TOYOTA AVALON 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: AVALON, Model: TOYOTA AVALON 2017Pages: 527, PDF Size: 18.48 MB
Page 241 of 527

2394-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
AVALON (D)_(OM07007D)■
Annulation temporaire des fonctions
Lorsque les conditions de fonctionnement ne sont plus remplies, une fonction
peut être temporairement annulée. Toutefois, lorsque les conditions de fonc-
tionnement sont à nouveau remplies, le fonctionnement de la fonction est
automatiquement rétabli. ( P. 238)
■ Fonction de commande de direction
Selon la vitesse du véhicule, la situation de sortie de voie, l'état de la route,
etc., le fonctionnement des fonctions peut ne pas être reconnu ou les fonc-
tions peuvent ne pas fonctionner.
■ Fonction d'alerte de sortie de voie
L'avertisseur sonore peut être difficilem ent perceptible à cause du bruit exté-
rieur, de la lecture audio, etc.
■ Alerte de retrait des mains du volant
Lorsque le système détermine que le conducteur a retiré les mains du volant
pendant le fonctionnement de la fonction de commande de direction, un mes-
sage d'avertissement s'affiche sur l'écran multifonctionnel et un signal sonore
se déclenche.
■ Les lignes blanches (jaunes) sont présentes uniquement sur un seul
côté de la route
Le système LDA ne fonctionne pas pour le côté duquel les lignes blanches
(jaunes) n'ont pas pu être reconnues.
Page 242 of 527

2404-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
AVALON (D)_(OM07007D)■
Conditions dans lesquelles les fonctions peuvent ne pas fonctionner
correctement
Dans les situations suivantes, le capteur de caméra peut ne pas détecter les
lignes blanches (jaunes) et diverses fonctions peuvent ne pas fonctionner
normalement.
●Des ombres sur la route s'étendent par allèlement à, ou couvrent, les lignes
blanches (jaunes).
● Le véhicule est conduit dans une zone sans lignes blanches (jaunes), par
exemple devant un péage ou un poste de contrôle, ou à une intersection,
etc.
● Les lignes blanches (jaunes) sont fissurées, des “dispositifs de marquage
de voie”, des “marquages de chaussée surélevés” ou des pierres sont pré-
sents.
● Les lignes blanches (jaunes) ne sont pas visibles ou sont difficiles à distin-
guer à cause du sable, etc.
● Le véhicule est conduit sur une chaussée rendue humide par la pluie, des
flaques d'eau, etc.
● Les lignes de signalisation routières sont jaunes (ce qui peut les rendre plus
difficilement reconnaissables que les lignes blanches).
● Les lignes blanches (jaunes) traversent un trottoir, etc.
● Le véhicule est conduit sur une surface luisante, telle que du béton.
● Le véhicule est conduit sur une surface rendue brillante par une lumière
réfléchie, etc.
● Le véhicule est conduit dans une zone où la luminosité change brusque-
ment, comme à l'entrée ou à la sortie de tunnels, etc.
● De la lumière provenant des phares d'un véhicule venant en sens inverse,
du soleil, etc., se reflète dans la caméra.
● Le véhicule est conduit à un endroit où la route bifurque, fusionne, etc.
● Le véhicule est conduit sur une pente.
● Le véhicule est conduit sur une route inclinée à gauche ou à droite, ou sur
une route sinueuse.
● Le véhicule est conduit sur une route sans revêtement ou en mauvais état.
● Le véhicule est conduit dans un virage serré.
● La voie de circulation est excessivement étroite ou large.
● Le véhicule est extrêmement incliné en raison du transport de bagages
lourds ou d'une pression de pneus incorrecte.
● La distance par rapport au véhicule vous précédant est extrêmement
courte.
● Le véhicule monte et descend de manière importante en raison de l'état de
la route pendant la conduite (routes en mauvais état ou joints sur la route).
Page 243 of 527

2414-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
AVALON (D)_(OM07007D)●
Les optiques de phares sont sales et n'émettent qu'une faible quantité de
lumière la nuit, ou l'axe de faisceau a dévié.
● Le véhicule est frappé par des vents de travers.
● Le véhicule vient juste de changer de voie ou de traverser une intersection.
● Les pneus neige, etc. sont équipés.
Page 244 of 527

