TOYOTA AURIS HYBRID 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: AURIS HYBRID, Model: TOYOTA AURIS HYBRID 2016Pages: 608, PDF Size: 25.68 MB
Page 461 of 608

4617-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soins
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 461 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
Page 462 of 608

4627-3. Entretien à faire soi-même
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d'accident.
Ne pas respecter ces consignes risque de causer des dommages aux pièces de la
transmission et d'être à l'origine de caractéristiques de maniabilité dangereuses,
susceptibles de causer un accident grave, voire mortel.
●Ne montez pas sur le même véhicule des pneus de marque, modèle ou profil diffé-
rents.
De même, ne montez pas sur le même véhicule des pneus dont le niveau d'usure
est visiblement différent.
●Ne montez pas des pneus de dimensions différentes de celles recommandées par
To y o t a .
●Ne montez pas sur le même véhicule des pneus de types différents (carcasse
radiale, diagonale ou diagonale ceinturée).
●Ne montez pas sur le même véhicule des pneus été, neige et toutes saisons.
●N'utilisez pas des pneus ayant été utilisés sur un autre véhicule.
N'utilisez pas des pneus si vous ne savez pas comment ils ont été utilisés aupara-
vant.
●Véhicules équipés d'une roue de secours compacte: Ne tractez pas le véhicule
lorsqu'une roue de secours compacte est installée.
■Lorsque vous initialisez le système d'avertissement de pression des pneus
(véhicules avec système d'avertissement de pression des pneus)
N'utilisez pas la commande de réinitialisation du système d'avertissement de pres-
sion des pneus sans avoir corrigé au préalable la pression de gonflage des pneus à
la valeur spécifiée. Sinon, le témoin d'avertissement de pression des pneus pourrait
ne pas s'allumer bien que la pression de gonflage des pneus soit insuffisante, ou il
pourrait s'allumer alors que la pression de gonflage des pneus est en réalité nor-
male.
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 462 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
Page 463 of 608

4637-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soins
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des valves du système
d'avertissement de pression des pneus, des émetteurs, et des bouchons de
valve de pneu (véhicules avec système d'avertissement de pression des
pneus)
●Si vous souhaitez retirer ou monter les roues, les pneus ou les valves à émetteur
de surveillance de la pression de gonflage, contactez un concessionnaire ou répa-
rateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé,
car les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage peuvent souf-
frir d'une manipulation incorrecte.
●Veillez à installer les capuchons sur les valves des pneus. Si les capuchons des
valves de pneus ne sont pas posés, de l'eau pourrait pénétrer dans les valves de
surveillance de la pression des pneus et les valves de surveillance de la pression
des pneus pourraient ne pas être liées.
●En cas de remplacement des capuchons des valves de pneus, n'utilisez pas
d'autres capuchons de valves de pneus que ceux spécifiés. Le capuchon risquerait
d'être bloqué.
■Pour éviter tout dommage aux valves à émetteur de surveillance de la pression
de gonflage des pneus (véhicules équipés d'un système d'avertissement de
pression des pneus)
Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver que la valve à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne fonctionne pas
normalement. Si vous utilisez un gel anti-crevaison, contactez dès que possible un
concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé, ou tout autre atelier d'entretien qualifié. Après avoir uti-
lisé un gel anti-crevaison, veillez au remplacement de la valve à émetteur de sur-
veillance de la pression de gonflage des pneus lors de la réparation ou du
remplacement du pneu. (→P. 450)
■Conduite sur routes en mauvais état
Faites très attention lorsque vous roulez sur des routes dont le revêtement est insta-
ble ou comporte des nids-de-poule.
Ces conditions sont susceptibles d'occasionner une perte de pression de gonflage
des pneus, réduisant la capacité d'absorption des chocs des pneus. Par ailleurs, les
pneus eux-mêmes, mais aussi les jantes et la carrosserie du véhicule peuvent être
endommagés en cas de conduite sur une route en mauvais état.
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 463 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
Page 464 of 608

