TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2017 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AURIS TOURING SPORTS, Model: TOYOTA AURIS TOURING SPORTS 2017Pages: 606, PDF Size: 26.12 MB
Page 431 of 606

4317-3. Arbeten som du kan göra själv
OM12L13SE
7
Underhåll och skötsel
Modeller med instrument med 2 ringar
Byt visning till trippmätare ”A” medan motorn är igång. (Sid. 84)
Stäng av motorn med startknappen.
Modeller utan elektroniskt lås- och startsystem:
Medan du trycker på knappen ”TRIP” ( Sid. 84), vrid startknappen till läge
”ON” (men starta inte motorn eftersom nollställningen då avbryts). Fortsätt
att trycka ned knappen tills trippmätaren visar ”00000”.
Modeller med elektroniskt lås- och startsystem:
Medan du trycker på knappen ”TRIP” ( Sid. 84), tryck startknappen till
tändningsläge (men starta inte motorn eftersom nollställningen då avbryts).
Fortsätt att trycka ned knappen tills trippmätaren visar ”00000”.
VA R N I N G
n Hantering av gammal motorolja
l Använd motorolja innehåller skadliga föroreningar som kan orsaka hud-
sjukdomar som inflammation och hudcancer. Utsätt dig därför inte för lång-
varig kontakt med använd olja. Tvätta omsorgsfullt bort använd motorolja
från huden med tvål och vatten.
l Gör dig av med gammal motorolja och gamla oljefilter på det sätt som
föreskrivs av myndigheterna, vanligen kommunens miljökontor eller \
mot-
svarande. Häll aldrig ut motorolja och oljefilter i handfat, vask, avlopps-
brunn eller direkt på marken.
Kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning eller en
bensinstation och fråga var du kan lämna oljan för återvinning eller
destruktion.
l Förvara inte gammal motorolja så att barn kan få tag på den.
1
2
3
OM12L13SE_Auris_TS.book Page 431 Thursday, September 22, 2016 10:43 AM
Page 432 of 606

4327-3. Arbeten som du kan göra själv
OM12L13SE
OBSERVERA
nUndvika allvarliga skador på motorn
Kontrollera oljenivån regelbundet.
n Vid byte av motorolja
l Var försiktig så att du inte spiller motorolja på bilen.
l Fyll inte på för mycket olja eftersom det kan medföra skador på motorn.
l Kontrollera oljenivån med en mätsticka varje gång du fyller på olja.
l Se till att locket till oljepåfyllningen är ordentligt åtdraget.
n Motorolja (endast 1ND-TV-motorn)
Användning av annan motorolja än ACEA C2 kan skada katalysatorn.
n Motorolja (endast 1WW-motorn)
Användning av andra motoroljor än ”Toyota Genuine Motor Oil 5W-30 Pre-
mium Fuel Economy for 1WW/2WW engines” eller andra av de godkända
motoroljorna kan orsaka skador på katalysatorn.
Om ”Toyota Genuine Motor Oil 5W-30 Premium Fuel Economy for 1WW/
2WW engines” eller andra av de godkända mo toroljorna inte är tillgängliga
kan max. 1 liter ACEA C3 användas att fylla på. ( Sid. 561)
OM12L13SE_Auris_TS.book Page 432 Thursday, September 22, 2016 10:43 AM
Page 433 of 606

4337-3. Arbeten som du kan göra själv
OM12L13SE
7
Underhåll och skötsel
Rätt kylvätskenivå ska ligga mellan linjerna ”FULL” och ”LOW” på
behållaren när motorn är kall.
nBehållare för kylarvätska
Motorerna 1NR-FE, 1ZR-FAE och 1ND-TV
Behållarens lock
”FULL”-strecket
”LOW”-strecket
Om vätskenivån är under ”LOW”
ska du fylla på upp till ”FULL”.
8NR-FTS-motor
Behållarens lock
”FULL”-strecket
”LOW”-strecket
Om vätskenivån är under ”LOW”
ska du fylla på upp till ”FULL”.
1WW-motor
Behållarens lock
”FULL”-strecket
”LOW”-strecket
Om vätskenivån är under ”LOW”
ska du fylla på upp till ”FULL”.
Kylarvätska
1
2
3
1
2
3
1
2
3
OM12L13SE_Auris_TS.book Page 433 Thursday, September 22, 2016 10:43 AM
Page 434 of 606

