sensor TOYOTA AURIS 2017 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AURIS, Model: TOYOTA AURIS 2017Pages: 673, PDF Dimensioni: 26.72 MB
Page 185 of 673

185
4Guida
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)4-1. Prima di mettersi alla guida
Guida del veicolo ..................... 186
Carico e bagaglio..................... 198
Traino di un rimorchio .............. 199
4-2. Procedure di guida
Interruttore motore
(accensione) (veicoli senza
sistema di apertura/
avviamento intelligente) ........ 209
Interruttore motore
(accensione) (veicoli con
sistema di apertura/
avviamento intelligente) ........ 213
Multidrive .................................223
Cambio manuale ..................... 230
Leva indicatori di direzione ...... 233
Freno di stazionamento ........... 234
4-3. Utilizzo delle luci e dei
tergicristalli
Interruttore fari .........................235
Interruttore antinebbia ............. 241
Tergi-lavacristalli del
parabrezza ............................243
Tergi-lavacristalli del
lunotto ................................... 247
4-4. Rifornimento di
carburante
Apertura del tappo del
serbatoio carburante ............. 2494-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense ............... 252
PCS
(Sistema di sicurezza
pre-crash) ............................. 259
LDA
(Allarme di allontanamento
dalla corsia) .......................... 273
Abbaglianti automatici ............. 279
RSA
(Assistente segnaletica
stradale) ................................ 283
4-6. Utilizzo dei sistemi di
supporto alla guida
Sistema Stop & Start
(Arresto intelligente).............. 289
Regolatore della velocità
di crociera ............................. 302
Limitatore di velocità ............... 306
Sensore parcheggio
assistito Toyota ..................... 310
Simple-IPA
(Simple-Intelligent
Parking Assist) ...................... 317
Filtro antiparticolato diesel ...... 332
Sistemi di assistenza alla
guida ..................................... 334
4-7. Consigli per la guida
Consigli per la guida nella
stagione invernale................. 340
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 185 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分
Page 239 of 673

2394-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
4
Guida
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
■Sistema luci di guida diurna
Per rendere il veicolo più visibile agli altri guidatori durante la guida diurna, le luci di
guida diurna si accendono automaticamente ogni volta che si avvia il motore e che
viene rilasciato il freno di stazionamento con l'interruttore fari in posizione off o .
(Maggiore luminosità rispetto alle luci di posizione anteriori). Le luci di guida diurna
non sono progettate per l'utilizzo notturno.
■Sensore controllo fari (se presente)
■Sistema spegnimento automatico luci
Veicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente
Quando l'interruttore luci è in posizione o : I fari e i fendinebbia (se pre-
senti) si spengono automaticamente se l'interruttore motore viene portato in posizione
off.
Quando l'interruttore luci è in posizione : Tutte le luci si spengono automatica-
mente se l'interruttore motore viene portato in posizione off.
Per riaccendere le luci, portare l'interruttore motore in posizione “ON”, oppure portare
l'interruttore luci in posizione off e quindi portarlo nuovamente in posizione o
.
Veicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente
Quando l'interruttore luci è in posizione o : I fari e i fendinebbia (se pre-
senti) si spengono automaticamente se l'interruttore motore viene portato in posizione
off.
Quando l'interruttore luci è in posizione : Tutte le luci si spengono automatica-
mente se l'interruttore motore viene portato in posizione off.
Per riaccendere le luci, portare l'interruttore motore in modalità IGNITION ON, oppure
portare l'interruttore luci in posizione off una volta e quindi portarlo nuovamente in
posizione o .
■Cicalino segnalazione luci accese
Veicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente
Suona un cicalino se l'interruttore motore viene portato in posizione off o “ACC” e la
porta del guidatore viene aperta con le luci accese.
Veicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente
Suona un cicalino se l'interruttore motore viene portato in posizione off o in modalità
ACCESSORY e la porta del guidatore viene aperta con le luci accese. Il sensore potrebbe non funzionare corretta-
mente se coperto da un oggetto o se sul para-
brezza viene fissato qualcosa che blocca il
sensore.
Così facendo il sensore potrebbe non essere
in grado di rilevare il livello di luce ambientale,
causando il malfunzionamento del sistema
automatico dei fari.
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 239 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分
Page 240 of 673

