ESP TOYOTA AVENSIS 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: AVENSIS, Model: TOYOTA AVENSIS 2015Pages: 648, PDF Size: 42.47 MB
Page 2 of 648

CUPRINS2
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)Pentru informarea
dumneavoastr ă............................8
Citirea acestui manual ..................10
Modul de că utare..........................11
Index în imagini ............................12
1-1. Pentru utilizarea în siguranţă Înainte de a porni la drum ....30
Pentru conducerea în siguran ţă............................32
Centuri de siguran ţă............34
Sistem suplimentar de siguran ţă
şi airbag .............................39
M ăsuri de precauţie referitoare
la gazele de e şapament ....51
1-2. Siguran ţa copiilor
Sistemul de activare/dezacti- vare manuală airbag ..........52
Informa ţii referitoare la siguran ţa
copiilor ...............................54
Scaunele pentru copii ..........55
1-3. Sistemul de alarm ă antifurt
Sistemul de imobilizare electronic ă a motorului ......78
Sistem de închidere dubl ă..................................87
Alarm ă.................................89
2. Panou de instrumente Lămpile de avertizare şi
indicatoarele ......................98
Grupul de instrumente .......101 Afişajul multi-informa
ţional
(cu afi şaj monocrom) ...... 108
Afişajul multi-informa ţional
(cu afi şaj color)................ 111
Informa ţii despre consumul de
combustibil ...................... 117
3-1. Informaţ ii despre chei
Chei ................................... 120
3-2. Deschiderea, închiderea şi
blocarea portierelor
Portiere.............................. 132
Portbagajul (sedan) ........... 139
Hayon (wagon) .................. 143
Sistemul inteligent de acces şi pornire ............... 148
3-3. Reglarea scaunelor Scaunele fa ţă....................
166
Bancheta ........................... 168
Memorare poziţie de conducere ....................... 170
Tetierele ............................ 172
3-4. Reglarea volanului şi a oglinzilor
Volan ................................. 174
Oglind ă retrovizoare
exterioar ă........................ 176
Oglinzile retrovizoare exterioare ........................ 179
3-5. Deschiderea şi închiderea
geamurilor
Geamuri acţionate electric............................. 182
1Pentru siguran ţă ş i
securitate
2Panou de instrumente
3Funcţionarea fiec ărei
componente
Page 6 of 648

CUPRINS6
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)8-1. Informa
ţii importante
Luminile de avarie..............508
Dac ă autoturismul trebuie
oprit în caz de
urgenţă ............................509
8-2. Proceduri de efectuat în cazul unei urgen ţe
Dac ă autoturismul trebuie
tractat...............................511
Dac ă aveţi impresia c ă ceva nu
func ţionează corect .........518
Sistemul de întrerupere a aliment ării cu combustibil
(motor pe benzin ă) ..........519
Dac ă se aprinde o lamp ă de
avertizare sau dacă se
declan şează o avertizare
sonor ă..............................520
Dac ă este afi şat un mesaj de
avertizare .........................527
Dac ă aveţi pan ă de cauciuc
(autoturisme cu roată de
rezerv ă) ...........................544 Dacă
aveţi o pan ă de cauciuc
(autoturisme cu trusă de
depanare anvelope) ........ 560
Dacă motorul nu
porne şte .......................... 575
Dacă maneta schimb ătorului
de viteze nu poate fi comutat ă
din pozi ţia P .................... 577
Dac ă nu pute ţi decupla
frâna de p
arcare.............. 578
Dacă cheia electronică nu
func ţionează
corespunză tor ................. 582
Dacă acumulatorul autoturis-
mului este desc ărcat ....... 585
Dacă sistemul hibrid se
supraîncă lzeşte ............... 590
Dacă autoturismul
se împotmole şte.............. 593
8Când apar probleme
Page 7 of 648