2424-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
AVALON (D)_(OM07007D)■
Message d'avertissement
Si le message d'avertissement suivant s'affiche sur l'écran multifonctionnel et
que le témoin LDA s'allume dans une couleur ambre, suivez la procédure de
dépannage appropriée.
Message d'avertissementDétails/Actions
“Vérifier le système LDA” Le système peut ne pas fonctionner
correctement.
Faites contrôler le véhicule chez
votre concessionnaire Toyota.
“Système caméra avant
non disponibles
Nettoyez le pare-brise”
La surface du pare-brise devant le
capteur de caméra est couverte de
saleté, de condensation, de givre, de
neige, etc.
Désactivez le système LDA, retirez
la saleté, la pluie, la condensation,
le givre, la neige, etc. du pare-brise,
puis activez à nouveau le système
LDA.
“Système caméra avant
non disponibles”
Le système LDA est temporairement
annulé car les conditions de fonction-
nement du capteur de caméra (tempé-
rature, etc.) ne sont pas remplies.
Le système LDA peut être actionné
lorsque les conditions de fonction-
nement du capteur de caméra (tem-
pérature, etc.) sont remplies.
Désactivez le système LDA, patien-
tez un instant, puis activez à nou-
veau le système LDA.
“LDA non disponible”
Le système LDA est temporairement
annulé en raison d'un dysfonctionne-
ment au niveau d'un capteur autre que
le capteur de caméra.
Désactivez le système LDA et sui-
vez les procédures de dépannage
appropriées pour les autres mes-
sages d'avertissement. Conduisez
ensuite le véhicule un court instant,
puis activez à nouveau le système
LDA.
Page 245 of 527

2434-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
AVALON (D)_(OM07007D)Si un message d'avertissement différent s'affiche, suivez les instructions affi-
chées sur l'écran.
“LDA est
indisponible sous
32 MPH environ.”
Le système LDA ne peut pas être uti-
lisé car la vitesse du véhicule est infé-
rieure ou égale à environ 32 mph (50
km/h).
Conduisez le véhicule à une vitesse
supérieure ou égale à environ 32
mph (50 km/h).
Message d'avertissementDétails/Actions
Page 246 of 527

2444-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
AVALON (D)_(OM07007D)■
Personnalisation
Les réglages suivants peuvent être modifiés.
Pour savoir comment modifier les réglages, reportez-vous à la P. 89.
FonctionDétails de réglage
Alerte de sortie de voieRéglez la sensibilité de l'alerte
Fonction de commande de
directionActivez et désactivez l'assistance de direction
Avertissement de roulis du véhiculeActivez et désactivez la fonction
Réglez la sensibilité de l'alerte
Page 247 of 527

2454-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
En mode de contrôle de la distance entre véhicules, le véhicule accé-
lère et décélère automatiquement pour s'adapter aux changements
de vitesse du véhicule qui précède même si la pédale d'accélérateur
n'est pas enfoncée. En mode de régulation à vitesse constante, le
véhicule roule à une vitesse fixe.
Utilisez le régulateur de vitesse actif sur les autoroutes et les routes
nationales.
●Mode de contrôle de la distance entre véhicules ( P. 248)
● Mode de régulation à vitesse constante ( P. 255)
Bouton de distance entre véhi-
cules
Affichage
Témoins
Vitesse réglée
Commande de régulateur de
vitesse
: Sur modèles équipés
Régulateur de vitesse actif
Résumé des fonctions
1
2
3
4
5
Page 248 of 527