4647-3. Entretien à faire soi-même
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)
NOTE
■Pneus taille basse (pneus de 17 pouces)
Les pneus taille basse risquent de causer plus de dommages aux jantes que les
pneus standard, en cas de choc violent avec le revêtement de la route. Par consé-
quent, soyez attentif aux recommandations suivantes:
●Veillez à ce que vos pneus soient toujours gonflés à la bonne pression. Si les
pneus sont sous-gonflés, ils sont exposés à des dommages plus importants.
●Évitez les nids-de-poule, les chaussées inégales, les bordures de trottoir et autres
obstacles sur la route. Le non-respect de ces précautions peut causer des domma-
ges graves aux pneus et aux roues.
■Si la pression de gonflage de tous les pneus baisse pendant la conduite
Arrêtez-vous, sous peine de détériorer complètement vos pneus et/ou vos jantes.
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 464 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
Page 465 of 608

4657-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soins
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)
La pression de gonflage des pneus est spécifiée sur l'étiquette sur le cadre
de la porte côté conducteur, comme indiqué.
■Conséquences d'une pression de gonflage incorrecte des pneus
Rouler avec une pression de gonflage incorrecte des pneus peut avoir les effets sui-
vants:
●Économie de carburant réduite
●Confort de conduite réduit et mauvaise maniabilité
●Durée de vie des pneus réduite en raison de l'usure
●Baisse de la sécurité
●Endommagement du groupe motopropulseur
Si vous devez souvent regonfler un pneu, faites-le vérifier par un concessionnaire ou
un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
Pression de gonflage des pneus
Veillez à ce que vos pneus soient toujours gonflés à la bonne pression.
La pression de gonflage des pneus doit être vérifiée au moins une fois
par mois. Toutefois, Toyota recommande de vérifier la pression de gon-
flage des pneus toutes les deux semaines. (→P. 574)
Étiquette d'informations relatives à la charge des pneus
XVéhicules à conduite à gauche XVéhicules à conduite à droite
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 465 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
Page 466 of 608

4667-3. Entretien à faire soi-même
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)■Recommandations pour la vérification de la pression de gonflage des pneus
Lorsque vous vérifiez la pression de gonflage des pneus, veuillez respecter les recom-
mandations suivantes:
●Ne vérifiez la pression des pneus que lorsqu'ils sont froids.
Pour obtenir une valeur de pression de gonflage correcte avec les pneus froids, il
faut que le véhicule soit resté stationné au moins 3 heures ou n'ait pas parcouru plus
de 1,5 km ou 1 mile.
●Utilisez toujours un manomètre de pression des pneus.
Il est difficile de juger si un pneu est correctement gonflé uniquement sur son appa-
rence.
●Il est normal que la pression de gonflage des pneus soit plus élevée après la con-
duite car de la chaleur est générée dans le pneu. Ne dégonflez pas les pneus après
avoir roulé.
●Le poids des passagers et des bagages doit être réparti de manière à équilibrer le
véhicule.
AVERTISSEMENT
■D'une bonne pression de gonflage dépendent les performances des pneus
Veillez à ce que vos pneus soient toujours correctement gonflés.
Si les pneus ne sont pas correctement gonflés, les phénomènes suivants peuvent
apparaître et provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves,
voire mortelles:
●Usure excessive
●Usure inégale
●Mauvaise maniabilité
●Possibilité d'éclatement suite à une surchauffe des pneus
●Fuite d'air entre le pneu et la roue
●Déformation de la roue et/ou dommage au pneu
●Risque accru de dommages au pneu pendant la conduite (en raison des risques
sur la route, des joints de dilatation, d'arêtes coupantes sur la chaussée, etc.)
NOTE
■Lorsque vous vérifiez et corrigez la pression de gonflage des pneus
Veillez à revisser les capuchons de valve des pneus.
Si un capuchon de valve n'est pas installé, de la saleté ou de l'humidité peut entrer
dans la valve et causer une fuite d'air, pouvant entraîner une baisse de la pression
de gonflage des pneus.
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 466 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
Page 467 of 608