7
1
8 6 5
4
3
2
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
9
7
9-1. Specificaţii
Date privind întreţinerea (combustibilul, nivelul uleiului
etc.)..................................596
Informa ţii despre
combustibili ......................616
9-2. Personalizarea Funcţii ce pot fi
personalizate ...................619
9-3. Articole de iniţ ializat
Articole de ini ţializat ...........628
Ce trebuie f ăcut dac ă...
(Depanarea) .............................630
Index alfabetic ............................634
9Specifica ţiile
autoturismului
Index
În cazul autoturismelor echipate cu sistem de naviga ţie sau sistem
multimedia, consulta ţi „Manualul de utilizar e a sistemului de navi-
ga ţie şi multimedia” pentru informa ţii referitoare la echipamentele
listate mai jos.
• Sistemul de naviga ţie
• Sistemul de monitorizare a zonei din spate• Sistemul audio/video
Page 8 of 648

8
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru informarea dumneavoastră
De reţinut că acest manual este valabil pentru toate modelele şi toate
echipamentele, inclusiv cele opţionale. Prin urmare, s-ar putea să găsiţi unele
explicaţii pentru echipamente care nu sunt instalate pe autoturismul
dumneavoastră.
Toate specificaţiile din acest manual sunt valabile la momentul publicării.
To t uşi, datorită politicii Toyota de îmbunătăţire permanentă a produselor, ne
rezervăm dreptul de a face modificări în orice moment, fără notificare
prealabilă.
În funcţie de specificaţii, modelul prezentat în figuri poate diferi de
autoturismul dumneavoastră în privinţa echipamentelor.
În prezent, pe piaţă este disponibilă o mare varietate de piese de schimb şi
accesorii Toyota originale cât şi neoriginale pentru autoturismele Toyota.
Dacă este necesară înlocuirea unor piese sau accesorii originale Toyota ale
autoturismului, Toyota recomandă folosirea de piese de schimb şi accesorii
originale Toyota. Pot fi folosite şi piese sau accesorii neoriginale, dar de
aceeaşi calitate. Toyota nu-şi poate asuma niciun fel de responsabilitate şi nu
garantează piesele de schimb şi accesoriile care nu sunt produse originale
Toyota şi nici înlocuirea sau montarea unor astfel de componente. În plus,
defecţiunile sau problemele de performan
ţă rezultate ca urmare a folosirii de
piese sau accesorii Toyota neoriginale nu sunt acoperite de garanţie.
Instalarea unui sistem de transmisie RF pe autoturismul dumneavoastră ar
putea afecta sistemele electronice, de exemplu:
●Sistemul de injecţie combustibil multipunct/sistemul secvenţial de injecţie
combustibil multipunct
●Sistemul de control al vitezei de croazieră (dacă există în dotare)
●Sistemul antiblocare frâne
●Sistemul airbag SRS
●Sistemul de pretensionare a centurilor de siguranţă
Ve r i f i c aţi cu un dealer autorizat Toyota sau alt atelier service specializat
măsurile de precauţie şi instrucţiunile speciale referitoare la instalarea unui
sistem de transmisie RF.
Pentru informaţii suplimentare privind benzile de frecvenţă, nivelurile de
intensitate a semnalului, poziţionarea antenei şi recomandările de instalare a
sistemelor de transmisie RF, consultaţi orice dealer autorizat Toyota sau
atelier service specializat.
Manual de utilizare principal
Accesorii, piese de schimb şi modificări ale autoturismului
To y o t a
Instalarea unui sistem de transmisie RF
Page 10 of 648

10
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Citirea acestui manual
AVERTISMENT:
Explică reguli care, dacă nu sunt respectate, pot conduce la
rănirea gravă sau mortală a persoanelor.
NOTĂ:
Explică reguli care, dacă nu sunt respectate, pot conduce la
avarierea sau defectarea autoturismului sau a echipamentelor
acestuia.
Indică proceduri de operare sau de lucru. Respectaţi
etapele în ordine numerică.
Indică operaţiunea (apăsare,
rotire etc.) efectuată pentru
a acţiona butoane şi alte
dispozitive.
Indică rezultatul unei
operaţiuni (de ex. se
deschide un capac).
Indică ce componentă sau
poziţie este explicată.
Acesta înseamnă „Interzis”;
„Nu faceţi acest lucru” sau
„Nu permiteţi acest lucru”.
123
Page 31 of 648