2404-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)■Regolazione automatica del fascio luminoso dei fari (veicoli con fari a LED)
Il livello dei fari viene automaticamente regolato in funzione del numero dei passeggeri
e delle condizioni di carico del veicolo al fine di garantire che i fari non interferiscano
con gli altri utenti della strada.
■Funzione di risparmio batteria
Nelle seguenti condizioni, le altre luci si spegneranno automaticamente dopo 20 minuti
per evitare che la batteria del veicolo si scarichi:
●I fari e/o i fanali posteriori sono accesi.
●Veicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente: L'interruttore motore viene
portato in posizione “ACC” o in posizione off.
Veicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente: L'interruttore motore viene
portato in modalità ACCESSORY o in posizione off.
●L'interruttore luci è in posizione o .
Questa funzione viene annullata se si verifica una delle seguenti situazioni:
●Veicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente: Quando l'interruttore
motore viene portato in posizione “ON”.
Veicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente: Quando l'interruttore motore
viene portato in modalità IGNITION ON.
●Quando si aziona l'interruttore luci.
●Quando una porta viene aperta o chiusa.
■Personalizzazione
Le impostazioni (ad es., sensibilità del sensore luce) possono essere modificate.
(Caratteristiche personalizzabili: P. 639)
NOTA
■Per evitare che la batteria si scarichi
Non lasciare le luci accese più a lungo del necessario se il motore non è in funzione.
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 240 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分
Page 244 of 673

2444-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
Doppio funzionamento tergi-lava-
cristalli
I tergicristalli effettueranno automatica-
mente un movimento di tergitura un
paio di volte dopo che il lavavetri ha
spruzzato il liquido.
Veicoli con lavafari: Quando i fari sono
accesi e la leva viene tirata e tenuta, i
lavafari funzionano una volta. Dopo di
ciò, i lavafari funzionano per 5 volte
ogni volta che si tira la leva.
Tergicristalli del parabrezza con sensore pioggia
Se è stato selezionato “AUTO”, i tergicristalli entreranno automaticamente in
funzione quando il sensore rileva la presenza di pioggia. Il sistema regola
automaticamente il tempo di azione dei tergicristalli in base all'intensità della
pioggia e alla velocità del veicolo.
Funzionamento dei tergi-
cristalli del parabrezza
dotati di sensore pioggia
Funzionamento a bassa
velocità del tergicristallo
del parabrezza
Funzionamento ad alta
velocità del tergicristallo
del parabrezza
Funzionamento tempora-
neo
Quando è selezionato “AUTO”, la sensibilità del sensore può essere regolata
come segue ruotando la ghiera dell'interruttore.
Aumenta la sensibilità del sensore
pioggia dei tergicristalli del para-
brezza
Diminuisce la sensibilità del sen-
sore pioggia dei tergicristalli del
parabrezza
7
1
2
3
4
5
6
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 244 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分
Page 245 of 673

2454-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
4
Guida
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
Doppio funzionamento tergi-lava-
cristalli
I tergicristalli effettueranno automatica-
mente un movimento di tergitura un
paio di volte dopo che il lavavetri ha
spruzzato il liquido.
Veicoli con lavafari: Quando i fari sono
accesi e la leva viene tirata e tenuta, i
lavafari funzionano una volta. Dopo di
ciò, i lavafari funzionano per 5 volte
ogni volta che si tira la leva.
■I tergi-lavacristalli del parabrezza possono essere attivati quando
Veicoli senza sistema di apertura/avviamento intelligente
L'interruttore motore si trova in posizione “ON”.
Veicoli con sistema di apertura/avviamento intelligente
L'interruttore motore è in modalità IGNITION ON.
■Effetti della velocità del veicolo sul funzionamento dei tergicristalli (veicoli con
tergicristalli del parabrezza dotati di sensore pioggia)
Anche quando i tergicristalli non vengono utilizzati in modalità “AUTO”, il loro funziona-
mento varia a seconda della velocità del veicolo quando si utilizza il lavacristalli
(ritardo nell'azionamento per evitare il gocciolamento).
■Sensore pioggia (veicoli con tergicristalli del parabrezza dotati di sensore piog-
gia)
●Se l'interruttore del tergicristallo viene portato in posizione “AUTO” mentre l'interrut-
tore motore è in modalità IGNITION ON, il tergicristallo effettua un movimento di ter-
gitura per segnalare l'attivazione della modalità “AUTO”.
●Se la temperatura del sensore pioggia è pari o superiore a 90Coppure pari o infe-
riore a -15C, l'azionamento automatico potrebbe non aver luogo. In questo caso,
azionare i tergicristalli in una qualsiasi modalità diversa da “AUTO”.
■Se non viene spruzzato il liquido lavacristalli del parabrezza
Controllare che gli ugelli lavacristalli non siano intasati e che vi sia del liquido nel ser-
batoio del liquido lavacristalli del parabrezza.
7
●Il sensore pioggia rileva la quantità di pioggia
sul parabrezza.
Viene utilizzato un sensore ottico. Il sensore
potrebbe non funzionare correttamente
quando la luce del sole, all'alba o al tra-
monto, colpisce il parabrezza in modo inter-
mittente o se sul parabrezza sono presenti
insetti ecc.
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 245 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分
Page 246 of 673