4347-3. Arbeten som du kan göra själv
OM12L13SEn
Kylvätskebehållare för intercooler (endast 8NR-FTS-motorn)
Behållarens lock
”FULL”-strecket
”LOW”-strecket
Om vätskenivån är under
”LOW” -strecket ska du fylla på
upp till ”FULL”.
nKylarvätska
Gäller ej 1WW-motorn
Använd endast ”Toyota Super Long Life Coolant” eller liknande etylenglykolbase-
rad kylarvätska av hög kvalitet som inte innehåller silikat, amin, nitrit eller borat
och är framställd med tekniken Hybrid Organic Acid som ger lång livslängd
”Toyota Super Long Life Coolant” är en blandning av 50 % kylvätska och
50 % destillerat vatten. (Minimitemperatur: –35 C)
Ytterligare detaljer om kylarvätska kan du få hos en auktoriserad Toyota-åter-
försäljare, Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifika-
tioner och utrustning.
1WW-motor
Använd endast ”Toyota Genuine Long Life Coolant 1WW/2WW” eller likvärdig
produkt.
Koncentrerade produkter som ”Toyota Genuine Premium Long Life Coolant
1WW/2WW” måste alltid blandas i proportionerna 50 % kylvätska och 50 %
avjoniserat vatten. (Minimitemperatur: –35 C)
Ytterligare detaljer om kylarvätska kan du få hos en auktoriserad Toyota-åter-
försäljare, Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifika-
tioner och utrustning.
n Om kylarvätskenivån sjunker en kort tid efter påfyllning
Gör en visuell kontroll av kylaren, slangar, kylarlock, avtappningsplugg och
vattenpump.
Om du inte ser några tecken på läckage ska du låta en auktoriserad Toyota-åter-
försäljare eller -verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och
utrustning provtrycka kylarlocket och kontrollera om det finns läckor i systemet.
1
2
3
VA R N I N G
nOm motorn är överhettad
Ta inte bort locket till behållaren för motorns kylarvätska.
Kylsystemet kan vara trycksatt och det kan spruta ut het kylarvätska om
locket tas bort, vilket kan orsaka svåra skador, till exempel brännskador.
OM12L13SE_Auris_TS.book Page 434 Thursday, September 22, 2016 10:43 AM
Page 435 of 606

4357-3. Arbeten som du kan göra själv
OM12L13SE
7
Underhåll och skötsel
Kontrollera kylare, kondensor och intercooler* och avlägsna eventu-
ella främmande föremål.
Om någon av ovanstående delar är mycket smutsig eller om du inte är
säker på dess skick ska du köra bilen till en auktoriserad Toyota-åter-
försäljare eller -verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kva-
lifikationer och utrustning.
*: Endast 1ND-TV- och 1WW-motorerna
OBSERVERA
n Fylla på kylarvätska
Kylarvätska är varken vanligt vatten eller frostskyddsvätska. En korrekt
blandning av vatten och frostskydd måste användas för att bibehålla rätt
smörjning, rostskydd och kylning. Läs anvisningarna på frostskydds- eller
kylarvätskeflaskan.
n Om du skulle spilla kylarvätska
Tvätta av spilld kylvätska med vatten för att förhindra skador på delar eller
lackering.
Kylare, kondensor och intercooler
VA R N I N G
nOm motorn är överhettad
Rör inte kylaren, kondensorn eller intercoolern. De kan vara mycket heta
och kan ge upphov till svåra skador, t.ex. brännskador.
OM12L13SE_Auris_TS.book Page 435 Thursday, September 22, 2016 10:43 AM
Page 436 of 606

4367-3. Arbeten som du kan göra själv
OM12L13SE
Kontrollera batteriet på följande sätt.
nSäkerhetssymboler
Innebörden av respektive symbol som finns ovanpå batteriet är föl-
jande:
nBatteriets utsida
Kontrollera att batteriets poler inte är korroderade, att inga anslut-
ningar sitter löst eller är spruckna samt att fästbygeln håller fast
batteriet.Poler
Fästbygel
nFöre laddning av batteriet
När batteriet laddas produceras vätgas som är mycket lättantändlig och
explosiv. Observera därför följande innan batteriet laddas:
lLossa jordkabeln om batteriet ska sitta kvar i bilen under laddningen.
l Innan du ansluter kablarna från batteriladdaren ska du kontrollera att ladda-
ren är avstängd. Batteriladdaren ska också vara avstängd när du tar bort
kablarna från batteriet.
Batteri
Rök ej, använd ingen
öppen eld och orsaka
inte gnistor
Batterisyra
Skydda ögonenObservera anvisningar
för användning
Håll barn på avståndExplosiv gas
1
2
OM12L13SE_Auris_TS.book Page 436 Thursday, September 22, 2016 10:43 AM
Page 437 of 606

4377-3. Arbeten som du kan göra själv
OM12L13SE
7
Underhåll och skötsel
nNär batteriet har laddats/återanslutits (modeller med elektroniskt lås-
och startsystem)
lDet går eventuellt inte alltid att låsa upp dörrarna med det elektroniska lås-
och startsystemet omedelbart efter att batteriet har kopplats tillbaka. Lås
upp/lås i så fall dörrarna med fjärrkontrollfunktionen eller den mekaniska
nyckeln.
l Starta motorn med startknappen i radioläge. Motorn startar eventuellt inte
om startknappen är i avstängt läge. Motorn kan emellertid fungera normalt
från det andra försöket.
l Läget för startknappen registreras av bilen. Om batteriet har anslutits på nytt
återgår bilen till samma läge för startknappen den var i innan batteriet kopp-
lades bort. Se till att motorn är avstängd innan batteriet kopplas bort. Var
extra försiktig när batteriet ansluts om läget för startknappen före bortkopp-
lingen inte är känt.
Om systemet inte startar efter flera försök kontaktar du en auktoriserad Toy-
ota-återförsäljare eller -verkstad eller annan verkstad med motsvarande kvali-
fikationer och utrustning.
VA R N I N G
n Kemikalier i batteriet
Batterier innehåller svavelsyra som är giftig och starkt frätande, och kan
producera vätgas som är både lättantändlig och explosiv. Minska risken för
svåra eller livshotande skador genom att vidta följande säkerhetsåtgärder
när du arbetar vid eller i närheten av batteriet:
l Se till att du inte orsakar gnistor vid batteriet genom att vidröra batteriets
poler med något verktyg.
l Rök inte och tänd inte tändstickor i närheten av batteriet.
l Undvik kontakt med ögon, hud och kläder.
l Du får aldrig andas in eller svälja elektrolyt.
l Använd skyddsglasögon när du arbetar i närheten av batteriet.
l Se till att barn inte kan komma i kontakt med batteriet.
OM12L13SE_Auris_TS.book Page 437 Thursday, September 22, 2016 10:43 AM
Page 438 of 606