2464-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser le régulateur de vitesse actif
Conduire prudemment relève de la seule responsabilité du conducteur. Ne
vous fiez pas uniquement au système, et conduisez prudemment en accor-
dant toujours une attention particulière à votre environnement.
Le régulateur de vitesse actif fournit une aide à la conduite afin de réduire la
charge du conducteur. L'aide fournie est toutefois limitée.
Même lorsque le système fonctionne normalement, l'état du véhicule qui
précède, tel que détecté par le système, peut différer de l'état constaté par
le conducteur. Par conséquent, le conducteur doit toujours rester vigilant,
évaluer le danger de chaque situation et conduire prudemment. Se fier à ce
système ou supposer que le système assure la sécurité pendant la conduite
peut entraîner un accident, occasionnant des blessures graves, voire mor-
telles.
■ Précautions relatives aux systèmes d'aide à la conduite
Respectez les précautions suivantes, car l'aide fournie par le système est
limitée.
Le non-respect de ces précautions peut provoquer un accident, pouvant
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Aide au conducteur pour évaluer la distance entre véhicules
Le régulateur de vitesse actif a pour seul but d'aider le conducteur à déter-
miner la distance qui sépare son propre véhicule du véhicule qui le pré-
cède. Ce n'est pas un mécanisme qui permet au conducteur de conduire
négligemment, sans faire attention, ni un système capable de fournir une
assistance au conducteur lorsque les conditions de visibilité sont mau-
vaises. Il est toujours indispensabl e pour le conducteur de rester très
attentif à tout ce qui entoure le véhicule.
● Aide au conducteur pour estimer la distance appropriée
Le régulateur de vitesse actif détermine si la distance qui sépare le véhi-
cule du conducteur du véhicule qui le précède se trouve dans une plage
définie. Il n'est pas en mesure de réaliser une quelconque autre estima-
tion. Par conséquent, il est absolument nécessaire que le conducteur
reste vigilant et soit à même de déterminer s'il existe une possibilité de
danger dans n'importe quelle situation donnée.
● Aide au conducteur pour manœuvrer le véhicule
Le régulateur de vitesse actif a une capacité limitée de prévenir ou d'éviter
une collision avec un véhicule qui précède. Par conséquent si un danger
existe, quel qu'il soit, il appartient au conducteur d'exercer immédiatement
et directement son contrôle sur le véhicule et d'agir comme il convient
pour garantir la sécurité de tous.
Page 249 of 527

2474-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
4
Conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout risque d'activation intempestive du régulateur de
vitesse actif
Désactivez le régulateur de vitesse actif avec le bouton “ON-OFF” lorsque
vous ne l'utilisez pas.
■ Situations incompatibles avec l'utilisation du régulateur de vitesse
actif
N'utilisez pas le régulateur de vitesse actif dans les situations suivantes.
Cela peut entraîner un contrôle inapproprié de la vitesse et causer un acci-
dent, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Routes où il y a des piétons, des cyclistes etc.
● En cas de circulation dense
● Sur des routes à virages très serrés
● Sur des routes sinueuses
● Sur des routes glissantes, telles que des routes détrempées, verglacées
ou enneigées
● Dans les descentes à fort pourcentage ou sur une route alternant montées
et descentes très inclinées rapprochées
La vitesse du véhicule peut dépasser la vitesse programmée lorsque vous
descendez une pente raide.
● Bretelles d'accès aux autoroutes et aux routes nationales
● Lorsque les conditions météorologiques sont mauvaises au point d'empê-
cher les capteurs d'effectuer une détection correcte (brouillard, neige, tem-
pête de sable, forte pluie, etc.)
● Lorsque la surface avant du capteur radar ou du capteur de caméra est
couverte de gouttes de pluie ou de neige
● Lorsque les conditions de circulation exigent des accélérations et des
décélérations répétées fréquentes
● Lorsque l'avertisseur sonore d'approche se déclenche souvent
Page 250 of 527

2484-5. Utilisation des systèmes de supports de conduite
AVALON (D)_(OM07007D)
Ce mode utilise un capteur radar pour détecter la présence de véhi-
cules dans un rayon d'environ 400 ft. (120 m) devant le vôtre, pour
déterminer la distance entre les véhicules et pour maintenir une dis-
tance adaptée avec le véhicule qui précède.
Notez que la distance entre véhicules se réduit dans les longues des-
centes.
Exemple de conduite à vitesse constante
Lorsqu'il n'y a aucun véhicule devant
Le véhicule roule à la vitesse programmée par le conducteur. Il est égale-
ment possible de programmer la distance entre véhicules souhaitée en uti-
lisant le bouton de distance entre véhicules.
Exemple de régulation en décélération et en mode de vitesse de
croisière variable
Lorsqu'un véhicule qui précède roulant plus lentement que la
vitesse programmée apparaît
Lorsqu'un véhicule est détecté en avant du vôtre, le système réduit auto-
matiquement la vitesse de votre véhicule. S'il est nécessaire de réduire
davantage la vitesse du véhicule, le système actionne les freins (les feux
de stop s'allument à cet instant). Le système réagit aux variations de
vitesse du véhicule qui précède, afin de maintenir constante la distance
entre véhicules programmée par le conducteur. L'avertissement
d'approche vous avertit lorsque le système ne peut pas réduire suffisam-
ment la vitesse afin d'empêcher que votre véhicule ne se rapproche trop
du véhicule qui précède.
Conduite en mode de contrôle de la distance entre véhicules
1
2