2464-3. Utilizzo delle luci e dei tergicristalli
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
AV V I S O
■Precauzioni relative all'uso del liquido lavacristalli
Se fa freddo, non usare il liquido lavacristalli finché il parabrezza non si riscalda. Il
liquido potrebbe congelarsi sul parabrezza causando una scarsa visibilità. Ciò
potrebbe provocare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
■Precauzione relativa all'utilizzo dei tergicristalli del parabrezza in modalità
“AUTO” (veicoli con tergicristalli del parabrezza dotati di sensore pioggia)
I tergicristalli del parabrezza potrebbero attivarsi improvvisamente se viene toccato il
sensore o se il parabrezza è soggetto a vibrazioni in modalità “AUTO”. Non avvici-
nare dita, ecc. ai tergicristalli del parabrezza per evitare che rimangano intrappolate.
NOTA
■Quando il parabrezza è asciutto
Non utilizzare i tergicristalli, in quanto potrebbero danneggiare il parabrezza.
■Se non fuoriesce liquido lavacristalli dall'ugello
Potrebbe verificarsi il danneggiamento della pompa del liquido lavacristalli se la leva
viene tirata verso di sé e mantenuta in modo continuo in tale posizione.
■Quando un ugello si ostruisce
In questo caso, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina,
o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
Non cercare di pulirlo con uno spillo o un altro oggetto. L'ugello ne verrebbe danneg-
giato.
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 246 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分
Page 254 of 673

2544-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
Il sensore anteriore è situato sul lato
superiore del parabrezza. È compo-
sto da 2 tipi di sensori, ciascuno dei
quali rileva informazioni necessarie al
funzionamento dei sistemi di assi-
stenza alla guida.
Sensori laser
Sensore della telecamera monocu-
lare
Sensore anteriore
1
2
AV V I S O
■Sensore anteriore
Il sensore anteriore utilizza dei laser per rilevare veicoli davanti. Il sensore anteriore
è classificato come prodotto laser di classe 1M in base allo standard IEC 60825-1. In
condizioni di normale utilizzo, questi laser non sono pericolosi per l'occhio nudo. È
tuttavia necessario adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare la perdita della vista o gravi danni agli
occhi.
●Per evitare l'esposizione a radiazioni laser pericolose, non tentare mai di smontare
il sensore anteriore (ad es., rimuovere le lenti). Smontato, il sensore anteriore è
classificato come prodotto laser di classe 3B in base allo standard IEC 60825-1. I
laser di classe 3B sono pericolosi e presentano il rischio di lesioni oculari se l'espo-
sizione è diretta.
●Non tentare di guardare all'interno del sensore anteriore con una lente di ingrandi-
mento, microscopio o altro strumento ottico da una distanza inferiore a 100 mm.
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 254 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分
Page 256 of 673