4387-3. Arbeten som du kan göra själv
OM12L13SE
VA R N I N G
nLadda batteriet på säker plats
Batteriet ska helst stå fritt vid laddning. Ladda inte batteriet i ett stängt
garage eller annat utrymme utan god ventilation.
n Ladda upp batteriet
Ladda batteriet långsamt (5 A eller lägre). Batteriet kan explodera vid snab-
bare laddning.
n Nödåtgärder beträffande elektrolyt (batterisyra)
l Om du får elektrolyt i ögonen
Spola omedelbart med rent vatten i minst 15 minuter. Åk direkt till läkare
eller sjukhus. Fortsätt om möjligt att skölja ögonen under färden till när-
maste sjukhus eller annan vårdinrättning. Använd svamp eller handduk.
l Om du får elektrolyt på huden
Skölj det utsatta området noga. Sök omedelbar läkarhjälp om du får ont
eller om huden känns bränd.
l Om du får elektrolyt på kläderna
Elektrolyt kan gå rakt igenom kläderna till huden. Ta omedelbart av dig klä-
derna och följ anvisningarna ovan, vid behov.
l Om du råkar svälja elektrolyt
Drick omedelbart stora mängder vatten eller mjölk. Se till att omedelbart
komma under läkarvård.
OBSERVERA
nVid laddning av batteriet
Ladda aldrig upp batteriet medan motorn igång. Förvissa dig också om att
all elektrisk utrustning är avstängd.
OM12L13SE_Auris_TS.book Page 438 Thursday, September 22, 2016 10:43 AM
Page 439 of 606

4397-3. Arbeten som du kan göra själv
OM12L13SE
7
Underhåll och skötsel
Modeller utan strålkastarspolare
Om någon spolare inte fungerar
kan det bero på att spolarvätskan
är slut. Fyll på spolarvätska.
Modeller med strålkastarspolare
Om vätskenivån är mycket låg ska
du fylla på spolarvätska.
Lyft upp locket medan du håller
kvar fingret i hålets mitt. Kontrollera
vätskenivån i slangen.
Spolarvätska
VA R N I N G
n Vid påfyllning av spolarvätska
Fyll inte på spolarvätska medan motorn är varm eller igång. Spolarvätskan
innehåller alkohol och kan antändas om den spills på motorn.
OBSERVERA
nAnvänd aldrig annan vätska än spolarvätska
Använd inte tvållösning eller frostskyddsmedel i stället för spolarvätska.
Sådana vätskor kan ge upphov till ränder på bilens lackade ytor.
n Utspädning av spolarvätska
Späd ut spolarvätskan med vatten vid behov.
Se uppgifter om frysgrader på etiketten på spolarvätskebehållaren.
OM12L13SE_Auris_TS.book Page 439 Thursday, September 22, 2016 10:43 AM
Page 440 of 606

4407-3. Arbeten som du kan göra själv
OM12L13SE
Du kan tappa av bränslefiltret själv. Eftersom förfaringssättet är svårt
rekommenderar vi dock att du låter en auktoriserad Toyota-återförsäl-
jare eller -verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifika-
tioner och utrustning tappa av filtret. Även om du tappar av
bränslefiltret själv bör du kontakta en auktoriserad Toyota-återförsälja-
re eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvali-
fikationer och utrustning.
Modeller med instrument med 3 ringar
Vatten i bränslefiltret behöver tappas av när varningslampan till bräns-
lefiltret tänds och en summerton hörs.
Modeller med instrument med 2 ringar
Vatten i bränslefiltret behöver dräneras om varningsmeddelandet
”Drain water from fuel filter” vi sas på informationsdisplayen och en
summerton hörs.
Modeller utan elektroniskt lås- och startsystem: Vrid startknappen
till ”LOCK”-läge.
Modeller med elektroniskt lås- och startsystem: Vrid startknappen
till avstängt läge.
Håll en liten bricka under avtappningspluggen för att samla upp vat-
ten och eventuellt br änsle som rinner ut.
Bränsle (endast 1ND-TV-motorn)
1
2
OM12L13SE_Auris_TS.book Page 440 Thursday, September 22, 2016 10:43 AM