311-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
AV E R T I Z A R E
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate cauza alunecarea covoraşului şoferului,
putând împiedica acţionarea corectă a pedalelor în timpul mersului. Astfel
autoturismul ar putea accelera brusc sau ar putea fi mai dificil de oprit.
Aceasta ar putea duce la producerea unui accident soldat cu răniri grave sau
mortale.
■La instalarea covoraşului pentru şofer
●Nu utilizaţi covoraşe proiectate pentru alte modele sau pentru autoturisme
fabricate în ani diferiţi, chiar dacă sunt covoraşe originale Toyota.
●Nu utilizaţi decât covoraşe proiectate pentru partea şoferului.
●Instalaţi întotdeauna corect covoraşul, folosind cârligele de reţinere
(clemele) furnizate.
●Nu utilizaţi două sau mai multe covoraşe suprapuse.
●Nu aşezaţi covoraşul întors, respectiv cu partea superioară în jos.
■Înainte de a porni la drum
●Asiguraţi-vă că aţi fixat bine covoraşul,
în poziţia corectă, cu toate cârligele de
reţinere (clemele) furnizate. Această
operaţie trebuie efectuată numai după
curăţarea podelei autoturismului.
●Cu motorul oprit şi maneta schim-
bătorului de viteze în poziţia P
(transmisie Multidrive) sau N
(transmisie manuală), apăsaţi complet
fiecare pedală până la podea, pentru a
vă asigura că acţionarea pedalei nu
este împiedicată de covoraş.
Page 32 of 648

321-1. Pentru utilizarea în siguranţă
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru conducerea în siguranţă
Reglaţi unghiul spătarului astfel
încât, aşezat drept pe scaun, să
nu trebuiască să vă aplecaţi
spre înainte pentru a acţiona
volanul. (→P. 166)
Reglaţi scaunul astfel încât să
puteţi apăsa complet pedalele,
iar braţele dumneavoastră să
fie uşor flexate la nivelul cotului
atunci când apucaţi volanul.
(→P. 166)
Blocaţi tetiera, astfel încât centrul tetierei să fie cât mai aproape de
partea superioară a urechilor. (→P. 172)
Purtaţi corect centura de siguranţă. (→P. 3 4 )
Înainte de a porni la drum, asiguraţi-vă că toţi ocupanţii poartă centura
de siguranţă. (→P. 34)
Până când copilul creşte suficient pentru a putea folosi centurile de
siguranţă ale autoturismului, asiguraţi-l într-un scaun pentru copii
corespunzător dimensiunilor sale.
(→P. 55)
Asiguraţ
i-vă că puteţi vedea clar spre înapoi prin reglarea
corespunzătoare a oglinzilor retrovizoare interioară şi exterioare.
(→P. 176, 179)
Pentru conducerea în siguranţă, reglaţi scaunul şi oglinzile în
poziţie corespunzătoare înainte să porniţi la drum.
Poziţia corectă în timpul mersului
1
2
Utilizarea corectă a centurilor de siguranţă
Reglarea oglinzilor
3
4
Page 33 of 648

331-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
AV E R T I Z A R E
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la rănirea gravă sau mortală.
●Nu reglaţi poziţia scaunului şoferului în timpul mersului.
În caz contrar, şoferul poate pierde controlul asupra autoturismului.
●Nu aşezaţi perne pe spătarele scaunelor şoferului şi pasagerului.
Perna poate împiedica aşezarea corectă în timpul mersului şi poate
reduce eficienţa centurii de siguranţă şi a tetierei.
●Nu aşezaţi niciun obiect sub scaunele din faţă.
Obiectele aşezate sub scaunele din faţă se pot bloca între şinele
scaunelor, nepermiţând fixarea corectă a scaunelor în poziţie. Aceasta
poate cauza un accident, putând fi de asemenea deteriorat mecanismul
de reglare.
●Când conduceţi pe distanţe mari, faceţi pauze regulate, înainte de a vă
simţi obosit.
De asemenea, dacă vă simţiţi obosit sau somnoros în timp ce conduceţ
i,
nu vă forţaţi pentru a continua deplasarea şi faceţi imediat o pauză.
Page 36 of 648

