcheggio individuato è completo*
*
: Il volante viene azionato automaticamente.
Interruttore Simple-IPA e display multifunzione
1
2
3
4
1
2
3
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 317 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分
Page 321 of 673

3214-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
Quando il cicalino di avvertimento
del sensore posteriore parcheggio
assistito Toyota suona continua-
mente, arrestare immediatamente
il veicolo completamente.
Il display multifunzione cambia quando
il cicalino di avvertimento comincia ad
emettere un suono continuo.
Portare la leva del cambio in posizione D (Multidrive) o 1 (cambio
manuale).
Mentre il volante gira, mantenere il veicolo completamente fermo.
Quando il volante cessa di ruotare, procedere lentamente con il veicolo in avanti
controllando la sicurezza dell'area di fronte al veicolo.
Quando il cicalino di avvertimento
del sensore anteriore parcheggio
assistito Toyota suona continua-
mente, arrestare immediatamente
il veicolo completamente.
Il display multifunzione cambia quando
il cicalino di avvertimento comincia ad
emettere un suono continuo.
7
8
9
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 321 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分
Page 328 of 673

3284-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)■Funzionamento del sensore parcheggio assistito Toyota durante il funziona-
mento del Simple-IPA
Anche se il sensore parcheggio assistito Toyota viene portato in posizione off mentre il
Simple-IPA è attivato, il sensore parcheggio assistito Toyota continuerà a funzionare.
In questo caso, quando l'operazione del Simple-IPA sarà stata completata o annullata,
il sensore parcheggio assistito Toyota sarà disattivato.
■Funzionamento del sistema Stop & Start durante il funzionamento del Simple-IPA
(veicoli con sistema Stop & Start)
Il sistema Stop & Start non funziona durante il funzionamento del Simple-IPA. Se
l'interruttore Simple-IPA viene portato in posizione on quando è in funzione il sistema
Stop & Start, lo Stop & Start viene disinserito.
■Quando la temperatura dell'abitacolo è alta
I sensori potrebbero non funzionare correttamente quando la temperatura dell'abita-
colo è elevata per aver parcheggiato il veicolo al sole. Utilizzare il Simple-IPA dopo
che l'abitacolo si è raffreddato.
■Sensori usati dal Simple-IPA
P. 3 1 0
■Inizializzazione del Simple-IPA
Entro 15 secondi dall'attivazione dell'interruttore Simple-IPA, ruotare il volante tutto a
sinistra o a destra e poi verso il lato opposto.
Quando viene visualizzata la schermata di rilevamento dello spazio di parcheggio, l'ini-
zializzazione è completa.
Se premendo nuovamente l'interruttore Simple-IPA viene visualizzato “IPA non dispo-
nibile, fermare veicolo e ruotare sterzo completamente a sinistra quindi a destra.” sul
display multifunzione, l'inizializzazione non è riuscita. Fare ispezionare il veicolo
presso un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professioni-
sta adeguatamente qualificato e attrezzato.
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 328 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分
Page 330 of 673

3304-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
AV V I S O
●Quando un veicolo la cui estremità anteriore/posteriore è al di sopra dell'area di
rilevamento, come un camion, un bus o un veicolo con una staffa di traino, un
rimorchio, un portabiciclette, ecc., è parcheggiato davanti o dietro lo spazio di par-
cheggio.
●Se il paraurti anteriore è stato danneggiato.
●Se il sensore è coperto dalla copertura paraurti anteriore, ecc.
●Se un veicolo o un ostacolo non è nella posizione idonea davanti o dietro lo spazio
di parcheggio.
■Precauzioni per la sterzata automatica
Dato che il volante si muove automaticamente con la funzione di parcheggio assi-
stito, fare attenzione al seguente punto.
●Tenere indumenti quali cravatte, sciarpe e maniche lunghe lontani dal volante, per
evitare che vi restino impigliati. Inoltre, tenere i bambini lontano dal volante.
●Se si hanno unghie lunghe, prestare attenzione a non ferirsi durante il movimento
del volante.
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 330 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分
Page 331 of 673