2564-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
AV V I S O
■Per evitare il malfunzionamento del sensore anteriore
Adottare le seguenti precauzioni.
In caso contrario, il sensore anteriore potrebbe non funzionare correttamente e pro-
vocare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Mantenere sempre pulito il parabrezza. Se il parabrezza è sporco o coperto da una
patina oleosa, gocce di pioggia, neve, ecc. pulirlo. Se la parte interna del para-
brezza davanti al sensore anteriore è sporca, contattare un qualsiasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
●Se esiste una grande differenza di temperatura tra la parte interna del veicolo e la
parte esterna, ad esempio durante l'inverno, è probabile che il parabrezza si
appanni con facilità. Se la parte del parabrezza davanti al sensore anteriore è
appannata o coperta da condensa o ghiaccio, è possibile che la spia di avverti-
mento PCS si illumini e che il sistema venga temporaneamente disattivato. In tal
caso, utilizzare lo sbrinatore del parabrezza per rimuovere l'appannamento, ecc.
(P. 412, 419)
●Se la zona del parabrezza davanti al sensore anteriore è coperta da gocce
d'acqua, utilizzare i tergicristalli per rimuoverle.
Se le gocce d'acqua non vengono rimosse a sufficienza, le prestazioni del sensore
anteriore potrebbero peggiorare.
●Non applicare oggetti, ad esempio adesivi,
adesivi trasparenti, ecc., sul lato esterno del
parabrezza davanti al sensore anteriore
(area ombreggiata nell'illustrazione).
A: Dalla parte superiore del parabrezza fino
a circa 10 cm sotto la parte inferiore del sen-
sore anteriore
B: Circa 20 cm (Circa 10 cm a destra e a
sinistra dal centro del sensore anteriore)
●Non installare o applicare nulla sulla parte
interna del parabrezza sotto il sensore ante-
riore (area ombreggiata nell'illustrazione).
A: Circa 10 cm (Partendo dalla parte infe-
riore del sensore anteriore)
B: Circa 20 cm (Circa 10 cm a destra e a
sinistra dal centro del sensore anteriore)
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 256 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分
Page 257 of 673

2574-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
AV V I S O
●Se non è possibile rimuovere correttamente le gocce d'acqua dalla zona del para-
brezza davanti al sensore anteriore utilizzando i tergicristalli, sostituire l'inserto o la
spazzola dei tergicristalli.
Se gli inserti o le spazzole dei tergicristalli devono essere sostituite, contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Non attaccare pellicole oscuranti al parabrezza.
●Sostituire il parabrezza se è danneggiato o incrinato.
Se il parabrezza deve essere sostituito, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
●Non installare un'antenna davanti al sensore.
●Fare in modo che il sensore anteriore non si bagni.
●Impedire che il sensore anteriore venga esposto a luci intense.
●Non sporcare o danneggiare il sensore anteriore.
Quando si pulisce l'interno del parabrezza, evitare che il detergente per vetri venga
a contatto con l'obiettivo. Inoltre, non toccare la lente.
Se la lente è sporca o danneggiata, contattare un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrez-
zato.
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 257 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分
Page 258 of 673

2584-5. Toyota Safety Sense
UK_AURIS_HB_EL (OM12L01L)
AV V I S O
●Non sottoporre il sensore anteriore a un forte impatto.
●Non modificare la posizione di installazione o la direzione del sensore anteriore, né
rimuoverlo.
●Non smontare il sensore anteriore.
●Non installare un dispositivo elettronico o un dispositivo che emetta forti onde elet-
triche vicino al sensore anteriore.
●Non modificare alcun componente del veicolo attorno al sensore anteriore (spec-
chietto retrovisore interno, alette parasole, ecc.) o al tettuccio.
●Non attaccare sul cofano, la griglia anteriore o il paraurti anteriore accessori che
possano ostacolare il sensore anteriore. Contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato per informazioni.
●Se si deve montare sul tetto un oggetto lungo, come una tavola da surf, fare atten-
zione a non ostacolare il sensore anteriore.
●Non modificare i fari o altre luci.
●Non applicare né posizionare nulla sul cruscotto.
■Area di installazione del sensore anteriore sul parabrezza
Quando il parabrezza si appanna facilmente, il vetro attorno al sensore anteriore può
divenire caldo a causa del funzionamento del riscaldatore. Se si tocca il vetro, è pos-
sibile riportare ustioni.
UK AURIS_HB_OM_Italian_OM12L01L.book 258 ページ 2016年6月28日 火曜日 午後5時11分