361-1. Pentru utilizarea în siguranţă
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
■Retractor cu blocare de urgenţă (ELR)
Retractorul va bloca centura de siguranţă în momentul unei frânări bruşte sau
al unui impact. De asemenea, acesta se poate bloca dacă vă înclinaţi prea
repede spre înainte. O mişcare lentă şi lină va permite centurii să se extindă,
conferindu-vă libertate de mişcare.
■Utilizarea centurii de siguranţă la scaunul pentru copii
Centurile de siguranţă ale autoturismului au fost concepute în principal pentru
persoane adulte.
●Până când copilul creşte suficient pentru a putea folosi centurile de
siguranţă ale autoturismului, utilizaţi un scaun pentru copii corespunzător
dimensiunilor sale. (→P. 5 5 )
●Când copilul este suficient de mare pentru a purta corect centura de
siguranţă, respectaţi instrucţiunile referitoare la utilizarea centurii de
siguranţă. (→P. 34)
■Înlocuirea centurii după activarea sistemului de pretensionare
Dacă autoturismul este implicat în mai multe coliziuni, sistemul de
pretensionare se va activa la prima coliziune, dar nu se va mai activa la cea
de-a doua sau la următoarele.
■Reglementări referitoare la centura de siguranţă
Dacă în ţara dumneavoastră există regulamente referitoare la centurile de
siguranţă
, vă rugăm contactaţi un dealer autorizat Toyota sau un atelier
service autorizat pentru înlocuirea sau instalarea centurilor de siguranţă.
Page 37 of 648

371-1. Pentru utilizarea în siguranţă
1
AVENSIS_OM_OM20C20E_(EE)
Pentru siguranţă şi securitate
AV E R T I Z A R E
Respectaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a reduce riscul rănirilor în
cazul unei frânări bruşte, viraj brusc sau al unui accident.
Nerespectarea acestor măsuri poate duce la răniri mortale sau grave.
■Purtarea centurii de siguranţă
●Asiguraţi-vă că toţi pasagerii poartă centura de siguranţă.
●Fixaţi-vă întotdeauna centura de siguranţă corect.
●Fiecare centură de siguranţă poate fi utilizată doar de către o singură
persoană. Nu utilizaţi o centură de siguranţă pentru mai multe persoane
simultan, inclusiv copii.
●Toyota recomandă aşezarea copiilor pe locurile din spate, asiguraţi în
permanenţă cu centura de siguranţă şi/sau într-un scaun pentru copii
adecvat.
●Nu înclinaţi scaunul mai mult decât este necesar pentru a asigura o poziţie
corespunzătoare. Centura de siguranţă are eficienţă maximă atunci când
pasagerii stau în poziţie dreapt
ă şi bine instalaţi în scaune.
●Nu poziţionaţi centura diagonală pe sub braţ.
●Aşezaţi întotdeauna centura de siguranţă ferm şi cât mai jos peste
coapse.
■Femei însărcinate
■Persoanele cu anumite afecţiuni
Trebuie să consulte medicul şi să poarte centura de siguranţă în mod
corect.
■Când în autoturism se află copii
→P. 6 8
Trebuie să consulte medicul şi să poarte
centura de siguranţă în mod corect.
(→P. 34)
Femeile însărcinate trebuie să pozi-
ţioneze centura transversală cât mai jos
posibil peste coapse, în acelaşi fel ca
ceilalţi pasageri. Derulaţi complet centura
diagonală şi poziţionaţi-o peste torace.
Evitaţi contactul cu centura la nivelul
zonei abdominale.
Dacă centura de siguranţă nu este fixată
corespunzător, nu numai femeia
însărcinată, ci şi fătul poate muri sau
suferi traumatisme grave în caz de
frânare bruscă sau coliziune.