3314-6. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
4
Guida
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
NOTA
■Quando si utilizza il Simple-IPA
●Controllare che lo spazio di parcheggio sia adatto. (Larghezza dello spazio, pre-
senza di ostacoli, condizione del fondo stradale, ecc.).
●Il Simple-IPA non funziona correttamente se il veicolo davanti o dietro lo spazio di
parcheggio si muove, oppure se un ostacolo entra nello spazio di parcheggio dopo
che i sensori l'hanno rilevato. Controllare sempre l'area circostante durante l'opera-
zione di parcheggio assistito.
●I sensori potrebbero non essere in grado di rilevare dei cordoli. Il veicolo potrebbe
salire sul cordolo in base alla situazione, ad esempio se un veicolo davanti o dietro
lo spazio di parcheggio è sopra il cordolo.
Controllare l'area circostante per evitare che pneumatici e cerchi vengano danneg-
giati.
●Potrebbe risultare difficile parcheggiare il veicolo nello spazio di parcheggio indivi-
duato se il veicolo si sposta in avanti quando la leva del cambio è su R, oppure
arretra quando la leva del cambio è in una posizione diversa da R, come quando si
parcheggia su un pendio.
●Quando si effettua la retromarcia, procedere
lentamente per evitare che l'estremità ante-
riore del veicolo colpisca un ostacolo davanti
al veicolo.
●Quando si effettua la retromarcia, procedere
lentamente per evitare che l'estremità ante-
riore del veicolo colpisca il veicolo parcheg-
giato davanti allo spazio di parcheggio.
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 331 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分
Page 454 of 673

4547-1. Manutenzione e cura
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
AV V I S O
■Quando si pulisce il parabrezza (veicoli con tergicristallo del parabrezza dotato
di sensore pioggia)
• Quando si tocca con la mano la parte superiore del parabrezza dove è situato il
sensore pioggia
• Quando uno straccio bagnato o un altro oggetto simile viene tenuto vicino al
sensore pioggia
• Se qualcosa urta contro il parabrezza
• Se si tocca direttamente il corpo del sensore pioggia o se qualcosa urta contro il
sensore pioggia
●Area di installazione del sensore anteriore sul parabrezza:P. 258
■Precauzioni riguardanti il terminale di scarico
I gas di scarico rendono il terminale di scarico estremamente caldo.
Quando si lava il veicolo, prestare attenzione a non toccare il terminale di scarico fin-
ché non si è sufficientemente raffreddato, poiché il contatto con un terminale di sca-
rico ad alta temperatura può provocare ustioni.
●Portare l'interruttore del tergicristallo su off.
Se l'interruttore del tergicristallo si trova in
posizione “AUTO”, i tergicristalli potrebbero
azionarsi inaspettatamente nelle seguenti
situazioni e potrebbero causare l'intrappola-
mento delle mani o altre lesioni gravi e danni
alle spazzole.
Off
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 454 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分
Page 455 of 673

4557-1. Manutenzione e cura
7
Manutenzione e cura
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
NOTA
■Per evitare un deterioramento della vernice e la corrosione della carrozzeria e
dei componenti (cerchi in alluminio ecc.).
●Lavare immediatamente il veicolo nei seguenti casi:
• Dopo aver guidato lungo la costa marina
• Dopo aver guidato su strade su cui è stato sparso del sale
• Se sono presenti tracce di catrame o di resina sulla superficie della vernice
• Se sono presenti insetti morti, escrementi di insetti o di uccelli sulla superficie
della vernice
• Dopo aver guidato in una zona contaminata da fuliggine, fumo oleoso, polvere
di miniera, polveri ferrose o sostanze chimiche
• Se il veicolo diventa troppo sporco di polvere o fango
• Se dei liquidi come benzene e benzina vengono spruzzati sulla superficie verni-
ciata
●Se la vernice è scheggiata o graffiata, farla riparare immediatamente.
●Per evitarne la corrosione, rimuovere lo sporco dalle ruote e, se è necessario con-
servarle, riporle in un luogo con un basso livello di umidità.
■Pulizia delle luci esterne
●Lavare con cautela. Non usare sostanze organiche né strofinare con una spazzola
dura.
Le superfici delle luci potrebbero danneggiarsi.
●Non applicare la cera sulle superfici dei fari.
La cera può danneggiare le lenti.
■Per prevenire danni ai bracci dei tergicristalli del parabrezza
Quando si sollevano i bracci dei tergicristalli dal parabrezza, occorre alzare dap-
prima il braccio tergicristallo del lato guidatore e poi quello del passeggero. Quando
si riportano i tergicristalli nella loro posizione originale, farlo dapprima dal lato pas-
seggero.
■Lavaggio del veicolo presso un autolavaggio automatico (veicoli con tergicri-
stallo del parabrezza con sensore pioggia)
Portare l'interruttore del tergicristallo in posizione off.
Se l'interruttore del tergicristallo si trova in posizione “AUTO”, i tergicristalli potreb-
bero azionarsi e le spazzole subire danni.
■Quando si utilizza un autolavaggio ad alta pressione
Non avvicinare la punta dell'ugello alle cuffie (con rivestimento realizzato in gomma
o in resina), ai connettori o alle parti seguenti. Le parti potrebbero subire danni se
vengono in contatto con acqua ad alta pressione.
• Parti legate alla trazione
• Parti dello sterzo
• Parti delle sospensioni
• Parti dei freni
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 455 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分