4677-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soins
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)
Quand vous remplacez les roues, veillez à ce que les roues neuves soient
équivalentes en matière de capacité de charge, de diamètre, de largeur et de
déport interne
*.
Des roues de rechange sont disponibles auprès de n'importe quel conces-
sionnaire ou réparateur agréé Toyota, ou de tout autre professionnel qualifié
et convenablement équipé.
*: La dénomination conventionnelle est “déport”.
Toyota vous déconseille d'utiliser:
●Des roues de tailles ou de types différents
●Des roues d'occasion
●Des roues déformées ayant été redressées
●N'utilisez que les écrous et les clés de roue Toyota conçus pour vos jantes
en aluminium.
●En cas de permutation des roues, de réparation ou de remplacement des
pneus, vérifiez que les écrous de roue sont toujours serrés après 1600 km
(1000 miles).
●Si vous montez des chaînes à neige, prenez soin de ne pas abîmer les
jantes en aluminium.
●Pour l'équilibrage des roues, utilisez uniquement des masselottes d'origine
Toyota ou équivalentes et une massette en matière plastique ou en caout-
chouc.
■Lorsque vous remplacez les roues (véhicules avec système d'avertissement de
pression des pneus)
Les roues de votre véhicule (sauf la roue de secours) sont équipées de valves à émet-
teur de surveillance de la pression de gonflage des pneus, grâce auxquelles le sys-
tème d'avertissement de pression des pneus peut vous avertir précocement de toute
perte de pression dans les pneus. Les valves à émetteur de surveillance de la pres-
sion de gonflage des pneus doivent être installées chaque fois que vous remplacez les
roues. (→P. 450)
Roues
Si une roue est déformée, fêlée ou fortement corrodée, faites-la rempla-
cer. À défaut, le pneu risque de se séparer de la roue ou de provoquer
une perte de maniabilité du véhicule.
Sélection des roues
Précautions concernant les jantes en aluminium
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 467 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
Page 468 of 608

4687-3. Entretien à faire soi-même
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous remplacez les roues
●Ne montez pas des roues de dimensions différentes de celles recommandées
dans le Manuel du propriétaire, cela pourrait affecter la maniabilité du véhicule.
●En cas de fuite, n'utilisez jamais de chambre à air sur une jante prévue pour pneus
tubeless. Cela pourrait provoquer un accident pouvant occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
■Lorsque vous installez les écrous de roue
●Ne mettez jamais d'huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous de roue.
L'huile et la graisse pourraient provoquer un serrage excessif des écrous de roue
et causer des dommages au boulon ou à la roue à disque. De plus, l'huile ou la
graisse peuvent être à l'origine d'un desserrage des écrous de roue et de la perte
de la roue, avec pour conséquence un accident, pouvant entraîner des blessures
graves, voire mortelles. Nettoyez l'huile ou la graisse éventuellement présente sur
les boulons ou les écrous de roue.
■L'utilisation de roues défectueuses est interdite
N'utilisez pas de roues fissurées ou déformées.
Cela pourrait causer des fuites d'air au niveau du pneu pendant la conduite, au ris-
que de provoquer un accident.
●Veillez à installer les écrous de roue en tour-
nant leur extrémité conique vers l'intérieur.
En installant les écrous avec leurs extrémi-
tés coniques tournées vers l'extérieur, la
roue risque de se rompre puis de se déta-
cher du véhicule pendant la conduite, ce qui
pourrait entraîner un accident et la mort ou
des blessures graves.
Partie
conique
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 468 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
Page 469 of 608

4697-3. Entretien à faire soi-même
7
Entretien et soins
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)
NOTE
■Remplacement des valves à émetteur de surveillance de la pression de gon-
flage des pneus (véhicules équipés d'un système d'avertissement de pression
des pneus)
●Parce que les valves à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des
pneus peuvent souffrir de la réparation ou du remplacement d'un pneu, veillez à
confier l'entretien de vos pneus à un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou à tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé ou atelier
d'entretien qualifié. Par ailleurs, veillez à acheter les valves à émetteur de sur-
veillance de la pression de gonflage des pneus auprès d'un concessionnaire ou
réparateur agréé Toyota, ou de tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
●Utilisez exclusivement des roues d'origine Toyota sur votre véhicule.
Il est en effet possible que les valves à émetteur de surveillance de la pression de
gonflage des pneus ne fonctionnent pas correctement avec des roues qui ne sont
pas d'origine.
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 469 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分
Page 470 of 608

4707-3. Entretien à faire soi-même
UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12K48K)
Mettez le contact d'alimentation sur arrêt.
Ouvrez la boîte à gants. Faites
glisser l'amortisseur.
Appuyez sur la boîte à gants du
côté extérieur du véhicule pour
libérer les ergots. Sortez ensuite la
boîte à gants et détachez les
ergots inférieurs.
Retirez le cache du filtre.
Filtre de climatisation
Le filtre de climatisation doit être changé régulièrement pour préserver
l'efficacité de la climatisation.
Méthode de retrait
1
2
3
4
UK AURIS_HV_HB_OM_French_OM12K48K.book 470 ページ 2016年1月18日 月曜日 午後3時23分